BL41 - Pava GIRMI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BL41 GIRMI en formato PDF.
| Tipo de producto | Hervidor eléctrico |
| Marca | Girmi |
| Modelo | BL41 |
| Capacidad máxima | 1,7 L |
| Capacidad mínima | 0,5 L |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia nominal | 2200 W |
| Función de apagado automático | Sí, en caso de ebullición o funcionamiento en vacío |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí, apagado automático si está vacío |
| Filtro extraíble | Sí, para retener impurezas |
| Base de alimentación | Con enrollador de cable |
| Indicador luminoso de encendido | Sí |
| Interruptor de encendido/apagado | Sí, con posición I/O |
| Asa ergonómica | Sí, con apertura de tapa integrada |
| Apertura de la tapa | Mediante botón pulsador en el asa |
| Indicador de nivel de agua | Graduado, visible desde el exterior |
| Material del cuerpo | Acero inoxidable y plástico |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar el exterior con un paño húmedo; no sumergir ni meter en el lavavajillas |
| Descalcificación | Recomendada periódicamente con un producto antical para hervidores |
| Piezas de repuesto disponibles | Filtro extraíble |
| Seguridad | Apagado automático, no abrir la tapa durante la ebullición, mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años |
| Uso previsto | Uso doméstico para hervir agua |
Preguntas frecuentes - BL41 GIRMI
Preguntas de los usuarios sobre BL41 GIRMI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BL41 - GIRMI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BL41 de la marca GIRMI.
MANUAL DE USUARIO BL41 GIRMI
ESPANOL: ADVERTENCIAS DE USO
A continuación se presentan importantes indicaciones sobre la instalación, el uso y el mantenimiento. Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior; utilizar el producto solo de laforma que indica estemanualde instrucciones;cualquierotrouso se considera inadequado y peligroso; porelloel fabricante no pueda ser considerado responsable en caso de que se produzcan daños derivados de usos inadecuados, erroneos o irrazonales.
Antes del uso asegurarse de la integridad del aparato; en caso de duda no utiliser y dirigirse al personal de assistencia; noRARlos elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos, grapas, etc.) al alcance de los niños ya que son fuentes potecuales de peligro; además, caberecordar que los citados elementos deben ser objeto de una recogida selectiva.
Asegurar de que los datos de la placàean compatibles con los de la red electrica; la instalacion se debe efectuar en funcion de las instrucciones del fabricante considerando la potencia del aparato indicada en la placà; una instalacion erronea puede causar daños a personas, animales o cosas, por los cuales el fabricante no pueda ser considerado responsable.
En caso de que seanecessary el uso de adaptadores, tomas multiples o prolongaciones,utilizar solo las conformes alas normas de seguidad vigentes; en todo caso no superar nunca los limites de absorccion indicados en el adaptorador
sencillo y/o en las prolongaciones, asi como el de potencia的最大ima marcado en el adaptador multiple.
NoURTAR el aparato conectado si no está en configuracion; conviene SACAR la clavija de la red de alimentacion cuando el aparato no se usa.
Desconecte siempre la unidad de la fuente de alimentacion si ladea desatendida
Las operaciones de limpieza deben efectuarse afterwards de haber SACado la clavija.
En caso de que al aparato está fuera de uso y se haya decidido no repararlo, se recomienda inutilizarlo cortando el cable de alimentación.
- No acercar el cable de alimentación a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del本身就是 para sacar la clavija. Nocede que@cuelgue de la superficie de trabajo donde un niño pueda sostenerla. No utilizes el producto en caso de daños en el cable de alimentación, en la clavija o en caso de cortocircuits;learvar a reparar el producto por parte de un centro de asistencia autorizzato.
- No exponer el producto a conditiones atmosféricas adversas como lluvia, humedad, hielo, etc. Conservarlo en Lugares secs. No manejar o tocar el producto con las manos humedes o los pies descalzos.
- Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimiento si a dichas personas se ha asegurado una supervisión adequada o bien si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato; las operaciones de limpieza y deostenimiento no deben ser efectuadas por niños a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados.
- Los niños no deben hacer con el aparato.
- Mantener el producto y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
Si el cable de alimentación está dañado, o en caso de una falla y/o mal funciona el aparato. Cualquier reparación debe ser realizada por el fabricante o por su servicios de asistencia技术水平o, en qualquier caso, por una persona con una calificación similar, a fin de evaporarrialquier riesgo. El incumplimiento de lo anterior pueda compenseter la seguridad del dispositivo e invalidate los关键时刻 de la garantía.
ATENCION: el producto tiene una función de calentimiento. Las superficies peuvent desarrollar altas temperatas. La percepción de la temperature esdistinctapara cada persona,utilizar el aparato con cautela.Tocarsolo las superficies disyenadas para ser tocadas.
Este aparato está disnéado para uso dométrico o similares: cocinas para el personal de tiendas, ofecinas u otros centros de trabajo, paraclientes de hoteles, moteles, hostales y similares.
El aparato no está Diseñado para su uso a工程技术 de temporizadores externos omandos a distancia.
Antes de cada uso, disenrolle el cable de alimentación.
Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios originales. No someta el producto a impactos fuertes se producirán daños serios.
Mantenga launidad lejos de materiales inflamables, calor,+puntos fríos y vapor.
INFORMACION DE USO
Antes de utiliser por primera vez, lave cuidadosamente todas las piezas que entrada en contacto con alimentos, tales como el contentedor.
- NoURTAR nunca el aparato sin vigilancia cuando está en configuracion.
- Utilice el hervidor de agua sólo para calentar o hervir el agua. Llenar el hervidor de agua con agua fria, tenerdo cuidado de Maintenerlo bajo de los limites indicados en
la capacité del tanque de almacenimiento (máximo 1.0 L, 0.3 L menor).
- Siempre vierta el agua antes de encender la caldera. Nunca vierta liquidos afterwards de la conexión. Si la caldera funciona cuando está vacio, el dispositivo de seguidad se apaga automatistically para evaporar cualquier dano. No sera possible utiliser hasta el enfiambreplete de la resistencia.
- Después de haber hervido el agua, retire el tapón y vacielo por completeo paraatar la escalada de la resistencia electrica. Una vez que haya terminado, desconnecte el aparato y espere el enfiambre Completo de cada parte antes de guardarlo o de limparlo.
- Nosumerja el aparato en agua uothers liquidos.En
cualquier caso,activar las salpicaduras de agua u liquidos.
-Ponga el agua a hervir en un lugar plano y estable.
DESCRIPCION BL41
1 Tapa 2 Encienda el botón 3 Empuñadura
4 Base 5 Contenedores
7 Boquilla 8 Enpugnadura paraAbrir la tapa.
Antes de usar, utiliser el hervidor de agua 2 o 3 vezes y hervir la calidad Tmaxa de agua (1 litre) reemplazando cada vez el agua caliente con agua fria. ParaAbrir la tapa,utilice la empugnadura (8).
OPERACION DE LA CALDERA
- No montar el filtro (9), verte en la olla lacantidad deseada de agua, nunca superior a los limites indicados (MAX: 1.0 litres, Min: 0.3 litres). Cierre la tapa hasta que encaje en su posicion.
- Conectar el enchufe a la toma de corriente electrica. Coloque la olla en la ranura de la base (4).
- Utilice el hervidor de agua pulsando el botón de arranque (2) ON.
- Cuando el liquido hierva, el termostato apaga automatistically la unidad.
- Utilice el agua caliente que dese, asegurándose de vinciar Completely la caldera para evaporar depósitos de cal en la resistencia electrica interna.
OPERACION DE LA TETERA
- Hervir el agua como se indica en el párrafo "OPERACION DE LA CALDERA".
- Inserte el filtro (9) te o aromatizantes esencias para su preparación. Abrir la tapa y montar el filtro a la parte inferior de la tapa. Recolocar la cubierta ydefer en infusion durante el tiempo que sea Necessary.
LIMPIEZA - Desenchufe la unidad y espere hasta que se enfié Completely cada parte antes de起初 las operaciones de limpieza.
Nosumerja la base y la cafeteria en agua. Enequalquier caso,evitar que las salpicaduras de agua u others liquidos(LLguen a esas partes Para limpiar el interior de la olla,dejar enfiar y enjuagar con agua tibia para eliminating los residuos e impurezas.Enequalquier caso,sera necessario descalcificar periodicamente la unidad. Limpie la base y el hervidor de agua con un pano humedo.
DESCALCIFICACION DE LA CALDERA
Paraatar la formacion de cal, se recomienda hacer una limpieza especial periodica, segun lassiguientes instrucciones:Vierta el agua en la caldera hasta que alcance la mitad de la capacité maxima,y anada un poco de jugo de limon. Hierva el agua mezclada con limon 3 vezes.Vacia el hervidor de agua y enjuague con agua corriente hirviendo durante 2-3 horas.
DECONEXION DE SEGURIDAD
El dispositivo de seguidad se activa si la caldera funciona sin agua en su interior. Para evaporar el sobrecalentimiento, el aparato se apaga automatistically y no se可以选择 activar hasta que este enfriada Completely la resistencia electrica.
CHARACTERISTICAS TECNICAS
Fuent de alimentacion: AC 220-240V~50-60Hz - Potencia 900-1100W
- Caldera: 1.0L , conhettoe, contro extraile
- Lampara de control, Resistencia electrica oculta
DEUTsCH: HINWEISE:
El producto está hecho de sustancias no biodegradables y potencialmente contaminantes si no se deseachar adecadamente, other partsuen rerecicladas. Es nuestro deber de contribuir a la salutecoglica del medio ambiente siguiendo los procedimientos adecuados para su eliminacion. El contender tachado significolo indica que el producto cumple con los requisitos de las cuales directivas adoptadas para proteger el medio ambiente (2002/96/CE, 2003/108/CE, 2002/95/CE, 2012/19/CE) yDebe desearchase adecadamente al final de su vida utl. Si necesita mas informacion, pregunte por las areas de disposicion de residuos dedicados a su lugar de residencia. Quien no disponible del producto como se especifica en esta seccion sera responsable conforme a la ley.