Tata - Capucha Airforce - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tata Airforce en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora |
| Marca | Airforce |
| Modelo | Tata |
| Categoría | Campana |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V |
| Longitud del cable de alimentación | 1250 mm |
| Número de velocidades de aspiración | 4 (mínimo, media, máximo, intensiva) |
| Función intensiva | Sí, duración 7 minutos, retorno automático a la velocidad 3 |
| Función temporizador | Sí, duración 5 minutos |
| Iluminación | LED (reemplazo del grupo completo por servicio técnico) |
| Control remoto | Sí, con procedimiento de emparejamiento y generación de nuevo código |
| Distancia de instalación mínima (placa eléctrica) | 65 cm |
| Distancia de instalación mínima (placa de gas o mixta) | 65 cm |
| Protección eléctrica requerida | Interruptor diferencial 30 mA |
| Filtro antigrasa | Lavable en lavavajillas o a mano, limpieza mensual |
| Filtro de carbón (versiones filtrantes) | Reemplazo cada 6 meses, no lavable ni reciclable |
| Limpieza exterior | Paño empapado en alcohol desnaturalizado o detergente neutro |
| Apagado automático | Después de 4 horas sin acción en los botones |
| Uso por niños | No recomendado sin supervisión, menores de 8 años prohibido |
| Conformidad ambiental | Directiva RAEE, no desechar con residuos domésticos |
Preguntas frecuentes - Tata Airforce
Preguntas de los usuarios sobre Tata Airforce
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tata - Airforce y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tata de la marca Airforce.
MANUAL DE USUARIO Tata Airforce
El dispositivo no pueda ser utilisé por niños menos de 8 años, y personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos necessarios, siempre bajo supervisión o después de que hayan recibido las instrucciones respecto al uso seguro del aparato y hayan comprendido losPEGROS inherentes al uso del本身就是. Los niños no debenigar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento destinados a ser realizados por el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. JNo utilise nunca la campana sin la rejilla correctamente montada!
Las partes accesibles peuvent sobrecalentarse cuando se utilizes la encimera de coccción.
Elaire no debe descargarse en conductos realizados para salute de los humos producidos por aparatos de combustion de gas o de others combustibles. Siempre debe disponerse un systema adecuado de ventilacion del local cuando se utilizes la campana de cocina al mesmo tiempo queothers aparatosqueusan gas uotros combustibles.Se prohibe rigurosamente cocinar alimentos a la llama bajo la campana.El uso delllamas libres da na los filtros yuede originar incendios,por loqueldebeevitarse en todo caso.Las frituras deben hacerse bajo control,para asi evaporar queel aceite sobrecalentado se incendie. Atenerse estrectamente a las disponeciones de los reglamentos de las autoridades locales competentes en relation con las medidas techniques y de seguidad a adoptar para la salute de humos.
Este aparato está marcado de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Asegurándose de que este producto se desguace y elimine en modo correcto, el usuario contribuya apreventar las potencias consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute.
El símbolo en el producto o en los documents que se incluyen con el producto, indica que no se pueda trattar como residuo domístico. Esnecessaryentararlo en un punto de recogida para reciclar aparatos electricos y electrónicos. Desechelo con arreglo a las normas medioambienteles para eliminacion de residuos. Para Obtener informacion mas detallada sobre el tratamiento, recuperacion y reciclaje de este producto,pongase en contacto con el ayuntamento, con el service de eliminacion de residuos urbanos o la tienda donde adquirido el producto. Si el cable de alimentacion resulta daado, ha de ser sustituido por el constructor o por su service de asistencia的技术ica o, enequalquier caso, por una persona con una calidad similar para evaporarequalquier riesgo.
Consultar también los dibujos de las primeras páginases con las referencias alfabeticas y numéricas incluidas en el texto explicativo. Atenerse estRICTamente a las instrucciones recogidas en este manual. No se asume responsabilidad alguna en caso de inconvenientes, días o incendios que el aparato pueda sufrir debido a no respetar las instrucciones
recogidas en este manual. La instalacion y la connexion electrica deben ser realizadas por un technician especializzato.
Asegúrese de que la pareddonde se fija la campana poder sustenerperfectamente supeso y evite instalarla en paredes no suficientemente robustas (de cartón-yeso, por典型案例).
La campana tiene que tener una distancia minima de los fuegos de 65cm en las cocinas electricas y de 65cm en las cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalacion del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideracion.
Asegúrese de que en las inmediaciones de la campana haya un punto de acceso a la red de alimentación electrica, y de que la instalación está dotada de un diferencial de 30mA . La tensión de red debe corresponds a la tensión indicada en la etiqueta de caracteristicas situada bajo de la campana. La campana lva un cable electrico de 1250mm de longitud, con o sin clavija. Si lva clavija, conectar la campana a una toma de corriente conforme a las normas vigentes, situada en zona accesible. Si no lva clavija (conexión directa a la red), aplicar un interruptor bipolar conforme a la norma; la distancia de los contactos en aperture no debe ser inferior a 3mm (accesible).Esta instalacion y la conexión electrica deben ser realizadas por un的技术ico especializzato conforme a la normativa vigente.
P rueba de rendimiento del producto efectuada de acuerdo con lo dispuesto en el Reglamento (UE) 65/2014 - Ref.: IEC 61591
El máximo rendimiento se obtiene mediante la colocacion de los paneles moviles, si los hubiera, en posicion abierta.
RLN 4V

A
1
2
3
4
A. ON/OFF luces.
1-2-3-4 Potencia de aspiracion minima (1), media (2), maxima (3), intensiva (4). Apoyando sobre el boton por uno secondos, el led parpadear a ponendo la func tion timer. Esta func tion se apagaraupon 5 minutes y el led parara de parpadear.
4. Intensiva: al tocar el botón, se activa la función „intensa“, temporizada para uno 7 horas, al fin de los cuales el motor se coloca en la 3 velocidad.
TLC

1: + motor
2:On/Off motor
3: - motor
4:On/Off light
5:Led
Procedimiento de aflilacion:
- Quitar la alimentacion a la campana
- Devolver alimentación a la campana
- En los primeros 5 seg., pulsar la tecla de luces y soltarla tras encenderse las luces
- En un plazo de 5 seg., pulsar la tecla de motor y soltarla
En este momento, esnecessaryesperaraproximamente10segundos.Despues,utilizarla campana con normalidad.
Notas: 4 horas après delultimate actionamento de una tecla, la campana se apaga automatamente. en caso de que haya interferencias conOthers radiocontrolens en las inmediaciones,realizar el procedimiento de!.
cambio de codigo.
En caso de que seonga que cambiar el mando a distancia, la electrónicas se deben recalibrar en la Frequencia del nuevo mando a distancia con el procedimiento de afiliación.
Procedimiento de generación de nuevo número de mando a distancia.
El radiocontrol se proporciona concottos predefinidos. Si se desea unaueva generacion de codigos random, es necessario seguir el procedimiento seguido: pulsar al mismo tiempo las teclas mas y menos al menos 10 seguidos. El led se encendera. Despues, pulsar de nuevo las dos teclas (en un maximum de 3seguidos). Tres parpadeos del led indicaran que la operation se ha completado. Una vez cambado el codigo del mando a distancia, es necessario repetir el procedimiento de aflilacion.
MantEinhjioento
Antes de该如何irtrabo de mantenimiento desconectar la campana de la corriente.
Limpieza
La campana debe limpiarse frecuentemente, tanto por dentro (excepto la zona situada detrás del filtro de grasas) como por fuera. Para la limpieza, usar un paño humedecido con alcohol desnaturalizo o detergentes liquidos neutros. Evitar el uso de produits que contenga abrasivos.
Atencion
Si no se respetan las normas de limpieza de la campana y del cambio y limpieza de los filtros puede haber riesgo de incendio. Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas.
Filtro antigrasa
tiene que ser limpiado una vez al mes, con detergentes no agresivos,manualmente o en el lavavajillas a temperatasas bajo y con un ciclo de lavado breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metalico puede destenirse pero sus caracteristicas de filtrado no cambian absolutamente.
Filtro al carbòn (solo para la version filtrante)
El filtro a los carbones activos F no es ni lavable ni regenerable. El filtro al carbón tiene que ser reemplazado cada 6和睦res cuando la campana se usa normalmente. Retiene los malos olores derivantes de la cocción.
Substitución lamparas
Atencion! Antes de tocar las lamparas asegurese de que esten frías. I LUMINACION LED
Si el grupo iluminación LED no funciona, contactar al servicios de assistencia技术水平 para*sujituir todo el grupo.
Reducción del impacto ambiental:
Para reducir el consumo del electrodomístico, se recomienda usar siempre la velocidad de aspiración más baja entre las adecuadas al tipo de coccción en bajo, no dejar el dispositivo en funciona durante más de 15 Minutes afterwards de apagar el fuego y, apagar siempre las luces, si nos alejanos del área de coccción.