SUB 702-AS MK3 - Subwoofer RCF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SUB 702-AS MK3 RCF en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SUB 702-AS MK3 RCF
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SUB 702-AS MK3 - RCF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SUB 702-AS MK3 de la marca RCF.
MANUAL DE USUARIO SUB 702-AS MK3 RCF
1. MEDIDAS DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN GENERAL
Los símbolos que se muestran en este documento informan sobre instrucciones de uso y advertencias importantes que debe seguir rigurosamente PRECAUCIÓN Instrucciones de uso importantes: detalla peligros que pueden dañar el producto, incluida la pérdida de datos ADVERTENCIA Consejo importante referente al uso de voltajes peligrosos y al posible peligro de descarga eléctrica, lesiones personales o muerte AVISO IMPORTANTE Información importante y de ayuda sobre el tema
SOPORTES, CARRETILLAS Y CARROS DE TRANSPORTE
Información sobre el uso de soportes, carretillas y carros de transporte Recuerde mover el producto con mucho cuidado y no inclinarlo nunca
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse junto con los desechos domésticos según la directiva sobre residuos de aparatos eléctricos (2012/19/EU) y sus leyes nacionales AVISO IMPORTANTE Este manual contiene información importante sobre el uso correcto y seguro del dispositivo Antes de conectar y utilizar este producto, lea este manual de instrucciones detenidamente y guárdelo para futuras consultas El manual se considera una parte integral de este producto y debe entregarse junto a él cuando cambie de propietario para que sirva como referencia sobre las medidas de seguridad, la correcta instalación y el uso RCF SpA no se responsabiliza de la instalación y el uso incorrectos de este producto
MEDIDAS DE SEGURIDAD
1 Todas las medidas, en particular las relacionadas con la seguridad, deben leerse con especial detenimiento, pues ofrecen información de importancia 2 Alimentación de las tomas de corriente a El voltaje de las tomas de corriente es suficientemente alto para presentar riesgo de electrocución; instale y realice las conexiones a este producto antes de enchufarlo b Antes de encenderlo, asegúrese de que todas las conexiones se hayan realizado correctamente y que el voltaje de las tomas de corriente se corresponda con el voltaje del panel de información de la unidad Si no se corresponden, póngase en contacto con su distribuidor de RCF c Las piezas metálicas de la unidad están conectadas a tierra a través del cable de alimentación Un dispositivo de CLASE I debe conectar su cable de alimentación a una toma de corriente con conexión de protección a tierra d Proteja el cable de alimentación de posibles daños Asegúrese de que está colocado de tal manera que no pueda resultar pisado o aplastado por otros objetos e Para prevenir descargas eléctricas, no abra nunca este producto (no tiene piezas en su interior a las que el usuario necesite acceder) f Cuidado: si el fabricante facilita un producto solo con conectores POWERCON y sin el cable de alimentación, deberán usarse los siguientes cables con los conectores NAC3FCA (alimentación de entrada) y NAC3FCB (alimentación de salida): - UE: cable H05VV-F 3G 3x25 mm2 - Norma IEC 60227-1 - JP: cable VCTF 3x2 mm2; 15Amp/120V~ - Norma JIS C3306 - EEUU: cable SJT/SJTO 3x14 AWG; 15Amp/125V~ - Norma ANSI/UL 62 3 Asegúrese de que no puedan entrar objetos o líquidos en el producto para evitar posibles cortocircuitos Este dispositivo no debe exponerse a goteos o salpicaduras No se deben colocar objetos con líquidos, como jarrones, sobre este aparato No se deben colocar fuentes de calor expuestas, como velas encendidas, sobre este aparato 4 No intente nunca llevar a cabo operaciones, modificaciones o reparaciones que no aparezcan expresamente descritas en este manual Póngase en contacto con su centro de servicio autorizado o personal cualificado en caso de que: - El producto no funcione o funcione de forma anómala - El cable de alimentación se haya dañado - Se hayan introducido objetos o líquidos en la unidad - El producto haya sufrido un golpe fuerte 5 Si este producto no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, desconecte el cable de alimentación 6 Si este producto comienza a emitir olores extraños o humo, apáguelo inmediatamente y desconecte el cable de alimentación 7 No conecte este producto a ningún tipo de equipamiento o accesorio que no esté diseñado específicamente para él Para instalaciones en suspensión, utilice solo los puntos de anclaje especiales para tal fin y no intente colgar el producto utilizando elementos que no estén indicados o no sean específicos para ello Compruebe también la idoneidad de la superficie de soporte a la que se anclará el producto (muro, techo, estructura, etc) y los componentes que se van a utilizar para la suspensión (tornillos de anclaje, tornillos, bridas no suministradas por RCF, etc) y que deben garantizar la seguridad del sistema o la instalación con el paso del tiempo, considerando, asimismo, las vibraciones mecánicas generadas normalmente por los transductores Para prevenir riesgos de caída del equipo, no apile múltiples unidades de este producto a no ser que esta opción se indique expresamente en el manual de usuario 8 RCF SpA recomienda encarecidamente que la instalación de este producto la realicen instaladores profesionales cualificados (o empresas especializadas) que puedan asegurar la correcta instalación y certificarla según las normativas vigentes Todo el sistema de sonido debe cumplir con las normativas actuales referentes a los sistemas eléctricos 9 Soportes, carretillas y carros de transporte El equipo solo debe utilizarse en soportes, carretillas y carros de transporte recomendados por el fabricante El conjunto (equipo + soporte/carretilla/carro de transporte) debe moverse con extrema precaución Las paradas repentinas, los empujones excesivos y los suelos desnivelados pueden hacer que vuelque No incline nunca el conjunto 10 Hay numerosos factores mecánicos y eléctricos que deben tenerse en cuenta al instalar un sistema de sonido profesional, además de aquellos estrictamente acústicos como la presión sonora, los ángulos de cobertura, la respuesta en frecuencia, etc 11 Pérdida auditiva La exposición a altos niveles de presión sonora puede causar la pérdida permanente de la audición El nivel de presión sonora que provoca pérdida auditiva depende de la persona y del tiempo de exposición al sonido Para prevenir la exposición potencialmente peligrosa a altos niveles de presión acústica, cualquier persona que esté expuesta a ellos debe utilizar dispositivos de protección adecuados Cuando se utiliza un transductor capaz de emitir altos niveles de presión sonora, es necesario llevar puestos tapones para los oídos o auriculares de protección Consulte las especificaciones técnicas del manual para conocer el nivel máximo de presión sonora
- Coloque este producto lejos de cualquier fuente de calor y asegúrese siempre de que hay suficiente circulación de aire a su alrededor - No sobrecargue este producto durante un periodo de tiempo prolongado29
1. MEDIDAS DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN GENERAL
- No fuerce nunca los elementos de control (teclas, botones, etc) - No utilice disolventes, alcohol, benceno u otras sustancias volátiles para limpiar las partes externas de este productoAVISO IMPORTANTEPara evitar el ruido en los cables de señal de línea, utilice solo cables apantallados y evite colocarlos cerca de: - Equipos que generen campos electromagnéticos de gran intensidad - Cables de alimentación - Líneas de altavoces ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Para evitar riesgo de incendio y descarga eléctrica, no exponga nunca este producto a la lluvia o la humedad ¡ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no conecte el producto a la toma de corriente si la rejilla está retirada ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte este producto a no ser que tenga la cualificación para hacerlo Deje el trabajo de mantenimiento a técnicos cualificados
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
Este producto se debe eliminar en un lugar autorizado de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) La eliminación incorrecta de este tipo de residuo podría tener un impacto negativo en el medioambiente y en la salud humana debido a sustancias potencialmente peligrosas que se relacionan generalmente con los AEE Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al uso efectivo de los recursos naturales Para más información sobre los lugares en los que puede dejar su equipo para reciclarlo, póngase en contacto con la autoridad de residuos de su oficina municipal, con la autoridad responsable de residuos o con el servicio de recogida de basura
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para asegurar un servicio duradero del producto, siga los siguientes consejos: - Si va a situar el producto en exteriores, asegúrese de que está a cubierto y protegido de la lluvia y la humedad - Si necesita utilizar el producto en entornos fríos, caliente lentamente las bobinas móviles enviando una señal a bajo volumen durante 15 minutos antes de enviar señales de alta potencia - Use siempre un paño seco para limpiar las superficies exteriores del altavoz, siempre con la alimentación apagada PRECAUCIÓN: para evitar dañar el acabado externo, no utilice disolventes de limpieza o sustancias abrasivas ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Limpie los altavoces activos solamente cuando estén apagados RCF SpA se reserva el derecho a hacer cambios sin previo aviso para rectificar cualquier tipo de error u omisión Consulte siempre la última versión del manual en wwwrcfit30
Evolución tecnológica y revolución sonora El equipo de RCF cree firmemente que las necesidades de los intérpretes son la prioridad a la hora de diseñar y crear nuevas líneas de altavoces con características renovadas, una mayor claridad de sonido y definición, e incluso un peso más ligero Cada detalle de la Serie Sub se ha estudiado con detenimiento para ofrecer tanto a músicos aficionados como profesionales la herramienta perfecta que lleve más allá su actuación noche tras noche Materiales de alta calidad, fabricación precisa, montaje minucioso y un exhaustivo control de calidad completan el innovador diseño del equipo de investigación y desarrollo de RCF Todos los transductores están fabricados con precisión y aprovechan la tecnología de montaje, el moldeado superior de RCF y el extenso conocimiento y experiencia que se dedica a conseguir unos estándares extremadamente altos Todos los transductores de los altavoces de la Serie Sub poseen imanes de gran potencia para garantizar una potencia y desempeño óptimos Los subwoofers de la Serie Sub están equipados con una nueva generación de amplificadores de Clase-D de 1400 W Estos altavozes estàn equipados con la tecnologia Bass Motion Control; puede manejar las frecuencias audibles más graves sin afectar a la estabilidad del altavoz de graves, con una linealidad ampliada y una mejor integridad del sonido El resultado se traduce en una gran potencia de salida, distorsión extremadamente baja y un sonido increíblemente natural Cada amplificador posee entradas XLR estéreo balanceadas, salida XLR paar puenteo, volumen y un divisor de frecuencias conmutable (80 Hz/110 Hz) El amplificador cuenta con una estructura mecánica sólida de aluminio que no solo estabiliza el amplificador durante su transporte, sino que también ayuda a disipar el calor El nuevo diseño del altavoz es agresivo, pero mantiene una perfecta ergonomía, resultado de la combinación de numerosas investigaciones funcionales y acústicas Las cajas de los subwoofers de la Serie Sub están fabricadas en contrachapado y se han diseñado para disminuir las vibraciones, incluso a máximo volumen El puerto réflex ha cambiado de tamaño para hacerlo más eficiente La caja está equipada con 2 asas laterales de diseño ergonómico y agarre de goma En la parte superior, todos los modelos disponen de un receptáculo resistente de acero para mástil
LED DEL LIMITADOR El amplificador cuenta con un circuito limitador integrado para evitar la saturación del amplificador o la sobrecarga de los transductores Cuando el circuito de recorte suave se activa, el LED parpadeará en naranja No pasa nada si el LED del limitador parpadea ocasionalmente Si el LED parpadea frecuentemente o se mantiene encendido, baje el nivel de la señal
LED DE SEÑAL El LED El indicador de señal se encenderá en verde si hay señal en la entrada XLR principal
LED DE ENCENDIDO Este LED verde se enciende cuando el altavoz se conecta a una fuente de alimentación principal y el interruptor ON/OFF está en posición ON
SEÑAL DE XLR MACHO/SALIDA DEL DIVISOR DE FRECUENCIAS El conector de salida XLR permite puentear para para encadenar altavoces (o para una salida de divisor de frecuencias, que se activa al pulsar el switch del divisor de frecuencias)
CONTROL DE VOLUMEN Ajusta el volumen del amplificador
CONMUTADOR DE ENLACE/SALIDA DEL DIVISOR DE FRECUENCIAS La salida de puneteo es plana cuando el conmutador está en posición OFF (la señal de salida será igual a la señal de entrada), o tendrá un filtro paso-alto cuando el conmutador esté en posición ON (para conectar un altavoz satélite)
CONMUTADOR XOVER Este conmutador establece la frecuencia de corte de la SEÑAL DE SALIDA en 80 Hz o 110 Hz
CONMUTADOR DE FASE Este conmutador invierte la fase de la señal de salida
PUERTOS IEC AC El puerto IEC AC proporciona la conexión del cable de alimentación al enchufe
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO El interruptor de encendido enciende o apaga la alimentación eléctrica
¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Las conexiones de las cajas acústicas las debe realizar únicamente personal cualificado y con experiencia que tenga conocimientos técnicos o instrucciones específicas para asegurar que se hacen correctamente y evitar cualquier tipo de riesgo eléctrico Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no conecte las cajas acústicas cuando el amplificador esté encendido Antes de encender el sistema, compruebe todas las conexiones y asegúrese de que no hay cortocircuitos accidentales Todo el sistema de sonido debe estar diseñado e instalado de acuerdo a las normativas y leyes locales vigentes relacionadas con los aparatos eléctricos
Los conectores deben estar cableados de acuerdo con la normativa especificada por la AES (Sociedad de Ingenieros de Sonido de EEUU)
ANTES DE CONECTAR EL ALTAVOZ
En el panel trasero encontrará todos los controles, entradas de señal y alimentación En primer lugar, compruebe la etiqueta con el voltaje en el panel trasero (115 voltios o 230 voltios) La etiqueta indica el voltaje correcto Si ve que la etiqueta especifica un voltaje erróneo o no está presente, llame a su distribuidor o CENTRO DE SERVICIO RCF autorizado antes de conectar el altavoz Esta comprobación evitará que se produzcan daños Si fuera necesario cambiar el voltaje, llame a su distribuidor o CENTRO DE SERVICIO RCF autorizado Esta operación requiere la sustitución del valor del fusible y debe realizarla un CENTRO DE SERVICIO RCF
ANTES DE ENCENDER EL ALTAVOZ
Ahora puede conectar el cable de alimentación y el cable de señal Antes de encender el altavoz, asegúrese de que el control de volumen esté al mínimo (incluso en la salida del mezclador) Es importante que el mezclador esté encendido antes de encender el altavoz Esto evitará que se produzcan daños en el altavoz y que haya “golpes” de ruido al encender partes de la cadena de sonido Se recomienda encender siempre los altavoces en último lugar y apagarlos en primer lugar después de su uso Ahora puede encender el altavoz y ajustar el control de volumen al nivel adecuado PROTECCIONES Los altavoces activos de la Serie ART vienen equipados con un sistema de circuitos de protección El circuito actúa de forma sutil sobre la señal de sonido, controlando su nivel y manteniendo la distorsión a un nivel aceptable CONFIGURACIÓN DEL VOLTAJE (RESERVADO AL CENTRO DE SERVICIO DE RCF) 220-240 Volt, 50 Hz SETUP: FUSE VALUE T3,15 A - 250V 110-120 Volt, 60 Hz SETUP: FUSE VALUE T6,30 A - 250V
6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
EL ALTAVOZ NO SE ENCIENDE
Asegúrese de que el altavoz esté encendido y conectado a una fuente de alimentación eléctrica activa EL ALTAVOZ ESTÁ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ACTIVA PERO NO SE ENCIENDE Asegúrese de que el cable de alimentación esté en buen estado y se encuentre conectado correctamente EL ALTAVOZ ESTÁ ENCENDIDO PERO NO EMITE SONIDO Compruebe que la fuente de sonido envíe la señal correctamente y que los cables de señal no estén dañados EL SONIDO ESTÁ DISTORSIONADO Y EL LED OVERLOAD PARPADEA FRECUENTEMENTE Baje el nivel de salida del mezclador EL SONIDO ES MUY BAJO Y SISEA La ganancia de la fuente o el nivel de salida del mezclador podrían ser demasiado bajos EL SONIDO SISEA INCLUSO CON UNA GANANCIA Y VOLUMEN APROPIADOS La fuente podría estar enviando una señal de baja calidad o con ruido
Compruebe la toma de tierra de la alimentación eléctrica y todos los equipos conectados a la entrada del mezclador, incluidos los cables y conectores ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte este producto a no ser que tenga la cualificación para hacerlo Deje el trabajo de mantenimiento a técnicos cualificados34
ManualFácil