KRUPS BW710D51 - Pava

BW710D51 - Pava KRUPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BW710D51 KRUPS en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KRUPS BW710D51 - page 23
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Hervidor eléctrico
Marca Krups
Modelo BW710D51
Capacidad 1,7 L
Potencia 1500 W
Tensión de alimentación 220-240 V
Frecuencia 50/60 Hz
Material del cuerpo Acero inoxidable
Temperaturas ajustables 5 preajustes: 105°F, 155°F, 175°F, 195°F, 212°F
Función mantener caliente Sí, 30 minutos
Apagado automático
Protección contra funcionamiento en seco
Filtro anticalcareo extraíble
Longitud del cable ajustable Sí, enrollable debajo de la base
Dimensiones (aprox.) Alto 25 cm, Ancho 20 cm, Fondo 15 cm
Peso neto (aprox.) 1,2 kg
Garantía 2 años (internacional)
Accesorios incluidos Base, filtro anticalcareo
Mantenimiento Limpiar con una esponja húmeda; descalcificar con vinagre blanco o ácido cítrico
Reparabilidad Reparable por centros autorizados KRUPS

Preguntas frecuentes - BW710D51 KRUPS

¿Cómo ajustar la temperatura del agua?
Presione la tecla para desplazarse por las 5 temperaturas preajustadas: 105°F, 155°F, 175°F, 195°F, 212°F. Una vez que se muestre la temperatura deseada, espere a que parpadee y luego se fije; el hervidor emite un pitido y comienza a calentar.
¿Qué hacer si el hervidor no calienta?
Primero verifique que el hervidor esté correctamente colocado sobre su base. Si ha funcionado en seco o se ha acumulado sarro, la protección contra funcionamiento en seco puede haberse activado. Deje enfriar 15 minutos, llene con agua y vuelva a intentarlo.
¿Cómo limpiar el filtro anticalcareo?
Retire el filtro después de dejar enfriar el hervidor. Si está húmedo, enjuáguelo bajo el grifo. Si está seco, cepíllelo suavemente. Para una limpieza profunda, sumérjalo en vinagre blanco o ácido cítrico diluido.
¿Cómo descalcificar el hervidor?
Use vinagre blanco al 8%: llene el hervidor con 1/2 L de vinagre, déjelo actuar 1 hora en frío, luego enjuague. O use ácido cítrico: lleve 1/2 L de agua a ebullición, agregue 25 g de ácido cítrico, déjelo actuar 15 minutos, luego enjuague abundantemente.
¿Qué hacer si aparece un código de error (E0, E1, E3)?
Los códigos E0 y E1 indican un fallo del sensor de temperatura: envíe el hervidor a un centro de servicio autorizado. El código E3 indica un fallo de regulación: apague y desenchufe el hervidor durante un minuto, luego vuelva a enchufarlo. Si el fallo persiste, póngase en contacto con el servicio técnico.
¿La función mantener caliente no funciona?
Para activar la función mantener caliente, realice una pulsación larga en la tecla después de seleccionar la temperatura. El logotipo correspondiente se muestra en la pantalla. Tenga en cuenta que la pulsación larga debe hacerse dentro de los 25 segundos posteriores al final del ciclo de ebullición, de lo contrario la pantalla se apaga.
¿Puedo usar el hervidor sin agua?
No, nunca haga funcionar el hervidor sin agua. Esto podría dañar el aparato y activar la protección contra funcionamiento en seco. Asegúrese de que haya al menos la cantidad mínima de agua.
¿El agua se desborda al hervir?
Esto puede ocurrir si supera el nivel máximo (MAX). No llene por encima de esta indicación. Si el hervidor está demasiado lleno, puede salir agua hirviendo por el pico. Asegúrese también de cerrar bien la tapa.
El cable de alimentación está dañado, ¿qué hacer?
No utilice el aparato. El cable debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio postventa o una persona de calificación similar para evitar cualquier peligro. No intente repararlo usted mismo.
¿Cómo abrir y cerrar la tapa?
Presione el botón de apertura de la tapa (A): la tapa se levanta automáticamente. Para cerrar, bájela y presione firmemente hasta que encaje. Nunca la abra cuando el agua esté hirviendo.

Preguntas de los usuarios sobre BW710D51 KRUPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BW710D51 - KRUPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BW710D51 de la marca KRUPS.

MANUAL DE USUARIO BW710D51 KRUPS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

■ Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente las instrucciones de uso: Este aparato se ha diseñado exclusivamente para uso doméstico y en interiores. Si se realiza un uso comercial, un uso inapropiado o un uso contrario a las instrucciones, el fabricante declinará cualquier responsabilidad y la garantía no será válida.
■ Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, salvo si han recibido supervisión o instrucciones previas respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
■ Mantenga el aparato y su cable eléctrico fuera del alcance de niños de menos de 8 años.
■ Este aparato podrá ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimiento, con tal de que estén vigiladas o hayan recibido formación para utilizar el aparato con seguridad y comprendan los riesgos.

■ Los niños no deben usar el aparato como juguete.

■ Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad, siempre que cuenten con supervisión y hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y sean plenamente conscientes de los peligros que implica. La limpieza y mantenimiento de la máquina no debe ser efectuada por niños a menos que tengan como mínimo 8 años de edad y cuenten con la supervisión de un adulto.

■ El aparato se ha diseñado solo para uso doméstico.

■ No se ha diseñado para utilizarse en los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía:

  • en cocinas reservadas para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales;
  • en granjas;
  • por parte de clientes en hoteles o moteles, o en otras instalaciones residenciales;
  • en alojamientos con desayuno y otros entornos similares.

■ No llene el aparato por encima de su nivel de agua máximo, ni por debajo del nivel mínimo.
■ Si el hervidor está demasiado lleno, el agua podría desbordarse.

■ Advertencia: No abra la tapa cuando esté hirviendo el agua.

■ El hervidor solo debe utilizarse con la tapa bloqueada y la base y el filtro antical* que lo acompañan.
■ Nunca sumerja el hervidor, la base ni el cable eléctrico en agua ni en otros líquidos.
■ Nunca utilice el hervidor si el cable eléctrico o el enchufe están dañados. Siempre deben ser sustituidos por el fabricante, el servicio postventa o una persona cualificada para evitar cualquier peligro.
■ Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
■ Los niños no deben realizar los procesos de limpieza ni de mantenimiento del aparato, a menos que los supervise un adulto responsable.
■ ADVERTENCIA: Tenga cuidado de evitar derrames en el conector al limpiar, llenar o verter.
■ Siga siempre las instrucciones de limpieza para limpiar el aparato.

  • Desenchufe el aparato.
  • No limpie el aparato mientras esté caliente.
  • Limpie con un paño o una esponja humedecidos.
  • No sumerja el aparato en agua ni lo ponga bajo el agua del grifo.

■ ADVERTENCIA: Existe riesgo de sufrir lesiones si no utiliza este aparato correctamente.
■ Útilice el hervidor para hervir agua potable exclusivamente.
■ ADVERTENCIA: La superficie de la resistencia está sujeta a calor residual después de su uso.

■ Asegúrese de manipular exclusivamente el asa durante el calentamiento hasta que se enfríe por completo.

■ Este aparato está destinado únicamente al uso doméstico y en el interior del hogar, a una altitud inferior a 1000 m.

■ Se proporciona un cable de alimentación corto (o un cable de alimentación desmontable) para reducir los riesgos derivados de los enredos o de los tropiezos con cables más largos.

■ Hay disponibles cables de alimentación desmontables más largos o cables alargadores que pueden utilizarse con cuidado.

■ Si se utiliza un cable de alimentación desmontable largo o un cable alargador:

1) La clasificación eléctrica indicada del cable de alimentación desmontable o del cable alargador debe ser, como mínimo, superior a la clasificación eléctrica del aparato.
2) Si el aparato tiene conexión a tierra, el cable alargador debe ser un cable con conexión a tierra de 3 alambres.

3) El cable más largo debe colocarse de forma que no quede sobre la encimera ni csobre la mesa, donde los niños puedan tirar de él o tropezarse con él.

Las temperaturas preseleccionadas corresponden a la utilización del producto hasta 1000 m de altitud. Por encima de esa cota, la temperatura máxima mostrada por el producto será la temperatura de ebullición correspondiente a la altitud de utilización.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Para su seguridad, este aparato cumple las normas y regulaciones aplicables (directivas de bajo voltaje, compatibilidad electromagnética, materiales en contacto con alimentos, medio ambiente, etc.).
■ Enchufe el aparato solo en una toma a tierra. Compruebe que el voltaje indicado en la placa de características del aparato se corresponde con la de su instalación eléctrica.

En caso de error de conexión, la garantía quedará invalidada.

■ La garantía no cubre los hervidores que no funcionan o que funcional mal por no haber descalcificado el aparato periódicamente.
■ No deje el cable eléctrico colgando donde los niños puedan alcanzarlo.

No desconecte nunca el aparato tirando del cable eléctrico.

■ Cualquier intervención por parte del cliente más allá de la limpieza y el mantenimiento debe realizarla el servicio técnico oficial.
- Todos los aparatos están sometidos a un estricto control de calidad. Se han realizado pruebas de rutina en aparatos seleccionados al azar, lo cual explica los eventuales signos de uso.

■ No utilice paños abrasivos para la limpieza.

Para extraer el filtro antical, retire el hervidor de su base y deje enfriar el aparato. No retire el filtro cuando el aparato esté lleno de agua caliente.*
■ No utilice otro método para descalcificar el hervidor diferente del recomendado.
■ Aleje el hervidor y el cable eléctrico de cualquier fuente de calor, superficie mojada o resbaladiza y bordes cortantes.
■ No utilice el aparato en un cuarto de baño o cerca de una fuente de agua.

■ No utilice el hervidor con las manos mojadas o descalzo.

■ Desconecte inmediatamente el cable eléctrico si constata cualquier anomalía durante el funcionamiento.
■ No tire del cable eléctrico para retirarlo de la toma de corriente de la pared.
■ Esté siempre atento cuando el aparato se encuentre en funcionamiento, en particular, tenga cuidado con el vapor que sale por la boquilla, ya que está muy caliente.
No deje el cable eléctrico colgando de una mesa o de una encimera para evitar que el hervidor se caiga y ocasione algún peligro.

Nunca toque el filtro* o la tapa cuando el agua esté hirviendo.

■ También tenga cuidado con el cuerpo de los hervidores de acero inoxidable, ya que, durante el funcionamiento, alcanzan una temperatura muy alta. Solo toque el asa del hervidor.

■ No desplace nunca el hervidor en funcionamiento.
■ Proteja el aparato de la humedad y de entornos de congelación.
■ Utilice siempre el filtro* durante los ciclos de calentamiento.
■ No ponga a funcionar el hervidor sin agua en el interior.

■ Coloque el hervidor y el cable eléctrico sobre una superficie plana, resistente al calor y al agua.

La garantía cubre únicamente los defectos de fabricación y el uso doméstico. Cualquier rotura o deterioro que se deba al incumplimiento de estas instrucciones de uso no entrará en la garantía.

*según el modelo

DESCRIPTION

A Botón de la tapa
B Tapa
C Botón de selección de temperatura en °F
D Botón de hervir
E Asa

F Pantalla
G Base
H Cuerpo
I Pico interno

KRUPS BW710D51 - DESCRIPTION - 1

text_image 100 100 105 °F 155 °F 175 °F 195 °F 212 °F

KRUPS BW710D51 - DESCRIPTION - 2

KRUPS BW710D51 - DESCRIPTION - 3

Tecla para seleccionar la temperatura deseada (cinco opciones posibles: 105°F - 155°F - 175°F - 195°F - 212°F). La temperatura que se selecciona con anterioridad se almacena en la memoria.

BOIL Botón para iniciar el ciclo de ebullición.

KRUPS BW710D51 - DESCRIPTION - 4

Mantener caliente (Keep warm) se activa manteniendo pulsado 📁(se enciende el pictograma “Keep Warm”). Función mantener caliente durante 30 min.

ANTES DEL PRIMER USO

  1. Retire los distintos elementos de embalaje, pegatinas o accesorios del interior y el exterior del hervidor.
  2. Ajuste la longitud del cable enrollándolo debajo de la base. Ajuste el cable en la muesca. (fig 1).
    Deseche el agua de los dos o tres primeros usos, ya que puede contener polvo. Enjuague el hervidor.

USO

1. PARA ABRIR LA TAPA :

-Pulse el sistema de cierre y la tapa se levantará automáticamente. (fig. 2). Para cerrar, presione la tapa con firmeza hacia abajo.

2. COLOQUE LA BASE EN UNA SUPERFICIE PLANA, ESTABLE Y RESISTENTE AL CALOR, LEJOS DE SALPICADURAS DE AGUA Y OTRAS FUENTES DE CALOR.

■ El hervidor solo debe usarse con la base proporcionada.

3. LLENE EL HERVIDOR CON LA CANTIDAD DE AGUA DESEADA. (fig. 3).

■ Nunca llene el hervidor cuando esté en la base.
No lo llene por encima del nivel máximo, ni por debajo del nivel mínimo. Si el hervidor está demasiado lleno, el agua hirviendo podría derramarse.
■ No lo utilice sin agua.
■ Compruebe que la tapa esté cerrada correctamente antes de su uso.

4. COLOQUE EL HERVIDOR EN SU BASE. ENCHÚFELO A LA TOMA ELÉCTRICA.

5. PARA PONER EN MARCHA EL HERVIDOR:

Cuando el hervidor esté colocado en la base, se iluminarán todas las luces. La temperatura del agua del hervidor aparece en la pantalla.

PARA CALENTAR AGUA:

2 opciones:

- Si desea iniciar un ciclo de ebullición, pulse el botónBOIL

Aparece directamente 212°F en la pantalla, el hervidor emite un pitido y se empieza a calentar el agua.

El hervidor emite dos pitidos cuando el agua alcanza los 212°F.

Si quiere elegir la temperatura (cinco opciones posibles: 105°F - 155°F - 175°F - 195°F - 212°F), pulse la tecla 📄 En la pantalla aparecerá la temperatura elegida. Pulse la tecla hasta alcanzar la temperatura deseada. La temperatura parpadeará dos segundos antes de quedarse fija, el hervidor emitirá un pitido y el agua empezará a calentarse.

Puede ver la evolución de la temperatura del agua en la pantalla.

Una vez que se alcance la temperatura, el hervidor emitirá dos pitidos y se detendrá.

FUNCIÓN MANTENER CALIENTE

Tiene la posibilidad de activar la función mantener caliente para conservar el agua a la temperatura deseada durante 30 minutos.

Una vez elegida la temperatura, pulse durante unos segundos esa misma tecla 📁 para activar la función mantener caliente.

Aparecerá el icono en la parte superior de la pantalla.

También puede activar la función mantener caliente una vez que se haya alcanzado la temperatura deseada. Pulse durante unos segundos la tecla y aparecerá el icono la parte superior de la pantalla.

Si quiere desactivar la función mantener caliente, pulse una vez la tecla

NOTA

Hay que pulsar durante unos segundos para activar la función mantener caliente menos de 25 segundos después del final del ciclo de ebullición. De lo contrario, se apagará el hervidor.

NOTA

La pantalla se apagará automáticamente pasados 25 segundos, salvo que haya seleccionado la función mantener caliente. Tocando cualquier botón, se volverá a encender la pantalla.

Si selecciona 212 °F y activa la función de mantener caliente, la tetera mantiene la temperatura a 200 °F durante 30 min.

Si selecciona con la tecla fúna temperatura inferior a la del agua del hervidor, no se tendrá en cuenta la función y no se activará el ciclo.

Ejemplo: si el agua está a 195°F, no podrá iniciar ciclos con las temperaturas de 105°F, 155°F or 175°F.

Temperaturas recomendadas:

175 °F: té verde

185 °F: té blanco

195 °F: té oolong

200 °F: prensa francesa

Cuando el agua alcance el punto de ebullición o la temperatura seleccionada.

■ No deje agua en el hervidor después de usarlo.

RECOMENDACIONES DE USO

Aunque todos los tés en realidad provengan del mismo arbusto (camellia sinensis), su sabor y tipo varían según la región de producción, el método de procesamiento (existen distintos procesos de fermentación y secado, y técnicas de enrollado) y el grado (hojas enteras o rotas, aventado y triturado).

– Té verde: hojas secas enrolladas, que se pican y tuestan ligeramente para evitar que fermenten. Deje reposar solo durante 3 minutos. Los tés verdes son sutiles: aromatizados, con frecuencia amargos y de color claro.

– Té negro: elaborados a partir de hojas más antiguas que se enrollan, secan y fermentan durante un tiempo considerable. Deje reposar durante 5 minutos (o más, en el caso del té turco o ruso). Otorga un sabor potente y un magnífico color cobrizo.

– Té oolong: a medio camino entre el té verde y el té negro. Ligeramente fermentado. Deje reposar durante 7 minutos. De gusto ligero y más tenue que el color negro.

Aunque los puristas beban té solo, quizá prefiera añadirle leche fría a la taza antes de verter el té (con té indio o de Ceilán) o añadirle azúcar y luego limón (con té verde o aromatizado).

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

LIMPIEZA DEL HERVIDOR

Desenchúfelo.

Deje que se enfríe y límpielo con una esponja húmeda.

Nunca sumerja el hervidor, la base, el cable ni el enchufe en agua: las conexiones eléctricas o el interruptor no deben entrar en contacto con el agua.

■ No utilice estropajos.

LIMPIEZA DEL FILTRO\*

El filtro extraíble consta de una malla para retener las partículas de cal y evitar que caigan en la taza al verter. Este filtro no trata ni elimina la dureza del agua. De este modo mantiene todas las propiedades del agua. Con agua muy dura, el filtro puede obstruirse muy rápido (de 10 a 15 usos). Es importante limpiarlo habitualmente. Si está húmedo póngalo debajo del grifo y si está seco cepíllelo suavemente. A veces la cal no se desprende por sí sola; en ese caso, será necesario descalcificar.

*según el modelo

DESCALCIFICACIÓN

Descalcifique con regularidad, preferiblemente al menos una vez al mes o con mayor frecuencia si el agua es muy dura. La detección de la temperatura del hervidor puede verse afectada por la cal.

Para descalcificar el hervidor:

■ Uso de vinagre blanco que se puede comprar en ferreterías:

–Llene el hervidor con 12 litro de vinagre blanco

–Déjelo reposar durante 1 hora sin calentar el aparato.

■ Uso de ácido cítrico:

-Hierva 12 litro de agua.

-Añada 25 g de ácido cítrico y déjelo reposar durante 15 min.

■ Vacíe el hervidor y enjuáguelo 5 o 6 veces. Repítalo si es necesario.

Para descalcificar el filtro\*:

Deje el filtro en remojo en vinagre blanco o ácido cítrico diluido.

No utilice nunca un método descalcificador distinto del recomendado.

■ El hervidor no funciona

-Compruebe que el hervidor esté conectado correctamente.

-Se ha encendido el hervidor sin agua o una acumulación de cal ha provocado que se active la interrupción del sobrecalentamiento: deje que se enfríe y llénelo de agua.

Descalcifique el aparato en primer lugar si se ha acumulado cal.

Enciéndalo: el hervidor debe empezar a funcionar de nuevo después de unos 15 minutos.

SI EL HERVIDOR SE HA CAÍDO, SI TIENE FUGAS O SI HAY DAÑOS VISIBLES EN EL CABLE ELÉCTRICO, EL ENCHUFE O LA BASE DEL HERVIDOR

Devuelva el hervidor al centro de servicio postventa, ya que es el único autorizado para realizar las reparaciones. Consulte las condiciones de garantía y la lista de centros en el folleto incluido con el hervidor. El tipo y el número de serie están indicados en la base del hervidor. Esta garantía cubre únicamente los defectos de fabricación y el uso doméstico. Cualquier rotura o deterioro que se deba al incumplimiento de las instrucciones de uso no entrará en la garantía.

El fabricante se reserva el derecho de modificar las características o componentes de sus hervidores en cualquier momento en beneficio de los consumidores.

No utilice el hervidor si está dañado. No trate nunca de desmontar el hervidor ni sus dispositivos de seguridad.

En caso de que el cable de alimentación esté dañado, este deberá ser sustituido por el fabricante, el centro de servicio postventa o una persona con una cualificación similar con el fin de evitar cualquier peligro.

*según el modelo

PREVENCIÓN DE ACCIDENTES DOMÉSTICOS

Para un niño, una quemadura o escaldadura, aunque sea leve, a veces puede resultar grave. A medida que crezcan, enseñe a sus hijos a tener cuidado con los líquidos calientes que puedan encontrarse en la cocina. Coloque el hervidor y el cable de alimentación en la parte posterior de la superficie de trabajo, fuera del alcance de los niños.

Si se produce un accidente, aplique inmediatamente agua fría en la quemadura y llame a un médico si es necesario.

Para evitar accidentes: no lleve en brazos a un niño o bebé mientras beba o transporte una bebida caliente.

Descripción del fallo Causas Soluciones
El hervidor no empieza a calentarEl hervidor no está correctamente colocado sobre la base eléctrica.Vuelva a colocar el hervidor sobre la base eléctrica.
El hervidor calienta pero las luces del panel de control están apagadas.Problema de conexión con las luces indicadoras o la luz indicadora está dañada.Envíelo a un centro de servicio autorizado para su reparación.
Pantalla “E0” Fallo del sensorde temperatura.Envíelo a un centro de servicio autorizado para su reparación.
Pantalla “E1” Fallo del sensorde temperatura.Envíelo a un centro de servicio autorizado para su reparación.
Pantalla “E3” Error de regulaciónde temperatura.Apague y desenchufe el hervidor durante 1 minuto y luego enchúfelo y encienda de nuevo el hervidor. Si el problema se repite, envíelo a un centro de servicio autorizado para su reparación.

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

KRUPS BW710D51 - PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL - 1

Su aparato contiene muchos materiales recuperables o reciclables.
Llévelo a un punto verde local.

La Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) exige que todos los electrodomésticos usados no se eliminen junto con los residuos domésticos habituales. Los electrodomésticos usados deben recogerse de modo separado para maximizar la valorización y el reciclaje de las piezas que contienen y reducir así las repercusiones en la salud y en el medioambiente.

KRUPS GARANTÍA LIMITADA INTERNACIONAL

: www.krups.com

Este producto puede ser reparado por KRUPS durante y después del periodo de garantía.

Los accesorios, consumibles y componentes reemplazables por el usuario final, en caso de estar disponibles localmente, pueden ser adquiridos tal y como se describe en la página web www.krups.com

La garantía : Este es un producto garantizado por KRUPS (la dirección y demás datos de la compañía figuran en la lista de países de la Garantía Internacional KRUPS) contra defectos de fabricación o en los materiales durante 2 años a partir de la fecha de compra o la fecha de entrega.

La garantía internacional que KRUPS emite como fabricante es una ventaja adicional que no afecta a los derechos legales del consumidor.

La garantía internacional del fabricante cubre todos los costes de reparación del producto defectuoso, de forma que se ajuste a sus especificaciones originales, ya sea mediante su reparación o la sustitución de los componentes defectuosos y la mano de obra necesaria. A criterio de KRUPS podrá sustituir el producto defectuoso, en lugar de repararlo. La reparación o sustitución del producto es la única obligación de KRUPS y la única y exclusiva solución facilitada al cliente en virtud de la presente garantía.

Condiciones y exclusiones: La garantía internacional KRUPS únicamente será de aplicación durante 2 años y en los países relacionados en la Lista de Países adjunta, y será válida solamente cuando vaya acompañada de una prueba de compra. Se puede llevar el producto en persona directamente a un Servicio Post-venta autorizado, o embalarlo adecuadamente y enviarlo, por correo certificado (o envío postal equivalente), a un Servicio Post-venta autorizado de KRUPS. La dirección completa de los Servicios Post-venta autorizados en cada país puede obtenerse en la página web de KRUPS (www.krups.com) o llamando al número de teléfono del país en cuestión indicado en la Lista de Países, en el que le proporcionarán la dirección de correo.

KRUPS no estará obligada a reparar o sustituir productos que no vayan acompañados de una prueba de compra válida.

Esta garantía no cubrirá los daños que puedan producirse como resultado de usos incorrectos, negligencia, inobservancia de las instrucciones de KRUPS, conexión a corrientes o voltajes distintos de los impresos en el producto, o una modificación o reparación no autorizada del producto. Tampoco cubre el uso y desgaste habitual, el mantenimiento o sustitución de consumibles, ni lo siguiente:

  • la utilización de un tipo de agua o cualquier otro producto inadecuado
  • la calcificación (las descalcificaciones deberán realizarse de acuerdo a las instrucciones de uso)
  • el acceso de agua, polvo o insectos dentro del producto
  • uso profesional o comercial
  • accidentes, incluidos incendios, inundaciones, rayos, etc.
    – daños causados por un rayo o subidas de tensión
    – daños mecánicos, sobrecarga
  • daños o bajo rendimiento debidos a un voltaje o frecuencia equivocados
  • daños en los materiales de vidrio o porcelana del producto

Esta garantía no se aplica a productos que hayan sido manipulados, ni en el caso de daños ocasionados por un uso o mantenimiento indebidos, un embalaje inadecuado por parte del consumidor o por una manipulación incorrecta del transportista. Para ofrecer el mejor servicio post-venta posible y mejorar constantemente el grado de satisfacción del cliente, KRUPS puede enviar una encuesta de satisfacción a todos los clientes que hayan reparado o canjeado sus productos en un servicio post-venta autorizado KRUPS.

La garantía internacional KRUPS se aplica únicamente a productos adquiridos en uno de los países relacionados, y destinados exclusivamente a uso doméstico en uno de los países indicados en la Lista de Países. Cuando un producto sea adquirido en un país incluido en la Lista y posteriormente se utilice en otro país incluido en la Lista:

a. La garantía internacional KRUPS no se aplica en caso de no conformidad del producto adquirido con las especificidades locales, tales como el voltaje, la frecuencia, las tomas de corriente u otras especificaciones técnicas locales.
b. El proceso de reparación para productos adquiridos fuera del país de uso puede precisar de un plazo mayor si KRUPS no comercializa localmente el producto.
c. En los casos en los que el producto no sea susceptible de reparación en el país de utilización, la garantía internacional KRUPS se limitará a la sustitución por un producto similar o un producto alternativo de precio similar, siempre que sea posible.

Derechos de los consumidores: La garantía internacional KRUPS no afecta a los derechos de los consumidores ni a derechos que no puedan ser excluidos o restringidos, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el producto. Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos, y el consumidor también podrá tener otros derechos legales que variarán de una región a otra o de un país a otro. El consumidor ejercerá esos derechos a su criterio.

Por favor conserve este documento para consulta en caso de que deseara hacer una reclamación bajo garantía.

Los datos que aparecen en la Lista de Países corresponden también al Centro de Servicio Autorizado directo y sitio para compra de refacciones y accesorios.

KRUPS cubrirá los gastos de transportación razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía, exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio autorizado.

EN.....P. 4 - 12

FR.....P. 13-22

ES....P. 23-31

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KRUPS

Modelo : BW710D51

Categoría : Pava