AC5109 - Purificador de aire GermGuardian - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AC5109 GermGuardian en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AC5109 GermGuardian
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC5109 - GermGuardian y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC5109 de la marca GermGuardian.
MANUAL DE USUARIO AC5109 GermGuardian
Modelo No. AC5109 Garantía limitada por 3 año Fecha de compra mes ________ año _________ (Guardar recibo)
¿Preguntas? ¡Contáctanos!
1.866.603.5900 • guardiantechnologies.com
¿Necesita nuevos filtros? Escanea el código QR para ordenar.Utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies.REV0924TECHNOLOGIES
ADVERTENCIAS El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas. Alusar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, las cuales incluyen todo lo siguiente:
- Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instrucciones.
IMPORTANTE - Como una característica adicional, esta luminara portátil tiene una clavija polarizada (una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija encajará en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no encaja bien en el tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificados. Nunca use una extensión eléctrica a menos que la clavija pueda insertarse por completo. Nomodifique la clavija.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no usar un cable de extension.
- Para evitar un incendio o choque eléctrico, conecte directamente el aparato a un tomacorriente de 120 V de corriente CA.
- Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal. Para evitar el riesgo de incendio, NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras, ni cerca de rejillas de calefacción, radiadores, estufas ni calentadores.
- Para evitar los riesgos eléctricos, NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos. Nouse este aparato cerca del agua.
Es necesario tener extrema precaución al utilizar cualquier aparato cerca de niños o personas discapacitadas, y siempre que el aparato se deje funcionando sin atención.
- Este aparato no está diseñado para que lo usen niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén bajo supervisión o que una persona responsable de su seguridad les haya instruido sobre el uso del aparato. Es necesario supervisar a los niños para asegurarse de que NO jueguen con el dispositivo.
- Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo, abrir la rejilla, cambiar los filtros, antes de limpiarlo o cuando no lo use. Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe, no del cordón eléctrico.
- NUNCA deje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura.
- No pase el cordón eléctrico por debajo de la alformbra.
- No cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o cubiertas similares.
- No pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos. Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los lugares en que pueda provocar tropezones.
- NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el motor del ventilador no gira, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma. Si necesita ayuda, llame al departamento de servicio al cliente.
- Si el CABLE DE ALIMENTACIÓN está dañado, lo debe reemplazar el fabricante, el agente de servicio o personas con calificaciones similares para evitar que se produzca un daño.
Use este aparato únicamente para el uso doméstico previsto, como se describe en este manual. Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabricante podría provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
- No se debe utilizar en exteriores. Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras.S-3 ADVERTENCIA: Cáncer y daños al sistema reproductivo. Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
- NUNCA bloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el producto sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar que el aparato se vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire.
- No intente reparar o ajustar un funcionamiento eléctrico o mecánico incorrecto de esta unidad. El hacerlo anulará la garantía. El interior del aparato no contiene piezas que requieren mantenimiento. Todas las labores de servicio y mantenimiento deben ser realizadas sólo por personal calificado.
- NO coloque ningún objeto en la parte superior de la unidad.
- Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el usa de aparatos electrodomésticos. Por este motivo siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca del purificador de aire. (una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice este ventilador con ningún dispositivo de conrol de velocidad de estado sólido.
ADVERTENCIA: Ver directamente la luz producida por la lámpara de este aparato podría ocasionar daños en la piel o en los ojos. Siempre desconecte la corriente antes de reemplazar o darle mantenimiento a la lámpara. Reemplace la lámpara con el modelo de lámpara original de Guardian Technologies, LLC No. LB5100.
- Desconecte siempre la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento.
PRECAUCIÓN: NO utilice gasolina, benceno, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes.
- ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas. No utilizar piezas de repuesto que no han sido recomendadas por el fabricante (p. ej. hecho en casa con una impresora 3D). PRECAUCIÓN: ESTE EQUIPO DEBE INSPECCIONARSE, Y LAS CELDAS COLECTORAS DEBEN LIMPIARSE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DE MANERA REGULAR, PARA EVITAR LA ACUMULACIÓN EXCESIVA DE PARTÍCULAS DE POLVO QUE PUEDAN RESULTAR EN UNA DESCARGA DISRUPTIVA O EN UN RIESGO DE INCENDIO.
LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO
Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza dellugar. En caso se rompa, siga el método de limpieza proporcionado porlos siguientes contactos. www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010 Este producto cumple con la concentración máxima permitida de ozono de 0,050 partes por millón volumen (ppmv) en un período de 24 horas. Este producto obtuvo la certificación ENERGY STAR mediante el cumplimiento de estrictas normas de ahorro de energía establecidas por la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por su sigla en inglés) de los Estados Unidos. Los purificadores de aire para habitaciones han demostrado tener potencial para mejorar la calidad del aire y brindar beneficios para la salud. La EPA de los Estados Unidos no respalda las afirmaciones hechas por cualquier fabricante sobre la obtención de una calidad de aire en interiores más saludable debido al uso de un determinado producto. La eficiencia energética de este modelo con la certificación ENERGY STAR se mide con base en la proporción del promedio de emisión de aire puro (CADR, por su sigla en inglés) del modelo para el humo y la energía eléctrica que consume, o CADR/vatio.ESPECIFICACIONES Purificador de aire con filtro HEPA S-4 Cordón eléctricoSalida de aireEntradade airePanel de controlPanel dela pantalla
PANTALLA Las luces se mostrarán en la pantalla según las funciones seleccionadas en el Panel de control. Velocidad delventiladorSeguropara niñosIndicador delmonitor decalidad del aireModo UV-CModo suspendidoReajustedel filtro Modo automáticoTemporizadorCuerpo dela unidad
2h 4h 6h 8h FILTER-RESET RESET DE FILTRESISTEMA PARA LA LIMPIEZA DEL AIRE Mejore la calidad del aire dentro de su hogar con su nuevo Purificador de Aire Germguardian. El filtro HEPA captura los alérgenos e incluye una capa de filtro de carbón para ayudar a reducir los olores del hogar. La luz UV-C ayuda a matar los gérmenes que se encuentran en el aire. S-5 IMPORTANTE: El purificador de aire se envía con el filtro guardados en el compartimiento del filtro. El filtro se envía en una bolsa para evitar que se degrade. Antes de usarlo, retire la bolsa y deséchela. REAJUSTE DEL FILTRO MODO UV SUSPENDER/ SEGURO PARA NIÑOS TEMPORIZADOR VELOCIDAD/ AUTOMÁTICO ENCENDIDO/ APAGADO Parte posterior de la unidad Sensor del monitor de calidad del aire Filtro HEPA con capa de filtro de carbón Cubierta/compartimiento del Foco UV-C (debajo del filtro HEPA)
Parte posterior de la unidad MODO AUTO
IMPORTANTE: Asegúrese de que el filtro esté instalado y de que el panel posterior esté bien cerrado, de lo contrario la unidad no funcionará. ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL PURIFICADOR DE AIRE
1. Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el purificador de aire.
- Para que el flujo de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5 cm (1 pie) de la pared o muebles. • Verifique que ninguna de las rejillas esté bloqueada.
2. Conecte el cable eléctrico a una toma de corriente de 120 V de corriente CA. Se escuchará un tono
audible cuando se conecta.
FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE
1. Encienda la unidad presionando el control ON/OFF.
Importante: El purificador no funcionará si el panel trasero no está cerrado o si el El filtro no está en su lugar. Se mostrará un código de error (FC) si el panel no está cerrado correctamente y (FL) si el filtro no está en su lugar. Nota: La primera vez que se enchufa y enciende la unidad, el sensor de calidad del aire tardará unos minutos en calibrarse.
2. Modo automático – presione SPEED/AUTO y seleccione AUTO, 5º nivel en el control del
ventilador. Se encenderá una "A" en la pantalla. Cuando esté en AUTO, la velocidad del ventilador cambiará dependiendo de en el nivel de calidad del aire en la habitación. Véase AQM a continuación. Para salir del modo AUTO, presione VELOCIDAD/AUTOMÁTICO.
3. Velocidad del ventilador – presione SPEED/AUTO y seleccione el nivel de velocidad 1-4.
La velocidad del ventilador se iluminará en la pantalla.
4. Temporizador – Seleccione si prefiere hacer funcionar el purificador durante un número
específico de horas. Presione el control del temporizador y presione para seleccionar 2h, 4h, 6h u 8h (horas). Las horas se iluminarán en la pantalla. Para cancelar el temporizador, alterne entre las horas hasta que se desactive la función.
5. Modo UV – Presione para activar la función de luz UV-C que ayuda a reducir los gérmenes.
"UV" se iluminará en la pantalla. Presione nuevamente para apagar.
6. Modo de suspensión – Presione el control del modo de suspensión para encender / apagar
las luces de la pantalla. Cuando se selecciona, La luz de reposo se atenuará, las otras luces de la pantalla se apagarán y el purificador se apagará. Corre a baja velocidad. Presione cualquier control para activar la unidad, luego presione el modo de suspensión para salir del modo de suspensión. Su unidad volverá a la velocidad en la que estaba antes pasó al modo de suspensión. Bloqueo para niños – Mantenga presionado el control del modo de suspensión durante 3 segundos para bloquear el panel de control Por lo tanto, los controles no se pueden ajustar, excepto la potencia. El icono del candado se iluminará en la pantalla. Para desbloquearlo, mantenga presionado el control del modo de suspensión nuevamente durante 3 segundos.
7. Indicador de restablecimiento del filtro parpadea para indicar que es hora de cambiar el
filtro. Reemplace el Filtre de acuerdo con las instrucciones (pág. 7). Mantenga presionado el control de restablecimiento de filtro para Aproximadamente 5 segundos, la unidad emitirá un pitido antes de que se detenga el indicador intermitente.S-7
MONITOR DE LA CALIDAD DEL AIRE
El monitor de la calidad del aire detecta la cantidad de partículas (PM 2.5) en el aire. El círculo de luz alrededor de la pantalla cambiará de color, para indicar el nivel de la calidad del aire en la habitación. Se mostrará el valor numérico de las partículas de materia (AQI). Vea los valores y los rangos de estado en la siguiente tabla. También se indican los valores de color mostrados en el círculo y el modo “AUTO” de la velocidad del ventilador se seleccionará según la cantidad de partículas que se detecte. CÓMO RESTABLECER EL PURIFICADOR DE AIRE El purificador de aire está equipado con un circuito de protección del motor. Si se activa, se iniciará la advertencia de sobrecarga y se cortará la energía. Sonará un "timbre" de advertencia durante 60 segundos, junto con el mensaje de error "Err" parpadeante en la pantalla. Para reiniciar la unidad, desenchúfela durante 10 minutos, luego vuelva a enchufarla y enciéndala. El Indicador de reajuste del filtro parpadea para indicar que es momento de cambiar el filtro. Dependiendo del uso del aparato y de las condiciones ambientales, el filtro puede durar 6 meses aproximadamente. Los pliegues interiores del filtro cambiarán de blanco a color gris cuando esté sucio y haga falta reemplazarlo. Es importante mantener y cambiar el filtro para seguir optimizando el rendimiento del purificador de aire. IMPORTANTE: NO lave y reutilice el filtro. Para comprar un filtro de repuesto, comuníquese con el departamento de servicio al cliente o visite nuestro sitio web www.guardiantechnologies.com. Utilice únicamente piezas de repuesto genuinas de Guardian Technologies para optimizar el desempeño de su purificador de aire. CÓMO RETIRAR Y REEMPLAZAR EL FILTRO
1. Apague y desenchufe la unidad.
2. Retire el panel posterior y luego retire y deseche el filtro.
3. Reemplácelo con un filtro nuevo, empujándolo completamente dentro de la unidad.
4. Vuelva a colocar el panel; primero inserte los ganchos del panel y luego ciérrelo.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el filtro esté instalado y de que el panel posterior esté bien cerrado, de lo contrario la unidad no funcionará. Para REINICIAR LA LUZ DEL FILTRO, mantenga presionado el control durante 5 segundos.
REEMPLAZO DEL FILTRO
Color de la luz Valor de partículas (rango) Estado de la calidad del aire Ventilador a velocidad Automática Verde 0-100 Bueno 1 Amarillo 101-200 Promedio 2 Rojo 201-300 Malo 3 Rojo 301-500 Muy malo 4
- Err: El motor está en un modo de protección de sobrecalentamiento. Espere 10 minutos, desconecte y vuelva a conectar para reiniciarlo.
- FC: La cubierta del filtro no está instalada y la unidad no se encenderá. Vuelva a instalar la cubierta del filtro, y la máquina volverá al modo de funcionamiento original.
- FL: El filtro no está instalado correctamente y la unidad no se encenderá. Vuelva a instalar el filtro, y la máquina volverá al modo de funcionamiento original.
- dS: El sensor de polvo o su línea de conexión presenta daños, póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente para repararlo.FILTRO: Modelo No. FLT5100 FLT5100PT FLT5100SM FLT5100VO
Foco de repuesto Modelo No. LB5100 Paquete con 4 repuestos de carbón Modelo No. FLT51CB4 Pruebe nuestro recordatorio decambio de filtro y el programa de filtrosde repuesto en línea.www.guardiantechnologies.comIMPORTANTE: Para mantener el desempeño del purificador de aire, utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies. Para comprar, visite nuestro sitio web www.guardiantechnologies.com S-8 Indicador de reemplazo del foco UV-C: La luz de modo UV en la pantalla parpadeará de color azul cuando sea el momento de reemplazar el foco UV.1. Saque el filtro de la unidad.2. Después de retirar el filtro, use un desarmador Philips para quitar los 4 tornillos y retirar la cubierta del foco UV-C.3. El foco UV-C se retira tomándolo cuidadosamente con un paño limpio o pañuelo desechable y girando el foco un cuarto de vuelta. Saque el foco de la unidad.4. El foco UV-C se vuelve a instalar invirtiendo el orden del proceso en el Paso 3.5. Vuelva a colocar la cubierta de la luz UV-C y fíjela con los 4 tornillos.6. Vuelva a colocar el filtro y el panel posterior antes de operar la unidad.7. Para reiniciar la luz UV, mantenga presionado el botón de UV durante 5 segundos. IMPORTANTE: El foco UV-C debe se reemplazar cada 10 meses, dependiendo del uso. Visite nuestro sitio web www.guardiantechnologies.com para comprar un foco de repuesto.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla.• Nunca sumerja la unidad en agua o en otro líquido.• Nunca use agentes limpiadores agresivos o inflamables como lejía o alcohol para limpiar ninguna parte de la unidad.
REEMPLAZO DE LA LUZ UV-C
PARTES DE REPUESTONOTA: NO introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos de la unidad. PRECAUCION: NO utilice gasolina, bencina, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior y el exterior de launidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes. ¿Qué significa CADR? CADR es la sigla en inglés de Clean Air Delivery Rate, e indica el volumen de aire filtrado por unpurificador de aire. Las clasificaciones CADR muestran la efectividad del purificador de aire paraatrapar las partículas finas del humo del tabaco y pólenes en la habitación, entre otras. Promedio de emisión de aire puro Compare los números CADR entre un purificador de aire y otro. Mire primero el tamaño de la habitaciónpara la cual se recomienda. Enseguida, consulte los números del promedio de emisión de aire puro(CADR).Mientras más elevado sea el número, más rápidamente se filtra ell aire. Consulte el sitio web para los números CADR modelo individuales. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Verifique que la unidad esté conectada en un tomacorriente que funcione perfectamente. Verifique que el filtro y la cubierta inferior del filtro estén correctamente instaladas. Verifique si se activó el protector del motor. Desconéctelo y vuélvalo a conectar a la salida. Llame al departamento de servicio al cliente. PROBLEMA La unidad se apaga inesperadamente o no funciona. SOLUCIÓN La unidad no hace circular aire. Desconecte la unidad. Verifique el filtro. Limpie o reemplace el filtro si es necesario. Los olores no se eliminan. Cerciórese que el filtro esté limpio. Reemplácelo si fuera necesario. El aire de salida tiene un olor. Verifique si el filtro está muy sucio. Reemplácelo si fuera necesario. S-9 Incremento del nivel de ruido. Cerciórese que el filtro esté limpio. Reemplácelo si fuera necesario. La luz del indicador filtro está parpadeando. Reemplace el filtro y restablezca el sistema. La luz del indicador UV-C está parpadeando. Reemplace el foco y restablezca el sistema. El estado de la calidad del aire sigue siendo malo. Verifique si el filtro está muy sucio. Reemplácelo si fuera necesario. Aumente la velocidad del ventilador para circular el aire.
Limpie regularmente el interior y el exterior del cuerpo para evitar que se acumule polvo en el interior y en el exterior. 1. Para limpiar el polvo pase un paño suave y seco por el cuerpo de la unidad.2. Limpie la entrada y la salida de aire con un paño suave y seco.
PANTALLA DE PREFILTRO
El prefiltro fue diseñado para capturar las partículas grandes de polvo y residuos. Se debe limpiar en forma mensual o con más frecuencia según el uso. Retire y limpie regularmente con el cepillo de la aspiradora. Esto quitará las pelusas y el polvo y ayudará a mantener la vida útil del filtro (consulte la sección de reemplazo del filtro para ubicar y retirar el filtro). Los prefiltros de carbón de repuesto están disponibles visitando nuestro sitio web en guardiantechnologies.com.©2016 Guardian Technologies LLC TECHNOLOGIES
Se pueden obtener copias adicionales al acceder directamente a nuestro sitio web para imprimirlas, o al llamar al departamento de servicio al cliente. Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Para poder ser elegible para esta Garantía limitada, se requiere presentar el recibo original de la venta o un comprobante de compra sustituto comparable que lleve la fecha de la compra original. Consulte la caja original del producto o la página del producto/modelo específico en el sitio web de Guardian Technologies para consultar la duración de la garantía de su modelo en particular. Esta garantía aplica solamente para el comprador original de este producto, a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre únicamente los productos comprados a distribuidores autorizados. Esta garantía aplica para reparaciones o reemplazos de productos con defectos en el material o en la mano de obra. Esta garantía no aplica para los daños que se deriven del desgaste inusual; el uso comercial, abusivo, irrazonable, o daños suplementarios. Esta garantía no cubre los daños que se deriven de reparaciones no autorizadas, o de algún uso que no esté de acuerdo con este manual de instrucciones. Los defectos que se deriven del uso y desgaste normales no se considerarán defectos de fábrica bajo esta garantía. Si durante el período de garantía se detecta que el producto está defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Guardian Technologies LLC deberá realizar todas las reparaciones de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado de los EE.UU.) Para presentar un producto para garantía, la máquina completa se debe enviar, con el envío pagado con anterioridad, a Guardian Technologies LLC. El envío debe contener la información completa, que incluye: el problema, el número de modelo del producto, el día de la compra y una copia del recibo de compra original, junto con su nombre, dirección y teléfono (correo electrónico opcional). Envíe el producto para devolución a: Servicio al cliente, a la siguiente dirección. Si tiene alguna pregunta o comentario, puede llamar a la línea telefónica gratuita indicada más adelante. EE.UU. y Canadá Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. Euclid, Ohio 44132
www.guardiantechnologies.com Visite www.guardiantechnologies.com para registrar su producto. Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar un servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío de la tarjeta de garantía es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente.Notes / NotasTECHNOLOGIES
ManualFácil