T-2200 - Rodillo para bicicleta Kinetic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato T-2200 Kinetic en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur T-2200 Kinetic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Rodillo para bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones T-2200 - Kinetic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. T-2200 de la marca Kinetic.
MANUAL DE USUARIO T-2200 Kinetic
Página 13 APOYO DE RUEDA DELANTERA Y BICICLETA NO INCLUIDOS CON EL RODILLO ROAD MACHINEwww.kurtkinetic.com Página 14 Cuando abra el paquete, compruebe que los siguientes componentes están presentes
CASQUILLO LADO TRASMISIÓN TORNILLO DEL APOYO
UNIDAD DE REISTENCIA
POMO REGULADOR DE PRESIÓN
DEL RODILLOT-2202 Pomo de ajuste de presión y arandela T-2201 Barra pasante y tornillos T-2203 Muelle T-2204 Perno de montaje y tuerca T-740 Cierre rápido www.kurtkinetic.com T-2210 Bastidor
Página 15 REGISTRE SU RODILLO: www.kurtkinetic.com/warranty Si faltara algún componente de los listados, por favor, contacte con el Servicio de Atención al Consumidor en www.kurtkinetic.com/contact RODILLO DISCO DE INERCIA YUGO NÚMERO DE SERIE T-699C Unidad de resistencia Dado que probamos cada rodillo, encontrará marcas de cubierta. T-2111 Casquillo pequeño (Instalado en el rodillo) T-2103 Casquillo ranurado (Instalado en el rodillo)www.kurtkinetic.com
COLOCACIÓN DE LA BICICLETA
1. Aoje el pomo de ajuste de la unidad de resistencia para separar
el rodillo del neumático hasta que no se toquen.
2. Disminuya la tensión del eje aojando el pomo derecho un
mínimo de 2 vueltas para permitir el desbloqueo de cierre rápido.
3. Sujete rmemente el sillín para estabilizar la bicicleta.
4. Suelte el cierre rápido del lado derecho del rodillo y deslice el
pomo hasta su posición de apertura completa. La bicicleta puede ser retirada del casquillo izquierdo.
RETIRAR LA BICICLETA
Aoje el anillo de bloqueo y gire el pomo izquierdo para centrar la bicicleta Apriete el pomo en el lado de la palanca de cierre rápido hasta que la rueda esté rmemente centrada en el rodillo de la unidad de resistencia Gire el pomo regulador de presión del rodillo hasta que el rodillo toque el neumático. Luego añada entre 2 y 3 giros completos Apriete el anillo de bloqueo cuando la rueda esté centrada en la unidad de resistencia y la bicicleta esté rmemente sujeta por el cierre de rueda
Presione el pomo derecho rmemente contra el cierre de rueda, accione la palanca de cierre rápido y apriete el pomo hasta que el neumático esté colocado en el centro del rodillo
LADO IZQUIERDO Asegúrese de que la unidad de resistencia está apretada ligeramente y no toca el neumático Sujete el cuadro por el tirante trasero CONSEJO: Compruebe la fricción del neumático moviendo la rueda 1/4 de giro adelante y atrás. Añada media vuelta más con el pomo de ajuste, en caso necesario. POMO REGULADOR DE PRESIÓN DEL RODILLOPage 16www.kurtkinetic.com T-740ADJUNTO EN LA CAJA DEL RODILLO
SOLUCIONES ADICIONALES PARA SUJETAR LA BICI
(Pedidos e información: kurtkinetic.com) CASQUILLO ESTÁNDARPIEZA NO: T-2111CASQUILLO RANURADOPIEZA NO: T-2103CASQUILLO PARA PISTAPIEZA NO: T-2104CASQUILLO ESTRECHOPIEZA NO: T-2105CASQUILLO PARA CAMBIO INTERNOPIEZA NO: T-2106CAQUILLO PARA BMXPIEZA NO: T-2107Preinstalada en todos los rodillos Kinetic. Adecuada para la mayor parte de ejes con tuerca y bicicletas de pista.Incluida en la caja del rodillo. Funciona con cierres de rueda rápidos no-Kinetic.Versión sobredimensionada del casquillo estándar, para tuercas de eje mayores que 15mm.Diseñado con un diámetro exterior estrecho, para cuadros con patillas de cambio ajustadas.Para bujes con cambio interno como los Sturmey Archer, Ideal para bicis Brompton.Para ejes bmx sobredimensionados de 14mm con tornillo de 19mm o mayor.KINETIC TRAXLE FINOPIEZA NO: T-2100Para eje pasante de rosca na de 12 mm, incluidos: Syntace X-12, DT SWISS (Tapered y Flat) y SpecializedKINETIC TRAXLE FINO XLPIEZA NO: T-2120La misma rosca que el Traxle Fino, en un eje de mayor longitud. Para bicis Santa Cruz con patilla de cambio corta. Debe retirarse el casquillo hexagonal del lado del cambio.KINETIC TRAXLE MEDIOPIEZA NO: T-2102Para eje pasante de rosca media de 12 mm, incluidos: SHIMANO SM-AX75 y SM-AX65 142mm x 12mmKINETIC TRAXLE GRUESOPIEZA NO: T-2101Para eje pasante de rosca gruesa de 12 mm, incluidos: RockShox Maxle, Trek APB Maxle y otros
Recomendamos usar el cierre de rueda incluido con su rodillo. » Asegúrese de que su bicicleta está correctamente instalada y asegurada en el rodillo antes de montarse » No apriete en exceso el pomo regulador de presión del rodillo, ya que produciría desgaste en la cubierta y daños en la unidad de resistencia. Apriete lo necesario para que el neumático no resbale. » Al usar el rodillo de manera normal o por un largo periodo de tiempo, la unidad de resistencia se calienta. NO toque la unidad de resistencia mientras esté en uso o caliente. » Consulte siempre con un médico antes de comenzar cualquier actividad física, o utilizar cualquier aparato de ejercicio o tness, incluido el rodillo Kinetic. Si se siente enfermo, mareado, o siente náuseas al utilizar el rodillo, pare inmediatamente y busque atención médica. » Durante su uso, puede que la rueda de su bicicleta y la unidad de resistencia giren a alta velocidad. Por esta razón, mantenga a niños, mascotas y cualquier objeto apartados de su rodillo mientras se usa. » Utilice siempre el rodillo en una supercie plana.
COMBINACIÓN RECOMENDADA DE CASQUILLO Y CIERRE DE RUEDA* ACCESORIOS (Disponible en kurtkinetic.com y distribuidores Kinetic) ELEVADORES DE RUEDA ALFOMBRILLA DE RODILLO PROTECTOR DE SUDOR BOLSA PARA RODILLO CUBIERTAS DE ENTRENAMIENTO DISCO PRO FLYWHEEL Página 17GARANTÍA
Al comprar un rodillo Kinetic, usted ha invertido en un equipo de primera calidad. Si se utiliza siguiendo las instrucciones del fabricante y se cuida con sentido común, su rodillo Kinetic le aportará un entrenamiento de por vida. Guarde el rodillo en interiores, lejos de la lluvia y de temperaturas extremas. Como el sudor es corrosivo, puede alargar la vida de su rodillo secándolo después del ejercicio. Los rodillos Kinetic vienen con una garantía de por vida para el bastidor y la unidad de resistencia. Aun así, entendemos que pueden ocurrir accidentes que afecten a nuestros productos y por ello, ofrecemos también una política de reemplazo por accidente, para incidentes que no cubre nuestra garantía de por vida. Así es como funciona: Kinetic reemplazará cualquier pieza o piezas en su rodillo Kinetic que hayan sufrido un accidente, sin importar la causa del mismo y dentro de lo razonable, por un coste de $50 más el coste de piezas y gastos de envío. Nos reservamos el derecho a rechazar cualquier producto que haya sufrido daños tan severos que no se pueda reparar. Para cumplir los requisitos mínimos, debe completar el proceso de registro de garantía online. Las reparaciones de reemplazo por accidente requieren la información de garantía y el número de serie de su unidad. Esta política de reemplazo por accidente y sus tarifas pueden estar sujetas a cambio sin aviso previo. Para hacer una reclamación, por favor, llame a nuestro número de Atención al Cliente al 877-226-7824 o envíenos un email a kineticbykurt@kurt.com. Se le facilitarán instrucciones para la devolución del producto. Puede que en algunos casos, los repuestos se le envíen directamente a usted. Kinetic by Kurt ofrece al propietario original una garantía de por vida contra defectos de fabricación tanto para el bastidor como para la unidad de resistencia. Esta garantía no es aplicable a daños causados por mal uso, abuso, negligencia, accidente o modicaciones no autorizadas de materiales o piezas. Si la unidad es desmontada por el consumidor, esta garantía queda nula. No se ofrece ninguna otra garantía, ya sea explícita o implícita. Es responsabilidad del comprador completar y enviar la tarjeta de garantía por correo u online a Kinetic, en caso de que sea necesario repararla. Es también responsabilidad del comprador guardar el recibo de compra como comprobante de la adquisición, en caso de que se necesite realizar alguna reparación. No se aceptará ninguna reparación en garantía sin el registro de la misma y el número de serie del rodillo, que se encuentra el la unidad de resistencia.
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Por favor, rellene la garantía dentro de los 30 días desde la compra en www.kurtkinetic.com.
RECLAMACIONES/PIEZAS DE RECAMBIO
Si usted tiene problemas con su rodillo, por favor, llame al teléfono de Atención al Cliente al 877-226-7824 o envíenos un email a kineticbykurt@kurt.com. Para ayudarnos a que su llamada sea lo más eciente posible, tenga preparado el número de serie de su rodillo para dárselo al representante de Atención al Cliente. Después de determinar qué reparaciones o piezas de recambio se necesitan, se le indicará el procedimiento para llevar a cabo la devolución del producto a Kinetic. Puede que en algunos casos las piezas de recambio se le envíen directamente a usted, dependiendo de la naturaleza del problema. APUNTE AQUÍ EL NÚMERO DE SERIE DE SU RODILLO KINETIC 5280 Main Street NE Minneapolis, MN 55421 • 1.877.226.7824 www.kurtkinetic.com ©2015 KINETIC BY KURT TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS [ES]MODÈLE T-2200 ©2015 KINETIC BY KURT TOUS DROITS RÉSERVÉS ENREGISTREZ VOTRE GARANTIE EN LIGNE : WWW.KURTKINETIC.COM/WARRANTY ET TÉLÉCHARGEZ UNE VIDÉO D’ENTRAINEMENT GRATUITE
ManualFácil