SF 1046 - Ventilador Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SF 1046 Orbegozo en formato PDF.
| Tipo de producto | Ventilador de pie |
| Marca | Orbegozo |
| Modelo | SF 1046 |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Número de velocidades | 3 (1, 2, 3) |
| Temporizador | Sí, ajustable mediante botón giratorio |
| Oscilación | Sí, controlada por varilla basculante |
| Inclinación ajustable | Sí, manualmente |
| Altura ajustable | Sí, con botón de ajuste |
| Rejilla de protección | Sí, desmontable para limpieza |
| Material de las aspas | Plástico |
| Montaje requerido | Sí, base y cuerpo para montar |
| Uso | Doméstico |
| Limpieza | Desconectar antes de limpiar; no sumergir |
| Seguridad | No insertar objetos en la rejilla; no usar cerca del agua |
| Garantía | Garantía legal conforme a la legislación vigente |
Preguntas frecuentes - SF 1046 Orbegozo
Preguntas de los usuarios sobre SF 1046 Orbegozo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ventilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SF 1046 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SF 1046 de la marca Orbegozo.
MANUAL DE USUARIO SF 1046 Orbegozo
30007 Murcia, España.
sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com
Made in PRC
Lea atentamente este manual antes de utilizes este aparato y guardelo para futuras consultas. Sólo asi podra obtener los meores resultados y la maxima seguidad de uso.
Medidas de seguridad importantes
- Este aparato pueda usararlo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha做到了 la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implica. Los niños no deben hacer jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlolos niños sin supervisión.
- Se deben superviar a los niños para asegurar de que no jugan con este aparato.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- PRECAUCION: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, carton, polietileno etc.) a su alcance.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicios技术和综合素质 o cualquier(other professional综合素质.
-
No desconecte nunca tirando del cable.
-
No lo ponga en funciona bajo el cable o el enchufe está danados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
- No manipule el aparato con las manos mojadas.
- No sumergir el aparato en agua o cualquier(otherly liquido.
- Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado.
- El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentacion nacional para instalaciones electricas.
- Este aparato es solo para uso domestico.
- En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, pueda encontrarla en www.orbegozo.com.
- ADVERTENCIA: En caso de mala Utilización, existeresgo de posibles heridas.
Normas especialicas
-
Nunca introduzca los dedos, lápices o cualquier(otherhoodojeitoa travésde la rejilla cuando elventilador seencuentre enfuncionamento.
-
Desenchufe el aparato cuando lo mueva de un situó aarlo.
- Desenchufe el aparato cuando vaya a quitar las rejillas protectoras para limpiarlo.
- Alponer en marcha el aparato asegúrese de colocarlos sobre una superficie planayestable paraxitar que vuelque.
- NO USE el ventilador en unaVentana. La lluvia peut occasionar un peligro de naturaleza electrica. Nocede el ventilador en funciona bajo la lawa recogido agua para evaporar posibles riesgos de caractetereléctrico.
-
Solamente utilizes el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilizes al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua). No utilizes el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
-
No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue queURTAR SU Lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato, retire la clavija de la caja de enchufe.
- Para evaporar que los niños se hagan danos electricos, siempreonga atencion,que el cable no@cuelgue hacer abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defectuoso.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evaporar peligros, deje sustituir un cable defectuoso por uno de la misma calidad solamente por el fabricante o nuestro service al cliente.
- Solamente utilise accessorios originales
MONTAJE
1. Montaje cuerpo del ventilador
PASO 1: Quite la tuercia de seguridad de las aspas del ventilador del Conjunto del motor girandola en el sentido de las agujas del reloj. Retire la tuercia de seguridad de la parrilla trasera girandola en el sentido counterpartio a las agujas del reloj y tirando de ella hacía afuera de la unidad principal del ventilador.
PASO 2: Coloque la revilla trasera sobre el eje del Conjunto del motor, asegurandose de que esté alineada con el pasador de plástico superior e inferior y bajo agregue la tuerca de seguidad de la parrilla trasera, girandola en el sentido de las agujas del reloj para asegurarla en su posicion.
PASO 3: Coloque y empuje el aspa del ventilador en el eje del Conjunto del motor, bajo colque la roscá de sujeción y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el aspa del ventilador quede sujeta en su posición.
PASO 4: Una la rejilla delantera con la rejilla trasera mediante el aro de sujeción. Paraarlo coloque el aro en una de las rejillas haciendo coincidir el hueco interior del aro con el borde de la rejilla y a continuación una las dos rejillas de la mesma forma. En el QR pueda ver un ejemplo de como montar la rejilla.
2. Montaje de la base
PASO 1: Inserte el poste de base ajustable a性和 del orificio en la base.
PASO 2: Mientras sostiene el poste de la base en su lugar, dele la vuelta y colque la arandela en la parte inferior del poste de la base ajustable.
PASO 3: Asegure la base y la arandela en su posicion colocando el tornillo de bloqueo de la base y girandolo en el sentido de las agujas del reoj.
PASO 4: Inserte el embellecedor inferior a trovés del poste, paraarlo debe retirar momentaneamente la rosca que fija la alta del ventilador.
3. Fijación del cuerpo del ventilador a la base
PASO 1: Afloje la rosca de ajuste de alta girandola en sentido contrario a las agujas del reloj, bajo extraiga el poste interior de la base ajustable.
PASO 2: Cuando el poste está a la alta眼看, apriete la roscagirandola en el sentido de las agujas del reloj para asegurar el poste en su posicion.
PASO 3: Suelte el tornillo de bloqueo del cuerpo del ventilador girandolo en sentido contrario a las agujas del reoj, bajo colocque el cuerpo en el poste de la base.
PASO 4: Gire con cuidado el tornillo de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj para bloquear el cuerpo del ventilador en su posicion.
Nota: Si el poste de la base no se pueda insertar Completely, afloje aun más el tornillo de bloqueo de la unidad principal.
Tenga cuidado de no apretar demasiado la rosca de ajuste de alta y el tornillo de bloqueo de la unidad principal, ya que this could daar el ventilador.
Instruetiones de uso
Antes de connectarlo a la corriente electrica, coloque el ventilador sobre una superficie plana y estable, departing suficiente distancia entre el ventilador y cualquier objeto que pueda danarse o quedar atrapado en las aspas giratorias del ventilador.
- Enchufe y encienda el ventilador.
- Presione el botón 1, 2 o 3 para selectionar la velocidad del ventilador. Si no眼看 activar el temporizador asegúrese de que el botón rotatorio está en la posión "ON".
- Presione/tire la varilla de oscilacion del motor. El ventilador comenzara/detendra la oscilacion.
- Funcion temporizador. Regule el tiempo con el boton rotatorio girando en el sentido de las aqujas del reloj.
- Pulse el botón 0 para apagar el ventilador
Precaución: No cubra la cabeza del ventilador cuando está en funciona.
El ventilador debe apagarse antes de realizar un ajuste de inclinacion. Tenga cuidado de no inclinar la cabeza del ventilador hacer atras más alla de su limite previsto, ya que al hacerlo dañaré el cuestion del ventilador.
ELIMINACION DEL ELECTRODOMESTICO VIEJO

En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tener que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor
la obligation deSeparatedos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relation a la correcta elimination de su electrodomestico viejo.
DECLARACION DE CONFORMIDAD:
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de Competibiliad Electromagnética 2014/30/EU.
GARANTÍA
Este aparato está cubierto y cuenta con el derecho de la garantía legal conforme a la legislación vigente desdela
fecha de compra.Conserve el ticket de compra para poder reclamar su derecho a la garantia.Para encontrar el
servicio más cercano a su localización contacte a工程技术 del suiviente enlace web:
https://orbegozo.com/asistencia-technica/
Para该如何 quie lo de consulta, duda o incidencia puee ponser en contacto con nosotros a través de nthro corre oectrino reflejado en la pagina principal de este manual o a través de nthro servicio de asistencia tcnica en https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesos que son objeto de desgaste debido al uso, como lo compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si el propietario ha Modifications fácilmente el aparato. Consulte las conditiones legales en nuestra网页.
ENGLISH
SAFETY PRECAUTIONS
| ESPECIFICACION TÉCNICA ERP REGLAMENTO (UE) 206/2012 Y (UE) 2016/2282 DIRECTIVA 2009/125/CE | |||
| Descripción Símbolo Valor | Unidad | ||
| Caudal máximo del ventilador F 71,25 M | 3/min | ||
| Potencia utilizada por el ventilador P 68,1 W | |||
| Valor de serviceo | SV | 1,05 | (M³/min)/W |
| Consumo de energia en modo de espera P | SB 0,0003 W | ||
| Nivel de potencia acústica del ventilador L | WA 62,65 dB (A) | ||
| Velocidad Tmaxima del aire | C | 3,531 | metros/seg |
| Norma de medicación del valor de serviceo | IEC 60879:2019 | ||
| Datas de las personas de contacto para Obtener más información | Sonifer S.A. Avda Santiago 86, 30007, Murcia, Spain. | ||
| ERP TECHNICAL SPECIFICATION REGULATION (EU) 206/2012 AND (EU) 2016/2282 DIRECTIVE 2009/125/EC | |||
| Description | Symbol | Value | Unit |
| Maximum fan flow rate | F 71,25 | M | 3/min |
| Fan power input | P 68,1 | W | |
| Service value | SV | 1,05 | (M³/min)/W |
| Standby power consumption P | SB 0,000 | 3 W | |
| Fan sound power level | LWA 62,65 | dB (A) | |
| Maximum air velocity | C | 3,531 | meters/sec |
| Measurement standard for service value | EN 60879:2019 | ||
| Contact details for obtaining more information | Sonifer S.A. Avda Santiago 86, 30007, Murcia, Spain. | ||
| SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ERP RÉGEMENT (UE) 206/2012 ET (UE) 2016/2282 DIRECTIVE 2009/125/CE | |||
| Description | Symbole | Valor | Unité |
| Débit d'air maximal | F 71,25 | M | 3/min |
| Puisance absorbée | P 68,1 | W | |
| Valeur de service | SV | 1,05 | (M3/min)/W |
| Consommation d'électricité en mode «veille» | PSB 0,0003 W | ||
| Niveau de puissance acoustique | LWA 62,65 | dB (A) | |
| Vitesse maximale de l'air | C | 3,531 | mètres/sec |
| Norme de mesure de la valeur de service | EN 60879:2019 | ||
| Coordonnées de contact pour tout complément d'information | Sonifer S.A. Avda Santiago 86, 30007, Murcia, Spain. | ||
| ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DO ERP REGULAMENTO (UE) 206/2012 E (UE) 2016/2282 DIRETIVA 2009/125/CE | |||
| Designação Símbolo Valor | Unidade | ||
| Débito máximo do ventilador F 71,25 M | 3/min | ||
| Potência absorvida do ventilador P 68,1 W | |||
| Valor de service | SV | 1,05 | (M³/min)/W |
| Consumo energia em modo espera P | SB 0,0003 W | ||
| Nível de potência sonora do ventilador L | WA | 62,65 dB (A) | |
| Velocidade Tmaxima do ar | C | 3,531 | metros/seg |
| Norma de medicação para o valor de service | EN 60879:2019 | ||
| Elementos de contacto para mais informações: | Sonifer S.A. Avda Santiago 86, 30007, Murcia, Spain. | ||