EMIH030-2F - Cocina EAS Electric - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EMIH030-2F EAS Electric en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EMIH030-2F - EAS Electric y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EMIH030-2F de la marca EAS Electric.
MANUAL DE USUARIO EMIH030-2F EAS Electric
1.2.3 Instrucciones importantes de seguridad...............................
Instrucciones importantes de seguridad................................
2.4 Antes de usar su nueva
3.2 Elección de los utensili
Tiempos de funcionamiento por defecto..............................
4.1.2 Cocción de la carne
4.2 Detección de pequeños objetos .................................
9.1 Selección del equipo de instalación.................................................
1.1 Advertencias de seguridad.
Su seguridad es importante para nosotros. Lea atentamente este manual antes de comenzar a usar la placa.
1.2.1 Riesgo de descarga eléctrica
Desconecte el aparato de la toma de corriente principal antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento en la placa. La conexión a una buena toma de tierra es esencial y obligatoria. Las modificaciones en la toma de tierra doméstica las debe llevar a cabo únicamente personal cualificado. No cumplir este consejo puede provocar una descarga eléctrica o incluso la muerte.
1.2.2 Riesgo de corte
El marco inferior de la placa está afilado.
Si no se maneja con cuidado, podría provocar heridas o cortes.
1.2.3 Instrucciones importantes de seguridad
Lea las instrucciones detenidamente antes de instalar o utilizar este aparato. No debe colocar ningún material o producto inflamable sobre este aparato en ningún momento. Entregue esta información a las personas responsables de la instalación del producto, ya que podría facilitar la misma. Para evitar riesgos, este aparato debe instalarse siguiendo estas instrucciones. La instalación del aparato y su conexión sólo pueden realizarla personas cualificadas. Este aparato deberá tener su propia toma de corriente con interruptor de aislamiento con desconexión total de la alimentación. No instalar este aparato correctamente podría invalidar cualquier garantía o responsabilidad de la marca.
V.3Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su servicio técnico u otras personas igualmente cualificadas para evitar riesgos. Este aparato pueden utilizarlo niños de 8 años o más, o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, siempre que estén bajo supervisión y que tengan conocimientos para usarlo de manera adecuada, además de entender los peligros que su uso conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Ningún niño debe realizar su limpieza y mantenimiento sin supervisión. ADVERTENCIA: Si la superficie está rota, apague el aparato para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. No use limpiadores a vapor para limpiar el aparato. No coloque objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas sobre la superficie de la placa, ya que pueden calentarse. Después del uso, apague la placa usando los mandos y compruebe que la zona queda apagada, no confíe sólo en la función de detección de sartén de la placa. El aparato no está diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o con un sistema de control remoto independiente. Peligro de incendio: no coloque ningún objeto en las superficies de cocción. ADVERTENCIA: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción a corto plazo debe ser supervisado sin interrupción. ADVERTENCIA: Una cocción no supervisada en una placa con aceite o grasa puede ser peligrosa y puede provocar un incendio. NUNCA intente extinguir el fuego con agua: apague el aparato y luego cubra la llama con la tapa o con una manta ignífuga.
V.31.3 Funcionamiento y mantenimiento
1.3.1 Riesgo de descarga eléctrica
Nunca cocine en una placa rota o rajada. Si la superficie de la placa está rota o agrietada, desconecte el aparato de la fuente de alimentación principal y contacte con el servicio técnico. Desenchufe la placa antes de limpiarla o realizar cualquier mantenimiento. No seguir estos consejos podría provocar una descarga eléctrica o incluso la muerte.
1.3.2 Riesgo para la salud
Este aparato cumple con las normas de seguridad electromagnética. No obstante, las personas con marcapasos o implantes eléctricos deben consultar con su médico antes de usar este aparato, para asegurar que sus implantes no se verán afectados por el campo electromagnético. No cumplir estos consejos podría ocasionar problemas graves de salud e incluso la muerte.
1.3.3 Peligro por superficie caliente
Durante su uso, las partes accesibles de este aparato pueden calentarse lo suficiente como para provocar quemaduras. Ninguna parte de su cuerpo, ropa o cualquier otro utensilio de cocina debe entrar en contacto con el cristal de la encimera hasta que la superficie esté fría. No debe haber objetos metálicos como cuchillos, tenedores o cucharas en la superficie de la encimera cuando esté encendida. Mantenga alejados a los niños. Compruebe que los mangos de las sartenes no rozan otras zonas de cocción que estén enchufadas. Mantenga las asas fuera del alcance de los niños. No seguir estas instrucciones podría provocar quemaduras.
1.3.4 Peligro de corte
El borde afilado de las cuchillas y utensilios para limpiar la encimera que queda expuesto al retirar la cubierta de seguridad puede provocar heridas; guárdelos siempre de manera segura y manténgalos fuera del alcance de los niños. Si no toma precauciones, podría sufrir lesiones o cortes.
V.31.3.5 Instrucciones importantes de seguridad Nunca deje el aparato desatendido mientras esté en uso. Nunca use este aparato como superficie de trabajo o de almacenamiento. Nunca deje ningún objeto o utensilio sobre el aparato. No deje ningún objeto magnetizable (como tarjetas de crédito o tarjetas de memoria) o equipos electrónicos (ordenadores, mp3) cerca del aparato, porque se podrían ver afectados por su campo electromagnético. Nunca use el aparato para calentar la habitación. Después de su uso, apague siempre las zonas de cocción y la placa de cocción tal como se describe en este manual, con los controles táctiles. Cuando retire los recipientes tras cocinar, compruebe que la zona queda apagada, no confíe sólo en la función de detección de sartén de la placa. No permita que los niños jueguen con el aparato. No coloque objetos que puedan ser de interés para los niños en los armarios de encima del aparato. Los niños podrían encaramarse sobre la placa de cocción y esto les puede provocar heridas graves. No deje a los niños solos o desatendidos en el área donde se encuentre la placa de cocción. Los niños y personas con discapacidades que puedan limitar su capacidad de uso del aparato deben tener un responsable o una persona cualificada para guiarlos en su uso. Se les debe enseñar cómo utilizar el aparato sin peligro para ellos mismos o para su entorno. No repare ni reemplace ninguna parte del aparato usted mismo. Todas estas operaciones las debe realizar personal cualificado. No coloque ni deje caer objetos pesados sobre la placa. No se suba sobre el aparato. No use recipientes con bordes afilados ni los arrastre sobre la superficie de vidrio, porque podría romperse el cristal. No use estropajos ni ningún limpiador abrasivo, porque esto puede dañar la superficie de cristal de la placa de cocción.
V.3Este aparato está diseñado para ser utilizado en entorno doméstico y similares, tales como: áreas de cocina, tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, casas de campo, por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial. ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar los mandos de control si estos están calientes. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato a menos que estén vigilados. ENHORABUENA por la compra de su nueva placa de inducción. Recomendamos que dedique su tiempo a leer estas instrucciones para entender cómo instalarla correctamente. Para las directrices de instalación, lea la sección de instalación. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar la placa, y guarde estas instrucciones para futura referencia. ELIMINACIÓN: No elimine este producto como residuos municipales sin clasificar. Es necesario recoger estos residuos por separado para un tratamiento especial. Con base en la directiva europea 2012/19/UE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico.
2. Controles de regulación de
potencia / temporizador
3. Controles de selección de la
zona de calentamiento
4. Control del temporizador
2. Información del producto
2.3 Teoría de funcionamiento
La cocción por inducción es una tecnología de cocción segura, eficiente y económica. Funciona mediante vibraciones electromagnéticas que generan calor directamente en la sartén, en lugar de indirectamente al calentar la superficie del vidrio. El vidrio se calienta sólo porque la sartén finalmente lo calienta. olla de hierro circuito magnético placa de vidrio de cerámica bobina de inducción corrientes inducidas
V.32.5 Especificaciones técnicas
2.4 Antes de usar su nueva placa de inducción
- Lea este manual, prestando mucha atención a la sección "Advertencias de seguridad".
- Retire cualquier película protectora que se encuentre sobre su placa de inducción.
3. Funcionamiento del producto
3.1 Controles táctiles
Los controles responden al tacto, por lo que no necesita aplicar ninguna presión. Use la yema del dedo, no la punta. Escuchará un pitido cada vez que se registra un toque. Asegúrese de que los controles estén siempre limpios, secos y que no haya ningún objeto (por ejemplo, un utensilio o un paño) que los cubra. Incluso una película delgada de agua puede dificultar el funcionamiento de los controles.
3.2 Elección de utensilios de cocina adecuados
- Utilice sólo utensilios de cocina con una base adecuada para placas deinducción. Busque el símbolo de inducción en la etiqueta de la sartén.• Puede comprobar si el utensilio es adecuado para inducción usando unimán. Mueva un imán hacia la base de la cacerola: si atrae el imán, lasartén es apta para inducción.• Si no dispone de un imán:
1. Ponga agua a calentar en el utensilio que quiere comprobar.2. Si no aparece en la pantalla y el agua está caliente, elutensilio es adecuado.• Los utensilios de cocina fabricados con estos materiales no son compatibles: acero inoxidablepuro, aluminio o cobre sin base magnética, vidrio, madera, porcelana, cerámica y loza.• No use utensilios de cocina con bordes irregulares o con bases curvas.
V.33.3 Uso de la placa de inducción
3.3.1 Inicio de cocinado
Toque el control ON/OFF durante tres segundos. Después del encendido, se emitirá un pitido y las pantallas mostrarán "-" o "- -", lo que indica que la placa de inducción ha entrado en el modo de espera. Coloque un recipiente adecuado en la zona de cocción que desea utilizar.
- Asegúrese de que el fondo de la sartén y la superficie de la zona de cocción estén limpios y secos. Asegúrese de que la base de la sartén sea regular, que queda plana sobre el cristal,
del mismo tamaño que la zona de cocción. Use sartenes cuyo diámetro sea tan grande como la grafía de la zona de cocción seleccionada. Si usa una olla un poco más ancha, la placa funcionará con máxima eficiencia; por el contrario, con una más pequeña la eficiencia podría ser menor. La placa no detecta ollas con una base más pequeña que 140mm. Coloque la olla siempre en el centro de la zona de cocción. Si tiene que desplazar la olla, hágalo levantándola, nunca deslizando, ya que se puede rayar el cristal. Cuando toque el control de selección de la zona de calentamiento, el indicador de al lado parpadeará
V.3Seleccione un ajuste de calor tocando el control "-" o "+". Si no elige un ajuste de cocción en un plazo de 1 minuto, la placa de inducción se apaga automáticamente. Tiene entonces que volver al primer paso. Puede modificar el ajuste de cocción en cualquier momento durante la misma.
3.3.2 Fin del cocinado
Toque el control de selección de la zona de calentamiento que desea apagar. Apague la zona de cocción disminuyendo la potencia hasta llegar a "0" o tocando a la vez los controles "-" y "+". Asegúrese de que la pantalla muestre "0". Apague la placa tocando el control ON / OFF.
en la pantalla alternando con el ajuste de cocción Si parpadea Significa que:
- la sartén no está colocada en la zona de cocción correcta o,
- la sartén que está utilizando no es adecuada para la cocción por inducción o,
- la sartén es demasiado pequeña o no está bien centrada en la zona de cocción. No habrá calentamiento a menos que haya una sartén adecuada en la zona de cocción. La pantalla se apagará automáticamente después de 2 minutos si no se coloca un recipiente adecuado. Cuidado con las superficies calientes. H mostrará qué zona de cocción está caliente al tacto. Desaparecerá cuando la superficie se haya enfriado a una temperatura segura. También se puede usar como una función de ahorro de energía. Si desea calentar más recipientes, use la placa de cocción que aún está caliente.
3.3.4 Bloqueo de los controles
Puede bloquear los controles para evitar su uso involuntario (por ejemplo, que los niños enciendan las zonas de cocción por accidente). Cuando los controles están bloqueados, todos los controles excepto el control ON/OFF están desactivados.
V.3Para bloquear los controles Mantenga pulsado el control de bloqueo El indicador de temporizador mostrará “ Lo“ Para desbloquear los controles Toque y mantenga pulsado el control de bloqueo. Cuando la placa está en modo de bloqueo , todos los controles están desactivados excepto
ON/OFF. Siempre puede apagar la placa de inducción con el control ON/OFF en caso de emergencia. Una vez que encienda el aparato de nuevo, deberá desbloquear los controles.
emporizador Puede usar el temporizador de dos formas distintas: a) Puede usarlo como alarma de tiempo . En este caso, el temporizador no apagará ninguna zona de cocción cuando se acabe el tiempo establecido. b) Puede configurarlo para que apague una o más zonas de cocción una vez transcurrido el tiempo establecido. El temporizador máximo es de 99 min. a)Uso del temporizador como alarma Si no selecciona ninguna zona de cocción Asegúrese de que la placa esté encendida. Nota: puede usar la alarma incluso si no selecciona ninguna zona de cocción. Toque "+" en los controles del temporizador. El indicador de aviso comenzará a parpadear y se mostrará "10" en la pantalla del temporizador. Al tocar el "-" y "+" a la vez, el temporizador se cancela y se muestra "00" en la pantalla de
temporizador. Cuando se establece el tiempo, la cuenta atrás comienza inmediatamente. La pantalla mostrará el tiempo restante. El timbre sonará durante 30 segundos y el indicador del temporizador mostrará "- -" cuando finalice el tiempo de ajuste. Configure la hora tocando el control "-" o "+" del temporizador. Sugerencia: toque el control "-" o "+" una vez para disminuir
minuto. Mantenga pulsados los controles
"+" del temporizador para disminuir o aumentar en fracciones de 10 minutos.
V.3b) Configurar el temporizador para apagar una zona de cocción Ajuste de una zona Toque el control de selección de la zona de cocinado para la que desea configurar el temporizador (por ejemplo, zona 3 #)
Toque el control del temporizador, el indicador de aviso comenzará a parpadear y se mostrará "10" en la pantalla del temporizador. Configure la hora tocando el control "-" o "+" del temporizador. Sugerencia: toque el control "-" o "+" una vez para disminuir o aumentar 1 minuto. Mantenga pulsados los controles "-" o "+" del temporizador para disminuir o aumentar en fracciones de 10 minutos. Al tocar el "-" y "+" a la vez, el temporizador se cancela y se muestra "00" en la pantalla del temporizador. Cuando se establece el temporizador, la cuenta atrás empieza inmediatamente. La pantalla muestra el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadea durante 5 segundos. NOTA: El punto rojo al lado del indicador de nivel de potencia se iluminará indicando que la zona está seleccionada. Cuando se haya alcanzado el tiempo, la zona de cocción correspondiente se apagará de forma automática. Las otras zonas seguirán funcionando si se han encendido previamente.
3.3.6 Tiempos de funcionamiento predeterminados
El apagado automático es una función de protección de seguridad para su placa de inducción. Se apaga automáticamente si alguna vez olvida apagar la cocina. Los tiempos de funcionamiento predeterminados para los distintos niveles de potencia se muestran en la siguiente tabla: Nivel de potencia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Funcionamiento predeterminado (horas)
Cuando se retira la olla, la placa de inducción puede detener el calentamiento inmediatamente y la placa se apaga automáticamente después de 2 minutos. Las personas con marcapasos deben consultar con su médico antes de usar esta unidad.
V.34. Guía de cocinado Tenga cuidado al freír, ya que el aceite y la grasa se calientan muy rápidamente, especialmente si está usando el máximo nivel de potencia: Boost. A temperaturas extremadamente altas, el aceite y la grasa se encenderán espontáneamente y esto puede presentar un grave riesgo de incendio.
4.1 Consejos de cocinado
Cuando la comida llegue a ebullición, reduzca el ajuste de temperatura. Usando una tapa se reducirá el tiempo de cocción y se ahorrará energía al retener calor. Minimice la cantidad de líquido o grasa para reducir el tiempo de cocción. Empiece a cocinar a temperatura alta y reduzca el ajuste cuando la comida se caliente por completo.
4.1.1 Cocer a fuego lento, cocinar arroz
La cocina a fuego lento ocurre por debajo del punto de ebullición, sobre 85ºC, cuando el líquido de la comida empieza a burbujear ocasionalmente. Esta es la clave para conseguir deliciosas sopas y guisos debido a que los sabores se desarrollan sin cocinar en exceso la comida. Algunas recetas, como la cocción de arroz por el método de absorción, pueden precisar un ajuste más alto, para cocinar la comida adecuadamente en el tiempo recomendado.
4.1.2 Filete a la brasa, marcado de la carne
1.Mantenga la carne a temperatura ambiente 20 minutos antes de cocinarla. 2.Caliente una sartén de fondo grueso. 3.Unte con aceite las dos partes de la carne. Rocíe una pequeña cantidad de aceite en la sartén caliente y luego ponga la carne en la sartén. 4.Dele la vuelta a la carne una sola vez durante la cocción. El tiempo exacto de cocción dependerá del grosor de la carne y lo cocinada que la quiera. El tiempo puede variar entre 2-8 minutos por lado. Presione el filete para comprobar lo cocinado que está: cuanto más firme al tacto, más hecha está la carne. 5.Deje la carne reposar durante unos minutos en un plato tibio antes de comenzar a servir.
1. Elija una sartén grande o wok compatible con la placa de inducción.
2. Tenga todos los ingredientes preparados, porque el salteado debe hacerse
rápido. Si va a cocinar en grandes cantidades, separe la comida en varias porciones.
3. Precaliente la sartén y añada dos cucharadas de aceite.
4. Cocine primero la carne y déjela aparte, manteniéndola caliente.
5. Fría las verduras. Cuando estén calientes pero aún crujientes, ajuste la zona de
cocción a una potencia inferior, y añada las salsas correspondientes.
6. Remueva los ingredientes cuidadosamente para que se cocinen bien.
7. Sirva inmediatamente.
4.2 Detección de pequeños artículos
Cuando una sartén no magnética o de material inapropiado (por ejemplo, aluminio), o algún otro objeto (como cuchillos, tenedores o llaves) se coloca sobre la placa de cocción, ésta entrará en modo de standby en 1 minuto. El ventilador se mantendrá encendido durante un minuto más.
V.35. Configuraciones de calor Los ajustes indicados a continuación son sólo pautas. La configuración exacta dependerá de varios factores, incluidos los utensilios utilizados y la cantidad de elementos que esté cocinando. Experimente con la placa de inducción para encontrar la configuración que más le convenga. Configuración de calorApropiado para
- Pequeñas cantidades de comida.
- Derretir chocolate, mantequilla y otros alimentos que se puedan quemar rápidamente.
- Cocina a fuego lento muy suave.
- Calentamiento lento.
- Cocina a fuego lento
- Cocción de pasta 9/P
- Marcado de carne, cocción a la brasa
- Llevar sopas a ebullición
6. Cuidados y limpieza
¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! Suciedad diaria del vidrio (huellas dactilares, manchas, marcas dejadas por los alimentos o derrames de alimentos no azucarados en el cristal)
1. Apague la corriente de la placa de
2. Limpie la placa de cocción,
cuando el cristal tenga algo de calor residual pero sin que queme.
3. Aclare y seque con un paño seco
o una toalla de papel.
4. Vuelva a dar corriente.
Cuando se apaga la corriente de la placa de cocción, no se muestra ninguna indicación de superficie caliente, pero la zona aún puede quemar. Tenga mucho cuidado. Los estropajos, paños de nylon y agentes limpiadores abrasivos pueden rayar el vidrio. Lea siempre la etiqueta para comprobar si los paños son adecuados. Nunca deje residuos de limpieza sobre la placa de cocción o el cristal podría mancharse. Derrames, alimentos fundidos y azúcar derretido sobre el cristal Retírelo inmediatamente con una paleta o espátula afilada adecuada para la placa de inducción, pero tenga cuidado con las superficies de cocción calientes.
herramienta en un ángulo de 30° y raspe la suciedad.
3. Limpie la suciedad derramada
con una toalla de papel o paño suave.
4. Siga los pasos 2 a 4 de la sección
de limpieza de la suciedad diaria de la placa. Elimine las manchas dejadas por los restos de comida y derrames de azúcar tan pronto como sea posible. Si la placa se enfría es más difícil limpiarlos e incluso pueden dañar la superficie del cristal. Riesgo de corte: Cuando se retira la cubierta de seguridad, los bordes de la cuchilla que quedan expuestos están afilados. Manéjelos con extremo cuidado y mantenga siempre alejados a los niños.
1. Desconecte la placa de inducción.
2. Absorba el derrame.
3. Limpie el área de los control táctil
con una esponja húmeda o paño.
4. Seque el área completamente con
una toalla de papel.
5. Conecte la placa de nuevo.
La placa de inducción puede pitar y apagarse sola, y las funciones de los mandos de control pueden no funcionar mientras haya líquido derramado en la superficie. Asegúrese de limpiar y secar el área del cuadro de control antes de volver a conectar la placa de inducción.
7. Solución de problemas
Problema Posibles causas Soluciones La placa de inducción no se enciende. No hay corriente Compruebe que la placa está conectada a la corriente y que está encendida. Compruebe si hay un corte de corriente en su casa o en los alrededores. Si ha comprobado todo y el problema persiste, llame a un técnico cualificado. Los controles táctiles no responden. Los controles están bloqueados. Desbloquee los controles. Consulte la sección "Uso de la placa de inducción" para obtener instrucciones. Los mandos tardan mucho en responder Puede haber algo de agua sobre los mandos de control, o puede que esté usando sólo la punta del dedo para pulsar. Asegúrese de que los mandos de control estén secos y use la yema del dedo para tocarlos. El cristal está empezando a rayarse Causado por utensilios de cocina con borde rugoso, o puede estar utilizando para la limpieza productos no adecuados o abrasivos. Use utensilios de cocina con bases planas y regulares. Mire las secciones "Elección de utensilios de cocina adecuados" y "Limpieza y cuidado". Algunas ollas emiten crujidos o chasquidos Esto puede ser causado por la composición de su olla (capas de distintos metales que vibran de formas distintas) Es una reacción normal del utensilio de cocina y no supone un fallo de la placa. La placa de inducción hace un zumbido bajo cuando se usa una temperatura alta. Causado por la tecnología de la placa de cocción. Esto es normal, pero el ruido debería disminuir o desaparecer cuando se disminuye el ajuste de calor. Se oye ruido del ventilador procedente de la placa de cocción. Un ventilador dentro de la placa de inducción se ha activado para impedir que la electrónica se sobrecaliente. Este puede seguir en marcha aunque haya apagado la placa de inducción. Esto es normal y no necesita hacer nada. No desconecte la corriente de la placa de inducción mientras el ventilador está funcionando.
V.3La sartén no se calienta y aparece en la pantalla. La placa de inducción no detecta la sartén porque no es adecuada para la placa. La placa de inducción no detecta la sartén porque es demasiado pequeña para la zona de cocción o no está bien colocada en el centro. Use utensilios de cocina adecuados para la placa de inducción. Mire la sección: "Elección de utensilios de cocina adecuados" Coloque la sartén en el centro y asegúrese de que la base es del mismo tamaño que la zona de cocción. La placa de inducción o una zona de cocción se apaga inesperadamente, suena un sonido y se visualiza un código de error en la pantalla (Normalmente alterna con uno o dos dígitos en la pantalla del temporizador de cocción). Error técnico. Anote las letras y números que han aparecido, desconecte la placa de inducción de la corriente y contacte con un técnico cualificado.
8. Fallos mostrados y diagnóstico
La placa de inducción está equipada con una función de auto-diagnóstico. Con esta prueba, el técnico podrá comprobar el funcionamiento de varios componentes sin desmontar la encimera de la superficie de trabajo. Solución de problemas
1) Código de error que aparece durante el uso y posible solución.
Código error Problema Solución Recuperación automática
La tensión de la fuente de alimentación es superior a la tensión nominal.
La tensión de la fuente de alimentación es inferior a la tensión nominal.
Temperatura demasiado alta del sensor de la placa cerámica.˄1#˅
Temperatura demasiado alta del sensor de la placa cerámica.˄2#˅
Temperatura alta del transistor IGBT. (1#) Espere que la temperatura del IGBT vuelva a su estado normal. Pulse "ON/OFF" para restablecer la unidad. Compruebe si el ventilador funciona, si no, se debe sustituir.
Temperatura alta del transistor IGBT. (2#) Compruebe si la fuente de alimentación es normal. Vuelva a conectar. Espere que la temperatura de la placa vuelva a su estado normal. Pulse "ON/OFF", para restablecer la unidad. Sin recuperación automática F3/F6 Error en la sonda de temperatura del plato cerámico - corto circuito. (F3 para 1#, F6 para 2#) Compruebe la conexión o sustituya el sensor de temperatura del plato cerámico. F4/F7 Error en la sonda de temperatura del plato cerámico - circuito abierto. (F4 para 1#, F7 para 2#) F5/F8 Error en la sonda de temperatura del plato cerámico — inválido. (F5 para 1#, F8 para 2#)
V.3F9/FA Error en el sensor de temperatura de IGBT. ˄corto circuito/circuito abierto para 1#˅ Sustituya la tarjeta de alimentación. FC /FD Error en el sensor de temperatura de ˄corto circuito/circuito abierto for 2#˅
2) Fallos específicos y solución
Fallo Problema Solución A Solución B El LED no se enciende cuando la unidad está enchufada. No hay corriente Compruebe que el enchufe está bien conectado y que está funcionando. Fallo de conexión de la tarjeta de alimentación y la placa display. Compruebe la conexión. Placa de alimentación de accesorios dañada. Sustituya la placa de alimentación de accesorios. El panel de la pantalla está dañado. Reemplace el panel de la pantalla. Algunos botones no funcionan, o la pantalla de LED no funciona El panel de la pantalla está dañado. Sustituya el panel de la pantalla. El indicador del modo de cocción aparece, pero no comienza a calentar. Alta temperatura de la placa. Temperatura ambiente demasiado alta. La entrada de aire o la ventilación pueden estar bloqueadas. Hay algún fallo del ventilador. Compruebe si el ventilador funciona, si no, debe sustituirlo. La placa de alimentación está dañada. Sustituya la placa de alimentación. El calor se para de repente durante el funcionamiento y en la pantalla parpadea "u" Sartén no adecuada Use la olla adecuada, según las instrucciones del manual. El circuito de detección de sartén está dañado, sustituya la tarjeta de alimentación. Diámetro de olla demasiado pequeño. El aparato se ha sobrecalentado La unidad se ha sobrecalentado. Espere que vuelva a su temperatura normal. Pulse "ON/OFF" para restablecer la unidad. En las zonas de cocción del mismo lado (por ejemplo, la primera y la segunda zona), aparece "u" en la pantalla. La placa de alimentación y el display tienen un error de conexión. Compruebe la conexión. La sección de comunicación de la placa display está dañada Sustituya la placa display. La placa principal está dañada. Sustituya la tarjeta de alimentación. El motor del ventilador hace un ruido extraño. El motor del ventilador está dañado. Sustituya el ventilador.
V.3A(mm) B(mm) C(mm) D(mm) E(mm) F(mm) G 268+4 500+4 50min. 50 min. 50 min. 50 min. 3mm min. La tabla anterior describe las causas y soluciones de los fallos más comunes. No desmonte la unidad usted mismo para evitar riesgos y daños a la placa de inducción.
9.1 Selección del equipo de instalación
Corte la superficie de trabajo, de acuerdo a los tamaños que se muestran en el dibujo. Para la instalación y uso de la placa, se debe dejar un mínimo de 5 cm alrededor del agujero. Asegúrese de que el espesor de la superficie de trabajo es como mínimo 30mm. El material de la superficie de trabajo debe estar aislado y ser resistente al calor (la madera y fibras similares no deben usarse como material de trabajo a menos que estén protegidas y tratadas) para evitar descargas eléctricas y deformaciones causadas por la radiación de calor de la zona de cocción. Consulte el diagrama siguiente: Nota: La distancia de seguridad entre los lados de la encimera y las superficies internas de la encimera debe ser de al menos 3 mm. Bajo toda circunstancia, asegúrese de que la placa de inducción está bien ventilada y de que la entrada y salida de aire no están bloqueadas. Asegúrese de que la placa de cocción está en buen estado de funcionamiento como se muestra en la imagen: Nota: La distancia de seguridad entre la placa de cocción y el armario sobre la placa de cocción debe ser al menos 760mm.
V.3A(mm) B(mm) C(mm) D E 760 50 min. 20 min. Toma de aire Salida de aire 5mm ADVERTENCIA: Asegure una ventilación adecuada Asegúrese de que la placa está bien ventilada y que la salida y entrada de aire no están bloqueadas. Para evitar tocar por accidente el fondo caliente de la placa o una posible descarga eléctrica durante el funcionamiento, es necesario poner un inserto de madera, fijado con unos tornillos, con una distancia mínima de 50mm desde el fondo de la placa de cocción. Siga el diagrama mostrado a continuación: Hay agujeros de ventilación en todo el exterior de la encimera. Debe garantizar que estos agujeros no estén bloqueados por la encimera cuando se ponga la placa en su posición.
- Tenga en cuenta que el pegamento que une el material plástico o de madera a los muebles debe resistir una temperatura no inferior a 150ºC, para evitar que se despeguen los paneles.
- La pared posterior, las superficies adyacentes y circundantes deben poder soportar una temperatura de 90ºC.
V.39.2 Comprobaciones previas a la instalación: La superficie de trabajo está nivelada y plana, y no hay ninguna parte estructural que interfiera con las dimensiones requeridas. La superficie de trabajo está hecha de material resistente al calor y aislado. Si la placa está instalada sobre un horno, el horno debe tener un ventilador. La instalación cumple con todos los requisitos de dimensiones y con los estándares y regulaciones aplicables. Se ha incorporado al cableado permanente un interruptor de aislamiento adecuado que proporcione una desconexión completa de la red de alimentación, montado y posicionado para cumplir con las reglas y regulaciones locales relativas a conexiones de cableado. El interruptor de aislamiento debe ser de un tipo aprobado y debe proporcionar una separación entre contactos de 3 mm en todos los polos (o en todos los cables de fase activos si la normativa de cableado local permite esta variación de los requisitos). El interruptor de aislamiento debe ser fácilmente accesible para el usuario con la placa ya instalada. Consulte a las autoridades locales de construcción y los estatutos en caso de duda sobre la instalación. Utilice acabados resistentes al calor y fáciles de limpiar (como azulejos de cerámica) para las superficies de las paredes que rodean la placa.
9.3 Comprobaciones posteriores a la instalación
El cable de alimentación no es accesible a través de puertas de los armarios cajones. Existe un flujo adecuado de aire fresco desde el exterior de los armarios a la base de la encimera. Si la placa se instala por encima de un cajón o armario, se debe instalar una barrera de protección térmica debajo de la base de la placa. El usuario puede acceder fácilmente al interruptor de aislamiento.
9.4 Antes de ubicar los soportes de fijación
La unidad debe colocarse sobre una superficie estable, lisa (puede utilizar el embalaje como base). No aplique fuerza sobre los controles que sobresalen de la superficie de cocción.
9.5 Ajuste de los soportes de fijación
Fije la placa en la superficie de trabajo atornillando 2 soportes en la parte inferior de la placa (ver imagen) después de la instalación. Ajuste la posición del soporte para adaptarse a los distintos espesores de la superficie de trabajo.
V.3Bajo ninguna circunstancia, los soportes no pueden tocar las superficies internas de la encimera después de la instalación (ver imagen).
1. La placa debe instalarla un técnico o profesional cualificado. El usuario nunca
debe hacerlo por su cuenta.
2. La placa de inducción no debe instalarse sobre lavavajillas, equipos de
refrigeración o lavadoras y secadoras, porque la humedad puede dañar la placa electrónica.
3. La placa de inducción debe instalarse de manera que la disipación de calor
sea óptima para garantizar una mejor fiabilidad.
4. La pared y la zona de calentamiento inducido por encima de la superficie de
trabajo deben soportar el calor.
5. Para evitar daños, la capa intermedia y el adhesivo deben ser resistentes al
6. No debe emplearse un limpiador a vapor para limpiar la placa de cocción.
9.7 Conexión de la encimera a la red eléctrica
Sólo una persona cualificada puede conectar esta placa de inducción a la toma de corriente principal. Antes de conectarla a la corriente principal, compruebe que:
1. El sistema de cableado doméstico es adecuado para la potencia consumida por
2. El voltaje corresponde al valor dado en la placa de características
3. Las secciones del cable de la fuente de alimentación pueden soportar la
carga especificada en la placa de características. Para conectar la placa a la fuente de alimentación principal, no use adaptadores, reductores o dispositivos de derivación, ya que pueden causar sobrecalentamiento e incendios.
4. El cable de la fuente de alimentación no debe tocar ninguna parte caliente y
debe colocarse de modo que su temperatura no supere los 75°C en ningún momento.
5. Verifique con un electricista si el sistema de cableado doméstico es adecuado
sin alteraciones. Cualquier modificación solo debe ser realizada por un electricista cualificado.
V.3Si el cable está dañado o hay que sustituirlo, el procedimiento debe realizarlo el servicio técnico autorizado con las herramientas adecuadas para evitar cualquier accidente. Si el aparato está conectado directamente a la red eléctrica, se debe instalar un interruptor de circuito multipolar con una distancia mínima de 3 mm entre los contactos. El instalador debe asegurarse de que se ha realizado correctamente la conexión eléctrica y que ésta cumple con las normas de seguridad. El cable no debe doblarse ni aplastarse. El cable debe revisarse regularmente y solo puede reemplazarlo un técnico autorizado. El cable amarillo/verde del cable de alimentación debe conectarse a tierra de los terminales de la fuente de alimentación y del aparato. El fabricante no se hace responsable de los accidentes que puedan resultar del uso de un aparato que no esté conectado a tierra o que tenga una continuidad de conexión a tierra defectuosa. Si el aparato dispone de una toma de corriente, ésta debe instalarse de forma que la toma de corriente sea accesible.
La superficie inferior y el cable de alimentación de la placa no son accesibles después de la instalación. La fuente de alimentación debe estar conectada de acuerdo con la norma pertinente, o incorporar un interruptor de circuito unipolar. El método de conexión se muestra a continuación.
Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra. Las condiciones de esta garantía se aplican únicamente a España y Portugal. Si ha adquirido este producto en otro país, consulte con su distribuidor las condiciones aplicables.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
1. Mandos a distancia, gomas de admisión de desagüe, atranques y juntas de puertas,
2. Daños en esmaltes, pinturas, niquelados, cromados, oxidaciones u otro tipo de piezas o
componentes estéticos que no afecten al funcionamiento interno del aparato.
3. Daños en piezas de desgaste por uso, corrosión u oxidación, ya sea causada por el uso
normal del aparato o deterioro acelerado por circunstancias ambientales o climáticas no propicias. No aptos para uso en exterior.
4. Daños en piezas frágiles de cristal, cristal vitrocerámico, plásticos, manetas, cestillos,
puertas o bombillas cuando su fallo o rotura no sea atribuible a un defecto de fabricación.
5. Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza mayor, o como consecuencia
de un uso anormal, negligente o inadecuado del aparato.
6. Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza.
7. Daños consecuenciales al aparato siempre que estos no hayan sido provocados por una
avería interna de funcionamiento.
8. Mantenimientos o conservación del aparato: revisiones periódicas, ajustes y engrases.
9. Las averías que pueden sufrir los accesorios y complementos, adaptadores, cables
externos, bolsas, recambios sueltos de todo tipo, lámparas, así como cualquier pieza considerada consumible por el fabricante. 10.Averías causadas por una instalación incorrecta o no legal, ventilación inadecuada, falta de toma de tierra en la vivienda, alteraciones de corriente, modificaciones inapropiadas o utilización de piezas de recambio no originales.
11. Electrodomésticos que se utilicen en aplicaciones industriales o para fines comerciales.
12. Electrodomésticos con número de serie ilegible o alterado.
13. Defectos o averías producidas como consecuencia de arreglos, reparaciones,
modificaciones, o desarme de la instalación del aparato por el usuario o por un técnico no autorizado por el fabricante, o como resultado del incumplimiento manifiesto de las instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante. 14.Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos los manuales junto con el equipo. Si el equipo se vende, dona o regala, se debe entregar el manual y todos los documentos relacionados al nuevo usuario. Si alguno de estos se perdiera, no podrá ser reclamada su reposición.
15. Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o indirecta de: contacto con
líquidos, productos químicos y otras sustancias, así como de condiciones derivadas del clima o el entorno: terremotos, incendios, inundaciones, calor excesivo o cualquier otra fuerza externa, como insectos, roedores y otros animales que puedan tener acceso al interior de la máquina o sus puntos de conexión.
16. Daños derivados de terrorismo, motín, alboroto o tumulto popular, manifestaciones y
huelgas legales o ilegales; hechos de actuaciones de la Fuerzas Armadas o de los Cuerpos de Seguridad del Estado en tiempos de paz; conflictos armados y actos de guerra (declarada o no); reacción o radiación nuclear o contaminación radiactiva; vicio o defecto propio de los bienes; hechos calificados por el Gobierno de la Nación como de “catástrofe o calamidad nacional”. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del producto. Cualquier modificación del manual se actualizará en nuestra página web, puede consultar la última versión. www.easelectric.es
ManualFacil