Arendo 303895 - Batidora de mano

303895 - Batidora de mano Arendo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 303895 Arendo en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Arendo 303895 - page 55

Questions des utilisateurs sur 303895 Arendo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 303895 - Arendo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 303895 de la marca Arendo.

MANUAL DE USUARIO 303895 Arendo

  • Lea estas instrucciones de uso en su totalidad antes de poner en funciona- miento el aparato. Un uso incorrecto puede implicar un riesgo de lesiones.
  • Si no respeta estas instrucciones, po- drían ser graves o mortales.
  • El aparato no se ha diseñado para ser ulizado por personas, incluidos niños, con capacidades sicas, sensoriales o mentales limitadas, o sin la experiencia o los conocimientos sucientes. Este grupo de personas solo puede ulizar el aparato bajo supervisión o instruc- ción para un uso seguro del mismo y los riesgos relacionados con él.
  • Este aparato solo puede ser ulizado por niños a parr de 8 años y personas con capacidades sicas sensoriales o56 Español mentales reducidas o falta de expe- riencia y conocimientos que hayan sido instruidos en relación con el uso del aparato o se encuentren bajo supervi- sión de una persona responsable de la seguridad.
  • Examine el aparato antes de cada uso en busca de daños. No lo ulice si el ca- ble, el enchufe o el aparato presentan daños visibles.
  • No realice cambios ni reparaciones en el aparato.
  • ¡Conecte el aparato solo a una toma de corriente debidamente instalada!
  • No deje la badora de mano nunca sin supervisión y colóquela en un lugar fue- ra del alcance de los animales y niños pequeños. Desconecte siempre el en- chufe.
  • No deje que los niños jueguen con el aparato.57Español
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
  • Escoja una base adecuada para que el aparato no pueda volcar.
  • Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo ulice o para limpiarlo.
  • Preste atención a que el cable de red no entre en contacto con ninguna su- percie caliente.
  • Si desea desconectar el aparato de la toma de red, re del enchufe y no del cable.
  • No toque el enchufe nunca con las manos mojadas.
  • Proteja el aparato del fuego.
  • No sumerja el cable, el enchufe ni el aparato entero en agua ni otros líqui- dos.
  • Proteja todo el aparato del agua y otros líquidos.58 Español
  • El producto no debe ser ulizado por niños. Mantenga el aparato y el enchu- fe alejados de los niños.
  • Apague el aparato y desenchúfelo para cambiar los accesorios o para moverlo de lugar.
  • No deje que el cable de red cuelgue sobre cantos (como el borde de una mesa o de una encimera, etc.).
  • Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo ulice, para lim- piarlo y para montarlo.
  • Para evitar daños si el cable de red está dañado, deje que el fabricante o una persona sucientemente cualica- da se encarguen de la sustución.
  • No introduzca en la badora ni las pie- zas de mezclado o la unidad del motor partes del cuerpo ni otros objetos no previstos.
  • Evite cualquier contacto con las piezas59Español móviles del aparato. Mantenga todas las partes del cuerpo, el pelo y la ropa, así como los utensilios alejados del aparato durante el proceso de mezcla o cuando el aparato esté encendido a n de reducir el riesgo de lesión y daños en el aparato.
  • Ulice únicamente accesorios reco- mendados por el fabricante.
  • Rere la unidad de mezclado antes de limpiar el aparato.
  • El aparato solo se ha concebido para un uso privado.
  • Enchufe el cable en una toma corriente debidamente instalada. No ulice ca- bles alargadores, adaptadores ni regle- tas de enchufes.
  • Deje enfriar por completo el aparato antes de volver a ulizarlo.
  • El aparato debe estar apagado y desco- nectado de la red antes de cambiar las60 Español unidades de mezclado.
  • Asegúrese de desenchufar el aparato después de cada uso y antes de limpiar- lo y guardarlo.
  • No introduzca cuchillos, cucharas ni te- nedores en el recipiente mientras está encendido. ¡No haga funcionar el aparato durante más de 3 minutos de forma connuada! Asegúrese de que la badora descanse durante 10 minutos para que pueda enfriarse lo suciente entre dos accio- namientos.61Español Gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar durante mucho empo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.
  • Instrucciones de uso

3. Primera puesta en funcionamiento

Saque el aparato del embalaje y rere todo el material de embalaje. Limpie los utensilios de mezclado antes de poner en funcionamiento el aparato. Los utensi- lios de mezclado se pueden lavar en el lavavajillas, y también con agua con jabón. No ulice productos de limpieza fuertes o agresivos. Suministro de energía 220-240 V AC 50-60 Hz Consumo de potencia 350 W Propiedades • Protección contra sobrecalentamiento

  • Botón Turbo ( = velocidad 5)
  • Botón de expulsión de los utensilios de mezclado
  • 5 niveles62 Español Coloque el utensilio de mezclado deseado. El aparato está listo para ser ulizado. Elementos de mando Elementos de mando Oricios para los utensilios de mezclado Mango Utensilios de mezclado LED de estado Botón Turbo Reducir (“-”) / aumentar (“+”) velocidad Pantalla Interruptor ON/OFF63Español Utensilios de mezclado Fin (ejemplo) Varillas La varillas se uliza principalmente para alimen- tos a los que se desea agregar aire como, por ejemplo: mayonesa, masa de bizcocho, nata montada (en el mejor de los casos, con un porcentaje alto de grasa y fría), huevos, claras ¡Atención! Ulice las varillas solo para masas ligeras y líquidos. Ejemplos de uso: Salsas, bebidas, líquidos con espuma (por ejemplo, para postres), nata, claras de huevo Ganchos Los ganchos se uliza sobre todo para elaborar masas con levadura para panes, panecillos y pizza. ¡Atención! ¡No amase las masas con levadura a una velocidad superior a la 2! Ejemplos de uso: Mantequilla, puré de patata, masa (p. ej., bizcochos)64 Español

4. Detalles del producto

5. Manejo / puesta en funcionamiento

1. Asegúrese de que el aparato está apagado. Seleccione el utensilio de mez-

clado deseado e insértelo en los «oricios». Preste atención a que se enca- jen correctamente.

2. Coloque los ingredientes deseados en un recipiente con un tamaño y altura

3. Conecte el enchufe a una toma de corriente instalada correctamente.

4. Mantenga los utensilios de mezclado en el recipiente con los ingredientes.

5. En el mango del aparato encontrará un «interruptor de velocidad» que le

permite seleccionar entre 6 velocidades disntas. Seleccione las velocidad de mezclado deseada. Indicación: Para evitar salpicaduras de los ingredientes, empiece con una veloci- dad reducida y vaya aumentándola poco a poco en caso necesario.

6. La badora de mano mezclará a la máxima velocidad (nivel 5) mientras

mantenga pulsado el botón «Turbo».

7. Puede apagar el aparato desplazando el «interruptor ON/OFF» a la posi-

ción «OFF» una ve que los ingredientes hayan alcanzado la consistencia deseada.65Español

8. Una vez detenido el motor, puede desenchufar el aparato y, a connuación,

extraer los utensilios de mezclado colocando el «interruptor de ON/OFF» a la posición «OFF» y pulsando el botón «Expulsar».

9. Limpie el aparato después de usarlo como se describe en el capítulo 7

«Limpieza y cuidado». ¡Atención! No inserte los utensilios de mezclado demasiado en los ingredientes mientras estén funcionando. No deje que entre ningún líquido u otras cosas (como masa) penetren en el aparato. Si va a mezclar alimentos calientes, man- tenga el aparato alejado de los vapores. Limpie de la carcasa la condensación que pueda formarse. Consejo: Si va a mezclar alimentos en polvo, empiece con una velocidad baja/me- dia para evitar que se levanten. Cambie luego a una velocidad mayor cuando el polvo se haya integrado en la masa.66 Español

La badora de mano mezclará a la máxima velocidad mientras mantenga pulsado el botón «Turbo».

7. Limpieza y cuidado

Desconecte el aparato del enchufe después de usarlo y antes de limpiarlo. No u- lice productos de limpieza fuertes o agresivos. Limpie el aparato siempre que sea posible directamente después de usarlo. No deje que los alimentos se sequen en el aparato o los utensilios de mezclado. Indicación: Los utensilios de mezclado solo se pueden extraer del aparato cuando el «interruptor de ON/OFF» se encuentra en la posición «OFF». Para sacarlos, pulse el botón «Expulsar» del aparato. Puede lavar los utensilios de mezclado en el lavavajillas o con detergente. ¡Atención! No sumerja nunca el aparato o el cable en agua. Asegúrese de mante- ner la badora de mano alejada del agua. Limpie la badora de mano solo con un paño ligeramente humedecido. Deje que el aparato y los utensilios de mezclado se sequen por completo antes de guardarlos o volver a ulizarlos.

8. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad

No intente abrir el disposivo para realizar reparaciones o modicaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El disposivo no es estanco, ulícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la hu- medad, el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas. No lo someta a cambios de tem- peratura repennos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes elec- trónicas. Antes del uso del disposivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el disposivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. No use el disposivo para usos diferen- tes de los que ha sido creado. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades sicas disminuidas.67Español Cualquier reparación o cambio en el disposivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garana. El disposivo solo debe ser ulizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especicaciones del disposivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.

9. Indicaciones de eliminación

Los disposivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos do- méscos según la direcva europea WEEE. Los componentes deben reciclarse o eliminarse por separado porque una eliminación indebida de las piezas tóxicas y peligrosas puede dañar de forma signicava el medio ambiente. Como usuario, está obligado por la ley de disposivos eléctricos y electrónicos a reenviar de forma gratuita los disposivos eléctricos y electrónicos al nal de su vida úl al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especicado. La legislación de cada país ene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gra- cias a este po de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de disposivos anguos se realiza una aportación importante al medio ambiente. La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303895/20190815SZ254 sasface los requisitos esenciales y el resto de dis- posiciones pernentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania) Direcva WEEE 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761- WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 D-30179 Hannover

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Arendo

Modelo : 303895

Categoría : Batidora de mano