Malin - Cama de bebe Lionelo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Malin Lionelo en formato PDF.
| Tipo de producto | Cuna para bebé |
| Marca | Lionelo |
| Modelo | Malin |
| Material del marco | Metal |
| Funda | Tejido lavable |
| Colchón | Espuma |
| Función de cuna mecedora | Sí, con palanca de bloqueo |
| Ajuste de inclinación del colchón | Sí, con correa |
| Toldo y mosquitera | Disponible en la versión Malin EVO |
| Normas de seguridad | EN 1130:2019+AC:2020, EN 16890:2017+A1:2021 |
| Edad máxima de uso | Hasta que el niño se siente o se ponga de pie |
| Mantenimiento del marco | Paño húmedo |
| Mantenimiento de la funda | Lavado a mano, máx. 30°C |
| Fabricante | BrandLine Group Sp. z o.o., Polonia |
| Piezas de repuesto | Contactar a Lionelo (help@lionelo.com) |
Preguntas frecuentes - Malin Lionelo
Preguntas de los usuarios sobre Malin Lionelo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cama de bebe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Malin - Lionelo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Malin de la marca Lionelo.
MANUAL DE USUARIO Malin Lionelo
Siienesalgúncomentario o pregunta sobrealgún producto quehayas comprado, porfavorcontactacan nosotros:help@lionelo.com
El producto ha sido probado y cumple con las normas:
EN 1130:2019+AC:2020, EN 16890:2017+A1:2021.
Lee atentamente las instrucciones antes de usar.
Fabricante:
BrandLine Group Sp. z o. o.
- No utilise este producto sin leer primo el manual.
- Deje de usar el producto tan pronto como el niño pueda sentarse, arrodillarse o levantarse.
- Colocar articulos adiconiales en la cuna puede causar asfixia.
- No coloque el producto cerca de nada que pueda provocar un riesgo de estrangulamento, como cuerdas, cordones/ cortinas, etc.
- No utilise más de un colchón en el producto.
- Coloque el producto en un suejo nivelado.
- No se debe permitir que los niños pequeños juguen sin supervisión cerca de la cuna.
- La cuna debe estar bloqueada cuando el niño esté desatendido.
- Todos los elementos de montaje deben estar siempre correctamente apltados. Tenga cuidado de que no se afloje ningún tornillo, ya que un niño pueda engancharse con partes del cuerpo o ropa (p. Ej., Cordones, collares,CNTAS de juguete, etc.), creando un riesgo de asfixia.
-
El grosor máximo del colchón está marcado con una linea gris en el interior de la cuna. No use un colchón más grueso de lo permitido.
-
Sea consciente de los riesgos que representan los cigarrillos, el fuego abierto u otheras fuentes de alta temperatura como calentadores electricos, estufas de gas, etc. circa de la cama.
- NO use la cuna si falta alguna pieza, está agrietada o dañada. Comuniqué con Lionelo para Obtener repuestos e instrucciones si esnecessary. NO reemplace las piezas de la cunaastedamente.
- La inclinacion maxima permitteda de la cuna es la que se suepe ajustar con la correa de ajuste.
ADVERTENCIAS para el colchón:
- No use el colchón sialgún elemento está roto, rasgado o perdido, use solo repuestos aprobados por el fabricante.
- No use mas de un colchon en la cuna.
- Sea consciente de los riesgos que presente el fuego abierto u otheras fuentes de alta temperatura como estufas electricas, estufas de gas, etc. circa de la cuna.
Descripción de las partes
- Colchón
- Parte principal de la cuna
- Botón plegable
- Palanca de bloqueo de balanceo
- Pies
- Correa de ajuste del ángulo del colchón.
Desplegando la cuna
- Levante también lados del armazón de la cuna al mismo tiempo (fig. 1). Un*clic indicará el correcto despliegue de la parte principal de la cuna (fig. 2).
- Coloque los pies en los orificios correspondientes de la base de la parte principal de la cuna cuando presiona el botón de bloqueo (fig. 3). Un click indica la correcta instalación de los pies (Fig. 4, 5).
- Cierre los botones de la funda (fig. 6).
- Coloque el colchón en la cuna (fig. 7).
- Paraajustar el angulo del colchon, abroche la hebilla del cinturón y ajuste a la alta deseada.
Al sacarlo del embalaje, el colchón可以选择 estar doblado. Esto es natural debido a la forma en que está empaquetado. Para enderezarlo, doblar el colchón en la dirección opuesta (fig. 18).
Función de balanceo
- Para bloquear la funciona de balanceo, retire elbloqueo de la palanca en la base del cuerpo principal de la cama (fig. 8).
- Para desbloquear la funciona de balanceo, presione el bloqueo de la palanca (fig. 9). La cuna ahora pueda balancearse uniformamente hacer la derecha y hacer la izquierda.
Plegando la cuna
- Retire el colchón de la cuna (fig. 7).
- Presione los botones abatibles aodos lados de la cuna y bajo los protectores de plastico (fig. 10).
- Presione suavamente el armazón de la cuna enodos lados (fig. 11).
- Retire los pies presionando el botón de bloqueo (fig. 12). Ahora la cuna estáPEGADA (fig. 13).
Quitando la funda
Para quitar la funda de la cuna, suele los cierras (fig. 6) y la cremallera (fig. 14). Retire la funda como se muestra en la fig. 15.
Capota y mosquitera - para la version MALIN EVO
- Para colocar la capota, enganche los soportes de plástico al armazón y sujete el cierre a la ropa de cama de la cuna (fig. 16).
- Las asas de plástico de la capota deben colocarse en el lugar especialmente designado en el cuadro (fig. 17).
- La mosquitera se pueda sujetar al dosel con una cremallera.
Limpieza y mantenimiento
- El armazón de la cuna debe limpiarse con un paño humedo.
- La funda se pueda lavar a mano a una temperatura maxima de 30^ .
- Limpiar periodicamente la cuna y probar su estado técnico.
NL
Beste Klant!
JSPÉJIMAI del Čiuzinio:
Las conditiones de garantía detalladas están disponibles en el Sitio web:
Gracias por adquirirledge producto