WW25B6800AW - Lavadora SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WW25B6800AW SAMSUNG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WW25B6800AW - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WW25B6800AW de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO WW25B6800AW SAMSUNG
Contenido Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4 Símbolos de seguridad importantes 4 Precauciones de seguridad importantes 5
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA 5
Advertencias fundamentales para la instalación 6 Precauciones para la instalación 7 Advertencias fundamentales para el uso 7 Precauciones de uso 9 Advertencias fundamentales para la limpieza 12 Instalación 13 Desempaque de la lavadora 13 Componentes 14 Requisitos de instalación 16 Instalación paso a paso 20 Antes de comenzar 26 Configuración inicial 26 Pautas de lavado 26 Indicaciones sobre el cajón del detergente 29 Funcionamiento 32 Panel de control 32 Funcionamiento de los ciclos 34 Descripción de los ciclos 35 Tabla de ciclos 36 Funciones especiales 38 AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 2 2023/1/5 9:32:48Español Español
Mantenimiento 41 Smart Care 42 Drenaje de emergencia 43 Limpieza 44 Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora 48 Limpieza del exterior 48 Limpieza del interior 48 Solución de problemas 49 Verificaciones 49 Códigos de información 53 Especificaciones 55 Tabla de indicaciones sobre telas 55 Protección del medio ambiente 56 Declaración de conformidad 56 Hoja de especificaciones 56 AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 3 2023/1/5 9:32:48Español Información sobre seguridad
Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora. Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora. Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de su lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com. Símbolos de seguridad importantes Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo siguiente: ADVERTENCIA Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves, la muerte y/o daños materiales. PRECAUCIÓN Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales. NOTA Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales. Estas señales de advertencia tienen por objeto evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Sígalas completamente. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 4 2023/1/5 9:32:48Español
Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
2. No lave ni seque prendas que se han limpiado, lavado, remojado o salpicado
previamente con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden encenderse o explotar.
3. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se
requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
4. Antes de descartar el electrodoméstico o de trasladarlo para que se le efectúe el
servicio técnico, retire la puerta del compartimiento de la lavadora o la secadora.
5. No introduzca la mano en el electrodoméstico si la tina está en movimiento.
6. No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores
8. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del
electrodoméstico salvo que esté recomendado específicamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.
9. No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables
o explosivas al agua del lavado. Estas sustancias emiten vapores que pueden encenderse o explotar.
10. En ciertas circunstancias, puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua
caliente que no se ha usado durante 2 semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no fue utilizado durante dicho período, antes de usar la lavadora o la lavadora y la secadora combinadas, abra las llaves del agua caliente y deje correr el agua porvarios minutos. De esta manera, se eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas es inflamable, no fume ni use una llama abierta en ese momento.
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 5 2023/1/5 9:32:49Español Información sobre seguridad
Advertencias fundamentales para la instalación ADVERTENCIA La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calificado o una empresa de servicios.
- De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones. El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado cuando lo levante. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared que cumpla las especificaciones eléctricas locales. Utilice el tomacorriente solo con este electrodoméstico y no use un cable prolongador.
- Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto o prolongando el cable de alimentación, puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente son los mismos que los especificados en el producto. De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de contacto de la alimentación con un paño seco.
- Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
- De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de manera que el cable baje hacia el piso.
- Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los cables eléctricos del interior del cable pueden dañarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para ellos.
- Si un niño mete la cabeza en una bolsa de plástico, se puede asfixiar. Si el electrodoméstico, el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. La toma de tierra no se debe conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea telefónica.
- Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto.
- Nunca enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente. Asegúrese de que el tomacorriente cumpla con las normativas locales y nacionales. No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o de materiales inflamables. No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo exponga a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia). No instale este electrodoméstico en un lugar donde se registren bajas temperaturas.
- El hielo puede reventar los tubos. No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 6 2023/1/5 9:32:49Español
No utilice un transformador eléctrico.
- Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté flojo.
- Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No jale el cable de alimentación ni lo doble excesivamente. No tuerza ni ate el cable de alimentación. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio detrás del electrodoméstico.
- Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No jale el cable de alimentación para desenchufarlo.
- Para desenchufar el cable de alimentación, jálelo sujetándolo por el enchufe.
- De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las llaves de suministro de agua y los tubos de drenaje sean accesibles. Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder fácilmente al enchufe.
- De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga debido a las fugas eléctricas. Instale el electrodoméstico sobre una superficie sólida y nivelada que pueda soportar su peso.
- De lo contrario, pueden producirse vibraciones anormales, movimientos, ruidos o problemas con el producto. Advertencias fundamentales para el uso ADVERTENCIA Si el electrodoméstico se inunda, corte inmediatamente el suministro de agua y la alimentación y comuníquese con el centro de servicio más cercano.
- No toque el enchufe con las manos mojadas.
- Se puede provocar una descarga eléctrica. Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano.
- De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe. No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 7 2023/1/5 9:32:49Español Información sobre seguridad
- Una chispa puede provocar un incendio o una explosión. No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Además, cuando se deshaga del electrodoméstico, quite el cierre de la puerta de la lavadora.
- Los niños pueden asfixiarse y morir si quedan atrapados dentro del producto. Asegúrese de quitar el empaque (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes de utilizarla. No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol u otras sustancias inflamables o explosivas.
- Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión. No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta temperatura/ secado/ centrifugado).
- El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en resbaladizo. Puede provocar lesiones.
- Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto o causar lesiones personales. No toque el enchufe con las manos mojadas.
- Puede provocar una descarga eléctrica. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
- Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio. No permita que los niños se suban al electrodoméstico.
- Esto puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales. No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras esté en funcionamiento.
- Puede provocar lesiones. No desenchufe el electrodoméstico jalando el cable de alimentación. Sujete siempre el enchufe firmemente y extráigalo en línea recta.
- Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. No trate de reparar, desensamblar ni modificar el electrodoméstico usted mismo.
- No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
- Cuando deba reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio más cercano.
- De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. Si se afloja la manguera de suministro de agua de la llave de agua y se inunda el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación.
- De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante una tormenta eléctrica.
- De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 8 2023/1/5 9:32:49Español
Si entra alguna sustancia extraña en el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung más cercano.
- Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de la lavadora. La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse gravemente si quedaran atrapados adentro. Precauciones de uso PRECAUCIÓN Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido.
- Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido. El vidrio frontal se puede romper con un impacto fuerte. Sea cuidadoso cuando utilice la lavadora.
- La rotura del vidrio puede causar lesiones. Tras una falla del suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de suministro, abra lentamente la llave de agua. Abra lentamente la llave de agua tras un periodo prolongado de falta de uso.
- La presión de aire en la manguera de suministro de agua o en la tubería de agua puede dañar una pieza o provocar fugas de agua. Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, revise el drenaje.
- Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta.
- Si la ropa queda atrapada por la puerta, puede dañarse la ropa o la lavadora, o puede provocar fugas de agua. Cierre el suministro de agua cuando la lavadora no esté en uso.
- Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua estén apretados firmemente. Asegúrese de que la arandela de goma y el vidrio de la puerta frontal no estén contaminados por sustancias extrañas (como restos, hilos, cabellos, etc.).
- Si una sustancia extraña queda atrapada en la puerta o si la puerta no está bien cerrada, se puede producir una fuga de agua. Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y verifique que los conectores de la manguera de suministro estén bien ajustados y que no haya fugas de agua.
- Si los conectores de la manguera de suministro de agua están flojos, puede haber fugas de agua. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 9 2023/1/5 9:32:49Español Información sobre seguridad
El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico. El uso del producto con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto. No se pare encima del electrodoméstico ni le coloque encima objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la superficie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudiciales para las personas, también pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
- Puede causar lesiones por un mal funcionamiento. El agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el ciclo de secado está caliente. No toque el agua.
- Puede causar lesiones personales o quemaduras. No lave, centrifugue ni seque asientos, alfombrillas o prendas impermeables (*) a menos que su electrodoméstico tenga un ciclo especial para lavar estos artículos. (*): Ropa de cama de lana, fundas de lluvia, chalecos de pesca, pantalones de esquí, bolsas de dormir, cubiertas de pañales, chándales, cubiertas de bicicletas, motos y automóviles, etc.
- No lave alfombrillas gruesas o espesas aunque lleven la marca de lavado en la etiqueta. Se pueden producir lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el piso o la ropa debido a las vibraciones anormales.
- No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender y adherirse al tambor, lo que puede resultar en un funcionamiento anómalo, por ejemplo una falla en el drenaje. No haga funcionar la lavadora sin el dosificador de detergente.
- Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a fugas de agua. No toque el interior del tambor durante o inmediatamente después del secado, ya que está caliente.
- Podrían quemarse. La puerta se calienta durante el lavado y el secado. Por lo tanto, no toque la puerta de vidrio. Tampoco permita que los niños jueguen cerca de la lavadora ni que toquen la puerta de vidrio.
- Podrían quemarse. No introduzca las manos en el cajón del detergente.
- Se puede dañar la mano ya que ésta puede quedar atrapada por el dispositivo de introducción del detergente.
- No utilice detergente en polvo en el compartimiento para detergente líquido (únicamente para los modelos aplicables). Retire el compartimiento y coloque el detergente en polvo directamente en el compartimiento de lavado principal. No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora.
- Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones anormales. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 10 2023/1/5 9:32:49Español
No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc.
- Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
- Se puede deformar la arandela de goma y provocar fugas de agua. No deje objetos de metal (tales como clips, horquillas, etc.) ni blanqueador en el tambor durante períodos prolongados.
- Se puede oxidar el tambor.
- Si comienza a aparecer óxido en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) sobre la superficie y utilice una esponja para limpiarla. Nunca utilice un cepillo de metal. No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco.
- Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del aceite. No utilice agua de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua.
- Podría causar problemas en la lavadora. No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
- Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el producto, como decoloración, óxido y malos olores. Coloque medias y brassieres en una red y lávelas junto con otra ropa. No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
- De no hacerlo se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales. No utilice detergente endurecido.
- Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua. Asegúrese de que los bolsillos de las prendas que vaya a lavar estén vacíos.
- Los objetos duros o afilados, tales como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras pueden causar daños considerables en la lavadora. No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados. Clasifique las prendas según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura del agua y las funciones adicionales recomendadas.
- De lo contrario, se pueden decolorar o dañar las telas. Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.
- Si no lo hace, se pueden provocar lesiones personales. Para evitar malos olores y moho, deje la puerta abierta después de un ciclo de lavado para permitir que el tambor se seque. Para evitar la acumulación de cal, deje el dispensador de detergente abierto después de un ciclo de lavado y seque su interior. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 11 2023/1/5 9:32:49Español Información sobre seguridad Español
Advertencias fundamentales para la limpieza ADVERTENCIA No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él. No utilice un agente limpiador muy ácido. No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
- Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica. Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared.
- De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 12 2023/1/5 9:32:49Español Español
Instalación Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes al lavar la ropa. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador térmico, motor, válvula de entrada y bomba. Desempaque de la lavadora Desempaque la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños durante el transporte. Asegúrese de haber recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, llame al 1-800-SAMSUNG (1-800- 726-7864). Para evitar lesiones físicas o distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad. ADVERTENCIA Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños.Mantenga todos los materiales de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. PRECAUCIÓN Se necesitan 2 personas para desempacar la lavadora como mínimo. No incline la lavadora hacia adelante al retirar la protección de la parte inferior de los materiales de empaque. Cuando recline la lavadora para retirar la base de cartón, proteja el lateral y deposítela con cuidado. Nunca apoye la lavadora sobre la parte frontal ni posterior. PRECAUCIÓN No sujete ni jale la manguera de drenaje para arrastrar y mover el producto. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 13 2023/1/5 9:32:49Español Instalación Español
Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. NOTA El aspecto del producto real puede diferir del de la ilustración.
01 Dosificador manual 02 Palanca de seguridad 03 Cajón para detergente 04 Panel de control 05 Puerta 06 Tambor 07 Filtro de la bomba 08 Tubo de drenaje de emergencia 09 Cubierta del filtro 10 Encimera 11 Enchufe 12 Manguera de drenaje 13 Patas niveladoras AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 14 2023/1/5 9:32:49Español Español
Llave inglesa Tapas para tornillos Fijador del tapón Guía de la manguera Contenedor para detergente líquido Cajón del blanqueador Mangueras de agua Almohadillas antideslizantes Herramientas necesarias para la instalación Destornillador Philips Nivelador Cinta de medir Alicate ajustable NOTA
- Llave inglesa: Para retirar los tornillos de transporte y nivelar la lavadora.
- Tapas para tornillos: Para tapar los orificios tras retirar los tornillos de transporte. El número de tapones de tornillos (3 a 6) depende del modelo.
- Guía de la manguera: Para sujetar la manguera de desagüe en el tubo de desagüe o en el lavamanos.
- Manguera de agua caliente o fría: Para suministrar agua a la lavadora. (Manguera de agua caliente solo para modelos aplicables)
- Contenedor para detergente líquido: Introdúzcalo en el dispensador de detergente para usar detergente líquido.
- El aspecto de la lavadora y los accesorios provistos puede diferir dependiendo del modelo. PRECAUCIÓN
- No vuelva a utilizar las mangueras viejas, ya que pueden tener fugas o se pueden reventar y provocar inundaciones o daños materiales.
- Asegúrese de que las arandelas de goma estén insertadas en cada junta de la manguera. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 15 2023/1/5 9:32:50Español Instalación Español
Requisitos de instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra
- Se requiere un fusible o interruptor de 120 V CA / 60 Hz / 15 AMP.
- Utilice un circuito de derivación individual que se utilice solo con la lavadora. Para asegurar una conexión a tierra adecuada, la lavadora está equipada con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de tres pines con conexión a tierra para utilizar en un tomacorriente con conexión a tierra correctamente instalado. Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra, consulte con un electricista o un técnico de servicio acreditados. No modifique el enchufe provisto. Si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente apropiado. ADVERTENCIA
- NO utilice un cable prolongador.
- Utilice únicamente el cable de alimentación que viene con la lavadora.
- NO conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las cañerías de agua caliente.
- La conexión no adecuada de los conductores de descarga a tierra puede generar una descarga eléctrica.
- Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de ellos, de conformidad con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para EE.UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1, sus últimas revisiones y los códigos y ordenanzas locales. Es su responsabilidad proveer el servicio eléctrico adecuado para su lavadora. Suministro de agua La presión de agua adecuada para esta lavadora es de 20-116 psi (137-800 kPa). Una presión de agua inferior a 20 psi (137 kPa) puede impedir que la válvula de agua se cierre completamente. También puede hacer que la tina demore demasiado en llenarse y se apague la lavadora. Las llaves del agua deben estar colocadas dentro de los 4 pies (122 cm) de la parte posterior de la lavadora para que las mangueras de entrada provistas puedan llegar a la lavadora. Para reducir el riesgo de fugas:
- Asegúrese de que las llaves de agua se encuentren en una posición accesible.
- Cierre las llaves cuando la lavadora no esté en uso.
- Revise periódicamente que no haya pérdidas de agua en los accesorios de la manguera de entrada de agua. PRECAUCIÓN Antes de utilizar la lavadora por primera vez, controle que todas las conexiones de la válvula y de la llave del agua no presenten pérdidas. Drenaje Samsung recomienda una toma de agua de 18 pulgadas (46 cm) de altura. La manguera de drenaje debe conectarse a la toma de agua a través del gancho, y la toma de agua debe cubrir totalmente la manguera de drenaje. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 16 2023/1/5 9:32:50Español Español
Piso Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso sólido. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o el desequilibrio de la carga. Las superficies alfombradas o con revestimiento sintético no ofrecen una buena resistencia a las vibraciones y pueden causar que la lavadora se desplace levemente durante el ciclo de centrifugado. PRECAUCIÓN NO instale la lavadora sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes. Temperatura del agua No instale la lavadora en áreas donde el agua se congele, dado que la lavadora siempre retiene algo de agua en las válvulas de agua, la bomba y las mangueras. El agua congelada que queda en las piezas de conexión puede producir daños a las correas, la bomba y demás componentes de la lavadora. Dimensiones A. Altura total 33.5 pulg.(850 mm) B. Ancho 23.6 pulg.(600 mm) C. Profundidad con la puerta abierta
Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las lavadoras. NOTA
- Para el requisito de espacio libre para secadoras, consulte el manual del usuario de la secadora.
- En caso de que la lavadora y la secadora tengan distintos requisitos de espacio libre, utilice el valor mayor. Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Espacio libre mínimo para un funcionamiento estable: Laterales Arriba Posterior Frente 1 pulg.(25 mm) 1 pulg.(25 mm) 2 pulg.(50 mm) 1 pulg.(25 mm) Si se instalan una lavadora y una secadora en la misma ubicación, el frente del gabinete o hueco debe tener dos aberturas de aire sin obstrucciones que combinadas sean de al menos 72 pulg² (465 cm²). Instalación debajo de mostrador
Este requisito de espacio libre se aplica para la instalación de la lavadora y la secadora juntas.
- Este requisito de espacio libre solo se aplica a la lavadora. Para el requisito de espacio libre para secadoras, consulte el manual del usuario de la secadora.
67 pulg.(1702 mm) NOTA Si instala una secadora nueva al lado de la lavadora que ha estado usando, es posible que la secadora sobresalga más que la lavadora. Instalación paso a paso ADVERTENCIA
- La lavadora y la secadora Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio utilizable.
- Deben retirarse las patas de la secadora para apilar la lavadora y la secadora. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung. Instalación apilada (Modelo: SK-DH) Instalación apilada AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 19 2023/1/5 9:32:51Español Instalación Español
Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación Requisitos de la ubicación:
- Una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir la ventilación
- No expuesta a la luz directa del sol
- Espacio suficiente para la ventilación y el cableado
- La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (32 °F/0 °C)
- Alejada de fuentes de calor PASO 2 Retirar los tornillos de transporte Desempaque el producto y retire todos los tornillos de transporte.
1. Afloje todos los tornillos de transporte de la parte
posterior de la máquina con la llave. NOTA Use el extremo cerrado de la llave inglesa provista para retirar los tornillos de transporte.
2. Cubra los orificios con las tapas de plástico para
tornillos provistas. Conserve los tornillos de transporte en caso de que los necesite en el futuro. ADVERTENCIA
- Los tornillos de transporte fijan el tambor durante el traslado del producto y reducen el riesgo de daño de la suspensión. Quite los tornillos de transporte antes de utilizar el producto y solo vuelva a colocarlos si debe trasladarlo.
- Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todos los materiales de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 20 2023/1/5 9:32:51Español Español
PASO 3 Ajustar las patas niveladoras
1. Deslice suavemente la lavadora hasta dejarla
en su lugar. Una fuerza excesiva puede dañar las patas niveladoras.
2. Nivele la lavadora haciendo girar las patas
niveladoras hacia adentro o hacia fuera en forma manual, según sea necesario.
3. Una vez que la lavadora se encuentre nivelada,
ajuste las tuercas usando la llave suministrada con la lavadora. PRECAUCIÓN Asegúrese de que todas las patas niveladoras se encuentran sobre la superficie para evitar que la lavadora se mueva o haga ruido debido a la vibración. Después, compruebe que la lavadora no se balancea. Si la lavadora se balancea, apriete las tuercas. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 21 2023/1/5 9:32:51Español Instalación Español
- Asegúrese de usar mangueras de agua nuevas, y de que las juntas de goma (B) estén dentro de los acoplamientos (A) en ambos extremos de las mangueras. Una manguera sin una junta puede causar que haya fuga de agua.
- Si hay una fuga de agua, deje de utilizar la lavadora y comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Esto puede provocar descargas eléctricas.
- No estire a la fuerza las mangueras de agua. Si la manguera es demasiado corta, reemplácela por otra más larga de alta presión.
- Para evitar fugas, asegúrese de que ambas mangueras no esté dobladas o torcidas. Una fuga de agua puede provocar una descarga eléctrica.
1. Coloque las mangueras de agua a las entradas de
agua fría y caliente y ajústelas con la mano hasta que estén bien apretadas. Luego, utilice pinzas para ajustar los conectores dos tercios adicionales. No ajuste los conectores de más para evitar dañarlos.
2. Jale las mangueras de agua para verificar que
3. Coloque los otros extremos de las mangueras en
una cubeta y abra las llaves de agua durante 10 a15 segundos para eliminar las impurezas. Cuando haya terminado, cierre las llaves del agua.
4. Coloque las mangueras de agua a las entradas
de agua fría y caliente en la parte trasera de la lavadora y ajústelas con la mano hasta que estén bien apretadas. Luego, utilice pinzas para ajustar los conectores dos tercios adicionales. NOTA Si no desea usar la manguera de suministro de agua caliente, inserte el tapón de la entrada de agua en la entrada de suministro del agua caliente. Cuando realice el lavado, presione Temp. (Temperatura) para seleccionar Cold (Fría).
5. Abra las llaves de agua y verifique que no haya
PASO 5 Conectar la manguera de drenaje A un tambor de lavado o a una cañería de drenaje
1. Verifique la altura (A) de su sistema de drenaje y
asegúrese de que se cumplan las alturas mínimas y máximas. Mínimo 18 pulg.(46 cm) Máximo 96 pulg.(245 cm) NOTA
- Asegúrese de medir la altura desde el piso donde se apoya la lavadora.
- Es posible que la eficacia del drenaje sea menor si el sistema está a la altura máxima.
- Para evitar el trasvase de agua de la lavadora, no utilice un sistema de drenaje cuya altura sea inferior a la mínima indicada.
2. Coloque la manguera de drenaje en la guía para
manguera de plástico (B).
3. Direccione la manguera de drenaje hacia el sistema
de drenaje. PRECAUCIÓN
- En caso de utilizar una toma de agua, asegúrese de que la conexión de la toma de agua y la manguera de drenaje no esté hermetizada.
- Si utiliza una toma de agua, asegúrese de que la manguera de drenaje esté entre 6 pulgadas (152 mm) y 8 pulgadas (203 mm) dentro de la toma de agua.
4. Fije la manguera de drenaje con uniones de cable.
Sobre el borde de un lavamanos La manguera de drenaje debe colocarse a una altura entre 24 pulgadas (60 cm) y 35 pulgadas (90 cm) del piso. Para mantener doblado el extremo de salida de la manguera, utilice la guía de plástico suministrada (A). Fije la guía a la pared con un gancho para asegurar la estabilidad durante el drenaje. PASO 6 Encendido Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de valor nominal adecuado, conectado a tierra y protegido por un fusible o disyuntor. A continuación, presione para encender la lavadora. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 25 2023/1/5 9:32:52Español Español
Antes de comenzar Configuración inicial Ejecutar calibración (recomendado) Calibración asegura la detección del peso exacto por parte de la lavadora. Asegúrese de que el tambor esté vacío antes de ejecutar Calibración.
1. Apague y luego Encienda la lavadora.
2. Mantenga presionados Temp. (Temperatura) y Delay End (Término Retardado) simultáneamente
durante 3 segundos.para ingresar al modo Calibración. Aparece el mensaje "CB".
3. Presione Inicio/Pausa para ejecutar el ciclo Calibración.
4. El tambor girará hacia la derecha y hacia la izquierda durante unos 3 minutos.
5. Cuando el ciclo es completo, “0” aparece en la pantalla y la lavadora se apagará automáticamente.
6. La lavadora está preparada para ser utilizada.
Pautas de lavado PASO 1 Clasificar Clasifique las prendas de acuerdo con los siguientes criterios:
- Etiqueta de indicaciones: Clasifique la ropa según su composición: algodón, mezclas, sintética, seda, lana y rayón.
- Color: Separe la ropa blanca de la de color.
- Tamaño: Mezclar prendas de distintos tamaños en el tambor mejora el desempeño del lavado.
- Sensibilidad: Lave las prendas delicadas por separado, utilizando una opción de Fácil de Planchar para las prendas nuevas de pura lana, cortinas y prendas de seda. Consulte las etiquetas de las prendas. NOTA Antes de iniciar el lavado, lea las etiquetas de cuidado de la ropa y clasifique los artículos en consecuencia. PASO 2 Vaciar los bolsillos Vacíe los bolsillos de todas las prendas
- Los objetos metálicos como monedas, clips y hebillas pueden dañar las otras prendas y el tambor. Dé vuelta las prendas con botones o bordados
- Si los cierres de los pantalones o las chaquetas están abiertos durante el lavado, el tambor puede dañarse. Los cierres deben cerrarse y ajustarse con un cordón.
- Las prendas con cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Asegúrese de sujetar los cordones antes de comenzar el lavado. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 26 2023/1/5 9:32:52Español Español
PASO 3 Utilizar una red para ropa
- Los sostenes (lavables con agua) se deben colocar dentro de una red para ropa. Las partes metálicas de las brassieres pueden atravesar la tela y dañar otras prendas.
- Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes, las medias de nylon y los pañuelos pueden trabarse en la puerta. Colóquelas dentro de una red para ropa.
- No lave la red sin ropa dentro de ella. Se podrían producirvibraciones anormales que podrían desplazar la lavadora y causar lesiones personales. PASO 4 Prelavado (si es necesario) Seleccione la opción de Prelavando para el ciclo seleccionado si la ropa está muy sucia. No use la opción de Prelavando cuando se agrega detergente manualmente en el tambor. PASO 5 Calcular la capacidad de carga No sobrecargue la lavadora. Si sobrecarga la lavadora, la ropa puede no lavarse correctamente. NOTA Cuando se lave ropa de cama o cobertores, el tiempo de lavado se puede alargar o la eficacia del centrifugado puede reducirse. Para ropa de cama o cobertores, el nivel máximo de centrifugado recomendado es “Velocidad Baja o Media” y la capacidad de carga es 7 lb (3.0 kg) o menos. PRECAUCIÓN
- La ropa para lavar desbalanceada puede reducir la eficiencia del centrifugado.
- Asegúrese de que todas las prendas están dentro del tambor y no quedan atrapadas en la puerta.
- No cierre la puerta de golpe. Cierre la puerta con cuidado. De lo contrario, puede quedar mal cerrada. PASO 6 Agregar el tipo de detergente adecuado El tipo de detergente que utilice (para uso general, específico para lana, etc.) depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), color, temperatura de lavado y el grado de suciedad. Independientemente del tipo específico de detergente que utilice, siempre detergente de alta eficacia (HE) y "baja espuma", diseñado para las lavadoras automáticas. NOTA
- Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa, el grado de suciedad y la dureza del agua en su zona. Si desconoce la dureza del agua de su zona, comuníquese con las autoridades locales.
- No utilice un detergente que tenga tendencia a endurecerse o solidificarse. Este detergente puede permanecer durante el ciclo de enjuague y bloquear la salida de drenaje. PRECAUCIÓN Cuando lave prendas de lana con el ciclo WOOL (LANA), utilice exclusivamente un detergente líquido neutro. El detergente en polvo utilizado con el ciclo WOOL (LANA) puede permanecer sobre las prendas y decolorarlas. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 27 2023/1/5 9:32:52Español Antes de comenzar Español
Utilice solo detergente de alta eficacia (HE) Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta eficacia, por ejemplo:Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores que reducen o eliminan la espuma. Cuando se produce menos espuma, la carga se mueve con mayor eficacia y el lavado se maximiza. (* Los nombres de las marcas son marcas comerciales de sus respectivos fabricantes.) ADVERTENCIA Para obtener mejores resultados, use únicamente detergentes de alta eficacia (HE). No utilice detergente de baja eficacia, detergente orgánico, detergente natural o detergentes de alta eficacia con ingredientes naturales (como vinagre o bicarbonato). AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 28 2023/1/5 9:32:52Español Español
Indicaciones sobre el cajón del detergente Los modelos con dosificador manual cuentan con tres compartimentos: el izquierdo para el lavado principal, el central para el suavizante y el derecho para blanqueador líquido con cloro.
A. Compartimiento para el lavado principal: Agregue detergente para lavado principal, ablandador de agua, detergente para remojo, protector para ropa de color y/o productos quitamanchas. B. Compartimiento para el suavizante: Agregue suavizante de telas. No sobrepase la línea máxima . C. Compartimiento para el blanqueador: Agregue blanqueador líquido. No sobrepase la línea máxima . ADVERTENCIA
- No abra el cajón para detergente mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento.
- No coloque detergente en pastillas o cápsulas en el cajón para detergente. Colóquelas directamente dentro del tambor.
- No utilice detergentes en bola.
- Para impedir que el compartimiento se obstruya, diluya los productos concentrados o muy densos (suavizantes o detergentes) en agua antes de agregarlos.
- Tenga cuidado de no derramar suavizante de telas sobre la tapa o el panel de control. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 29 2023/1/5 9:32:53Español Antes de comenzar Español
Para agregar productos de lavado en el cajón para detergente
1. Abra la cubeta para detergente deslizándola.
2. Primero inserte el recipiente de líquido provisto
en el compartimento del detergente del lavado principal.
3. Luego coloque detergente líquido en el recipiente
por debajo de la línea máxima (A) marcada. PRECAUCIÓN
- Asegúrese de que el contenedor para detergente esté insertado en el compartimiento para el lavado principal.
- No sobrepase la línea máxima (A) marcada. NOTA
- No agregue detergente en polvo ni otros productos de lavado en polvo al contenedor para detergente líquido.
- Si usa detergente en polvo, suba el contenedor para el detergente líquido. Para utilizar detergente en polvo, consulte la página 31 .
4. Agregue suavizante en el compartimiento para el
suavizante. No sobrepase la línea máxima (B). ADVERTENCIA
- No se recomienda el suavizante en polvo. Utilice solo suavizante líquido.
- Antes de agregar suavizante concentrado, es necesario diluirlo.
- No agregue detergente para lavado principal en el compartimiento para el suavizante.
5. Cierre el cajón para detergente.
Para utilizar detergente en polvo Primero, quite o levante el recipiente para detergente líquido provisto del compartimiento para el lavado principal. Luego, agregue detergente en polvo en el compartimiento para el lavado principal siguiendo las instrucciones del fabricante de detergente. PRECAUCIÓN No agregue detergente en polvo en el contenedor para detergente líquido. Para utilizar el compartimiento para el blanqueador
Primero inserte el cajón del blanqueador en el compartimiento del blanqueador. Aplique solo blanqueador líquido que contenga cloro en el cajón del blanqueador. No sobrepase la línea máxima (A) marcada. PRECAUCIÓN No agregue un blanqueador líquido que contenga cloro sin diluir directamente sobre la carga o dentro del tambor. Se trata de un químico potente y, si no se usa correctamente, puede ser perjudicial para la tela, por ejemplo desgastando las fibras o causando decoloración. Para utilizar potenciador de lavado o blanqueador con protección para ropa de color Los potenciadores de lavado o blanqueadores con protección para ropa de color pueden mejorar el desempeño del lavado. Asegúrese de agregar el potenciador de lavado o el blanqueador con protección para ropa de color después de colocar la ropa en el tambor. NOTA Para usar detergente en polvo y potenciador de lavado o blanqueador con protección para ropa de color, resulta más efectivo colocarlos juntos en el tambor antes de cargar la ropa. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 31 2023/1/5 9:32:54Español Español
Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea la Información de seguridad antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control
01 Selector de ciclos Gire el disco para seleccionar un ciclo. 02 Pantalla La pantalla muestra información y tiempo restante estimado del ciclo que se está ejecutando, o un mensaje de información cuando ocurre un problema. 03 Temp. (Temperatura) Presione para cambiar la temperatura del ciclo que se está ejecutando.
- Extra Hot (Muy Caliente): Prendas muy sucias que no destiñen. Solo disponible con los programas NORMAL, HEAVY DUTY (CARGA PESADA), SANITIZE (ESTERILIZAR) y SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA).
- Hot (Caliente): Ropa blanca y prendas muy sucias que no destiñen.
- Warm (Tibia): Elementos que no destiñen.
- Cold (Fría): Prendas de colores vivos, ligeramente sucias. Si el agua fría suministrada está por debajo de 60℉/16°C, se puede agregar agua caliente o encender el calentador.
- Tap Cold (Temperatura Natural): Agua fría sin agregar agua cálida. 04 Spin (Centrifugar) Presione para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo que se está ejecutando.
- Extra High (Muy Rápido): Extrae más agua de las cargas durante el centrifugado. Para minimizar la formación de arrugas de las telas sin arrugas y que no necesitan planchado, NO use la opción de centrifugado Extra High (Muy Rápido) para dichas cargas y tampoco sobrecargue la lavadora.
- High (Alta): Se usa para la ropa interior, las camisetas y los algodones resistentes.
- Medium (Media): Se usa para las prendas sin arrugas o que no necesitan planchado y las telas sintéticas.
- Low (Baja): Se usa para jeans o prendas delicadas que necesitan centrifugado a velocidad lenta.
- No Spin (Sin Centrifugar): El tambor no centrifuga después del proceso de drenaje final.
- Mantener en remojo (No hay luces encendidas): El proceso de enjuague final se interrumpe para que la carga permanezca en el agua. Para sacar la ropa, ejecute el proceso de drenaje o de centrifugado. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 32 2023/1/5 9:32:54Español Español
05 Soil (Suciedad) Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado.
- Heavy (Pesado): Para prendas muy sucias.
- Normal: Para prendas moderadamente sucias. Esta opción es la mejor para la mayoría de las cargas.
- Light (Poco Sucia): Para prendas ligeramente sucias. 06 Extra Rinse (Extra Enjuague) Presione este botón para agregar un enjuague adicional al final de un ciclo de lavado para remover totalmente los aditivos de lavandería. 07 Delay End (Término Retardado) Puede demorar cualquier ciclo hasta 24 horas en incrementos de una hora. La hora en pantalla indica la hora en que terminará el lavado. (Consulte la página page 37 ). 08 My Cycle (Mi Ciclo) Elija su ciclo favorito, incluyendo temperatura, centrifugar, suciedad, opciones, etc. (consulte la página page 39) 09 Super Speed Presione este botón si necesita acortar el tiempo de lavado, aplicable para curso NORMAL,DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA),HEAVY DUTY (CARGA PESADA) o ALLERGEN (ALERGENICO). El tiempo acortado puede diferir dependiendo del Ciclos/ Carga/Opción. 10 Inicio/Pausa Inicia o detiene el funcionamiento. 11 Encender/Apagar Presione para encender/apagar la lavadora. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 33 2023/1/5 9:32:54Español Funcionamiento Español
Funcionamiento de los ciclos
1. Presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la lavadora.
2. Gire el Selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
3. Cambie las configuraciones de ciclos (Temp. (Temperatura), Spin (Centrifugar) y Soil (Suciedad))
según sea necesario.
4. Seleccione las opciones deseadas según se necesite.
5. Presione Inicio/Pausa.
Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento
1. Presione Inicio/Pausa para detener el funcionamiento.
2. Seleccione un programa diferente.
3. Presione el botón Inicio/Pausa nuevamente para iniciar el nuevo programa.
ADVERTENCIA No coloque nada encima de su lavadora mientras esté funcionando. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 34 2023/1/5 9:32:54Español Español
Descripción de los ciclos Ciclo Descripción NORMAL
- Para ropa de algodón, de cama y de mesa, ropa interior, toallas o camisas. La duración del lavado y el número de enjuagues se ajustan automáticamente de acuerdo con la carga. DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA)
- Para prendas muy sucias y que no destiñen, este ciclo ofrece una alta temperatura de lavado y vapor y resulta eficaz para eliminar manchas. (Consulte la página page 40). HEAVY DUTY (CARGA PESADA)
- Para telas resistentes de colores sólidos y prendas muy sucias. SANITIZE (ESTERILIZAR)
- Para telas que no destiñen y prendas muy sucias, este ciclo calienta el agua a más de 140 °F (60 °C) para una limpieza profunda.
- Si detiene el ciclo mientras la lavadora está calentando el agua, la puerta permanecerá trabada para su seguridad. ALLERGEN (ALERGENICO)
- Este curso se aplica para eliminar ácaros de polvo, caspa de mascotas u otras sustancias alérgicas de las telas. SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA)
- Limpia el tambor al eliminar la suciedad y las acumulaciones presentes.
- Ejecútelo una vez cada 40 lavados.
- Asegúrese de que el tambor esté vacío. RINSE+SPIN (ENJUAGAR + CENTRIFUGAR)
- Efectúa un ciclo de enjuague adicional después de agregar suavizante de telas a la ropa. ACTIVEWEAR (ROPA DEPORTIVA)
- Para ropa de ejercicio, como buzos y pantalones deportivos, camisetas y otras prendas de entrenamiento. Este ciclo proporciona una eliminación efectiva de la suciedad con un giro controlado del tambor para prendas que requieren un cuidado especial. PERM PRESS (PLANCHADO PERMANENTE)
- Para telas sintéticas que no necesitan planchado y prendas ligera o moderadamente sucias. DELICATES (DELICADOS)
- Para telas finas, sostenes, lencería (seda) y otras telas que deben lavarse únicamente a mano.
- Para obtener mejores resultados, use detergente líquido. WOOL (LANA)
- Para lanas que se puedan lavar en lavadora.
- El ciclo Lana se caracteriza por una suave acción de balanceo y remojo que protege las fibras de lana de encogimiento y deformaciones.
- Se recomienda un detergente neutro. QUICK WASH (LAVADO RÁPIDO)
- Para prendas ligeramente sucias que se necesitan con urgencia. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 35 2023/1/5 9:32:54Español Funcionamiento Español
Opciones Opción Descripción Extra Rinse (Extra Enjuague)
- Agrega un enjuague adicional al final del ciclo para remover los aditivos del lavado con mayor eficacia. My Cycle (Mi Ciclo)
- Elija su ciclo favorito, incluyendo temperatura, centrifugar, suciedad, opciones, etc. Super Speed
- Presione este botón si necesita acortar el tiempo de lavado, aplicable para curso NORMAL, DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA), HEAVY DUTY (CARGA PESADA) O ALLERGEN (ALERGENICO). El tiempo acortado puede diferir dependiendo del Ciclos/Carga/Opciones. Delay End (Término Retardado)
- El tiempo que se muestra se refiere al tiempo de finalización del programa seleccionado. Tabla de ciclos Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora. Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) Soil (Suciedad) EH: Extra Hot (Muy Caliente) EH: Extra High (Muy Rápido) H: Heavy (Pesado) H: Hot (Caliente) H: High (Alta) W: Warm (Tibia) M: Medium (Media) N: Normal C: Cold (Fría) L: Low (Baja) TC: Tap Cold (Temperatura Natural) NS: No Spin (Sin Centrifugar) L: Light (Poco Sucia) ND : Sin drenaje : configurado de fábrica, : se puede seleccionar Ciclo Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) Soil (Suciedad) EH H W C TC EH H M L NS ND H N L NORMAL DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA) HEAVY DUTY (CARGA PESADA) SANITIZE (ESTERILIZAR) ALLERGEN (ALERGENICO) SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA) RINSE+SPIN (ENJUAGAR+CENTRIFUGAR) DELICATES (DELICADOS) WOOL (LANA) PERM PRESS (PLANCHADO PERMANENTE) QUICK WASH (LAVADO RÁPIDO) ACTIVEWEAR (ROPA DEPORTIVA) AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 36 2023/1/5 9:32:54Español Español
DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA)
Delay End (Término Retardado) Puede hacer que la lavadora finalice automáticamente el lavado en otro momento, eligiendo un tiempo de retardo de entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). La pantalla indica la hora a la que finalizará el lavado.
1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes del ciclo según sea necesario.
2. Presione el botón Delay End (Término Retardado) repetidas veces hasta establecer una hora de
finalización deseada.
3. Presione Inicio/Pausa.
4. El indicador se enciende con el reloj en funcionamiento.
5. Para cancelar el Delay End (Término Retardado), reinicie la máquina lavadora, para ello presione
Encender/Apagar. Ejemplo de uso Usted quiere terminar un ciclo de dos horas dentro de 3 horas. Demorado al programa actual con el ajuste de tres horas y presiona el botón Inicio/Pausa a las 2:00 p.m.¿Qué sucede entonces? La lavadora empieza a funcionar a las 3:00 p.m. y termina a las 5:00 p.m.A continuación se muestran los horarios para este ejemplo. Defina el Delay End (Término Retardado) en 3 horas Inicio Fin 2:00 pm 3:00 pm 5:00 pm AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 37 2023/1/5 9:32:55Español Funcionamiento Español
Funciones especiales Más prendas Puede agregar o retirar prendas para lavar incluso después de que haya comenzado el lavado, siempre y cuando esté encendida la luz de “ ” . Al presionar el botón Inicio/Pausa se destraba la puerta, salvo que el agua esté demasiado caliente o que no haya mucha agua en la lavadora. Si puede destrabar la puerta y desea continuar el ciclo de lavado, cierre la puerta y presione el botón Inicio/Pausa. Solo centrifugado Si presiona el botón Encender/Apagar y luego presiona y sostiene el botón Spin (Centrifugar) durante 3 segundos, se mostrará el tiempo de centrifugado en el panel de la pantalla. Luego presione el botón Spin (Centrifugar) repetidamente hasta que se seleccione el nivel de centrifugado requerido, y luego presione el botón Inicio/Pausa. NOTA
- Antes de presionar el botón de Solo centrifugado para usar la función de solo centrifugado, puede seleccionar un ciclo con el Selector de ciclo. Si ha seleccionado un ciclo, puede seleccionar solamente el nivel de centrifugado que corresponde al ciclo seleccionado. Child Lock (Seguro para niños) La función de Child Lock (Seguro para niños) evita que los niños jueguen con la lavadora. Una vez activada la función del Child Lock (Seguro para niños), el panel de control no se puede activar, así se evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función de Child Lock (Seguro para niños) Mantenga presionados simultáneamente los botones Soil (Suciedad) y Extra Rinse (Extra Enjuague) durante aproximadamente 3 segundos.
- Si la función Child Lock (Seguro para niños) está activada, la puerta se bloquea y la lámpara de “Child Lock (Seguro para niños) ” se ilumina.
- Si se presiona el botón Inicio/Pausa después de activar la función de Child Lock (Seguro para niños), no funciona ningún botón, excepto Encender/Apagar.
- Si se presiona un botón cuando los botones están bloqueados, la lámpara de “Child Lock (Seguro para niños) ” parpadea. Desactivación de la función de Child Lock (Seguro para niños) Mantenga presionados simultáneamente los botones Soil (Suciedad) y Extra Rinse (Extra Enjuague) durante aproximadamente 3 segundos. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 38 2023/1/5 9:32:55Español Español
- Si la función Child Lock (Seguro para niños) está desactivada, la puerta se desbloquea y la lámpara de “Child Lock (Seguro para niños) ” se apaga.
- La función de Child Lock (Seguro para niños) impide que los niños o las personas discapacitadas pongan en funcionamiento la lavadora accidentalmente y se lesionen.
- Si un niño entra a la lavadora, puede quedar atrapado y asfixiarse.
- Una vez activada la función de Child Lock (Seguro para niños), continúa funcionando aunque la lavadora esté apagada.
- Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto y causar lesiones personales. NOTA
- En la función Seguro para niños, primero hay que liberar el seguro si desea añadir detergente o ropa.
- Su configuración permanecerá activa incluso tras el reinicio de la máquina.
- No se puede abrir la puerta después de un ciclo de lavado cuando el Seguro para niños está activado. Desactive la función antes de abrir la puerta para sacar la ropa. My Cycle (Mi Ciclo) Cree su propio ciclo de lavado con configuraciones preferidas y use el ciclo con un botón. Para crear su propio ciclo
1. Gire el Selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
2. Cambie las configuraciones de ciclos (Temp. (Temperatura), Spin (Centrifugar) y Soil (Suciedad))
según sea necesario.
3. Para agregar una opción, presione el botón correspondiente.
4. Presione y sostenga My Cycle (Mi Ciclo) durante 3 segundos para guardar sus configuraciones. Los
indicadores que corresponden parpadean durante 3 segundos. Una vez guardado el ciclo, puede usarlo presionando My Cycle (Mi Ciclo). NOTA Si presiona el botón My Cycle (Mi Ciclo) y lo suelta dentro de 3 segundos, aparecerán las opciones y el ciclo guardados anteriormente. Sonido Silencie el sonido o actívelo.
- Para cancelar o activar el sonido, mantenga presionado Temp. (Temperatura) durante 3 segundos. Cuando el sonido está silenciado, el indicador se enciende. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 39 2023/1/5 9:32:55Español Funcionamiento Español
Uso del lavado a vapor Si selecciona DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA) el vapor actúa en tiempos más eficaces para la cantidad detectada de ropa para lavar, aumenta la temperatura del agua, mejora el efecto de remojo y mejora el rendimiento de lavado.
1. Cargue la lavadora.
2. Presione el botón Encender/Apagar.
3. Active el Selector de ciclos y seleccione DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA).
4. Vierta detergente en la bandeja del dosificador y suavizante de telas hasta la línea marcada.
5. Presione el botón Inicio/Pausa.
La lavadora selecciona automáticamente las condiciones de lavado óptimas al detectar el peso de las prendas. NOTA
- El vapor puede no ser necesariamente visible durante los ciclos de vapor. Es posible que el vapor no esté presente en todo el ciclo de lavado al vapor. ATC (control automático de la temperatura) ATC permite que la lavadora controle las temperaturas del agua en cada proceso de lavado con el sensor de temperatura (termistor) interno. Está diseñado para mantener un cierto nivel de temperatura de lavado para mejores resultados. NOTA
- Si selecciona NORMAL o HEAVY DUTY (CARGA PESADA), puede que observe que la lavadora suministra el agua fría. Esto es normal porque la máquina está diseñada para reducir el consumo de energía.
- En estos ciclos la temperatura Caliente es similar a las temperaturas de agua de baño, y la temperatura Tibia a temperaturas confortables de piscinas. Para lavar a una temperatura específica, debe elegir un ciclo diferente primero. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 40 2023/1/5 9:32:55Español Español
Mantenimiento Mantenga la lavadora limpia para impedir el deterioro del desempeño y para preservar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador térmico, motor, válvula de entrada y bomba. SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA) Algunos usos y condiciones ambientales pueden producir cierta acumulación de residuos y olor en el tambor de la lavadora. Para evitar esta acumulación u olor y mantener el tambor de la lavadora fresco y limpio, ejecute el ciclo SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA) una vez por mes o cada 40 ciclos como mínimo. Cuando utilice el ciclo SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA), realice el siguiente procedimiento recomendado.
1. Retire todas las prendas del tambor de la lavadora y asegúrese de que el tambor quede vacío. Si deja
prendas en el tambor durante el ciclo SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA), estas pueden dañarse.
2. Presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la lavadora.
3. Presione SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA).
4. Presione Inicio/Pausa.
PRECAUCIÓN Si deja blanqueador con cloro en el tambor de la lavadora durante un período prolongado, se puede producir óxido. NOTA
- La temperatura del agua del ciclo SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA) está configurada en Hot (Caliente) de manera predeterminada. Esta temperatura no se puede cambiar.
- En caso de que haya residuos en el tambor de la lavadora, agregue blanqueador líquido hasta la línea de nivel MAX del compartimiento para el lavado principal antes de iniciar el ciclo SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA). No agregue el blanqueador líquido en el compartimiento para el blanqueador (Únicamente en el caso del ciclo SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA)).
- No sobrepase la línea máxima. No utilice ni mezcle ningún otro detergente o producto químico durante el ciclo SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA). De ser necesario, ejecute el ciclo RINSE+SPIN (ENJUAGAR+CENTRIFUGAR) cuando finalice el ciclo SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA) para ayudar a quitar el resto de los residuos. Recordatorio de SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA) ( )
- Luego de 40 ciclos de lavado, aparece el ícono del recordatorio de SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA) y la luz LED del ciclo SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA) parpadea en el panel de control durante una hora y luego se apaga automáticamente.
- Es recomendable ejecutar el ciclo con regularidad por razones de higiene.
- El recordatorio aparecerá en el panel de control durante 5 ciclos consecutivos adicionales antes de apagarse. El próximo recordatorio no aparecerá hasta que hayan pasado otros 40 ciclos. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 41 2023/1/5 9:32:56Español Mantenimiento Español
Smart Care Para activar esta función, primero debe descargar Samsung Smart Washer en Play Store o Apple Store e instalarlo en un dispositivo móvil con cámara. La función Smart Care se ha optimizado para: series Galaxy e iPhone (no es compatible con algunos modelos) La lavadora hace correr el auto diagnóstico en segundo plano y muestra un código de información si se halla un error. Si este es el caso, siga estos pasos:
1. Para habilitar la función Cuidado Inteligente, mantenga presionado el botón Super Speed durante 3
segundos dentro de los 10 segundos después de encender mediante la presión del botón Encender/ Apagar.
2. Oriente el dispositivo móvil hacia la pantalla de la lavadora de tal manera que el dispositivo móvil y
la lavadora estén frente a frente. Después, la aplicación reconocerá automáticamente el código de información.
3. Cuando el código de error se reconoce correctamente, la aplicación proporciona información
detallada sobre el error y sobre las acciones que hay que realizar. NOTA
- El nombre de la función, Smart Care, puede diferir dependiendo del idioma.
- Si se refleja luz en la pantalla de la lavadora, es posible que la aplicación no reconozca el código de información.
- Si la aplicación no reconoce el código de Smart Care en ocasiones sucesivas, introduzca manualmente el código de información en la pantalla de la aplicación. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 42 2023/1/5 9:32:56Español Español
Drenaje de emergencia Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa.
1. Apague y desenchufe la lavadora del
2. Abra la cubierta del filtro.
- TIPO 1: Presione hacia abajo el pestillo de la cubierta del filtro para abrirlo. - TIPO 2: Presione con suavidad el área superior de la cubierta del filtro para abrirla.
3. Coloque un recipiente grande y vacío debajo y
extienda el tubo de drenaje de emergencia hacia el recipiente mientras sujeta el tapón del tubo (A).
4. Abra el tapón del tubo y deje caer el agua del tubo
de drenaje de emergencia (B) en el recipiente.
5. Al finalizar, cierre el tapón y vuelva a insertar el
tubo. Luego, cierre la cubierta del filtro. NOTA Use un recipiente grande, ya que el tambor puede contener más agua de la esperada. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 43 2023/1/5 9:32:56Español Mantenimiento Español
Limpieza Superficie de la lavadora Use un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora. Filtro de malla Limpie el filtro de malla la manguera de agua una o dos veces por año.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de
2. Cierre la llave de agua.
3. Afloje y desconecte la manguera de agua de la
parte trasera de la lavadora. Cubra la manguera con un paño para evitar que salga el agua.
4. Use unas pinzas para sacar el filtro de malla de la
5. Sumerja el filtro de malla en agua de modo que el
conector roscado quede también sumergido.
6. Deje secar totalmente el filtro de malla a la
7. Vuelva a insertar el filtro de malla en la válvula
de entrada y reconecte la manguera de agua en la válvula.
8. Abra la llave de agua.
NOTA Si el filtro de malla está obstruido, aparecerá en la pantalla el código de error “4C”. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 44 2023/1/5 9:32:57Español Español
Filtro de la bomba Es recomendable limpiar el filtro de la bomba cada 2 meses para evitar que se obstruya. Un filtro de bomba obstruido puede reducir el efecto Bubble (Burbuja).
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de
2. Drene el agua restante del tambor. Consulte la
sección “Drenaje de emergencia”.
3. Abra la cubierta del filtro.
4. Gire la perilla del filtro de la bomba hacia la
izquierda y vacíe el agua restante.
5. Limpie el filtro de la bomba con un cepillo suave.
Asegúrese de que la bomba de desagüe situada dentro del filtro no esté obstruida.
6. Vuelva a colocar el filtro de la bomba y gire la
perilla del filtro hacia la derecha. NOTA
- Algunos filtros de la bomba cuentan con una perilla de seguridad diseñada para evitar que los niños se accidenten. Para abrir la perilla de seguridad del filtro bomba, presiónelo y gírelo en el sentido contrario al de las agujas del reloj. El mecanismo de muelle de la perilla de seguridad ayuda a abrir el filtro.
- Para cerrar la perilla de seguridad del filtro de la bomba, gírelo en sentido de las agujas del reloj. El muelle produce un ruido que es normal. NOTA
- Si el filtro de la bomba está obstruido, aparecerá en la pantalla un código de información “5C”. PRECAUCIÓN
- Asegúrese de cerrar bien la perilla del filtro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una fuga.
- Asegúrese de insertar correctamente el filtro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una falla en el funcionamiento o una fuga. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 45 2023/1/5 9:32:57Español Mantenimiento Español
1. Mientras presiona la palanca de desbloqueo del
interior de la cubeta, deslice la cubeta para abrirla.
2. Limpie los componentes del cajón con agua
se un cepillo para botellas para limpiar el hueco del cajón y eliminar los residuos de detergente o cal que haya ahí.
4. Vuelva a insertar el contenedor para detergente
líquido en el cajón para detergente.
5. Deslice la cubeta hacia adentro para cerrarla.
NOTA Asegúrese de que el hueco del dispensador esté completamente seco antes de introducirlo. NOTA Para eliminar el detergente restante, ejecute un ciclo RINSE+SPIN (ENJUAGAR+CENTRIFUGAR) con el tambor vacío. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 46 2023/1/5 9:32:58Español Español
Diafragma de la puerta
1. Abra la puerta de la lavadora y saque la ropa o
cualquier otro objeto.
2. Verifique si hay alguna sustancia extraña en los
diafragmas grises entre la tapa y el tambor. Para verificar esto, dé la vuelta al diafragma .
3. Si hay sustancias extrañas, retírelas.
4. Si encuentra zonas sucias, límpielas utilizando el
siguiente procedimiento: a) Mezcle una solución diluida de ¾ de taza (177 mL) de blanqueador líquido con cloro y 1 gal. (3.8 L) de agua corriente caliente. b) Limpie el área del diafragma con la solución de dilución con un paño húmedo. c) Deje reposar durante 5 minutos. d) Limpie meticulosamente el área con un paño seco y deje la puerta abierta para que se seque el interior de la lavadora. PRECAUCIÓN Póngase guantes de goma cuando vaya a realizar una limpieza prolongada. Consulte las instrucciones del fabricante del blanqueador para un uso adecuado. Recuperación de un congelamiento Si la temperatura baja de 0 °C, la lavadora puede congelarse.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. Vierta agua tibia sobre el grifo del agua para aflojar la manguera de suministro de agua.
3. Desconecte la manguera y luego sumérjala en agua tibia.
4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela 10 minutos aproximadamente.
5. Vuelva a conectar la manguera a la llave del agua.
NOTA Si la lavadora sigue sin funcionar con normalidad, repita los pasos anteriores hasta que así sea. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 47 2023/1/5 9:32:58Español Mantenimiento Español
Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora Evite dejar la lavadora inactiva durante un periodo de tiempo prolongado. Si este es el caso, vacíe la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
1. Gire la perilla de navegación para seleccionar RINSE+SPIN (ENJUAGAR+CENTRIFUGAR).
2. Vacíe el tambor y presione Inicio/Pausa.
3. Luego de completado el ciclo, cierre las llaves de agua y desconecte las mangueras de agua.
4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
5. Abra la puerta para que el aire circule por el tambor.
Limpieza del exterior
1. Cierre las llaves del agua después de finalizar el lavado del día.
Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa de un derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque.
2. Use un paño suave para limpiar todo el detergente, el blanqueador u otros derrames a medida que
ocurran. Limpie lo siguiente tal como se recomienda: - Panel de control: Limpie con un paño suave y húmedo. No use polvos abrasivos ni toallitas limpiadoras. No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol. - Gabinete: Lave con agua y jabón. Limpieza del interior Limpie el interior de la lavadora periódicamente para eliminar todo vestigio de suciedad, polvo, olor, moho, hongos o bacterias que pueda permanecer en la lavadora como consecuencia del lavado de ropa. PRECAUCIÓN El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como resultado situaciones poco satisfactorias, tales como olor y/o manchas permanentes en la lavadora o en las prendas. NOTA Se pueden retirar los depósitos de agua dura si fuera necesario. Use un limpiador que en el rótulo indique que es seguro para lavadoras. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 48 2023/1/5 9:32:58Español Español
Solución de problemas Si se produce un problema, consulte el mensaje de información en la pantalla LCD y siga las instrucciones en pantalla. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio. Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción No se inicia.
- Asegúrese de que la lavadora esté enchufada.
- Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
- Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas.
- Pulse y mantenga presionado para iniciar la lavadora.
- Asegúrese de que Child Lock (Seguro para niños) no esté activado.
- Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de sonidos semejantes a un "clic" para verificar el bloqueo de la puerta y efectuará un drenaje rápido.
- Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
- Revise si la alimentación se suministra normalmente.
- Se detectó bajo voltaje. - Verifique que el cable de alimentación esté enchufado.
- Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta. No hay suministro de agua o el suministro de agua es insuficiente.
- Abra por completo la llave del agua.
- Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
- Compruebe que la manguera de la fuente de agua no esté congelada.
- Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté enroscada u obstruida.
- Asegúrese de que la presión del agua sea suficiente.
- Asegúrese de que las llaves del agua fría y caliente estén conectadas correctamente.
- Limpie el filtro de malla ya que puede estar obstruido. Después de un ciclo, queda detergente en el cajón para detergente.
- Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión de agua.
- Asegúrese de verter el detergente en la parte central del cajón para detergente.
- Asegúrese de insertar correctamente el medidor para el enjuague.
- Si utiliza un detergente granulado, asegúrese de que el selector de detergente se encuentre en la posición superior.
- Retire el medidor para el enjuague y limpie el cajón para detergente. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 49 2023/1/5 9:32:58Español Solución de problemas Español
Problema Acción Vibraciones excesivas o hace ruidos.
- Asegúrese de que la lavadora esté instalada sobre un piso nivelado y firme que no sea resbaladizo. Si el piso está desnivelado, use las patas niveladoras para ajustar la altura de la lavadora.
- Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
- Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro objeto.
- Verifique que la carga de ropa sea equilibrada.
- El motor puede hacer ruido durante el funcionamiento normal.
- Los mamelucos o la ropa con ornamentos de metal pueden causar ruido mientras se lavan. Esto es normal.
- Los objetos metálicos como las monedas pueden generar ruidos. Después del lavado, retire estos objetos del tambor o la caja del filtro.
- Redistribuya la carga. Si solo se necesita lavar un elemento como por ejemplo una bata o un par de jeans, el centrifugado final puede no ser satisfactorio, y aparecerá un mensaje de revisión “Ub” en la pantalla. No drena o centrifuga.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje esté completamente enderezada hasta el sistema de drenaje. Si encuentra un problema con el drenaje, comuníquese con el servicio técnico.
- Verifique que el filtro de la bomba no esté obstruido.
- Cierre la puerta y pulse y mantenga presionado . Por su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará salvo que la puerta esté cerrada.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a un sistema de drenaje que no esté obstruido.
- Si no se suministra suficiente energía a la lavadora, esta no drenará ni centrifugará temporalmente. En cuanto la lavadora recupere la energía suficiente, funcionará con normalidad.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje esté correctamente posicionada, según el tipo de conexión.
- Limpie el filtro de la bomba ya que puede estar obstruido. La puerta no se abre.
- Pulse y mantenga presionado para detener la lavadora.
- Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la puerta se desconecte.
- La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se haya detenido o apagado.
- Asegúrese de que se haya drenado toda el agua del tambor.
- Es posible que la puerta no se abra si queda agua en el tambor. Drene el tambor y abra la puerta manualmente.
- Asegúrese de que la luz de la traba de la puerta se apague. La luz de la traba de la puerta se apaga después de que la lavadora realiza el drenaje. Exceso de espuma.
- Asegúrese de utilizar los tipos recomendados de detergente según corresponda.
- Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar la formación de espuma en exceso.
- Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas pequeñas o ligeramente sucias.
- No se recomienda un detergente de baja eficacia. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 50 2023/1/5 9:32:58Español Español
Problema Acción No se puede aplicar detergente adicional.
- Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y suavizante de telas no supere el límite. Se detiene.
- Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
- Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
- Cierre la puerta y pulse y mantenga presionado para iniciar la lavadora. Por su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará salvo que la puerta esté cerrada.
- Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de sonidos semejantes a un "clic" para verificar el bloqueo de la puerta y efectuará un drenaje rápido.
- Se puede producir una pausa o un período de remojo en el ciclo. Espere un instante para ver si la lavadora comienza a funcionar.
- Asegúrese de que el filtro de malla de la manguera de suministro de agua en las llaves del agua no esté obstruido. Limpie el filtro de malla periódicamente.
- Si no se suministra suficiente energía a la lavadora, esta no drenará ni centrifugará temporalmente. En cuanto la lavadora recupere la energía suficiente, funcionará con normalidad. Se llena con agua a una temperatura incorrecta.
- Abra por completo ambas llaves del agua.
- Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
- Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías.
- Asegúrese de que el calentador de agua esté configurado para suministrar agua caliente en la salida de agua a una temperatura mínima de 120 °F (49 °C). También, compruebe la capacidad del calentador de agua y tasa de recuperación.
- Desconecte las mangueras y limpie el filtro de malla. El filtro de malla puede estar obstruido.
- Mientras la lavadora se llena, la temperatura del agua puede variar debido a que la función automática de control de la temperatura verifica la temperatura del agua que ingresa. Esto es normal.
- Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el dosificador pasa solo agua caliente y/o solo agua fría cuando se seleccionan las temperatura fría o tibia. Esta es una función normal que cumple el control de temperatura automático dado que la lavadora determina la temperatura del agua. La carga está húmeda al finalizar un ciclo.
- Use la velocidad de centrifugado High (Alta) o Extra High (Muy Rápido).
- Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para reducir la formación de espuma en exceso.
- La carga es demasiado pequeña. Las cargas pequeñas (una o dos prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse en absoluto.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada ni obstruida. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 51 2023/1/5 9:32:58Español Solución de problemas Español
Problema Acción Pierde agua.
- Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
- Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas.
- Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
- Evite sobrecargar la lavadora.
- Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar la formación de espuma en exceso.
- Verifique la manguera de drenaje. - Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje no esté en el suelo. - Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida. Tiene olores.
- El exceso de espuma se acumula en los huecos y puede causar malos olores.
- Realice ciclos de limpieza para desinfectar periódicamente.
- Limpie el sello de la puerta (diafragma).
- Seque el interior de la lavadora una vez finalizado el ciclo. No se ven burbujas (Solo modelos Bubbleshot).
- La sobrecarga puede ocultar las burbujas.
- La ropa severamente contaminada puede no generar burbujas. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 52 2023/1/5 9:32:58Español Español
Códigos de información Si la lavadora no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias. Código Acción
No se suministra agua.
- Asegúrese de que las canillas estén abiertas.
- Asegúrese de que las mangueras de agua no estén obstruidas.
- Asegúrese de que las canillas estén congeladas.
- Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión de agua.
- Asegúrese de que la canilla de agua fría esté conectada apropiadamente.
- Limpie el filtro de malla ya que puede estar obstruido. 4C2
- Asegúrese de que la manguera de suministro de agua fría esté conectada firmemente a la canilla de agua fría. Si está conectada a la canilla de agua caliente, puede que se deforme la ropa con algunos ciclos.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje esté correctamente posicionada, según el tipo de conexión.
- Limpie el filtro de residuos ya que puede estar obstruido.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje esté completamente enderezada hasta el sistema de drenaje.
- Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente.
La lavadora funciona con la puerta abierta.
- Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
- Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta.
El agua se ha desbordado.
- Reinicie después del centrifugado.
- Si el código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. LC, LC1 Verifique la manguera de drenaje.
- Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté colocado en el piso.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
- Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente.
- Asegúrese de que la ropa esté esparcida uniformemente.
- Asegúrese de que la lavadora esté sobre una superficie plana y estable.
- Redistribuya la carga. Si solo se necesita lavar un elemento como por ejemplo una bata o un par de jeans, el centrifugado final puede no ser satisfactorio, y aparecerá un mensaje de revisión “Ub” en la pantalla. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 53 2023/1/5 9:32:58Español Solución de problemas Español
Revise el funcionamiento del motor.
- Pruebe reiniciar el ciclo.
- Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente.
Se debe revisar el control electrónico.
- Revise si la alimentación se suministra normalmente.
- Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente. Se detectó bajo voltaje.
- Verifique que el cable de alimentación esté enchufado.
- Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente.
Verificación de temperatura alta.
- Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente.
El sensor de nivel de agua no está funcionando bien.
- Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
- Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente.
Verifique las comunicaciones entre las PBA primaria y secundaria.
- Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
- Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente. Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 54 2023/1/5 9:32:58Español Español
Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza en seco cuando son necesarios. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para optimizar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado. Ciclo de lavado Normal Plancha permanente/Antiarrugas/ Control de arrugas Prendas suaves/delicadas Lavado a mano Temperatura del agua Caliente Tibia Fría NOTA Representa las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El rango de temperatura para Caliente inferior a 135℉/57°C, para tibia inferior a 105℉/41°C y para fría inferior a 85℉/29°C. (La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un mínimo de 16 °C para que se active el detergente y se logre un lavado eficaz.) Blanqueador Cualquier blanqueador (cuando sea necesario) Solo blanqueador sin cloro (protección del color) (si es necesario) Secar en secadora Normal Plancha permanente/Antiarrugas/ Control de arrugas Prendas suaves/delicadas Instrucciones especiales Secar colgado/tender Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Secado con calor Alta Mediana Baja Cualquier calor Sin calor/aire Temperaturas de secado con plancha o vapor Alta Mediana Baja Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar lejía No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha) No planchar Limpiar en seco Limpiar en seco No limpiar en seco Secar colgado/tender Colgar para que escurra Secar en posición horizontal AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 55 2023/1/5 9:33:02Español Especificaciones Español
Protección del medio ambiente
- Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la tapa para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro de la máquina.
- No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del detergente.
- Utilice productos quitamanchas y blanqueadores antes del ciclo de lavado y solo cuando sea necesario.
- Ahorre agua y electricidad utilizando solo la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del programa que se utilice). Declaración de conformidad Este electrodoméstico cumple con la norma UL2157. Hoja de especificaciones Tipo Lavadora de carga frontal Nombre del modelo WW25B6800** Presión de agua (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800) Peso NETO (lb (kg)) 163 (74) Revoluciones del centrifugado 1400 rpm Potencia del calentador 900 W Consumo de potencia Lavado 120 V 200 W Lavado y calefacción 1150 W Centrifugar 550 W Drenaje 80 W NOTA
- Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar, pero NO LO SOBRECARGUE. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 56 2023/1/5 9:33:02Español Español
Garantía limitada (Estados Unidos) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la fecha original de compra, de: Un (1) año para repuestos y mano de obra, Tres (3) años para las piezas del tambor inoxidable (Solo piezas), Diez (10) años para el motor inversor digital de lavado (solo el repuesto) La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra. Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográfica del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 57 2023/1/5 9:33:02Español Garantía limitada (Estados Unidos) Español
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desfigurados, alterados en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente. Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 58 2023/1/5 9:33:02Español Español
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 59 2023/1/5 9:33:02Español Español
Garantía (CANADÁ) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: Un (1) año para repuestos y mano de obra; diez (10) años para el motor inversor digital de lavado (solo el repuesto) La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de Canadá. El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el servicio técnico autorizado. SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se verifica que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado.La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados; daño cosmético o de acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobrevoltaje; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 60 2023/1/5 9:33:03Español Español
NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según la provincia en la que se encuentre. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en: Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Por favor, póngase en contacto con el centro de atención de Samsung para obtener ayuda con cualquiera de estos asuntos. AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 61 2023/1/5 9:33:03¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Scan this with your smartphone DC68-03645G-00 AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 62 2023/1/5 9:33:03
ManualFacil