Avanti MOTR14K3SIS - Horno

MOTR14K3SIS - Horno Avanti - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MOTR14K3SIS Avanti en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Avanti MOTR14K3SIS - page 33
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MOTR14K3SIS Avanti

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MOTR14K3SIS - Avanti y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MOTR14K3SIS de la marca Avanti.

MANUAL DE USUARIO MOTR14K3SIS Avanti

PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS

(a) No intente operar este horno con la puerta abierta, ya que la operación con la puerta abierta puede resultar en una exposición dañina a la energía de microondas. Es importante no anular ni alterar los enclavamientos de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta ni permita que se acumule suciedad o residuos de limpiadores en las superficies de sellado.
(c) No opere el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno se cierre correctamente y que no haya daños en:
① Puerta (doblada),
② Bisagras y pestillos (rotos o sueltos),
③ Sellos de puertas y superficies de sellado.
(d) El horno no debe ser ajustado ni reparado por nadie que no sea personal de servicio debidamente calificado.

AYÚDANOS A AYUDARTE ...

Lea esta guía con atención.Anote el modelo y los números de serie.
Su objetivo es ayudarlo a operar y mantener correctamente su nuevo electrodoméstico.Los encontrará en una placa ubicada en la pared exterior trasera del electrodoméstico.
Téngalo a mano para responder a sus preguntas.Escriba estos números aquí:
Si no entiende algo o necesita más ayuda, llame al:Fecha de compra
Número de modelo
Servicio de atención al cliente de AvantiNúmero de serie
800-220-5570Conserve el comprobante de la fecha de compra original (como su comprobante de venta) con esta guía para establecer el período de garantía.Utilice estos números en cualquier correspondencia o llamadas de servicio relacionadas con su electrodoméstico.Si recibió un electrodoméstico dañado, comuníquese inmediatamente con el distribuidor (o constructor) que le vendió el electrodoméstico.Ahorre tiempo y dinero. Antes de llamar al servicio técnico, consulte la Guía de solución de problemas. Enumera las causas de los problemas operativos menores que puede corregir usted mismo.
PRECAUCIÓN:ESTE APARATO NO ESTÁ DISEÑADO PARA EL ALMACENAMIENTO DE MEDICAMENTOS U OTROS PRODUCTOS MÉDICOS.
SI NECESITA SERVICIO
Estamos orgullosos de nuestro servicio y queremos que esté satisfecho. Si por alguna razón no está satisfecho con el servicio que recibe, aquí hay algunos pasos a seguir para obtener más ayuda.PRIMERO, comuníquese con las personas que le dieron servicio a su aparato. Explique por qué no está satisfecho. En la mayoría de los casos, esto resolverá el problema.A CONTINUACIÓN, si aún no está satisfecho, escriba todos los detalles, incluido su número de teléfono, y envíelo a:Servicio al ClienteProductos AvantiApartado de correos520604Miami, FL 33152 EE. UU.

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios y lesiones a personas o exposición a energía de microondas excesiva:

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

• Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
- Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS" en la página 1.
- Este aparato debe estar conectado a tierra. Conéctelo solo a un tomacorriente debidamente conectado a tierra. Consulte "INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA" en la página 4.
- Instale o ubique este electrodoméstico solo de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas.
- Algunos productos como huevos enteros y envases sellados -por ejemplo, frascos de vidrio cerrados- pueden explotar y no deben calentarse en este horno.
- Use este electrodoméstico solo para el uso para el que fue diseñado, como se describe en este manual. No utilice productos químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
- Al igual que con cualquier aparato, es necesaria una estrecha supervisión cuando lo utilicen niños.
- Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:

  • No cocine demasiado los alimentos. Preste mucha atención al aparato cuando se coloquen papel, plástico u otros materiales combustibles dentro del horno para facilitar la cocción.
  • Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar la bolsa en el horno.
  • Si los materiales dentro del horno se encienden, mantenga la puerta del horno cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel de fusibles o disyuntores.
  • No utilice la cavidad con fines de almacenamiento. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no esté en uso.

- Los líquidos, como el agua, el café o el té, pueden sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo debido a la

tensión superficial del líquido. No siempre hay burbujas o ebullición visibles cuando se saca el recipiente del horno microondas. ESTO PUEDE RESULTAR EN LÍQUIDOS MUY CALIENTES QUE REPENTINAMENTE HIERVAN CUANDO SE INSERTA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones personales:

  • No sobrecaliente el líquido.
  • Revuelva el líquido antes y a la mitad de calentarlo.
  • No utilice recipientes de lados rectos con cuellos estrechos.
  • Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas durante un tiempo antes de retirar el recipiente.
  • Tenga mucho cuidado al insertar una cuchara u otro utensilio en el recipiente.

- No caliente aceite o grasa para freír. Es difícil controlar la temperatura del aceite en el horno microondas.

- No cubra ni bloquee ninguna abertura del aparato.

- No almacene ni use este aparato al aire libre. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de un fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o lugares similares.

- No utilice este aparato si tiene un cable o un enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha dañado o se ha caído.

- No sumerja el cable ni el enchufe en agua. Mantenga el cable alejado de la superficie caliente. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador.

- Utilice únicamente termómetros, que están diseñados específicamente para su uso en hornos microondas.

- Este aparato debe ser reparado únicamente por personal de servicio calificado; comuníquese con el centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.

- Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno que se juntan al cerrar la puerta, use solo jabones suaves no abrasivos o detergentes aplicados con una esponja o paño suave.

- Este equipo ha sido probado y cumple con la Parte 18 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente

por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto.

• CAMPANAS VENTILADORAS

  • Limpie las campanas de ventilación con frecuencia: no se debe permitir que la grasa se acumule en la campana o el filtro.
  • Cuando queme alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador.

  • Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana de ventilación. Los agentes de limpieza corrosivos, como los limpiadores de hornos a base de lejía, pueden dañar el filtro.

  • Adecuado para usar sobre equipos de cocina tanto a gas como eléctricos.
  • Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañana a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañana en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.

  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda.

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE

Retire con cuidado el horno de la caja.

GUARDE EL CARTÓN, QUE PUEDE HACER MÁS FÁCIL LA INSTALACIÓN.

Eliminar:

  1. Todos los materiales de embalaje del interior de la cavidad del horno; sin embargo, NO RETIRE LA CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDAS, que se encuentra en el costado de la cavidad del horno. Verifique que haya instrucciones de instalación, plantilla de pared, plantilla de gabinete superior, bolsa de accesorios de instalación, filtro de carbón y conjunto de amortiguador de escape. Lea los adjuntos y GUARDE las instrucciones del propietario.

  2. La calcomanía de características del exterior de la puerta, si hay una.

Revise el horno en busca de daños, como puerta desalineada o doblada, sellos de la puerta y superficies de sellado dañados, bisagras y pestillos de la puerta rotos o sueltos y abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta. Si hay algún daño, no opere el horno y comuníquese con su distribuidor.

Consulte las Instrucciones de instalación para obtener más detalles.

INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA

Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra.

ADVERTENCIA- El uso inadecuado del enchufe con conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica.

Consulte a un electricista o técnico calificado si las instrucciones de conexión a tierra no se comprenden completamente o si existe alguna duda sobre si el aparato está correctamente conectado a tierra. Si es necesario usar un cable de extensión, use solo un cable de extensión de 3 hilos que tenga un enchufe de conexión a tierra de 3 clavijas y un receptáculo de 3 ranuras que acepte el

enchufe del aparato. La clasificación marcada del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación eléctrica del aparato.

Requisitos eléctricos

Los requisitos eléctricos son 120 voltios, 60 Hz, solo CA, 20 amperios. Se recomienda que se proporcione un circuito separado que sirva solo al horno. El horno está equipado con un enchufe de conexión a tierra de 3 clavijas. Debe enchufarse a un tomacorriente de pared que esté correctamente instalado y conectado a tierra.

Cable de alimentación eléctrica

  1. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
  2. Hay juegos de cables más largos o cables de extensión disponibles y pueden usarse si se tiene cuidado en su uso.
  3. Si se usa un cable largo o un cable de extensión :

c) La clasificación eléctrica marcada del juego de cables o del cable de extensión debe ser al menos tan buena como la clasificación eléctrica del aparato.

d) El cable de extensión debe ser un cable de tres hilos con conexión a tierra y el cable más largo debe estar dispuesto de modo que no cuelgue sobre la encimera o la mesa, donde los niños puedan tirar de él o tropezar con él involuntariamente.

INFORMACIÓN QUE NECESITA SABER

ACERCA DE SU HORNO

NUNCA use el horno sin el plato giratorio y el soporte ni dé la vuelta al plato giratorio para colocar un plato grande en el horno. El plato giratorio girará en sentido horario y antihorario.

SIEMPRE Tenga comida en el horno cuando esté encendido para absorber la energía de microondas.

Cuando use el horno a niveles de potencia por debajo del 100%, es posible que escuche el magnetrón encenderse y apagarse.

La condensación es una parte normal de la cocción con microondas. La humedad de la habitación y la humedad de los alimentos influirán en la cantidad de humedad que se condensa en el horno. Generalmente, los alimentos cubiertos no causarán tanta condensación como los descubiertos. Las aberturas de ventilación no deben bloquearse.

Al usar recetas o instrucciones del paquete, verifique los alimentos uno o dos minutos antes del tiempo mínimo y agregue tiempo en consecuencia.

ACERCA DE LA COCCIÓN CON MICROONDAS

Organice la comida con cuidado. Coloque las áreas más gruesas hacia el exterior del plato.

  • Observe el tiempo de cocción. Cocine por la menor cantidad de tiempo indicada y agregue más según sea necesario. Los alimentos demasiado cocidos pueden humear o arder.
  • Cubra los alimentos mientras los cocina. Consulte la receta o el libro de cocina para obtener sugerencias: toallas de papel, papel encerado, envoltura de plástico para microondas o una tapa. Las cubiertas evitan las salpicaduras y ayudan a que los alimentos se cocinen de manera uniforme.
  • Cubra con pequeños trozos planos de papel de aluminio las áreas delgadas de carne o aves para evitar que se cocinen demasiado antes de que las áreas densas y gruesas estén bien cocidas.
  • Revuelva los alimentos del exterior al centro del plato una o dos veces durante la cocción, si es posible.

  • Dé la vuelta a los alimentos una vez durante el microondas para acelerar la cocción de alimentos como pollo y hamburguesas. Los artículos grandes, como los asados, deben darse la vuelta al menos una vez.

  • Reorganice los alimentos como las albóndigas a la mitad de la cocción, tanto de arriba hacia abajo como del centro del plato hacia el exterior.
  • Agregue tiempo de reposo. Retire la comida del horno y revuelva, si es posible. Cubra el tiempo de reposo que permita que la comida termine de cocinarse sin que se cocine demasiado.
  • Verifique que esté listo. Busque señales que indiquen que se han alcanzado las temperaturas de cocción.
  • Los signos de estar listo incluyen:
  • La comida se vaporiza por todas partes, no solo en el borde.
  • El fondo central del plato está muy caliente al tacto.
  • Las uniones de los muslos de las aves de corral se mueven fácilmente.
  • La carne y las aves de corral no muestran ningún color rosado.
  • El pescado es opaco y se desmenuza fácilmente con un tenedor.

SOBRE LOS NIÑOS Y EL MICROONDAS

  • Los niños menores de 7 años deben usar el horno microondas con una persona supervisora muy cerca de ellos. Entre las edades de 7 y 12 años, la persona supervisora debe estar en la misma habitación.
  • Los niños deben poder llegar cómodamente al horno; si no, debe pararse en un taburete resistente.
  • En ningún momento se debe permitir que nadie se apoye o se balancee sobre la puerta del horno.
  • A los niños se les debe enseñar todas las precauciones de seguridad; use agarraderas, retire las cubiertas con cuidado y preste especial atención a los paquetes que crujen los alimentos porque pueden estar muy calientes.
  • No asuma que debido a que un niño ha dominado una habilidad de cocina, puede cocinar todo.
  • Los niños deben aprender que el horno microondas no es un juguete.

ACERCA DE LA COMIDA

COMIDAHACERNO HACER
Huevos, salchichas, frutas vegetalesPinche las yemas de huevo antes de cocinar para evitar que "exploten".Perfore la piel de las patatas, manzanas, calabazas, salchichas y salchichas para que salga el vapor.Cocine el huevo con cáscara.Vuelva a calentar huevos enteros.
Palomitas de maízUse palomitas de maíz en bolsas especiales para el horno de microondas.Escuche mientras hace palomitas de maíz para que las palomitas se reduzcan a 1 o 2 segundos o use una almohadilla especial para palomitas de maíz.Haga palomitas de maíz en bolsas marrones normales o en tazones de vidrio.Supere el tiempo máximo en el paquete de palomitas de maíz.
Comida para bebéTransfiera la comida para bebés a un plato pequeño y caliéntela con cuidado, revolviendo con frecuencia. Verifique la temperatura antes de servir.Coloque las tetinas en los biberones después de calentar y agite bien. Prueba de "muñeca" antes de la alimentación.Calentar botellas desechables.Caliente los biberones con tetinas.Ca liente la comida para bebés en los frascos originales.
GeneralCortar los productos horneados con relleno después de calentarlos para liberar vapor y evitar quemaduras.Revuelva los líquidos enérgicamente antes y después de calentarlos para evitar"erupciones".• Use un tazón hondo, cuando cocine líquidos o cereales, para evitar que hierva.Caliente o cocine en frascos de vidrio cerrados o recipientes herméticos.Lata en el microondas ya que las bacterias dañinas no se pueden destruir.Freír en aceite.• Madera seca, calabazas, hierbas o papeles mojados.

SOBRE SEGURIDAD

Revise los alimentos para asegurarse de que estén cocidos a las siguientes temperaturas recomendadas.

TEMPERATURACOMIDA
160°F... para cerdo fresco, carne molida, aves blancas deshuesadas, pescados, mariscos, platos con huevo y alimentos preparados congelados.
165°F... Para sobras, refrigeradas listas para recalentar, fiambres y comida “fresca” para llevar.
170°F ... Carnes blancas de aves.
180°F ... Carne oscura de aves.
  • Para probar si está cocido, inserte un termómetro para carne en un área gruesa o densa lejos de la grasa del hueso.
    NUNCA deje el termómetro en la comida durante la cocción, a menos que esté aprobado para uso en horno microondas.
  • SIEMPREuse agarraderas para evitar quemaduras al manipular utensilios que estén en contacto con alimentos calientes. Se puede transferir suficiente calor de los alimentos a través de los utensilios y causar quemaduras en la piel.
  • Evite las quemaduras por vapor dirigiendo el vapor lejos de la cara y las manos. Levante lentamente el borde más alejado de la cubierta de un plato y con cuidado abra las palomitas de maíz y las bolsas de cocción del horno lejos de la cara.
  • Permanezca cerca del horno mientras está en uso y verifique el progreso de la cocción con frecuencia para que no haya posibilidad de que los alimentos

se cocinen demasiado.

• NUNCA use la cavidad para guardar libros de cocina u otros artículos.
- Seleccione, almacene y manipule los alimentos con cuidado para preservar su alta calidad y minimizar la propagación de bacterias transmitidas por los alimentos.
- Mantenga limpia la cubierta de la guía de ondas. Los residuos de alimentos pueden causar arcos eléctricos y / o incendios.
- Tenga cuidado al sacar artículos del horno para que los utensilios, su ropa o accesorios no toquen los pestillos de la puerta de seguridad.

ACERCA DE UTENSILIOS Y REVESTIMIENTOS

No es necesario comprar todos los utensilios de cocina nuevos. Muchas de las piezas que ya están en su cocina se pueden utilizar con éxito en su nuevo horno microondas. Asegúrese de que el utensilio no toque las paredes interiores durante la cocción.

Utilice estos utensilios para cocinar y recalentar de forma segura en el microondas.

• cerámica de vidrio aptos para microondas
• vidrio resistente al calor • plásticos
- platos de papel - cerámica, gres y porcelana aptos para microondas
- plato dorado

Estos elementos se pueden utilizar para recalentar por poco tiempo alimentos que tienen poca grasa o azúcar:

- madera, paja, mimbre

NO UTILICE

  • sartenes de metal y utensilios para hornear ribete metálico
  • platos con
  • vidrio no resistente al calor apto para microondas
  • plástico no
  • bolsas de papel reciclado almacenamiento de alimentos
  • bolsas de
  • bridas metálicas

Si desea verificar si un plato es seguro para microondas, coloque el plato vacío en el horno y cocine en el microondas en ALTO durante 30 segundos. No se debe utilizar un plato que se caliente mucho.

Los siguientes revestimientos son ideales:

  • Las toallas de papel son buenas para cubrir los alimentos para recalentar y absorber la grasa mientras se cocina el tocino.
  • El papel encerado se puede utilizar para cocinar y recalentar.
  • La envoltura de plástico que está especialmente marcada para uso en microondas se puede usar para cocinar y recalentar. NO permita que la envoltura de plástico entre en contacto con los alimentos. Ventile para que el vapor pueda escapar.
  • Las tapas aptas para microondas son una buena opción porque el calor se mantiene cerca de los alimentos para acelerar la cocción.
  • Las bolsas para cocinar al horno son buenas para carnes grandes o alimentos que necesitan ablandarse. NO use bridas metálicas. Recuerde cortar la bolsa para que escape el vapor.

Cómo usar papel de aluminio en su horno de microondas:

  • Se pueden usar pequeños trozos planos de papel de aluminio colocados suavemente sobre los alimentos para proteger las áreas que se descongelan o se cocinan demasiado rápido.
  • El papel de aluminio no debe acercarse más de una pulgada a ninguna superficie del horno.

ACCESORIOS Hay muchos accesorios de microondas disponibles para su compra. Evalúe cuidadosamente antes de comprar para que satisfagan sus necesidades. Un termómetro apto para microondas lo ayudará a determinar el cocimiento correcto y le asegurará que los alimentos se hayan cocinado a temperaturas adecuadas. Galanz no se hace responsable de ningún daño al horno cuando se utilizan accesorios.

ESPECIFICACIONES

Fuente de alimentación 120V 20AC 60Hz
MicroondaEl consumo de energía1500W
Potencia de salida 1000W
Frecuencia 2450 MHz
dimensiones exteriores 17 ^1/_2 "(H) × 23^7/_8 "(W) × 16^11/_dieciséis "(D)
Dimensiones de la cavidad 10 ^13/16 "(H) × 15^5/_dieciséis "(W) × 15^1/_4 "(D)
Capacidad del horno 1.4Cu. Pie.
Uniformidad de cocción Placa giratoria
Peso Aprox. (neto)51,6lb

DIAGRAMA DE CARACTERÍSTICAS

Avanti MOTR14K3SIS - DIAGRAMA DE CARACTERÍSTICAS - 1

  1. Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta
  2. Ventana del horno
  3. Anillo de rodillo
  4. Placa giratoria Eje
  5. Plato de vidrio

CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL

Avanti MOTR14K3SIS - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL - 1

Avanti MOTR14K3SIS - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL - 2

Avanti MOTR14K3SIS - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL - 3

Avanti MOTR14K3SIS - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL - 4

Avanti MOTR14K3SIS - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL - 5

Avanti MOTR14K3SIS - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL - 6

Avanti MOTR14K3SIS - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL - 7

Avanti MOTR14K3SIS - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL - 8

Avanti MOTR14K3SIS - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL - 9

Avanti MOTR14K3SIS - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL - 10

Avanti MOTR14K3SIS - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL - 11

Avanti MOTR14K3SIS - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL - 12

Avanti MOTR14K3SIS - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL - 13

Avanti MOTR14K3SIS - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL - 14

Avanti MOTR14K3SIS - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL - 15

Avanti MOTR14K3SIS - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL - 16

Avanti MOTR14K3SIS - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL - 17

MonitorSe muestran el tiempo de cocción, la potencia, los indicadores y la hora del reloj.
Cocción automáticaConfiguraciones instantáneas para cocinar comidas populares.
DescongelarSe utiliza para configurar el programa de descongelación.
Comidas para niñosSe usa para cocinar comidas para niños.
Modo económicoSe utiliza para configurar el modo de ahorro de energía.
Ventilador 2 velocidadesPresione para encender / apagar la ventilación y para seleccionar la velocidad de ventilación.
Luz encendida / apagadaPresione para encender o apagar la luz de superficie
TemporizadorPresione para configurar la función del temporizador.
RelojSe utiliza para configurar la hora del reloj.
Teclas numéricasPresione para ingresar el tiempo de cocción, el nivel de potencia o el peso del alimento.
Nivelde potenciaPresione para configurar el nivel de potencia de cocción.
Cocinar a tiempoSe utiliza para configurar el programa de cocción por microondas.
Detener / CancelarPresione para detener el programa de cocción.Mantenga pulsado durante 3 segundos para configurar el bloqueo para niños.
Comienzo / Agregar 30 segundosPresione para iniciar los programas de cocción y descongelación.Simplemente presiónelo varias veces para configurar el tiempo de cocción y cocine inmediatamente a su máxima potencia.Se usa para agregar tiempo de cocción.

CONTROLES BÁSICOS

Aprenda sobre su horno de microondas.

PRECAUCIÓN

  • Para evitar el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad, no opere el horno microondas vacío.
  • Para evitar el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad, no utilice cerámica de gres, papel de aluminio, utensilios de metal o utensilios con adornos mentales en el horno de microondas.

Función descriptiva:

Cuando el horno se enchufa por primera vez, la pantalla mostrará "12:00" y ":" parpadeando.
En el proceso de fraguado, se rompió aproximadamente 1 minuto y el horno volverá al modo de espera.
Durante la cocción, si presiona el botón Parar / Cancelar una vez o abre la puerta, el programa se pausará, luego cierre la puerta del horno, presione el botón Iniciar / Agregar 30 segundos para reanudar, pero si presiona el botón Parar / Cancelar una vez en el estado de pausa, el programa se cancelará.
Una vez finalizada la cocción, aparecerá "END" y el sistema emitirá pitidos para recordarle al usuario cada dos minutos hasta que el usuario presione la tecla Parar / Cancelar o abra la puerta.
En el proceso de operación, presione un botón válido, el timbre suena una vez, pero si presiona un botón no válido, el timbre suena dos veces.

Puesta en hora del reloj

Suponga que desea configurar el reloj para las 8:09.

  1. En el modo de espera, presione la tecla Reloj una o dos veces para seleccionar el reloj de 12 o 24 horas.
  2. Presione los botones numéricos 8, 0 y 9, la pantalla mostrará "08:09".
  3. Presione la tecla Reloj para confirmar.

NOTA: Este es un reloj de 12 o 24 horas. Aparecerá "00:00" y sonarán dos pitidos para recordarle al usuario que vuelva a ingresar la hora, si ingresa la hora está fuera del alcance del reloj cuando lo configuró. Durante la cocción, puede verificar la hora actual del reloj presionando el botón CLOCK.

Configuración del temporizador

  1. En modo de espera o durante la cocción, presione Temporizadorbotó una vez.
  2. Use las teclas numéricas para ingresar el tiempo deseado. El tiempo más largo es de 99 minutos y 99 segundos.
  3. prensa Temporizador botón para confirmar.

NOTA: Cuando termine la cuenta regresiva, el timbre sonará para recordárselo. Una vez que haya configurado la función de temporizador, en el modo de espera o durante la cocción, puede verificar la cuenta regresiva presionando Temporizador botón y puede presionar Detener / Cancelar para cancelar la función del temporizador cuando la pantalla muestra el tiempo del temporizador.

Modo económico

Para configurar: En el modo de espera, presione Modo económico una vez para ingresar al modo de ahorro de energía. En este punto, la pantalla, la lámpara exterior y el ventilador de extracción están cerrados, presione cualquier botón, el horno volverá al estado de espera, la pantalla mostrará normalmente, pero el horno no puede salir del modo de ahorro de energía. Si no se realiza ninguna operación en 1 minuto, el sistema entra automáticamente en el modo de ahorro de energía.

Cancelar: Después de configurar el modo de ahorro de energía, en el modo de espera, presione Modo económico una vez para cancelar el modo de ahorro de energía y el horno volverá al estado de configuración anterior. Y el horno no puede ingresar al modo de ahorro de energía si no se realiza ninguna operación en 1 minuto.

Bloqueo para niños

Úselo para evitar que los niños pequeños utilicen el horno sin supervisión. Para configurar: en el modo de espera, mantenga presionada la tecla Detener / Cancelar durante más de 3 segundos, luego sonará un pitido, el horno entrará automáticamente en el modo de bloqueo para niños y la luz indicadora de bloqueo se encenderá. En el estado de bloqueo, todos los botones están desactivados.

Para cancelar: Mantenga presionado el botón Parar / Cancelar durante más de 3 segundos, luego sonará un pitido y la luz indicadora se apagará y el horno podrá funcionar.

Control de luz

Esta función está diseñada para la conveniencia de hacer cosas fuera del horno. Para encender la luz en la parte inferior del horno, presione la tecla Light On / Off:

Presione el botón de encendido / apagado de la luzModo de trabajo
Una vezEncendido
Dos vecesApagado

Control del ventilador

Su horno se puede utilizar como campana extractora. Cuando se enciende, el motor del ventilador comienza a filtrar el humo, los olores y la grasa generados por la cocción.

En el modo de espera, el ventilador de ventilación es de control manual, presione la tecla Vent 2 velocidades para seleccionar la velocidad de ventilación:

Presione el botón Vent 2 SpeedModo de trabajoMonitor
Una vezPoco vientoVent .L
Dos vecesFuerte vientoVent. H
3 vecesApagarApagar

Cocinar con microondas

  1. En el modo de espera, presione la tecla Time Cook una vez.
  2. Use las teclas numéricas para ingresar el tiempo de cocción. El tiempo más largo es de 99 minutos y 59 segundos.
  3. Presione la tecla Power Level una vez y luego use las teclas numéricas para ingresar el nivel de potencia.
  4. Presione el botón Start / Add 30 Sec para confirmar.
Use el teclado numérico para elegir el nivel de potencia de cocción
Teclado numéricoPorcentaje (pantalla)Teclado numéricoPorcentaje (pantalla)
1,0100% (PL10)440% (PL-4)
990% (PL-9)330% (PL-3)
880% (PL-8)220% (PL-2)
770% (PL-7)110% (PL-1)
660% (PL-6)00% (PL-0)
550% (PL-5)

NOTA: Durante la cocción, puede presionar Nivel de potencia para comprobar el nivel de potencia, y puede ajustar el nivel de potencia presionando los botones numéricos cuando la pantalla muestra el nivel de potencia.

Agregar 30 segundos

En el modo de espera, simplemente presione el Iniciar / Agregar 30 segundos una vez (el tiempo de cocción predeterminado es de 30 segundos), el horno comenzará a funcionar automáticamente. Durante la cocción, puede presionar Iniciar / Agregar 30 segundos repetidamente para agregar tiempo de cocción, cada presión para aumentar 30 segundos y hasta 99 minutos y 59 segundos.

NOTA: Durante la cocción (excepto los menús de cocción automática y descongelación), y Puede agregar tiempo de cocción presionando el Iniciar / Agregar 30 segundos durante la cocción.

Cocción en varias etapas

Su horno puede programarse para hasta 2 secuencias de cocción por microondas.

Suponga que desea configurar el siguiente programa de cocción.

Cocinar con microondas

Avanti MOTR14K3SIS - Cocción en varias etapas - 1

text_image Cocinar con microondas
  1. En modo de espera, ingrese la primera etapa de cocción por microondas. No presione el botón Inicio / Agregar 30 segundos
  2. Ingrese la segunda etapa de la cocción por microondas.
  3. Presione Inicio / Agregar 30 segundos para comenzar.

NOTA: Los menús de cocción automática, descongelación y comidas para niños no se pueden configurar en el programa de cocción de múltiples etapas.

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

Cocción automática

Para alimentos como Mantequilla, Queso, Helados, etc., no es necesario programar el tiempo y la potencia de cocción. Basta con indicar el tipo de alimento que desea cocinar así como el peso o porciones de este alimento.

Pizza, Papa, Palomitas de Maíz, Bebidas, Queso, Helados, Mantequilla.

  1. En el modo de espera, presione la tecla AUTO COOK repetidamente para seleccionar el código de menú "A-1", "A-2", "A-5", "A-6", "A-8", "A-9", "A-10".
  2. Presione el teclado numérico "1".
  3. Presione la tecla AUTO COOK una vez.
  4. Utilice las teclas numéricas del 1 al 4 para ingresar el peso de los alimentos o las porciones.
Presione COCCIÓN AUTOMÁTICAMenú CódigoPresione el teclado numéricoPorción (peso)
Una vez Pizza A-111 (4 onzas)
2 2 (8 onzas)
33 (12 onzas)
44 (16 onzas)
Dos veces Papa A-211 (8 onzas)
22 (16 onzas)
33 (24 onzas)
44 (32 onzas)
5 vecesPalomitas de maízA-5 121 (3,5 onzas)2 (3,0 onzas)
6 veces Bebida A-61 1 (1 taza)
22 (2 tazas)
3 3 (3 tazas)
8 veces Queso A-811 (4 onzas)
2 2 (8 onzas)
9 veces Helado A-911 (4 onzas)
2 2 (8 onzas)
10 veces Manteca A-1011 (4 onzas)
2 2 (8 onzas)
  1. Presione la tecla Start / Add 30 Sec para comenzar.

Carne, recalentamiento y verduras

  1. En el modo de espera, presione la tecla AUTO COOK repetidamente para seleccionar el código de menú "A-3", "A-4" y "A-7".
  2. Presione el teclado numérico 1 \~ 4 para seleccionar el submenú.
  3. Presione la tecla AUTO COOK una vez.
  4. Use las teclas numéricas para ingresar el peso de los alimentos o las porciones.

  5. Presione la tecla Start / Add 30 Sec para comenzar.

Presione COCCIÓN AUTOMÁTICAMenú CódigoPresione el teclado numéricoSubmenúPresione las teclas numéricasPorción (peso)
3 vecesCarneA-31Cerdo0 ~ 94 ~ 32 onzas
2Labios
3Carne molida
4Pedazo de pollo
4 vecesRecalentarA-41Plato de cena11 (8 onzas)
22 (16 onzas)
2 Cazuela11 (8 onzas)
22 (16 onzas)
33 (24 onzas)
44 (32 onzas)
3 PastaVerduras frescas11 (8 onzas)
22 (16 onzas)
33 (24 onzas)
44 (32 onzas)
7 veces Verduras A-71Verduras frescas11 (4 onzas)
22 (8 onzas)
33 (12 onzas)
44 (16 onzas)
2Verduras congeladas11 (4 onzas)
22 (8 onzas)
33 (12 onzas)
44 (16 onzas)

El uso de Kids Meals le permite calentar alimentos comunes preparados en microondas sin necesidad de programar tiempos y potencia de cocción.

Para perros calientes o sándwiches congelados:

  1. presione el Comidas para niños pad una vez.
  2. Presione el teclado numérico "2 o 4"a elegir Perritos calientes o Sándwiches congelados.
  3. prensa Iniciar / Agregar 30 segundos para confirmar su elección.
  4. prensa Iniciar / Agregar 30 segundos botón para comenzar a cocinar.

Para nuggets de pollo o papas fritas frescas:

  1. presione el Comidas para niños pad una vez.
  2. Presione el teclado numérico "1 o 3" para elegir Nuggets de pollo o Papas fritas frescas.
  3. prensa Iniciar / Agregar 30 segundospara confirmar su elección. La pantalla mostrará "4" y "START".
  4. Presione el teclado numérico "1 o 2" para elegir el peso de la comida (1 por 4 oz, 2 por 8 oz).
  5. prensa Iniciar / Agregar 30 segundos botón para comenzar a cocinar.
COMIDAS PARA NIÑOS
ComidaParticulado numérico ressServicio/Peso
Nuggets de pollo 14 onzas
8 oz
Perros calientes 2 1 porción
Papas fritas frescas 34 onzas
8 oz
Sándwiches congelados41 porción

Descongelamiento por peso

El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se configuran automáticamente una vez que se programa el peso del alimento. Los rangos de peso de los alimentos congelados son 1 \~ 96 oz.

  1. En el modo de espera, presione Descongelar pad dos veces.
  2. Presione los botones numéricos para ingresar el peso del alimento.
  3. Prensa Iniciar / Agregar 30 segundos pad para comenzar.

NOTA: Durante la descongelación, el horno hará una pausa y emitirá un pitido para recordarle al usuario que dé la vuelta a la comida, luego presionelniciar / Agregar 30 segundospad para reanudar.

Descongelación automática

La potencia de descongelación se ajusta automáticamente una vez programado el tiempo de cocción.

  1. En el modo de espera, presione Descongelarpad una vez.
  2. Presione los botones numéricos para ingresar el tiempo de descongelación. El tiempo más largo es de 99 minutos y 59 segundos.
  3. Prensa Iniciar / Agregar 30 segundospad para comenzar.

NOTA: Durante la descongelación, el horno hará una pausa y emitirá un pitido para recordarle al usuario que dé la vuelta a la comida, luego presionelniciar / Agregar 30 segundospad para reanudar.

CLARO Y CUIDADO

Exterior

La superficie exterior es de acero y plástico. Limpiar el exterior con agua y jabón suave; enjuague y seque con un paño suave. No utilice ningún tipo de limpiador doméstico o abrasivo.

Puerta

Limpie la ventana en ambos lados con un paño húmedo para eliminar cualquier derrame o salpicadura. Las piezas metálicas serán más fáciles de mantener si se

limpian con frecuencia con un paño húmedo. Evite el uso de aerosoles y otros limpiadores fuertes, ya que pueden manchar, rayar u opacar la superficie de la puerta.

Panel de control

Se debe tener cuidado al limpiar el panel de control de la prensa. Si el panel de control se ensucia, abra la puerta del horno antes de limpiarlo. Limpie el panel con un paño humedecido ligeramente con agua. Seque con un paño suave. No frote ni utilice ningún tipo de limpiador químico. Cierre la puerta y presione STOP / CANCEL.

Interior

La limpieza es fácil porque se genera poco calor en las superficies interiores; por lo tanto, no se hornea ni se forman derrames o salpicaduras. Para limpiar las superficies interiores, frote con un paño suave y agua tibia. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS O FUERTES O ALMOHADILLAS LIMPIADORAS. Para suelos más pesados, use bicarbonato de sodio o un jabón suave; enjuague bien con agua caliente.

Cubierta de guía de ondas

La cubierta de la guía de ondas está en el lado derecho de la cavidad. Está hecho de mica por lo que requiere un cuidado especial. Mantenga limpia la cubierta de la guía de ondas para asegurar un buen funcionamiento del horno. Limpie con cuidado con un paño húmedo las salpicaduras de comida de la superficie de la cubierta inmediatamente después de que ocurran. Las salpicaduras acumuladas pueden sobrecalentarse y provocar humo o posiblemente incendiarse. NO RETIRE LA CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDAS.

Eliminación de olores

Ocasionalmente, puede quedar un olor a cocinado en el horno. Para quitar, combine 1 taza de agua, la cáscara rallada y el jugo de 1 limón y varios clavos de olor enteros en una taza medidora de vidrio de 2 tazas. Hervir durante varios minutos al 100% de potencia. Deje reposar en el horno hasta que se enfríe. Limpie el interior con un paño suave.

Soporte para plato giratorio / plato giratorio

El plato giratorio y el soporte del plato giratorio se pueden quitar para facilitar la

limpieza. Lávelos con agua jabonosa suave; para las manchas rebeldes, use un limpiador suave y una esponja para fregar no abrasiva como se describe arriba. También son aptas para lavavajillas. Utilice la rejilla superior del lavavajillas. El eje del motor de la plataforma giratoria no está sellado, por lo que el exceso de agua o los derrames deben limpiarse inmediatamente.

Filtros de grasa

Los filtros deben limpiarse al menos una vez al mes. Nunca opere el ventilador o el horno sin los filtros en su lugar.

Tire ligeramente de la pestaña hacia la parte delantera del horno y retire el filtro. Repita para el otro filtro.

Avanti MOTR14K3SIS - Filtros de grasa - 1

text_image Grease Filter

Remoje el filtro en un fregadero o recipiente para platos lleno de agua caliente y detergente. NO use amoníaco u otro álcali; reaccionarán con el material del filtro y lo oscurecerán.

Agite y frote con un cepillo para eliminar la suciedad incrustada.

Enjuague bien y agite para secar.

Reemplácelo colocando el filtro nuevamente en la abertura.

Luz

  • Desenchufe o desconecte la energía.
  • Quite el tornillo del marco de la ventana de vidrio.
  • Desenrosque las bombillas de los portalámparas con cuidado y sustitúyalas.

NO USE UNA BOMBILLA MAYOR DE 30 WATTS.

- Cierre el marco de la ventana de vidrio y asegúrelo con el tornillo que quitó en el paso 2.

Avanti MOTR14K3SIS - NO USE UNA BOMBILLA MAYOR DE 30 WATTS. - 1

PRECAUCIÓN: La cubierta de la luz puede estar muy caliente y no toque la cubierta de la lámpara cuando la luz esté encendida.

Filtro de carbón

El filtro de carbón se utiliza en una instalación sin ventilación (recirculación). El filtro debe cambiarse cada 6 a 12 meses dependiendo del uso.

Avanti MOTR14K3SIS - Filtro de carbón - 1

  • Desenchufe o desconecte la energía.
  • Utilice un destornillador Phillips para quitar los dos tornillos de la parte superior y el panel de la carcasa.
  • Abra la puerta para que pueda levantar la rejilla para separarla del horno.
  • Cambie el filtro de carbón.
  • Empuje con cuidado la rejilla para colocarla en su lugar y vuelva a colocar el tornillo que quitó en el paso 2.

Luz del horno

  • De acuerdo con el paso 1-3 para cambiar el filtro de carbón, luego saque el filtro del horno.
  • Con un destornillador Phillips para quitar el tornillo de la cubierta de la luz, luego levante la cubierta y sáquela con cuidado.

Avanti MOTR14K3SIS - Luz del horno - 1

- Desenrosque con cuidado la bombilla del portalámparas y sustitúyala. NO USE UNA BOMBILLA MAYOR DE 30 WATTS.

- Vuelva a colocar la tapa de la luz, el tornillo y el filtro de carbón. Vuelva a colocar la rejilla en su lugar y vuelva a colocar los tornillos de montaje de la rejilla.

Solución de problemas

PROBLEMAPOSIBLES CAUSAS)SOLUCIÓN
El horno no arrancaEl cable de alimentación del horno microondas no está enchufado a una toma de corriente.Conéctelo a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
La puerta está abierta.Cierre la puerta y vuelva a intentarlo.
Se estableció una operación incorrecta.Verifique las instrucciones.
Arcos o chispasSe utilizan materiales que deben evitarse en el horno microondas.Utilice únicamente utensilios de cocina aptos para microondas.
El horno funciona cuando está vacío.No opere con el horno vacío.
La comida derramada permanece en la cavidad del horno.Limpiar la cavidad del horno con un paño húmedo y secar bien. Consulte "Limpieza".
Alimentos cocinados de manera desigualSe utilizan materiales que deben evitarse en el horno microondas.Utilice únicamente utensilios de cocina aptos para microondas.
Los alimentos no se descongelan por completo.Descongele completamente los alimentos.
El tiempo de cocción, el nivel de potencia no es adecuado.Utilice el tiempo de cocción y el nivel de potencia correctos.
Comida no se gira ni se agita.Voltee o revuelva la comida.
Alimentos recocidosEl tiempo de cocción, el nivel de potencia no es adecuado.Utilice el tiempo de cocción y el nivel de potencia correctos.
Alimentos poco cocidosSe utilizan materiales que deben evitarse en el horno microondas.Utilice únicamente utensilios de cocina aptos para microondas.
Los alimentos no se descongelan por completo.Descongele completamente los alimentos.
Los puertos de ventilación del horno están restringidos.Verifique que los puertos de ventilación del horno no estén restringidos.
El tiempo de cocción, el nivel de potencia no es adecuado.Utilice el tiempo de cocción y el nivel de potencia correctos.
Descongelación inadecuadaSe utilizan materiales que deben evitarse en el horno microondas.Utilice únicamente utensilios de cocina aptos para microondas.
El tiempo de cocción, el nivel de potencia no es adecuado.Utilice el tiempo de cocción y el nivel de potencia correctos.
SERVICIO PARA SU APARATO
Estamos orgullosos de nuestra organización de servicio al cliente y de la red de técnicos de servicio profesionales que brindan servicio a sus electrodomésticos Avanti. Con la compra de su aparato Avanti, puede tener la confianza de que si alguna vez necesita información o asistencia adicional, el equipo de servicio al cliente de Avanti Products estará a su disposición. Simplemente llámenos sin cargo.
SERVICIOS AL CLIENTE DE AVANTI PRODUCTS
Información del Producto800-323 5029Cualesquiera que sean sus preguntas sobre nuestros productos, hay ayuda disponible.
Órdenes de piezas800-220 5570Puede solicitar piezas y accesorios que se enviarán directamente a su hogar.Puede solicitar estos artículos con cheque personal, orden de pago, Master Card o Visa.
Servicio de reparación a domicilio800-220 5570Un centro de servicio autorizado de Avanti Products proporcionará un servicio de reparación experto, programado a la hora que sea conveniente para usted. Nuestros técnicos capacitados conocen su electrodoméstico por dentro y por fuera.

CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES

Cuisine automatique

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Avanti

Modelo : MOTR14K3SIS

Categoría : Horno