CASO BBQ Cooler Black S-R - Refrigerador

BBQ Cooler Black S-R - Refrigerador CASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BBQ Cooler Black S-R CASO en formato PDF.

📄 153 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice CASO BBQ Cooler Black S-R - page 68

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BBQ Cooler Black S-R - CASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BBQ Cooler Black S-R de la marca CASO.

MANUAL DE USUARIO BBQ Cooler Black S-R CASO

42.3.1 Peligro de incendio / peligro por materiales inflamables /

Manual del usuario CASO BBQ Cooler S-R (con apertura hacia la derecha) Nº de art. 700, 700US

CASO BBQ Cooler S-L (con apertura hacia la izquierda) Nº de art. 70169 41 Manual del usuario

Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su Barbecue Cooler le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.

41.2 Información acerca de este manual

El manual de instrucciones forma parte integrante del Barbecue Cooler (en lo sucesivo denominado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de:

  • la puesta en marcha, • operación, • resolución de fallas y/o • limpieza del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.

En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: Peligro Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa. Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas. Advertencia Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Precaución Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo de la máquina.70

41.4 Limitación de responsabilidad

La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:

  • desobedecimiento de las instrucciones • uso indebido
  • reparaciones indebidas • modificaciones técnicas, modificaciones del aparato
  • uso de piezas de repuesto no autorizadas No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante.

41.5 Derechos de autor (copyright)

Esta documentación está protegida por los derechos de autor. CASO GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas 42 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.

Este dispositivo está diseñado para uso doméstico (interiores y exteriores protegidos) y en áreas de aplicación similares, p.ej.

  • salas de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otras áreas de trabajo;
  • en agricultura y para huéspedes de hoteles, moteles y otros alojamientos;
  • en el catering y uso mayorista similar. Tenga en cuenta la influencia de la luz / radiación solar (consulte el capítulo "Instalación"). El dispositivo corresponde a la clase de protección IPX4 y está protegido contra salpicaduras de agua. El aparato no es adecuado para congelar alimentos. Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato. Advertencia Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro.71 Advertencia ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.

42.2 Instrucciones generales de seguridad

Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: ► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha. ► Si el cable de alimentación de este dispositivo está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su servicio al cliente o una persona cualificada similar para evitar peligros. ► Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que sean supervisados o hayan sido instruidos en el uso seguro del dispositivo y sean conscientes de los peligros resultantes. ► La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños. ► Los niños no deben jugar con el aparato. ► El aparato y su cable de alimentación deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8 años. ► No realice ninguna modificación en el dispositivo ni en el cable de alimentación. Encargue las reparaciones únicamente a un taller especializado, ya que los dispositivos reparados incorrectamente ponen en peligro al usuario. Tenga en cuenta también las condiciones de garantía adjuntas.72 Nota ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. ► Para la instalación de la unidad, deben respetarse las dimensiones de la misma (véase la ilustración: Dimensionamiento), así como un flujo de aire suficiente. ► En CASO de tener que que desconectar rápidamente el dispositivo de la red eléctrica, el enchufe debe estar fácilmente accesible. ► Para evitar la contaminación de los alimentos, observe las siguientes instrucciones:

  • Si la puerta se deja abierta durante mucho tiempo, la temperatura en los compartimentos del aparato puede aumentar considerablemente.
  • Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
  • Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico.
  • Si el frigorífico/congelador se deja vacío durante mucho tiempo, apague el aparato, descongélelo, límpielo y deje la puerta abierta para evitar la formación de moho. ► Utilice el dispositivo únicamente como se describe en las instrucciones de uso para evitar posibles lesiones por su uso indebido. ► No utilice el dispositivo sin supervisión. ► No utilice el dispositivo:
  • si el dispositivo en sí o algunas de sus piezas están dañados,
  • si el cable de alimentación o el enchufe están dañados,
  • si el dispositivo se ha caído.73 Nota ► Desenrolle el cable de alimentación completamente antes de cada uso. Asegúrese de que el cable de alimentación no puede dañarse por bordes afilados u objetos calientes. ► Utilice el dispositivo únicamente con accesorios originales. ► La reparación del aparato sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en CASO de sufrir daños. Las reparaciones incorrectas pueden causar riesgos significativos para el usuario.

42.3 Fuentes de peligro

42.3.1 Peligro de incendio / peligro por materiales

inflamables / Peligro de incendio o de explosión Peligro El uso no adecuado del aparato puede ocasionar el incendio o la explosión de éste debido a la inflamación de su contenido. Tenga en cuenta las siguientes medidas de seguridad para evitar el peligro de incendio: Peligro de incendio / peligro por materiales inflamables. ► No almacene ninguna sustancia explosiva, como contenedores de aerosol con propulsores inflamables, en este dispositivo. ► El propelente dentro de la unidad es combustible. ► No dañe el circuito de refrigeración. ► No utilice equipos eléctricos en el interior del aparato. ► No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación.74 Peligro ► No limpie el aparato ni ninguna de sus partes con líquidos inflamables. Sus vapores constituyen riesgo de incendio o explosión. ► No almacene gasolina ni cualquier otro gas o fluido inflamable cerca de éste u otro aparato(s). Los vapores constituyen peligro de incendio o explosión. ► No guarde en este aparato materiales explosivos, tales como aerosoles con agentes expansores inflamables.

42.3.2 Peligro de electrocución

Peligro Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: ► El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o se ha caído y sufrido daños. Si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados, éstos deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor, con el fin de evitar daños. ► Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato. 43 Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.

43.1 Instrucciones de seguridad

Advertencia ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. ► Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe ser realizado entre dos personas.75

43.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte

El Barbecue Cooler incluye los siguientes componentes de fábrica:

  • Barbecue Cooler 3 bases de almacenaje
  • Manual del usuario con agarraderas y sus tornillos Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.

Para desembalar el aparato siga las siguientes instrucciones:

  • Saque el aparato de la caja y desheche el material de embalaje interno y externo.
  • La nevera debe transportarse derecha solamente.
  • Limpie el interior con agua templada y un trapo suave.
  • Conecte el aparato a la red después de 24 horas y enchúfelo. Nota ► Retire la lámina de protección justo antes de colocar el aparato en su lugar de uso para evitar arañazos y suciedad en el mismo.

43.4 Eliminación del embalaje

El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el período de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en CASO de que requiera hacer uso de la garantía.

Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos:

  • El aparato debe colocarse sobre una superficie sólida, plana, horizontal y resistente al calor, con suficiente capacidad portante para el aparato y los alimentos más pesados que podrían ser preparados en el Barbecue Cooler .
  • El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado.76
  • El dispositivo es adecuado para uso en interiores y en exteriores (¡protegidos!). No instale el dispositivo en un ambiente mojado o excesivamente húmedo.Proteja el aparato de la influencia de la intemperie y de heladas.
  • La luz solar directa y las fuentes de calor pueden afectar negativamente el consumo de energía y el rendimiento de refrigeración.
  • Este dispositivo de refrigeración está diseñado para su uso con temperaturas ambiente de 16-38 °C.
  • Para su correcto funcionamiento, el aparato requiere suficiente ventilación
  • ADVERTENCIA: no tape los orificios de ventilación de la carcasa del aparato.
  • No retire las patas de regulación del aparato.
  • La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el cable de alimentación rápidamente, si fuera preciso.
  • La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios (p.ej. barcos) debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el fin de asegurar el cumplimiento de los requisitos para el uso seguro de este aparato.
  • El aire frío es aspirado por la parte inferior del aparato. No tape las aberturas del aparato ni las obstruya. La instalación en cocinas al aire libre es posible siempre que se cumplan los requisitos para el lugar de instalación.

43.5.2 Soportes del aparato

La unidad se suministra con 3 pies largos y un pie corto. Alinee los pies para que la unidad esté nivelada y no se incline.

43.5.3 Fijación de las agarraderas

Por favor, tenga en cuenta que las agarraderas que se entregan se deben atornillar a la puerta del aparato antes del primer uso. Para ello, aparte la goma de la parte trasera de la puerta de manera que queden a la vista los agujeros para las agarraderas. Puede montarlas con la ayuda de los tornillos que también se entregan. Seguidamente vuelva a colocar la goma de la puerta en su posición correcta.

43.5.4 Bases de almacenaje de metal

Las baldas de almacenamiento se pueden colocar individualmente utilizando los soportes. Para ello, retire la balda de almacenamiento, ajuste la altura deseada con el soporte y vuelva a colocar la balda de almacenamiento. Nota ► Compruebe que les bases estén bien encajadas antes de colocar botellas encima.

43.6 Conexión eléctrica

Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica:77

  • Conecte el dispositivo a una toma debidamente instalada cuyos datos eléctricos coincidan con los especificados en la placa de características.
  • En CASO de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.
  • La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
  • La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación no resulte dañado y que no se tienda bajo el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afilados.
  • La seguridad eléctrica del aparato sólo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En CASO de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida. 44 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato.

44.1 Descripción general

(1) Cobertura de la bisagra superior (2) Goma de sellado de la puerta (3) Marco de la puerta (bloqueable) (4) Agarradera (5) Bisagra inferior (6) Pies (7) bases de almacenaje de metal 3 unidades (8) Termostato con selector giratorio (9) Interruptor iluminación LED (10) Carcasa78 Figura: Dimemsionamiento 45 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. Mediante el interruptor de iluminación LED puede encender y apagar la iluminación. Mediante el selector giratorio puede ajustar la temperatura al gusto.

45.1 Placa de especificaciones

La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. 46 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.79

46.1 Instrucciones de seguridad

Precaución Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato: ► Antes de poner en funcionamiento el dispositivo, límpielo a fondo. ► Antes de limpiar el aparato debe apagarlo y desconectarlo de la toma de alimentación eléctrica. ► No limpie el aparato con productos de limpieza fuertes, abrasivos o que rayen, tales como la lana de acero o similares. ► El dispositivo no debe utilizarse a una temperatura ambiente inferior a 0 °C. ► Cuando está apagado, el dispositivo puede permanecer por debajo de 0°C en el exterior protegido con la puerta abierta. Antes de su siguiente uso, se deberán verificar el estado del dispositivo y la conexión eléctrica.

Interior de la nevera Limpie el interior con agua templada y un lavavajillas suave, ayudándose de un paño suave. Cierre de la puerta Tenga especial cuidado en mantener limpio el cierre de la puerta para el buen funcionamiento del aparato. Carcasa La parte exterior del aparato se puede limpiar con productos de limpieza suaves y agua templada. Seguidamente, limpie y seque en profundidad el aparato con un trapo suave. Apertura del extractor/Ventilador El polvo u otra cosa puede bloquear la apertura del extractor y disminuir así la eficiencia de enfriamiento del aparato. Mantenga la apertura del extractor libre, aspirándo el polvo si fuera necesario. Descongelado manual: Al descongelar manualmente, el volumen del recipiente colector (K) puede resultar demasiado pequeño. Recomendamos vaciar el recipiente con una esponja durante la fase de descongelación. Recomendamos descongelar el dispositivo 2-3 veces al año. El recipiente colector se encuentra en la parte posterior del dispositivo abajo a la derecha. Para ello, basta con desenroscar la tapa.80

46.3 Transporte del aparato

Cuando quiera cambiar de sitio el aparato: Desenchufe el aparato y desconecte el cable del punto de red. Saque el contenido. Para mayor seguridad, fije con cinta adhesiva todas las partes sueltas del interior de la nevera. Fije con cinta adhesiva la puerta. La nevera debe transportarse derecha solamente. 47 Resolución de fallas Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.

47.1 Instrucciones de seguridad

Precaución ► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato.

47.2 Indicaciones de avería

La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos. Problema Causa posible La capacidad de enfriado es insatisfactoria o el aparato no alcanza la temperatura ajustada Compruebe el ajuste de temperatura. El entorno necesita quizás de otros ajustes. - La puerta no se cerró correctamente. - El cierre de la puerta no sella lo suficiente. - La nevera no está separada lo suficiente. Descongele el aparato. - Verifique los requisitos del lugar de instalación. La luz no funciona. - Póngase en contacto con el servicio al cliente. Vibraciones & El aparato es demasiado ruidoso & La puerta no cierra correctamente. Compruebe que el aparato esté nivelado.

El compresor no se inicia El compresor no arrancará si la temperatura ambiente es inferior a la temperatura deseada. Agua condensada en la superficie de la nevera Especialmente cuando el dispositivo está en un ambiente húmedo, se puede formar rocío en la parte frontal de cristal. Limpie el agua con un trapo suave. Ruido de gárgaras, como si hubiera líquido Es el ruido del compresor cuando inicia o para de trabajar.81 Nota ► Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio de atención al cliente. 48 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún CASO junto con la basura doméstica Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. ► Asegúrese de que su antiguo electrodoméstico está guardado a prueba de niños hasta que lo retire: Retira la puerta y deja los estantes en el interior para que los niños no puedan trepar fácilmente. ► El propulsor del interior del aparato es inflamable. La eliminación de este material inflamable debe hacerse de acuerdo con la normativa nacional. 49 Garantía Para este producto, ofrecemos a partir de la fecha de compra una garantía de 24 meses por defectos atribuibles a errores de fabricación o materiales. Nuestra garantía tiene validez en Alemania, Austria y los Países Bajos. Para todos los demás países, por favor contáctenos. Sus derechos de garantía legales según el art. 437 ss. CC no se verán afectados. La reclamación de sus derechos legales por defectos no entraña costes para usted. La garantía no incluye daños causados por manejo o uso inadecuado del dispositivo, o defectos que solo afecten levemente la función o el valor del mismo. Además, quedan excluidos de la garantía las piezas de desgaste, los daños de transporte, en la medida en que no seamos responsables de ellos, así como los daños causados por reparaciones no realizadas por nosotros. Este aparato está diseñado y clasificado para uso comercial y doméstico. En el CASO de reclamaciones justificadas, a nuestra discreción, repararemos el dispositivo defectuoso o lo cambiaremos por uno nuevo. Los defectos evidentes deben comunicarse dentro de los 14 días posteriores a la entrega. Queda excluido cualquier otro tipo de reclamación. Para hacer uso de su derecho de garantía, le rogamos que nos contacte antes de devolver el dispositivo (¡siempre con el comprobante de compra!). Encontrará nuestros datos de contacto ("garantes") al principio de estas instrucciones de uso.82 50 Datos técnicos Denominación CASO BBQ Cooler S-R (con apertura hacia la derecha) Nº de art. 700 CASO BBQ Cooler S-L (con apertura hacia la izquierda) Nº de art. 701 Consumo de energía diario medio

Capacidad 63 L Peso neto 32,1 kg Cuerpo extraño / Protección contra salpicaduras de agua: IPX4 Denominación CASO BBQ Cooler S-R (con apertura hacia la derecha) Nº de art. 700US Consumo de energía diario medio

Capacidad 63 L Peso neto 32,1 kg Cuerpo extraño / Protección contra salpicaduras de agua: IPX483

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CASO

Modelo : BBQ Cooler Black S-R

Categoría : Refrigerador