Fuxtec FX-RM5170eS - Cortadora de césped

FX-RM5170eS - Cortadora de césped Fuxtec - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FX-RM5170eS Fuxtec en formato PDF.

📄 251 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Fuxtec FX-RM5170eS - page 117

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FX-RM5170eS - Fuxtec y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FX-RM5170eS de la marca Fuxtec.

MANUAL DE USUARIO FX-RM5170eS Fuxtec

50. Disposiciones de seguridad para cortacéspedes ................................................................. 118

49. Introducción y seguridad

No está permitido que lo utilicen niños o personas no familiarizadas con el aparato. Se recomienda supervisar a los niños para asegurarse de que no utilizan el dispositivo con fines lúdicos. Uso previsto Este aparato está destinado exclusivamente al corte de césped en viviendas privadas. El aparato debe utilizarse de acuerdo con las descripciones e instrucciones de seguridad de este manual de instrucciones. No se prevé ningún otro uso. El uso no previsto supondrá la anulación de la garantía y la negación de cualquier responsabilidad por parte del fabricante. El usuario es responsable de todos los daños causados a terceros y a sus bienes. Utilice el aparato únicamente en las condiciones técnicas prescritas y facilitadas por el fabricante. Las modificaciones no autorizadas del aparato excluyen cualquier responsabilidad del fabricante por daños consecuentes. Contención de vibraciones y ruidos Para reducir el impacto de las vibraciones y el ruido, limite las horas de trabajo, utilice ajustes para reducir las emisiones de vibraciones y ruido y utilice equipos de protección individual. Respete los puntos siguientes para limitar la contaminación acústica debida a las vibraciones y al ruido:

Utilice el producto únicamente de acuerdo con las especificaciones y las instrucciones de funcionamiento.

Asegúrese de que el producto está en perfectas condiciones y se mantiene con regularidad.

Utiliza accesorios adecuados y asegúrate de que estén en buen estado.

Sujete firmemente el producto utilizando las asas suministradas, teniendo cuidado de no agarrar el aparato con demasiada fuerza.

Mantenga el producto de acuerdo con estas instrucciones y manténgalo lubricado.

Planificar los horarios de trabajo para distribuir las cargas pesadas a lo largo de un período de tiempo más prolongado. Emergencia - Para familiarizarse con el uso del producto, lea atentamente el manual de instrucciones. Memoriza las instrucciones de seguridad y síguelas escrupulosamente. Esto ayudará a prevenir riesgos y peligros. - Preste siempre atención al utilizar el producto, para poder identificar los peligros y reaccionar a tiempo. Una actuación rápida puede evitar lesiones graves y daños materiales.Manual_FX-RM5170_FX-RM5170eS_Int24_rev3

Riesgos residuales Aunque el cortacésped se utilice de acuerdo con las instrucciones, siempre existen riesgos residuales. En relación con el diseño y la construcción de este cortacésped pueden producirse los siguientes peligros: j) Lesiones y daños materiales causados por hoy lanzados al aire. k) Daños auditivos si no se utilizan dispositivos de protección auditiva o si el cortacésped se utiliza durante periodos prolongados. l) Daños a la salud derivados de las vibraciones mano-brazo si el cortacésped se utiliza durante un periodo prolongado de tiempo o no se utiliza y mantiene adecuadamente.

50. Disposiciones de seguridad para cortacéspedes

Disposiciones generales de seguridad - Por su propia seguridad y la de los demás, lea estas instrucciones y las disposiciones de seguridad pertinentes antes de utilizar el aparato. Se recomienda conservar las instrucciones y las disposiciones de seguridad correspondientes para su uso futuro y tenerlas siempre a mano. - En caso de cambio de propietario, adjunte el manual de instrucciones al aparato. - Las personas que utilicen el dispositivo no deben estar bajo los efectos de drogas (por ejemplo, alcohol, drogas o medicamentos). - Utilice el aparato únicamente en las condiciones técnicas prescritas y facilitadas por el fabricante. Las modificaciones personales en el aparato no presuponen ninguna responsabilidad del fabricante por daños derivados. - Utilice el aparato únicamente a la luz del día o bajo una iluminación artificial adecuada. - Utilice el aparato sólo cuando no haya humedad. Manténgalo alejado de la lluvia o la humedad. La penetración de agua en el aparato aumenta el riesgo de descarga eléctrica. - Apague el aparato y retire la batería: ⬧ si el mismo se deja desatendido; ⬧ si empieza a vibrar excesivamente. Antes de usar - Familiarícese con el soplador, sus funciones y controles antes de empezar a utilizarlo. - Antes de la puesta en marcha, compruebe que la unidad no presenta signos de desgaste o daños causados por un choque o impacto anterior. - No utilice un dispositivo cuyo interruptor esté defectuoso y no pueda encenderse o apagarse. - Compruebe que todas las tuercas, pernos y tornillos están apretados para garantizar un funcionamiento seguro de la unidad.Manual_FX-RM5170_FX-RM5170eS_Int24_rev3

- No utilice nunca un dispositivo con piezas dañadas o faltantes. Haga que un técnico cualificado o un taller especializado los repare o, si es necesario, los sustituya. - Cuando trabaje con o en el dispositivo, lleve siempre calzado resistente, pantalones largos y un equipo de protección personal adecuado (gafas de seguridad, protección auditiva, guantes de trabajo antideslizantes, etc.). El uso de equipos de protección personal reduce el riesgo de lesiones. Durante el uso No encienda el aparato si hay personas (especialmente niños) o animales en las inmediaciones. Asegúrese de que los niños no utilicen el aparato para jugar. Deje de trabajar si observa la presencia de personas (especialmente niños) o animales domésticos en las proximidades. Trabajar en pendientes pronunciadas puede ser peligroso. Asegúrate de tener una posición estable y corta lentamente. Corte siempre transversalmente a la pendiente y no hacia arriba o hacia abajo. Tenga especial cuidado al cambiar de dirección. Existe riesgo de vuelco. No corte en pendientes pronunciadas. Tenga especial cuidado al desplazarse hacia atrás al cortar y tirar del cortacésped hacia usted. No vuelque el cortacésped al arrancar el motor. Mantenga la distancia de seguridad indicada en el marco de la empuñadura. No encienda el motor hasta que sus pies estén a una distancia segura de la cuchilla de corte. Tenga cuidado y no toque la cuchilla de corte giratoria. Apague el cortacésped antes de darle la vuelta o transportarlo, por ejemplo, hacia o desde el césped o por caminos. Nunca conduzca sobre grava con el motor en marcha. Existe el riesgo de ser golpeado por piedras. Antes de levantar o transportar el cortacésped, apague el motor y espere a que se detenga la cuchilla de corte. No ajuste la altura de corte hasta que el motor esté apagado y la cuchilla se haya detenido. No abra nunca la trampilla de escape con el motor en marcha. Antes de retirar el recogedor, apague el motor y espere a que se detenga la cuchilla de corte. Después de vaciar el recogedor, vuelva a colocarlo con cuidado y asegúrese de que está bien sujeto al cortacésped. Si es posible, no corte la hierba mojada. No trabaje con la máquina para jardín en un entorno en el que exista riesgo de explosión debido a la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Cuando deje de trabajar, no deje nunca la unidad desatendida y guárdela en un lugar seguro. Después del uso Apague el dispositivo, retire la batería y coloque el dispositivo en un lugar seguro. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Asegúrese de que las tomas de aire de la unidad estén limpias. Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos apretados para garantizar que el cortacésped funcione con seguridad. Compruebe con frecuencia que el recogedor de hierba no esté desgastado ni dañado. Utilice únicamente una cuchilla de corte diseñada para este cortacésped. Siga las instrucciones de instalación y retire previamente la batería (sólo modelo eS). Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por un técnico cualificado o un centro de servicio.

Sólo gasolina normal con un octanaje mínimo de

95. La capacidad máxima del depósito es de 1

Riesgo de lesiones: ¡Mantén las manos y los pies a distancia!

Atención: ¡Lea atentamente el manual de instrucciones! El cortacésped se entrega sin aceite.

Nivel de potencia acústica del cortacésped: 98 dB

¡Notas sobre el uso de imprimación en caso de arranque en frío!

Información sobre la batería de arranque (sólo modelo eS).

Indicaciones sobre la batería de arranque en caso de periodos prolongados de uso/almacenamiento (sólo modelo eS).

Instrucciones importantes para el ensamblaje del cortacésped. Antes de ensamblar y poner en funcionamiento el cortacésped de gasolina, lea detenida y completamente el manual de instrucciones y las indicaciones contenidas en el mismo. INFORMACIÓN IMPORTANTE: El cortacésped se suministra SIN COMBUSTIBLE Y ACEITE en el motor. Su nuevo cortacésped ha sido probado en la planta de producción, por lo que puede haber una pequeña cantidad de aceite residual en el motor o en la varilla de nivel. SACAR EL CORTACÉSPED DE LA CAJA Saque el cortacésped de la caja y compruebe que no queda ninguna pieza dentro del embalaje.Manual_FX-RM5170_FX-RM5170eS_Int24_rev3

A continuación, monte las ruedas como se indica:

Paso 1: Retire los cuatro tornillos de los cuatro ejes con una llave M10. Paso 2: Monte las dos ruedas delanteras y las dos ruedas traseras como se muestra en la ilustración. A continuación, fije los cuatro tornillos con una llave M10. Paso 3: Monte las dos cubiertas de las ruedas delanteras y las dos cubiertas de las ruedas traseras como se muestra en la ilustración.Manual_FX-RM5170_FX-RM5170eS_Int24_rev3

Ensamblaje de asa superior e inferior. Abra con cuidado el asa del cortacésped y asegúrese de que los cables de control del aparato no queden atrapados ni sufran daños. Abra el asa y apriete las piezas correspondientes con las cuatro tuercas de mariposa, arandelas y tornillos, como se ilustra a continuación. Introduzca el cable de arranque en el lado derecho de la empuñadura y fíjelo con el asa de plástico (véanse las imágenes siguientes).Manual_FX-RM5170_FX-RM5170eS_Int24_rev3

Inserte el motor y el cable de tracción de la rueda trasera en el orificio correspondiente de la palanca, como se muestra a continuación. La flecha indica dónde debe engancharse el cable.

Ensamblaje del panel de control (FX-RM5170eS) Extraiga el panel de control de la caja y fíjelo con los dos tornillos suministrados (véase la imagen siguiente).

Ensamblaje del contenedor de recogida de hierba Coloque los bordes de plástico de la cesta en el bastidor y fije los clips, como se muestra a continuación. El recogedor de hierba contiene un práctico indicador de nivel que muestra si el recogedor de hierba está lleno y debe vaciarse (véase la imagen inferior).

Levante el protector del eyector trasero, retire el kit de mulching e inserte el recogedor de hierba (véase la imagen inferior).

Kit de mulching El kit de mulching está integrado en la puerta trasera. Cuando la cubierta trasera está plegada, el kit de mulching bloquea la descarga trasera y cumple su función. El césped no se recoge y se tritura aún más por la rotación de la cuchilla.

Extraiga el puntal de la posición 1 e introdúzcalo en la posición 2. Levante la protección trasera del eyector e inserte el soporte / puntal de modo que apoye la protección trasera del eyector.

Puntales / cuña para levantar la puerta trasera Extraiga el puntal de la posición 1 e introdúzcalo en la posición 2. Levante la protección trasera del eyector e inserte el puntal/cuña para apoyar la protección trasera del eyector. Con la ayuda del apoyo/soporte, la hierba pesada y húmeda de la zona de corte se puede expulsar hacia atrás con mayor eficacia.

Compartimento lateral para expulsión Para utilizar la eyección lateral, levante la tapa y coloque el compartimento de eyección lateral (ver imagen).

TENGA EN CUENTA: No todos los modelos tienen expulsión lateral. Si desea utilizar el kit de mulching, primero debe desinstalar la salida lateral.

53. Antes del primer uso

Rellenar aceite ATENCIÓN: El cortacésped se entrega sin aceite en el motor. Todos los motores se prueban en fábrica antes de ser embalados. La mayor parte del aceite se elimina antes de enviar el aparato; sin embargo, una pequeña cantidad permanece en el motor. Durante el transporte, el aceite se desplaza por el interior del compartimento del motor, por lo que es posible que en la varilla de nivel se indique una cantidad de aceite suficiente. Sin embargo, esta indicación no es fiable. Por lo tanto, introduzca suficiente aceite para asegurarse de que el nivel de aceite se encuentra entre la marca superior y la inferior de la varilla (véase la imagen). No ponga demasiado aceite en el motor.

Tapa de la varilla (Cuando mida el nivel de aceite, no enrosque la varilla) Nivel máximo

El motor se entrega sin gasolina en el motor, rellene con 1,0 litro de gasolina antes de arrancar el motor.

Quitar el tapón del tanque de combustible

A través del cuello del tanque, llene combustible hasta el límite inferior del nivel. No llenar en exceso. Elimine cualquier resto de combustible antes de arrancar el motor.

Vuelva a enroscar firmemente el tapón del depósito. La gasolina es muy inflamable y sus vapores pueden provocar explosiones con resultado de lesiones graves o muerte. Extreme las precauciones al manipular la gasolina. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Repostar en una zona bien ventilada y con el motor apagado. No fume y evite llamas o chispas en la zona donde se reposta el motor o donde se almacena la gasolina. Evitar el contacto repetido o prolongado con la piel o la inhalación de vapores. Después de repostar, enrosque bien el tapón del depósito. Si se ha derramado combustible en el suelo, asegúrese de que la zona afectada esté seca antes de arrancar el motor.

Carga de la batería de arranque (sólo modelo eS) Cargue la batería durante unas 5 horas antes del primer uso. Para ello, inserte el enchufe del cargador en la toma de la batería y conecte el cargador a una toma de corriente (consulte la imagen siguiente).

Ajuste de la altura de corte

Ajuste la altura de corte deseada con la palanca de ajuste. Atención: El riesgo de lesiones es muy elevado. Por lo tanto, realice esta operación únicamente con el motor apagado y la cuchilla de corte parada.Manual_FX-RM5170_FX-RM5170eS_Int24_rev3

54. Uso del cortacésped

Arrancar/apagar el motor Al arrancar en frío, pulse primero el cebador antes de accionar la palanca de gas situada en la empuñadura superior.

Nota bene: Tenga en cuenta: No todos los modelos tienen el primer. Para arrancar el motor, acerque la empuñadura del cable del motor a la empuñadura superior. Si dispone de un modelo con tracción trasera, no debe mantener el agarre en la palanca de la tracción trasera durante el procedimiento de arranque, ya que, de lo contrario, las ruedas traseras comenzarán a moverse inmediatamente al arrancar el motor.

A continuación, tire con cuidado de la empuñadura del cable de arranque hasta que note una ligera resistencia. En este punto, tire Temperatura Presiones sobre el primer <0℃ 3x - 4x 0℃ - 10℃ 2x - 3x 10℃ - 20℃ 1x - 2x >20℃ 1xManual_FX-RM5170_FX-RM5170eS_Int24_rev3

enérgicamente del cable de arranque para arrancar el motor. En caso de arranque en frío, pueden ser necesarios 2-3 intentos antes de que el motor arranque.

Para parar el motor, suelte la empuñadura del cable de arranque. El motor se apagará y la cuchilla girará durante un breve espacio de tiempo y, a continuación, se detendrá por completo.

Si tiene un modelo equipado con eStart, repita el mismo procedimiento anterior. Sólo para arrancar, pulse el botón de arranque del cortacésped. Se recomienda comprobar que la batería está cargada.

55. Trabajos de mantenimiento

Disposiciones generales de mantenimiento: Todas las tuercas, pernos y tornillos deben apretarse correctamente para garantizar que la máquina funcione de forma segura y plenamente funcional. El mantenimiento regular es un requisito previo para garantizar la seguridad del usuario y mantener las capacidades operativas y de rendimiento del cortacésped. No almacene nunca la máquina con gasolina dentro del depósito en un edificio donde los humos liberados por el combustible puedan entrar en contacto con llamas, chispas o altas temperaturas. Deje que el motor se enfríe antes de guardarlo en un lugar cerrado.

Para reducir el riesgo de incendio, asegúrese de que el cortacésped y, en particular, el motor, el silenciador y también el lugar donde se almacena el combustible de reserva estén libres de hierba, hojas o cantidades excesivas de lubricantes. Compruebe periódicamente el estado de la cubierta del recogedor de hierba y del sistema de recogida y sustitúyalos si están dañados. Vacíe el combustible en un lugar bien ventilado cuando el motor se haya enfriado. Utilice guantes de trabajo resistentes para desmontar e instalar la cuchilla de corte. ATENCIÓN: Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación, apague el motor y extraiga la bujía. Compruebe regularmente el cortacésped y asegúrese de que se han eliminado todos los depósitos de hierba de la parte inferior del bastidor. Engrase regularmente los cojinetes del eje y del bastidor con un lubricante adecuado. Compruebe regularmente el estado de las cuchillas, ya que influyen considerablemente en el rendimiento del cortacésped. Las cuchillas deben estar siempre afiladas y equilibradas. Compruebe a intervalos regulares que todos los tornillos y tuercas están apretados. Los tornillos y tuercas desgastados o mal apretados pueden causar graves daños al motor o al chasis. Si la cuchilla choca fuertemente contra un obstáculo, detenga el cortacésped y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de FUXTEC. La cuchilla de corte es de acero prensado. Para obtener un resultado de corte óptimo, afile la cuchilla con regularidad (aproximadamente cada 25 horas de funcionamiento). Compruebe que la cuchilla esté siempre correctamente equilibrada. Para ello, introduce una varilla de acero (de 2-3 mm de diámetro) en el orificio central. Si la varilla está correctamente alineada, permanecerá en posición horizontal. Si la cuchilla no permanece en posición horizontal, sustitúyala. Al retirar la cuchilla, desenrosque el perno y compruebe el soporte de la cuchilla. Si las piezas están desgastadas o dañadas, sustitúyalas. ATENCIÓN: Utilice siempre piezas de repuesto originales. Las piezas de repuesto de calidad inferior pueden dañar gravemente el cortacésped y suponer un riesgo para la seguridad.Manual_FX-RM5170_FX-RM5170eS_Int24_rev3

Sustitución de la cuchilla de corte Coloque el cortacésped sobre su lado derecho de forma que el lado del filtro de aire quede hacia arriba. Esto evita el derrame de combustible y la consiguiente dificultad para arrancar el cortacésped. Inspeccione la cuchilla en busca de daños, grietas, óxido o corrosión excesiva. Una cuchilla desgastada puede afilarse, pero una cuchilla excesivamente desgastada, doblada, agrietada o dañada debe sustituirse. Utilice siempre una llave dinamométrica al instalar la cuchilla. Compruebe que los tornillos de las cuchillas estén apretados.

Si se desmonta la cuchilla para afilarla o cambiarla, se necesita una llave dinamométrica para volver a instalarla. Utilice guantes de trabajo adecuados para proteger sus manos.

Retire el tornillo con una llave de tubo. Utilice un taco de madera para evitar que la cuchilla gire al retirar el tornillo. A continuación, retire la cuchilla.

Monte la cuchilla utilizando el tornillo y las arandelas especiales. Asegúrese de colocar las arandelas especiales con el lado cóncavo hacia la cuchilla y el lado convexo hacia el tornillo.

Apriete el tornillo de la cuchilla con una llave dinamométrica. Utilice un taco de madera para evitar que la cuchilla gire al apretar el tornillo.

Uso de la función Easy Clean En el lado izquierdo del cortacésped se encuentra la toma de agua para lavar el cortacésped (sólo en algunos modelos). Al utilizar la conexión de agua, la máquina debe estar en el punto más bajo de la superficie a cortar. Esto garantiza que el agua fluya por debajo del cortacésped durante la limpieza.

  • Conecte una manguera a la boquilla.
  • Abrir el agua y arrancar el motor.
  • Las rotaciones de la cuchilla hacen que el agua limpie la parte inferior del cortacésped.

Filtro de aire Si el motor funciona sin filtro de aire o con un filtro de aire dañado, puede penetrar suciedad en su interior, provocando un rápido desgaste del motor.

  • Presione las lengüetas de la tapa y retírela.
  • Retire el filtro de su base.
  • Compruebe el filtro y el elemento de espuma y sustituya este último si está dañado.
  • Limpie el filtro golpeándolo varias veces sobre una superficie dura para eliminar la suciedad, o sople aire comprimido a través del filtro de aire desde el interior. No intente nunca cepillar la suciedad; el cepillado hace que la suciedad penetre en las fibras.
  • Con un paño húmedo, limpie la suciedad del interior de la carcasa y la tapa del filtro de aire. Asegúrese de que no haya suciedad en el conducto de aire que va al carburador.

Bujía de encendido Para un buen rendimiento, la bujía debe tener la separación correcta y estar libre de depósitos. Para realizar el mantenimiento de la bujía, proceda de la siguiente manera:

  • Retire el capuchón de la bujía y elimine la suciedad de los alrededores.
  • Desmontar la bujía con la llave de bujías.

Importante: La llave de bujías no está incluida en el suministro

  • Compruebe la bujía y sustitúyala si los electrodos están desgastados o si el aislante está agrietado o fisurado.
  • Mida la distancia entre los electrodos de la bujía con un calibre adecuado. La distancia debe ser de 0,028 ~ 0,031 pulgadas (0,7 ~ 0,8 mm). Si es necesario, modifique esta distancia doblando con cuidado el lateral de los electrodos con una herramienta adecuada.
  • Inserte la bujía manualmente y con cuidado para evitar apretarla demasiado.

Atención: Una bujía suelta puede sobrecalentarse y dañar el motor. Un apriete excesivo de la bujía puede dañar las roscas de la culata.

Ajuste de los cables Antes de poner el aparato en funcionamiento, compruebe siempre el ajuste de los cables. Los cables pueden comprobarse moviendo a fondo las empuñaduras y comprobando que los cables están tensos. Si no, hay que tirar de ellos. Si las empuñaduras no pueden accionarse con facilidad, deberá aflojarse el cable correspondiente. Al final de la primera temporada, los cables deben ajustarse para una activación óptima, ya que pueden estirarse durante el uso. Puede ser necesario un ajuste adicional para los siguientes cables:

1. Cable de accionamiento

56. Disposiciones de seguridad

DISPOSICIONES GENERALES DE SEGURIDAD

  • Este producto está destinado exclusivamente al corte de césped. No lo utilice para fines distintos de aquellos para los que ha sido diseñado. De lo contrario, existe riesgo de daños en la máquina o de lesiones.
  • No permita nunca que niños o personas no familiarizadas con el contenido de estas instrucciones manejen el aparato.
  • La persona que utilice el cortacésped es responsable de la seguridad de las personas que se encuentren en la zona de trabajo.
  • No utilice nunca el cortacésped cerca de otras personas, niños o animales sueltos.
  • Antes de empezar a cortar, compruebe la superficie sobre la que se va a utilizar el cortacésped y retire piedras, alambres, palos, astillas, huesos y otros objetos extraños que puedan quedar atrapados en el cortacésped o salir despedidos al aire y causar lesiones.

máquina esté en perfecto estado de funcionamiento y plenamente operativa.

  • No utilice el cortacésped sin una protección.
  • No utilice nunca el cortacésped con una cuchilla suelta. Compruebe siempre que todos los tornillos correspondientes estén bien apretados.
  • Las cuchillas que no estén afiladas deben sustituirse.
  • Cuando utilice el cortacésped, debe asegurarse de tener una posición estable.
  • No guarde nunca el cortacésped en lugares cerrados o mal ventilados donde puedan acumularse humos. Los gases de escape de los motores contienen monóxido de carbono, una sustancia potencialmente letal.
  • Trabaje únicamente en condiciones de visibilidad suficiente (al anochecer o con iluminación artificial adecuada).
  • No utilice el cortacésped con lluvia o hierba mojada.
  • Tenga especial cuidado al cortar en terrenos elevados (en pendiente). Corte siempre perpendicular a la pendiente o paralelo al borde y no se mueva hacia arriba o hacia abajo.
  • No deje nunca el cortacésped desatendido; si lo deja en marcha, apague el motor.
  • No levante nunca la parte trasera del cortacésped cuando esté aparcado y no acerque sus extremidades a la plataforma de corte o al conducto de descarga trasero cuando el motor esté en marcha.
  • No modifique nunca el régimen del motor.
  • No transporte nunca el cortacésped con el motor en marcha.
  • Apague el motor y desconecte el enchufe de encendido en los siguientes casos:

al realizar trabajos debajo de la plataforma de corte o en el conducto de escape.

al realizar trabajos de mantenimiento, reparación o inspección en la máquina.

antes de mover, levantar o transportar el cortacésped.

cuando deje el cortacésped desatendido o cuando deba ajustarse la altura de corte.

antes de retirar y vaciar el tubo de descarga.

  • Si se detecta un objeto extraño, pare el motor y compruebe cuidadosamente si hay daños. En caso de avería, diríjase a un centro de servicio especializado en reparaciones.Manual_FX-RM5170_FX-RM5170eS_Int24_rev3

ATENCIÓN: El ventilador del cortacésped sigue girando durante unos segundos después de apagar el motor.

Si el cortacésped vibra de forma anormal, apague inmediatamente el motor. Para garantizar un funcionamiento seguro del aparato, compruebe periódicamente que los pernos, tornillos y tuercas del cortacésped están bien apretados. ATENCIÓN: EL COMBUSTIBLE ES UNA SUSTANCIA ALTAMENTE INFLAMABLE.

  • Almacenar el combustible en un bidón adecuado.
  • El repostaje sólo debe realizarse en un lugar abierto y bien ventilado. No fume ni utilice teléfonos móviles cuando manipule combustible.
  • El repostaje sólo debe realizarse con el motor apagado. No abra nunca el depósito ni añada combustible cuando el motor esté caliente o en marcha.
  • Si se ha derramado combustible, no arranque el motor. Aleje el cortacésped del lugar del derrame de combustible, teniendo cuidado de evitar posibles chispas. No reanude el trabajo hasta que el combustible derramado se haya evaporado y sus vapores se hayan disipado.
  • Después de repostar, cierre bien el tapón del tanque y el tapón del bidón de combustible.

ATENCIÓN: Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, apague el motor y extraiga la bujía.

Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, guárdelo de acuerdo con las siguientes instrucciones. Esto prolongará el ciclo de vida del aparato.

  • La misma gasolina no debe permanecer en el tanque durante más de un mes.
  • Limpie bien el cortacésped y guárdelo en un lugar seco.
  • No almacene nunca el cortacésped con restos de combustible en el depósito dentro de un edificio donde puedan producirse llamas o chispas.
  • Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el motor, el silenciador, el compartimento de la batería y la zona de almacenamiento de combustible libres de hierba, hojas o grasa excesiva.
  • Si es necesario vaciar el depósito de combustible, debe hacerse al aire libre.
  • Al ajustar el aparato, tenga cuidado de no pillarse los dedos entre la cuchilla en movimiento y las partes fijas del aparato.

AVISO Póngase en contacto con su municipio/ciudad para obtener información sobre las disposiciones de eliminación Reciclaje de materias primas en lugar de eliminarlas.

Motor OHV, refrigerado por aire, 4 tiempos Potencia nominal 2,9 kW Número de revoluciones 2800 g/minuto Cilindrada 170 cm³ Arranque Cable de arranque / eStart (sólo modelo eS) Capacidad del tanque 1,0l Capacidad del tanque de aceite 0,5l Alturas de corte 25mm – 75mm Anchura de corte 508 mm Diámetro de la rueda 18cm Detrás/ 23cm Frente Capacidad del recogedor de hierba 60l Nivel de potencia acústica 98dB Vibraciones 3,64 km/h Peso 28kg (FX-RM5170) / 29,5kg (FX-RM5170eS)Manual_FX-RM5170_FX-RM5170eS_Int24_rev3

60. UE Declaración de conformidad / Declaration of Conformity

EN ISO 14982:2009 Por la presente declaramos que la máquina arriba mencionada, en el estado de construcción y en la versión comercializada por nosotros, cumple con los requisitos básicos de salud y seguridad de la directiva CE mencionada. Cualquier manipulación o modificación de la máquina no autorizada expresamente con antelación por el fabricante anulará el presente documento. Hereby we declare that the above mentioned machine meet the essential safety and health requirements of the above stated EC directives. Any manipulation or change of the machine not being explicity authorized by us in advance renders this document null and void. Conservación de la documentación técnica: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Alemania, L. Zirkler, Dirección General

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Fuxtec

Modelo : FX-RM5170eS

Categoría : Cortadora de césped