Thea 80 W - Capucha FABER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Thea 80 W FABER en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora mural |
| Marca | Faber |
| Modelo | Thea 80 W |
| Ancho | 80 cm |
| Distancia de seguridad mínima al plano de cocción | 650 mm |
| Diámetro del conducto de evacuación | 120 mm mínimo |
| Velocidades | 4 velocidades (con una temporizada de 6 minutos) |
| Controles | Teclas táctiles |
| Iluminación | Integrada, reemplazo por servicio posventa |
| Filtro de grasas | Lavable en lavavajillas, cada 2 meses |
| Filtro de carbón | No lavable, reemplazo cada 4 meses |
| Clase eléctrica | Clase I (toma de tierra obligatoria) |
| Tensión de red | Ver placa de características en el interior |
| Uso | Doméstico, eliminación de olores de cocina |
| Material | Acero inoxidable (estimación) |
Preguntas frecuentes - Thea 80 W FABER
Preguntas de los usuarios sobre Thea 80 W FABER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Thea 80 W - FABER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Thea 80 W de la marca FABER.
MANUAL DE USUARIO Thea 80 W FABER
ES 1. INFORMACION DE SEGURIDAD
Porsup propia seguridad y para el correcto funciona del aparato, lea atentamente estemanual antes de la instalacion ypellasta en marcha. Guarde siempre estas instrucciones con el aparato, incluoso si se cede o transfiere a un cercero. Es importante que los usuario esten familiarizados con todas las caractéristicas de funciona yseguidad del aparato.
Los cables deben ser connectados por un的技术ico competente.
- El fabricante no se hace responsable de ningún daño que的结果を una instalación o uso inadequado.
- La distancia minima de seguidad entre la plac de coccyon y la campana extractoras de 650 mm (algunos modelos能把 instalarse a una alta inferior; vexe la seccion sobre dimensiones de trabajo e instalacion).
- Si en las instrucciones de montaje de la plac de coccción a gas se indica una distancia mayor que la indica anteriormente, deben tenerse en cuenta.
- Compruebe que la tension de red coincide con la indicada en la placac de caracteristicas del interior de la campana.
- Los dispositivos de desconexión deben instalarse en la insta
lación fija de acuerdo con las regulaciones para sistemas de cableado.
- Para los aparatos de la clase I, compruebe que el suministro de corriente electrica de la casa tiene una connexion a tierra adequada.
- Connecte la campana a la chimenea con un tubo de un diametro minimo de 120 mm. El trayecto de humos debe ser lo más corto possible.
- Deben observarse todas las normas relativas al escape de aire.
- No connecte la campana extractor a los conductos de humos de combustión (p. ej. calderas, chimeneas, etc.).
- Si la campana se utilizes en combinación con equipos no electricos (por ejemplo, aparatos de gas), deben asegurar un grado suficiente de ventilación en el local paraatareleturnodel flujo de gases deescape.Cuando la campanaextractora seutiliza en combinación con aparatos no electricos,la presión negativa en el local noDebese ser superior a0,04 mbarparaatar que los humos vuelvan al local atramés de la campanaextractora.
- El aire no debe descargarse a工程技术 de un combustor para los gases de combustión procedentes de aparatos de combustión de gas u或者其他 combustibles.
- Si el cable de alimentación está
dañado, deben ser reemplazado por el fabricante o por un的专业 de servicios.
- Connecte la clavija a una toma de corriente que cumpla la normativa vigente y sea accesible.
- En cuando a las medidas technically y de seguridad a adoptar para el vertido de humos, es importante Cumplirescrupulosamente las normas existecidas por las autoridades locales.

ADVERTENCIA: Retire lapellicula protectora antes deinstallar la campana.
- Utilice únicamente tornillos y herramientes que sean adecuados para la campana.

ADVERTENCIA: Si no se instalan tornillos o sujetadores de acuerdo con estas instrucciones, se pueda producir una descarga electrica.
- No observar directamente con instrumentos opticos (prismáticos, lupas, etc.).
- No cocine en flambeado bajo la campana: pourrait producirse un incendio.
- Este aparato puede serutilrado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacities psico-fisico-sensoriales reducidas o con una experiencia y conocimientos insuficien
siempre que Seansciousamente supervisado instruidos sobre comoutilizar el aparato de forma segura y sobre los peli
gros que conlleva. Asegüresde que los niños no juguencon el aparato. La limpieza yel mantenimiento por parte del,)nero no deben ser技术水平aco cabo por niños, a menos quesean supervisados.
Supervise a los niños, asegurarndose de que no juguen con el aparato.
- El aparato no debe ser utilisé por personas (incluyendo niños) con capacities psico-fisico-sensoriales reduidas o con experiencia y conocimientos insufficientes, a menos que sean cuidadosamente supervisasde einstruidos.

Las piezas accesibles能把 calentarse mucho cuando se utilizes aparatos de cocina.
- Limpie y/o reemplace los filtros afterwards del tiempo especialido (peligro de incendio). Vease elApartado Mantenimiento y limpieza.
- Deberá preverse una ventilación adequada en el espacio cuando la campana extractor de humos se usa jusqu'àparatos queutilicengas uotros combustibles (no aplicable alos aparatos que sólo descargan es,aire en el local).
- El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe desecha-se como residuo domésico
normal. Tenga en cuenta que el producto a eliminar debe recogerse en un punto de recogida adecuado para el reciclaje de componentes electricos y electronicos. Al asegurar de que este producto se describecorrectamente, poderá aatarlas posibles consecuencias negativas para el medio ambientey la salute que podrian derivarse de una eliminacion inadecka de este producto. Para Obtenerinformacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con elMunicipio, el serviceo local deliminacion de residuos olatendaonde acquirido el producto.
2. USO
- La campana extractor está Diseñada exclusivamente para uso dométrico, para eliminar los olores de la comida.
- Nunca utilizes la campana para distinctos de aquellos para los que fue disença.
- No deja nunca llamas altas bajo la campana cuando está en funciona.
- Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla solo a la parte inferior del recipientte de coccción, asegurándose de que no lieque a los lados.
Las freidoras deben ser controladas continuallyamente durante su uso: el aceite recalentado pueda incendiarse.
3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- El filtro de carbón activo no se pueda lavar ni regenerar, y se debe cambiar cada 4 mezes de funcionaimiento aproximamente, o con mayorficuencia sise利用率 muy frecuentemente (W).

- Los filtros de-grasa deben limpiarse cada 2mneses de operation, o con mayor frequencia seutilizar muyfrecuentemente y se pueen lavar en el lavavajillas (Z).

- Limpie la campana con un pañó humedo y un detergente liquido suave. fines
4. MANDOS

| Tecla Funciones Led | ||
| T1 Velocidad | Enciende el motor a laprimera velocidad. | Encendido |
| Apaga el motor. - | ||
| T2 Velocidad | Enciende el motor a lasegunda velocidad. | Encendido |
| T3 Velocidad | Presionada brevemente enciende el motor a latercera velocidad. | Fijo |
| Presionada por 2 seguados.Activa la cuarta velocidad temporizada a6关键时刻, al finalos cuales vuelva a lavelocidad implementadapriormente.Adecuada a enlightarlas(Maximas emisionedeshumos de cocción. | Intermitente de | |
| L Luz | Enciende y apagala instalación de iluminación. | - |
Atencion : La tecla T1 apaga el motor pasando siempre por la primera velocidad.
5. ILUMINACION
- Para la sustitución ponarse en contacto con la Asistencia Técnica ("Para la compra dirigirse a la asistencia técnica").
