CASO Sound & Cool 793 - Barra de sonido

Sound & Cool 793 - Barra de sonido CASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sound & Cool 793 CASO en formato PDF.

📄 156 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice CASO Sound & Cool 793 - page 72

Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sound & Cool 793 - CASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sound & Cool 793 de la marca CASO.

MANUAL DE USUARIO Sound & Cool 793 CASO

con un panno morbido.

2.3.1 Peligro de incendio / peligro por materiales in amables /

5.2 Notas para la conservación de alimentos/bebidas en el aparato .......................... 82

1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamen- te con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su aparato le servirá durante muchos años si lo trata y lo cuida adecuadamente. Esperamos que disfrute de su uso.

1.1 Información acerca de este manual

El manual de instrucciones forma parte integrante del Sound & Cool (en lo sucesivo deno- minado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de:

  • la puesta en marcha, • operación,
  • resolución de fallas y/o • limpieza del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.

En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: PELIGRO Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa. Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas. ADVERTENCIA Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. PRECAUCIÓN Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo de la máquina.

1.3 Limitación de responsabilidad

La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances NOTACASO Sound & Cool

técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra expe- riencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsab- les de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por

  • desobedecimiento de las instrucciones
  • reparaciones indebidas
  • modi caciones técnicas, modi caciones del aparato
  • uso de piezas de repuesto no autorizadas No se recomienda realizar modi caciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido reali- zada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante.

1.4 Derechos de autor (copyright)

Esta documentación está protegida por los derechos de autor. Braukmann GmbH se reser- va todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modi caciones técnicas 2 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.

Este aparato está destinado a un uso doméstico en interiores

  • Refrigeración de alimentos y bebidas,
  • Reproducción de música,
  • Carga de terminales móviles vía USB, USB-C o con carga inalámbrica. Este dispositivo está diseñado para uso doméstico y en áreas de aplicación similares, p.ej.
  • salas de cocina para el personal de tiendas, o cinas y otras áreas de trabajo;
  • en agricultura y para huéspedes de hoteles, moteles y otros alojamientos;
  • B&B; Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato. ADVERTENCIA Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto pue- de entrañar peligro. Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse.CASO Sound & Cool

Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.

2.2 Instrucciones generales de seguridad

NOTA Para una manipulación segura del aparato, observe las siguien- tes instrucciones generales de seguridad: Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha. Si el cable de alimentación de este dispositivo está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su servicio al cliente o una persona cuali cada similar para evitar peligros. Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que sean supervisados o hayan sido instruidos en el uso seguro del dispositivo y sean conscientes de los peligros resultantes. La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realiza- dos por niños. Los niños no deben jugar con el aparato. El aparato y su cable de alimentación deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8 años. No realice ninguna modi cación en el dispositivo ni en el cable de alimentación. Encargue las reparaciones únicamente a un taller especializado, ya que los dispositivos reparados incorrec- tamente ponen en peligro al usuario. Tenga en cuenta también las condiciones de garantía adjuntas. Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componen- tes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. Extraiga los cajones por las manijas incorporadas. Preste atenci- ón a que sus dedos no queden aprisionados entre los cajones y el aparato.CASO Sound & Cool

NOTA En caso de tener que que desconectar rápidamente el dis- positivo de la red eléctrica, el enchufe debe estar fácilmente accesible. Para evitar la contaminación de los alimentos, observe las sigui- entes instrucciones:

  • Si los Compartimento de alimentos están abiertos durante un periodo de tiempo prolongado, la temperatura en los comparti- mentos del aparato puede aumentar considerablemente.
  • Limpie regularmente las super cies que puedan entrar en contacto con alimentos.
  • Si el frigorí co se deja vacío durante mucho tiempo, apague el aparato, descongélelo, límpielo y deje la puerta abierta para evitar la formación de moho. Utilice el dispositivo únicamente como se describe en las in- strucciones de uso para evitar posibles lesiones por su uso indebido. No utilice el dispositivo:
  • si el dispositivo en sí o algunas de sus piezas están dañados,
  • si el cable de alimentación o el enchufe están dañados,
  • si el dispositivo se ha caído. Desenrolle el cable de alimentación completamente antes de cada uso. Asegúrese de que el cable de alimentación no puede dañarse por bordes a lados u objetos calientes. Utilice el dispositivo únicamente con accesorios originales.CASO Sound & Cool

2.3 Fuentes de peligro

2.3.1 Peligro de incendio / peligro por materiales in amables /

Peligro de incendio o de explosión PELIGRO El uso no adecuado del aparato puede ocasionar el incendio o la explosión de éste debido a la in amación de su contenido. Tenga en cuenta las siguientes medidas de seguridad para evitar el peligro de incendio: Peligro de incendio / peligro por materiales in amables. No almacene ninguna sustancia explosiva, como contenedores de aerosol con propulsores in amables, en este dispositivo. El propelente dentro de la unidad es combustible. No dañe el circuito de refrigeración. No utilice equipos eléctricos en el interior del aparato. No guarde en este aparato materiales explosivos, tales como aerosoles con agentes expansores in amables. No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación. No limpie el aparato ni ninguna de sus partes con líquidos in amables. Sus vapores constituyen riesgo de incendio o explosión. No almacene gasolina ni cualquier otro gas o uido in amable cerca de éste u otro aparato(s). Los vapores constituyen pelig- ro de incendio o explosión. El conector del aparato frío debe acoplarse jamente a la toma de conexión de la parte inferior del aparato, de lo contrario existe peligro de incendio.CASO Sound & Cool

2.3.2 Peligro de electrocución

PELIGRO Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a n de evitar peligro de electrocución: Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato. El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o se ha caído y sufrido daños. Si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados, éstos deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor, con el n de evitar daños. 3 Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.

3.1 Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de as xia. Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe ser realizado entre dos personas.

3.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte

El aparato se entrega con los siguientes componentes:

  • Sound & Cool • Cable de alimentación
  • 1 canal de cables • 4 mamparos separadores
  • 2 insertos móviles • manual del usuario NOTA Veri que la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuo- so o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.CASO Sound & Cool

Para desembalar el aparato siga las siguientes instrucciones:

  • Saque el aparato de la caja y desheche el material de embalaje
  • El material de embalaje no sirve como base para el aparato.
  • El aparato solo puede inclinarse un máximo de 45 grados o de lo contrario el sistema de refrigeración podría resultar dañado.
  • Limpie el interior con agua templada y un trapo suave.
  • Espere al menos 2 horas antes de conectar el aparato a la red eléctrica. Enciéndalo y coloque solo después alimentos o bebidas en el interior. NOTA Retire la lámina protectora sólo poco antes de instalar el aparato en el lugar de uso para evitar arañazos y suciedad. Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el período de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.

3.4 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje

Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos:

  • Coloque su electrodoméstico en un suelo plano y horizontal que tenga su ciente capacidad de carga incluso cuando el frigorí co esté completamente cargado.
  • No instale el aparato en un lugar con luz solar directa o cerca de fuentes de calor (cocina, calentador, aparatos de calefacción, etc.). La luz solar directa y las fuentes de calor pueden afectar negativamente el consumo de energía y el rendimiento de refrigeración.
  • Este dispositivo de refrigeración está diseñado para su uso con temperaturas ambien- te de 16-38 °C.
  • La unidad está diseñada para su uso en interiores. No lo coloque en un ambiente húmedo o muy húmedo.
  • No coloque la unidad en un entorno caliente o cerca de material combustible.
  • Para su correcto funcionamiento, el aparato requiere su ciente ventilación. Deje 45 cm de espacio libre alrededor el aparato.
  • No tape los ori cios de ventilación de la carcasa del aparato.
  • La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el cable de alimentación rápidamente, si fuera preciso.
  • La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios (p.ej. barcos) debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el n de asegurar el cumplimiento de los requisitos para el uso seguro de este aparato.
  • Por motivos de economía energética, procure que las bandejas/ cajones del aparato permanezcan cerrados durante el funciona- miento.
  • Ajuste las patas de regulación para que el aparato quede nivelado.CASO Sound & Cool

Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica:

  • Conecte el dispositivo a una toma debidamente instalada cuyos datos eléctricos coincidan con los especi cados en la placa de características.
  • La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación no resulte dañado y que no se tienda bajo el horno ni sobre super cies calientes o de bordes a lados. Coloque el cable de alimentación de forma que no tropiece con él.
  • La unidad no está diseñada para funcionar con un convertidor CC-CA.
  • La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
  • La seguridad eléctrica del aparato sólo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
  • Opciones de conexión para el cable de alimentación: Puede establecer la conexión a una toma de suelo situada bajo el aparato o bien, a una toma de pared. En este último caso, procure tender el cable de forma que no haya riesgo de tropezar con él, p.ej. bajo una alfombra o utilizando el canal de cables (K) incluido. PELIGRO El conector del aparato frío debe acoplarse jamente a la toma de conexión de la parte inferior del aparato, de lo contrario existe peligro de incendio. KCASO Sound & Cool

4 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funciona- miento del aparato.

4.1 Descripción general

Super cie de vidrio Barra de luz LED Inserto desplazable Interior; compartimiento izquierdo Panel separador Cajón de refrigeración izquierdo Estación de carga inalámbrica Panel de control táctil Interior; compartimiento derecho 2 puertos USB y 1 puerto USB-C Cajón de refrigeración derecho Cubierta de altavoces Pie Interruptor principal y conexión para clavija de alimentación

NOTA Frigorí co y Sound Bar comparten una pantalla.

4.3 Placa de especi caciones

La placa de características con los datos de conexión y rendimiento se encuentra en el exterior del cajón derecho del frigorí co. 5 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funciona- miento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.

5.1 Ajuste de temperatura

1. Enchufe la clavija de alimentación.

2. Encienda el aparato con el interruptor principal (14).

3. Active el ajuste de temperatura tocando dos veces la tecla ( ).

Elementos de mando compartimen- tos de refrigeración Modo de ahorro de energía Ajuste de temperatura comparti- miento izquierdo Pantalla Ajuste de temperatura comparti- miento derecho Tecla de desbloqueo ajuste de temperatura Elementos de mando barra de sonido Conexión/desconexión sonido Reducir volumen Aumentar volumen Conexión/desconexión barra de luz LED Programa de sonido/luz Tecla de desbloqueo ajuste de música

4. En pantalla se muestra el nivel de temperatura ajustado actualmente para el compar-

timento de refrigeración izquierdo y derecho.

5. Pulsando la tecla ( ) se puede modi car la temperatura del compartimiento

izquierdo. Puede seleccionar una temperatura de entre 3 y 8 °C.

6. Pulsando la tecla ( ) se puede modi car la temperatura del compartimiento

derecho. Puede seleccionar una temperatura de entre 6 y 12 °C. Además, puede de- sconectar el compartimento de refrigeración derecho, seleccionando «OF».

7. Al pulsar la tecla ( ) se ajusta la temperatura actual con el máximo ahorro de ener-

gía. Este ajuste depende de la temperatura ambiente del aparato.

8. El ajuste se con rma automáticamente al cabo de unos segundos. Para realizar nue-

vos ajustes, se debe volver a activar la tecla ( ) con una doble pulsación.

9. Al abrir un cajón del aparato, se indica en pantalla la temperatura ajustada actual-

mente. NOTA En el primer uso puede durar hasta 24 horas hasta que se alcance la temperatura de servicio. Con una señal acústica y una luz roja intermitente, el aparato le indica que el cajón lleva abierto demasiado tiempo, recordándole que debería cerrarlo. Deje que el aparato trabaje durante 2 horas antes de colocar alimentos/bebidas/ vino en el interior. El aparato fue revisado tomando las zonas de refrigeración como compartimento de alimentos. El consumo de corriente puede aumentar al utilizar de manera permanente tempe- raturas distintas, más bajas. La super cie de cristal tiene una capacidad de carga máxima de 200 kg.

5.2 Notas para la conservación de alimentos/bebidas en el aparato

  • No guarde en el aparato alimentos que se pudran fácilmente a baja temperatura.
  • No introduzca alimentos o bebidas calientes en el aparato. Espere hasta que enfríen.
  • Las botellas deberían colocarse de forma segura para que al abrirse el cajón no se caigan.
  • Puede retirar las mamparas de los frigorí cos y desplazar los insertos para guardar distintos tipos de alimentos.
  • Los compartimentos de refrigeración izquierdo y derecho se pueden controlar por separado. Adapte la temperatura a los alimentos contenidos.
  • No sobrecargue el aparato para no perjudicar la circulación de aire.

5.3 Ajuste de la barra de sonido vía Bluetooth

1. Active el ajuste de la música tocando dos veces la tecla ( ).

2. Busque en su smartphone/tableta, en la con guración de Bluetooth, el dispositivo

«T-BAR» y conéctese con el aparato.

3. Si su teléfono pidiera un código de emparejamiento o acoplamiento, introduzca

4. Una vez que la conexión se haya establecido correctamente, la barra de sonido

funciona como altavoz externo para su smartphone/tableta y le permite reproducir la música que desea.CASO Sound & Cool

5. Preste atención a que la tecla ( ) no esté activada y aumente el volumen en su

6. Con las teclas ( ) y ( ) puede regular el volumen del aparato.

7. El ajuste se con rma automáticamente al cabo de unos segundos. Para realizar

nuevos ajustes, se debe volver a activar la tecla ( ) con una doble pulsación.

8. Puede apagar la música activando la tecla ( ) con una doble pulsación y mante-

niéndola pulsada. NOTA Si no es posible la transmisión vía Bluetooth, un mensaje de voz avisa de que se ha interrumpido la conexión. Al cabo de 5 minutos, la conexión vía Bluetooth se elimina y se resetea. La distancia de transmisión vía Bluetooth es de aprox. 10 metros. Si se encuentra fuera del alcance y vuelve al aparato, la conexión vía Bluetooth se restablece automá- ticamente.

5.4 Ajuste de la barra de luz LED

1. Active el ajuste de la música tocando dos veces la tecla ( ).

2. Pulse la tecla ( ) para encender la luz.

3. Para volver a apagar la luz, vuelva a pulsar la tecla ( ).

5.5 Programas de sonido y luz

El aparato dispone de 5 programas de sonido y luz. Puede elegir entre los programas Pop, Jazz, Rock, Film y Auto. Active el ajuste de la música con una doble pulsación y seleccione el programa de soni- do/luz deseado, pulsando la tecla ( ).

5.6 Carga vía USB y USB-C

En cuanto esté encendido el aparato, puede cargar su smartphone, tableta y otros dis- positivos a través de los dos puertos USB y el puerto USB-C.

5.7 Estación de carga inalámbrica / Wireless Charging

Coloque su smartphone/tableta en la super cie marcada para la carga inalámbrica. NOTA Solo se pueden cargar smartphones/tabletas que dispongan de esta función. En su caso, retire la funda protectora de smartphone/tableta si no se puede estable- cer la conexión. No cargue su smartphone/tableta al mismo tiempo a través del puerto USB y la estación de carga inalámbrica.CASO Sound & Cool

6 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.

6.1 Instrucciones de seguridad

PRECAUCIÓN Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato: Antes de ponerla en funcionamiento, límpiala a fondo. Apague el aparato antes de la limpieza. Desenchufe la clavija de la toma de pared y saque todas las botellas/alimentos. Preste atención a los puertos USB en el lateral del aparato. Límpielas utilizando un paño seco No puede utilizarse un paño húmedo o spray para limpiar estas conexio- nes. No limpie el aparato utilizando un spray/líquido y no coloque el aparato en un entorno en el que pueda mojarse o recibir salpicaduras de líquido. Existe peligro de cortocircuito. No limpie el aparato con productos de limpieza fuertes, abrasivos o que rayen, tales como la lana de acero o similares.

1. Desenchufe la clavija de alimentación de la toma de corriente.

2. Saque los alimentos/bebidas y los accesorios (insertos/paneles separadores) del

3. Limpie la conexión para la clavija de alimentación y los puertos USB únicamente

con un paño suave y seco.

4. Las super cies del aparato y los compartimentos de refrigeración se pueden limpiar

con un paño suave y un producto de limpieza neutro. No utilice agua caliente para la limpieza.

5. Seque cuidadosamente el aparato después de la limpieza.

6. Limpie regularmente la junta del cajón para asegurar que el cajón cierre correcta-

mente. Utilice únicamente agua para limpiar la junta del cajón. El cajón se puede sacar del aparato para la limpieza.

1. Retire el inserto y los paneles separadores.

2. Extraiga el cajón y muévalo hacia arriba y

3. Limpie el cajón, los insertos y los paneles

separadores con un paño suave.

El aparato dispone de un dispositivo de desescarche automático. El agua condensada se recoge en un colector y se evapora automáticamente mediante el calor del compresor.CASO Sound & Cool

Cuando quiera cambiar de sitio el aparato. Desenchufe el aparato y desconecte el cable del punto de red. Saque el contenido. Saque el contenido del aparato. Retire o selle los cajones. Selle el cajón El aparato solo puede inclinarse un máximo de 45 grados o de lo contrario el sistema de refrigeración podría resultar dañado. 7 Resolución de fallas Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.

7.1 Instrucciones de seguridad

PRECAUCIÓN Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por per- sonal técnico autorizado e instruido por el fabricante. Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato.

7.2 Indicaciones de avería

La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos. Problema Causa posible EL aparato no funciona. El cable no está conectado o el voltaje es incorrecto. Los fusibles están defectuosos o quemados. La capacidad de aparato es insatisfactoria o el aparato no alcanza la temperatura ajus- tada. El compresor no deja de funcionar. Compruebe el ajuste de temperatura. El entorno necesita quizás de otros ajustes. El cajón se ha abierto con demasiada frecuencia o no se ha cerrado por completo. El sello del cajón no sella lo su ciente. El aparato no está colocado con su ciente espacio libre. La unidad está demasiado llena. En el primer uso puede durar hasta 24 horas hasta que se alcance la temperatura de servicio. Vibraciones Compruebe que el aparato esté nivelado. El aparato es demasiado ruidoso. El aparato no está nivelado. Piezas sueltas. El aparato toca a la pared.CASO Sound & Cool

La puerta no cierra correcta- mente. El aparato no está nivelado. La junta de la puerta está gastada. La unidad está superpoblada. El panel de operación no presenta ninguna indicación. Los botones no funcionan. Diríjase al servicio de atención al cliente. El compresor no se inicia. El compresor no se inicia si la temperatura exterior es más baja que la temperatura deseada. Agua condensada en la super cie de la nevera. El cristal delantero se empaña especialmente cuan- do el entorno es húmedo. El vapor de agua del aire condensa al estar en contacto con la nevera. Limpie el agua con un trapo suave. Ruido de gárgaras, como si hubiera líquido. Es el ruido del compresor cuando inicia o para de trabajar. Es el ruido del líquido del circuito de refrige- ración. Agua condensada en el inter- ior de la nevera. La puerta se ha mantenido abierta en un entorno húmedo durante un periodo largo de tiempo o se ha abierto repetidamente. Mantenga la puerta cerrada el mayor tiempo posible. NOTA Si los pasos anteriores no resuelven el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente gratuito. 8 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutiliza- bles. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica. NOTA Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación. Retire la puerta del cajón, las mamparas y los insertos móviles del interior, para que los niños no puedan sufrir daños accidentalmente. El propelente dentro de la unidad es combustible. La disposición de este material in amable debe estar en conformidad con los reglamentos nacionales.CASO Sound & Cool

8.1 Eliminación del embalaje

El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una losofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la genera- ción de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida „punto verde”. 9 Garantía Para este producto, ofrecemos a partir de la fecha de compra una garantía de 24 meses por defectos atribuibles a errores de fabricación o materiales. Nuestra garantía tiene validez en Alemania, Austria y los Países Bajos. Para todos los demás países, por favor contáctenos. Sus derechos de garantía legales según el art. 437 ss. CC no se verán afectados. La recla- mación de sus derechos legales por defectos no entraña costes para usted. La garantía no incluye daños causados por manejo o uso inadecuado del dispositivo, o defectos que solo afecten levemente la función o el valor del mismo. Además, quedan excluidos de la garantía las piezas de desgaste, los daños de transporte, en la medida en que no seamos responsables de ellos, así como los daños causados por reparaciones no realizadas por nosotros. En términos de rendimiento, este dispositivo está diseñado y concebido para uso no profesional (uso doméstico). Cualquier uso profesional solo está cubierto por la garantía en la medida en que sea equiparable a un uso no profesional. No está destinado a un uso profesional más amplio. En el caso de reclamaciones justi cadas, a nuestra discreción, repararemos el dispositivo defectuoso o lo cambiaremos por uno nuevo. Los defectos evidentes deben comunicar- se dentro de los 14 días posteriores a la entrega. Queda excluido cualquier otro tipo de reclamación. Para hacer uso de su derecho de garantía, le rogamos que nos contacte antes de devolver el dispositivo (¡siempre con el comprobante de compra!). Encontrará nuestros datos de contacto („garantes“) al principio de estas instrucciones de uso.CASO Sound & Cool

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CASO

Modelo : Sound & Cool 793

Categoría : Barra de sonido