WPG300T - Placa de parrilla Waring Commercial - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WPG300T Waring Commercial en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WPG300T Waring Commercial
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WPG300T - Waring Commercial y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WPG300T de la marca Waring Commercial.
MANUAL DE USUARIO WPG300T Waring Commercial
COMMERCIAL PANINI/TOASTING GRILLS PARRILLAS/SANDWICHERAS COMERCIALES GRILS/PRESSE-PANINI COMMERCIAUX

Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:
- LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
- Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de instalar o remover piezas y antes de limpiarlo.
- Desconecte el aparato antes de cualquier manipulación o mantenimiento.
- Para reducir el riesgo de electrocución, no coloque la base del aparato en agua u otro líquido.
- Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o de los conocimientos necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad.
- No toque las superficies calientes. Utilice las asas y los botones o perillas.
- Evite el contacto con las piezas móviles.
- No utilice este aparato si el cordón o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Waring presenta un riesgo de incendio, electrocución o herida.
- No lo utilice en exteriores.
- Asegúrese de que el botón de encendido/apagado esté en la posición "OFF" antes de enchufar el cable en la toma de corriente. Ponga el control en la posición "OFF" antes de desconectar el aparato.
- N o coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o una hornilla eléctrica caliente, ni en un horno caliente.
- No permita que el cordón cuelgue del borde de la encimera o de la mesa, ni que haga contacto con superficies calientes.
-
Coloque el aparato sobre una superficie llana y segura, como una mesa o una encimera.
-
Supervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando esté usado por o cerca de niños.
- No utilice el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
APROBADO PARA USO COMERCIAL
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Para su protección, este aparato está equipado con un cable/enchufe con puesta a tierra, el cual debe ser conectado a una toma de corriente debidamente puesta a tierra (Fig. A). Si una toma de corriente puesta a tierra no está disponible, se podrá usar un adaptador para conectar el aparato a una toma de corriente polarizada (Fig. B). El adaptador debe ser puesto a tierra mediante un tornillo de metal que conecte la lengüeta del mismo a la caja eléctrica (Fig. C).
PRECAUCIÓN: Antes de conectar el adaptador, asegúrese de que la toma de corriente esté puesta a tierra. Si no está seguro, comuníquese con un electricista. Nunca use un adaptador sin estar seguro de que la toma de corriente esté puesta a tierra.
NOTA: Está prohibido usar un adaptador en el Canadá y en Europa.

text_image
(A) TOMA DE CORRIENTE PUESTA A TIERRA POLO DE TIERRA
text_image
(B) ADAPTADOR LENGÜETA DE PUESTA A TIERRA
text_image
(C) TORNILLO DE METAL CAJA ELÉCTRICA PUESTA A TIERRA
RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN NO LO ABRA

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN, NO DESARME EL CUERPO DEL APARATO. ESTE APARATO NO CONTIENE PARTES QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LAS REPARACIONES DEBEN SER REALIZADAS POR UN TÉCNICO AUTORIZADO.
MÉTODO DE PUESTA A TIERRA

El símbolo representado por un relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del aparato, los cuales pueden ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de incendio o electrocución.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al equipo.
PIEzAS

text_image
1 7 6 4 WARING WARING COMMERCIAL Panini Perfetto 5 3 10 8 2
- Asas aislantes
- Control de temperatura
- Botón de encendido/apagado
- Bandeja de goteo removable
- Cuerpo de acero inoxidable
- Placa inferior (plana/"plancha" o estriada/"parrilla")
- Placa superior (plana/"plancha" o estriada/"parrilla")
- Luz de listo
- Cepillo de limpieza/raspador
- Temporizador programable (CAC124)
| Modelo D | Descripción Voltaje Potencia | Placa | ||
| WPG150T Parilla/Sandwichera compacta con placas estriadas | 120V 1800W 25 cm x | 23.5 cm | ||
| WFG150T Parilla/Sandwichera compacta con placas planas | 120V 1800W 25 cm x | 23.5 cm | ||
| WPG150TB Parilla/Sandwichera compacta con placas estriadas | 208V 2400W 25 cm x | 23.5 cm | ||
| WPG250T Parilla/Sandwichera grande con placas estriadas | 120V 1800W 37 cm x | 28 cm | ||
| WPG250TB | Parrilla/Sandwichera grande con placas estriadas | 208V 2800W 37 cm x | 28 cm | |
| WFG250T | Parrilla/Sandwichera grande con placas planas | 120V | 1800W | 37 cm x 28 cm |
| WDG250T Parilla/Sandwichera grande con placa estriada arriba y placa plana abajo | 120V 1800W 37 cm x | 28 cm | ||
| WFG275T Parilla/Sandwichera de tamaño estándar con placas planas | 120V 1800W 35.5 cm | x 35.5cm | ||
| WPG275T Parilla/Sandwichera de tamaño estándar con placas estriadas | 120V 1800W 35.5 cm | x 35.5cm | ||
| WDG275T Parilla/Sandwichera de tamaño estándar con placa estriada arriba y placa plana abajo | 120V 1800W 35.5 cm | x 35.5cm | ||
| WPG300T | Parrilla/Sandwichera doble con placas estriadas | 240V | 3200W | 43 cm x 23.5 cm |
| WFG300T | Parrilla/Sandwichera doble con placas planas | 240V | 3200W | 43 cm x 23.5 cm |
| WDG300T | Parrilla/Sandwichera doble con placas plana y estriada | 240V | 3200W | 43 cm x 23.5 cm |
Todos los modelos descritos anteriormente son compatibles con el temporizador programable CAC124 (incluido).
INSTRUCCIONES DE USO
- Retire el aparato de la caja.
- Ponga el aparato sobre una superficie llana y segura.
- Remueva el material de embalaje y el libro de instrucciones.
- Lea atentamente el modo de empleo antes de utilizar este aparato por primera vez.
- Guarde el modo de empleo para futura referencia.
- Le recomendamos que limpie las placas antes del primer uso.
- Encienda el aparato y permita que caliente, con las placas cerradas, durante 10 minutos. Esto quemará el aceite y otros residuos acumulados durante la fabricación y el transporte.
- Una vez terminada la limpieza, el aparato está listo.
- Encienda el aparato. Permita que caliente. Según el modelo y el tamaño del aparato, esto puede demorar 10–25 minutos. La luz de listo se encenderá cuando el aparato alcance la temperatura deseada.
- Alce el asa para abrir la placa.
- Disponga los alimentos sobre la placa inferior.
- B aje la placa superior para asar los alimentos por ambos lados.
- Para asar los alimentos por solamente un lado, deje la placa superior abierta.
TEMPORIZADOR PROGRAMABLE
Instalación
El temporizador programable CAC124 puede ser instalado sobre todos los aparatos Waring equipados con un puerto compatible.
NOTA: Siempre apague y desconecte el aparato antes de instalar/remover el temporizador.
-
Instalación de las pilas
-
Retire las pilas del paquete
- Abra el compartimiento de las pilas
- Instale las pilas, según se indica sobre el diagrama adentro del compartimiento
- Cierre el compartimiento de las pilas, deslizando la tapa hasta que escuche un "clic"
- Oprimir el botón▼ para averiguar que el temporizador está funcionando
2. Instalación del temporizador
- Siempre apague y desconecte el aparato antes de instalar el temporizador
- Introduzca el temporizador en el puerto del aparato, hasta que las patas laterales se bloqueen
- Su temporizador ya está instalado, operativo y listo para usar
3. Remoción del temporizador
- Siempre apague y desconecte el aparato antes de remover el temporizador.
- Presione firmemente las patas laterales mientras jala el temporizador hacia usted para liberarlo.
- Si es necesario, utilice un destornillador plano para presionar las patas. Tenga cuidado de no dañar el temporizador y de no lastimarse.
Cómo fijar el temporizador
NOTA: El temporizador CAC124 no apagará automáticamente el aparato. Al final del tiempo programado, el temporizador emitirá 5 pitidos y la pantalla se apagará.
Programación manual
Mantenga oprimidos los botones ▼ y ▲ Hurante 4 segundos. E temporizador emitirá 2 pitidos. Después del segundo pitido, utilice los botones ▼ y ▲ para fijar el tiempo, hasta 19:59 minutos.
CONSEJÓ: Mantenga el botón oprimido para avanzar más rápidamente. El temporizador guardará el tiempo en memoria automáticamente después de 5 segundos. Después de la programación, presione el botón ▼ para empezar la cuenta. El tiempo programado se volverá el tiempo por defecto hasta que vuelva a programa el temporizador.
Programación por cronometraje
El temporizador también puede ser programado por cronometraje, un método que consiste en medir el tiempo de cocción de un alimento para fijar el temporizador en consecuencia para la próxima cocción. Oprima el botón + cuando empiece a asar.
Oprima simultáneamente los botones ▼ y ⚠ al final de la cocción para guardar el tiempo. El tiempo programado se volverá el tiempo por defecto hasta que vuelva a programa el temporizador.
NOTA: El temporizador regresa al tiempo por defecto programado en fábrica (10 segundos) al retirar las pilas.
PRECAUCIONES
El aparato estará muy caliente después del uso. No lo toque ni lo mueva hasta que haya enfriado.
Este aparato está equipado con un sistema de seguridad que lo apagará automáticamente en caso de recalentamiento. Si esto ocurriera, apague el aparato inmediatamente, desenchúfelo y permita que enfríe durante 30 minutos. Tras enfriarse, vuelva a conectarlo.
LIMPIEzA Y MANTENIMIENTO
Limpie el aparato después de cada uso. La acumulación diaria de residuos puede afectar el rendimiento de las placas.
Las parrillas/sandwicheras Waring® Commercial incluyen un cepillo de limpieza (CAC105). Las cerdas duras del cepillo son ideales para eliminar los residuos de las placas de hierro fundido. El cepillo también cuenta con un raspador diseñado para limpiar las planchas/parrillas.
Limpie el cuerpo del aparato con un paño humedecido.
Limpie las placas aún tibias, usando agua jabonosa tibia y el raspador provisto. NO ECHE AGUA FRÍA SOBRE LAS PLACAS CALIENTES.
Retire la bandeja de goteo y lávela en agua jabonosa tibia, o en el lavavajillas. Permita que seque antes instalarla de nuevo.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Waring garantiza toda nueva parrilla/sandwichera Waring® Commercial contra todo defecto de materiales o fabricación durante un año a partir de la fecha de compra, siempre en cuando haya sido usada con alimentos, líquidos no abrasivos (a excepción de detergentes) y semi-líquidos no abrasivos, y que no haya sido sujeta a cargas que excedan su máxima capacidad. Bajo esta garantía, Waring reparará o reemplazará toda pieza que, tras estar inspeccionada por nuestro servicio posventa, demuestre defectos de materiales o fabricación, siempre que el producto se entregue con franqueo pagado a: Waring Service Center, 314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790, o a cualquier servicio postventa aprobado. Esta garantía: a) no se aplica a ningún producto desgastado, defectuoso, dañado o roto debido a uso, reparaciones/servicio realizados por personas no autorizadas, o abuso, mal uso, sobrecarga o daños intencionales; b) no cubre daños incidentales o consecuentes de ningún tipo. Advertencia:
El utilizar este aparato con corriente continua (C.C.) invalidará la garantía.
WARING COMMERCIAL
314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790