YOLO - Paseante Asalvo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato YOLO Asalvo en formato PDF.
| Tipo de producto | Cochecito |
| Marca | Asalvo |
| Modelo | YOLO |
| Uso recomendado | Niños a partir de 6 meses |
| Peso máximo soportado | 15 kg |
| Peso máximo de la cesta de almacenamiento | 1 kg |
| Normas de seguridad | UNE-EN 1888:2012 |
| Número de plazas | 1 |
| Posiciones del respaldo | 2 (recta e inclinada) |
| Tipo de ruedas delanteras | Giratorias con bloqueo |
| Freno | Pedal de freno/defreno |
| Sistema de retención | Arnés de 5 puntos con cinturón abdominal y correa entrepierna |
| Capota | Plegable con pestillos, fijación por clips |
| Material del chasis | Acero |
| Plegado | Manual con mecanismo de bloqueo inferior y superior |
| Seguridad | Dispositivos de bloqueo en chasis, ruedas y arnés |
| Mantenimiento | Visite el blog Club Asalvo para consejos de mantenimiento |
| Limpieza | Limpiar con un paño suave y húmedo |
| Accesorios incluidos | Ninguno mencionado |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles a través del servicio postventa |
Preguntas frecuentes - YOLO Asalvo
Preguntas de los usuarios sobre YOLO Asalvo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YOLO - Asalvo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YOLO de la marca Asalvo.
MANUAL DE USUARIO YOLO Asalvo
ADVERTENCIA: Por favor, lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el producto.
IMPORTANTE: Guardar estas instrucciones para consultas futuras
IMPORTANTE: Guarde estas instruções para referencia futura
Estimado cliente,
Gracias por adquirir un producto ASALVO. Nos alegra que haya elegido uno de nuestros, y esperamos que quede satisfecho con su uso. Le recomendamos que lea atentamente las instrucciones de uso y guarde este manual en un lugar seguro.
Dear Customer,
- Suelte el gancho (Foto 1)
- Presione las barras laterales frontales del chasis (Foto.2)
- Presione hacía abajo el mecanismo de bloqueo inferior para Abrir la silla completeness (Foto.A-Foto.B)

CÓMOCERRAR LA SILLA DE PASEO



- Cerrar la capota antes de plegar el chasis. Presione hacía arriba el mecanismo de bloqueo inferior A. Presione hacía abajo el plástico B para Abrir el mecanismo de bloqueo superior C (Foto 4)
- Cierre la silla segun la direc tion de la flecha mostrada (Foto 5)
- Finalmente asegure la silla con el gancho de ciderre (Foto 6)
ENSAMBLAJE DE LAS RUELAS DELANTERAS

Antes de ensamblar ambas ruedas asegürese de que los mecanismos de bloqueo de ambas patas estan correctamente firmes introduciendo la rueda primo por el orificio donde se encuentra la pestaña de bloqueo.
Sujetando una pata, empuje cada set de ruedas encajando el hueco delismo con la pata, de forma que llegue hasta el final y quede bloqueado.
Repita la operación con ambos sets de ruedas delanteras.
Por favor, asegürese de que las ruedas no estan montadas al revés. Las ruedas traseras yaienen montadas.
FUNCIONES DE LAS RUELAS DELANTERAS

Para desbloquear las ruedas delanteras bajo la palianca situada entre ambas ruedas en cada set.
Para bloquear las ruedas, levante la palanca.
USO DEL ARNÉS


- Para cerrar el arnes abroche también extremos en el pestillo central.
- Para abrir el arnes, presione en las pestañas del ciere y tire de la cinta hacia afluera. El taman do la cinta esgradable en longitud.

USO DE LA CAPOTA

- El uso de la capota es importante también para elPEGado de la silla. Antes de comenzar elPEGado de la silla, la capota debe estar recogida.
- Hay dos clips de fijación de la capota al chasis. Cada clip permite colocar la capota a un lado del chasis. Presione también clips contra el chasis hasta que la capota quede bien fjada.
- ParaPEGAR y desplegar la capota, use los pestillos que se encuentran a ), hacia arriba. Para bloquearlo, presione el pestillo hacia bajo.
USO DEL FRENO

- Para frenar presione el pedal hacía abajo
- Para liberar el freno, presione el pedal hacía arriba
SISTEMA DE RECLINADO
Esta silla de paseo contiene 2 posiciones de respaldo:
1) Para usar la posicón recta, mantenga cerrada la hebilla como muestra la figura.
2) Para usar la posicón reclinada libre el cierre como muestra la figura.


Esta silla ha sido homologada de acuerdo a la normativa: UNE-EN 1888:2012

ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y CUIDADOS
ADVERTENCIA: Leer estas instrucciones detenidamente antes de usar y conservarlas para referencia futura. La seguridad del niño pueda verse afectada si no se siguen estas instrucciones.
ADVERTENCIA: Este vehiculo es para niños desde 6 mees y hasta 15 kilogramos de peso.
ADVERTENCIA: Nunca deje al niño desatendido.
ADVERTENCIA: No permitted that el nio juegue con thise producto.
ADVERTENCIA: Para evaporar lesiones asegúrese de que el niño se mantiene alejado cuando se pliega y despliega este producto.
ADVERTENCIA: Asegurar de que todos los dispositivos de ciderre estan engranados antes del uso.
ADVERTENCIA: No utilise nunca la tira entreprises sin el cinturón abdominal.
ADVERTENCIA: Este asiento no es adequado para niños menosores de 6世代.
ADVERTENCIA: No deben utiliser accesos y aprobados por el fabricante.
ADVERTENCIA: Este produit no es adequado para correr o patinar.
ADVERTENCIA: Siempre use el sistema de retencion.
ADVERTENCIA: El peso máximo que soja la cesta portaobjectos es de 1 kg.
ADVERTENCIA:Esta silla es para un solo bebé.
ADVERTENCIA: La silla debe estar frenada para montar o bajo al bebé.
ADVERTENCIA: Baje al bebé de la silla antes de subir o bajo escaleras.
ADVERTENCIA:Esta silla no está homologada para usar patinete.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que todos los cierras de seguridad están debidamente bloqueados.
ADVERTENCIA: No use el producto si observa que falta o está dañada algoa de sus piezas.
ADVERTENCIA: Cualquieronga fijada al manillar y/o a la parte trasera del respaldo y/o en los laterales del vehiculo pueda afectar a la estabilidad del vehiculo
MANTENIMIENTO
- Para lavar la silla use agua Templada con jabón.
Revise periodically el estado de la silla. - No la use si observa que faltan piezas o alguna de ellas está dañada. Es recomendable engrasar periodically las ruedas y el sistema dePEGado. Só se deben usar repuestos proportionsados o recommendados por el fabricante/distribuidor.

PIECES

- Para cerrar el arnes abroche ambos extremos en el pestillo central.
- ParaAbrir el arnes, presione en las pestanas del ciere y tire de la cinta hacia afluera. El taman de la cinta esgradable en longitud.

UTILIZZO DELLACAPOTA

FUNCIONES DE LAS RUELAS DELANTERAS

Para desbloquear las ruedas delanteras bajo la palanca situada entre ambas ruedas en cada set.
Para bloquear las ruedas, levante la palanca.
USO DO CINTO


AVISOS DE SEGURANÇA E CUIDADOS
Por favor, visita nuestro blog del
"Club Asalvo" y hazte socio para
poder disfurar de promociones,
regalos y Notices exclusivas.
Merci
POUR L'ACHAT DE
UN ASALVO.
brindes e noticias exclusivas.



www.clubalvo.com