Performa BW720D - Pava KRUPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Performa BW720D KRUPS en formato PDF.
| Tipo de producto | Hervidor eléctrico |
| Marca | Krups |
| Modelo | Performa BW720D |
| Capacidad | 1,7 L |
| Potencia | 2200 W |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Material | Acero inoxidable |
| Dimensiones (L x An x Al) | 22 x 15 x 25 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Funciones principales | Apagado automático al hervir, protección contra sobrecalentamiento, apagado manual, base giratoria 360° |
| Apertura de la tapa | Automática mediante botón en el asa |
| Filtro antical | Filtro desmontable de malla |
| Longitud del cable | Enrollable debajo de la base, ajustable |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza exterior con esponja húmeda, descalcificación mensual recomendada con vinagre blanco o ácido cítrico |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra funcionamiento en seco, bloqueo de la tapa |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparable por centros autorizados Krups, piezas disponibles en www.krups.com |
| Garantía | 2 años (garantía internacional Krups) |
| Uso | Solo doméstico |
| Accesorios incluidos | Base, filtro desmontable |
| Información general | Manual disponible en 21 páginas PDF, preguntas en línea en notice-facile.com |
Preguntas frecuentes - Performa BW720D KRUPS
Preguntas de los usuarios sobre Performa BW720D KRUPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Performa BW720D - KRUPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Performa BW720D de la marca KRUPS.
MANUAL DE USUARIO Performa BW720D KRUPS
Gracias por haber comprado un hervidor KRUPS.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al utilizar electrodomésticos, deben tomarse siempre precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones, como las siguientes:
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato y guárdelas: un uso no conforme eximiría a KRUPS de cualquier responsabilidad.
Utilice el hervidor sólo para calentar agua potable.
Asegúrese de que la tensión de alimentación indicada en la etiqueta debajo de su aparato corresponde con su instalación.
Aleje el hervidor y el cable de alimentación de cualquier fuente de calor, superficie mojada o resbaladiza y ángulos vivos.
No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o asas del producto.
Para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones, no sumerja el cable, los enchufes o el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
Los aparatos que se utilicen cerca de niños deben mantenerse siempre vigilados.
Mantenga la cafetera fuera del alcance de los niños.
El uso de accesorios no recomendados por Krups puede producir incendios, descargas eléctricas o lesiones.
No utilice la cafetera en exteriores.
Para desconectar el aparato, ponga el control en la posición “off” (apagado) y, a continuación, quite el enchufe de la toma de la pared. No tire del cable; en su lugar, agarre el enchufe y tire para desconectar.
No utilice la cafetera para fines distintos a los previstos.
El hervidor sólo debe utilizarse con la tapa bloqueada y la base y el filtro antical que lo acompañan.
No sumerja el aparato, la base, el cable de alimentación o el enchufe en el agua o en cualquier otro líquido.
No utilice el aparato en un cuarto de baño o cerca de una fuente de agua.
No utilice el hervidor cuando tenga las manos mojadas o vaya descalzo.
Procure no colocar el hervidor y su base en una superficie caliente como una placa calefactora, ni utilizarlo cerca de una flama.
Coloque el hervidor y el cable bien atrás, en la superficie de trabajo.
Desconecte inmediatamente el enchufe si constata cualquier anomalía durante el funcionamiento.
No tire del cable de alimentación para retirar el enchufe.
No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa o de una superficie de trabajo para evitar cualquier caída.
Esté siempre atento cuando el aparato se encuentre en funcionamiento, en particular, tenga cuidado con el vapor que sale por la boquilla, ya que está muy caliente.
Tenga cuidado también, en las partes metálicas del hervidor alcanzan una temperatura muy elevada durante el funcionamiento. Toque sólo el asa del hervidor.
No ponga la mano o el cable de alimentación sobre las partes calientes del aparato.
No deje nunca el hervidor conectado sobre su base al llenarlo o al servir el agua, durante su mantenimiento o al desplazarlo.
Utilice siempre el filtro durante los ciclos de calentamiento.
No toque nunca el filtro o la tapa cuando el agua esté hirviendo.
No abra la tapa cuando esté hirviendo el agua.
No desplace nunca el hervidor en funcionamiento.
Proteja el aparato de la humedad y de temperaturas de congelación.
No utilice el hervidor si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Para evita cualquier peligro, llévelos a cambiar a un centro de servicio autorizado KRUPS.
Si su aparato está dañado o si no funciona correctamente, no lo utilice ni lo desmonte bajo ningún pretexto. Le recomendamos que lo lleve a revisar. Salvo la limpieza y la eliminación de la cal conforme a las instrucciones de uso del aparato, cualquier otra intervención en el aparato deberá realizarse en un centro autorizado KRUPS.
La garantía cubre únicamente los defectos de fabricación y el uso doméstico. Cualquier rotura o deterioro que se deba al incumplimiento de las instrucciones de uso no entrará en la garantía.
Cualquier error en la conexión anulará la garantía.
La garantía no cubre los hervidores que no funcionan o que funcional mal por no haberse realizado las operaciones de eliminación de la cal.
Desconecte el aparato si no va a utilizarlo en mucho tiempo o cuando vaya a limpiarlo.
No utilice paños abrasivos para la limpieza.
Para extraer el filtro antical, retire el hervidor de su base y deje enfriar el aparato. No retire nunca el filtro cuando el aparato esté lleno de agua caliente.
No utilice nunca otro método de eliminación de cal diferente del recomendado.
Todos los aparatos están sometidos a un estricto control de calidad. Se han realizado pruebas de rutina en aparatos seleccionados al azar, lo cual explica los eventuales signos de uso.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si éstas están vigiladas por una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
No ponga a funcionar el hervidor sin agua en el interior.
No llene el aparato por encima de su nivel de agua máximo, ni por debajo del nivel mínimo. Si el hervidor está demasiado lleno, el agua podría desbordarse.
Su aparato está diseñado únicamente para un uso doméstico. Éste no está diseñado para ser utilizado en los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía:
- En rincones de cocina reservados al personal en tiendas, oficinas y demás entornos profesionales,
- En granjas,
- Por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos diferentes al uso doméstico
- En hoteles.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
¡ATENCIÓN!
Este aparato es solamente para uso doméstico. Cualquier servicio salvo limpieza y mantenimiento debe realizarse por un centro de servicio autorizado Krups. Visite nuestra página de internet en: www.krupsusa.com en EUA, www.krups.ca en
Canadá ó www.krups.com.mx en México. También puede contactar a su centro de servicio más cercano. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no desarme el aparato. Las reparaciones deberán realizarse por un centro de Servicio Autorizado Krups.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
A. Con el aparato se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que alguien tropiece o se enrede accidentalmente en los pies.
B. Están disponibles cables de alimentación más largos o extensiones eléctricas y pueden utilizarse teniendo precaución.
C. Si se utiliza una extensión:
1) las características eléctricas del cable o de la extensión deben ser al menos iguales a las del aparato.
2) si el aparato es del tipo puesta a tierra, la extensión debe ser de tipo puesta a tierra y comprender 3 enchufes y
3) el cable de alimentación o la extensión deben estar puestos de forma que no cuelguen de borde del plano de trabajo de la mesa para que los niños no puedan jalarlo o tropezar accidentalmente.

PRECAUCIÓN: Las precauciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez. Guárdelas en un lugar de facil acceso para futuras consultas.
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
■ Retire todos los embalajes, adhesivos o accesorios varios de dentro y de fuera del aparato.
Ajuste la longitud del cable enrollándolo debajo de la base. Encaje el cable en la muesca. (fig. 1)
Tire el agua de las dos/tres primeras utilizaciones puesto que podría contener polvo. Enjuague el hervidor y el filtro por separado.
UTILIZACIÓN
- PARA ABRIR LA TAPA, SEGÚN EL MODELO.
■ Tapa de apertura automática: pulse el botón superior del asidero. (fig. 2)
Este hervidor no se ha concebido para funcionar sin su tapadera; si se rompe o se pierde, póngase en contacto con su centro SAV. No reutilice el hervidor sin la tapadera.
- COLOQUE LA BASE SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA, ESTABLE Y RESISTENTE AL CALOR, RESGUARDADA DE POSIBLES SALPICADURAS DE AGUA Y APARTADA DE CUALQUIER FUENTE DE CALOR.
■ El hervidor sólo debe utilizarse con la base que trae consigo y su propio filtro anti-cal.
- LLENE EL HERVIDOR CON LA CANTIDAD DE AGUA DESEADA. (fig. 3)
■ Nunca llene el hervidor cuando esté en la base.
No lo llene por encima del nivel máximo, ni por debajo del nivel mínimo. Si el hervidor está demasiado lleno, el agua hirviendo puede desbordarse. (fig. 4)
■ No lo utilice sin agua.
■ Compruebe que la tapa esté bien cerrada antes de su utilización. (fig. 5)
-
COLOQUE EL HERVIDOR EN SU BASE. CONÉCTELO AL ENCHUFE.
-
PARA PONER EL HERVIDOR EN MARCHA.
■ Presionar el botón encendido/apagado situado en la parte inferior del asa. El botón de encendido/apagado se ilumina. (fig. 6)
6. EL HERVIDOR SE DETENDRÁ AUTOMÁTICAMENTE CUANDO EL AGUA HIERVA.
■ El testigo luminoso se apagará cuando el botón encendido/apagado suba después de hervir el agua.
Puede pararlo manualmente antes de retirarlo de su base para servir. Subir el botón encendido/apagado situado en la parte inferior del asa. Se encenderá el piloto luminoso. (fig. 7)
Asegúrese de que el botón on/off esté en la posición off después de la ebullición y que el hervidor está parado antes de retirarlo de su base.
■ No deje el agua en el hervidor después de su utilización.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
PARA LIMPIAR EL HERVIDOR.
■ Desconéctelo.
■ Déjelo enfriar y límpielo con una esponja húmeda.
Nunca sumerja el hervidor, su base, el cable o el enchufe en agua: las conexiones eléctricas o el interruptor no deben estar en contacto con el agua.
■ No utilice estropajos abrasivos.
PARA LIMPIAR EL FILTRO.
■ El filtro es desmontable. (fig. 8)
El filtro extraíble está formado por una tela que retiene las partículas de cal e impide que caigan en la taza duran el vertido. Este filtro no trata y no elimina la cal del agua. Preserva todas las cualidades del agua. Con agua muy calcárea, el filtro se satura rápidamente (de 10 a 15 utilizaciones). Es importante limpiarlo regularmente. Si está húmedo, pasarlo por el agua, si está seco, cepillarlo suavemente. Algunas veces, la cal no se desprende: realizar una desincrustación.
DESINCRUSTACIÓN
■ Desincruste regularmente, preferentemente al menos 1 vez/mes, más a menudo si el agua es muy calcárea.
PARA DESINCRUSTAR EL HERVIDOR.
- Utilice vinagre blanco de 8^ del comercio:
- Llene el hervidor con 1/2 l de vinagre,
- Deje actuar 1 hora en frío.
- Ácido cítrico:
- Deje hervir 1/2 l de agua,
-
Añada 25 g de ácido cítrico, deje actuar 15 min.
-
Un desinscrustante específico para los hervidores de inox: siga las instrucciones del fabricante.
■ Vacíe el hervidor y enjuaguelo 5 o 6 veces. Repita la operación si fuera necesario.
PARA DESINCRUSTAR EL FILTRO.
■ Ponga en remojo el filtro en vinagre blanco o ácido cítrico diluido.
■ Sólo utilice el método de desincrustación recomendado.
EN CASO DE PROBLEMAS
EL HERVIDOR NO PRESENTA NINGÚN DAÑO VISIBLE
■ El hervidor no funciona, o se para antes de la ebullición.
- Compruebe que el hervidor está bien conectado.
- El hervidor ha funcionado sin agua, o se ha acumulado cal, provocando que se active el sistema de seguridad contra el funcionamiento en seco: deje enfriar el hervidor, llénelo de agua. Descalcifique primero el aparato si se han acumulado depósitos de cal. Póngalo en marcha con el interruptor: el hervidor empezará a funcionar de nuevo después de aproximadamente 15 minutos.
■ El agua sabe a plástico:
- Generalmente, esto se produce cuando el hervidor es nuevo, tire el agua de las primeras utilizaciones. Si el problema persiste, llene el hervidor al máximo, añada dos cucharaditas de bicarbonato sódico. Póngalo a hervir y tire el agua. Enjuague el hervidor.
SI EL HERVIDOR SE HA CAÍDO O EXISTEN FUGAS, SI EL CABLE, EL ENCHUFE O LA BASE DEL HERVIDOR ESTÁN DAÑADOS DE MANERA VISIBLE
■ No utilice el hervidor. No debe intentar desmontar el aparato o los dispositivos de seguridad.
■ Devuelva el hervidor al Servicio Técnico Postventa Autorizado, el único capacitado para realizar una reparación. Ver condiciones de garantía y la lista de los centros en el folleto suministrado con el hervidor. El tipo y el número de serie están indicados en la base de su modelo.
- Esta garantía cubre únicamente los defectos de uso doméstico.
- Cualquier rotura o deterioro que se produjera por no cumplir las instrucciones de utilización no se incluirá en el marco de la garantía.
Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, el servicio postventa o una persona con una cualificación similar deberá sustituirlo para evitar cualquier peligro.
El fabricante se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor, las características o componentes de sus hervidores.
PREVENCIÓN DE LOS ACCIDENTES DOMÉSTICOS
Para un niño, una quemadura incluso superficial puede ser muy grave. A medida que crecen, ensénelos a prestar atención a los líquidos calientes que puede haber en una cocina.
■ Coloque el hervidor y el cable en la parte posterior de la superficie de trabajo, fuera del alcance de los niños.
Si se produjera un accidente, pase la quemadura inmediatamente por agua fría y llame a un médico si fuera necesario.
Para evitar cualquier accidente: no lleve en brazos a un niño o un bebé cuando beba o transporte una bebida caliente.
MEDIO AMBIENTE

iiParticipe en la conservación del medio ambiente!!
① Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
- Entréguelo al final de su vida útil, en un centro de recolección específico donde sea tratado adecuadamente.
KRUPS GARANTÍA LIMITADA INTERNACIONAL

: www.krups.com
Este producto es susceptible de reparación por KRUPS durante y después del periodo de garantía. Los accesorios, consumibles y componentes reemplazables por el usuario final, caso de estar disponibles localmente, pueden ser adquiridos tal y como se describe en la página web de KRUPS www.krups.com.
La garantía
Este es un producto garantizado por KRUPS (la dirección y demás datos de la compañía figuran en la lista de países de la Garantía Internacional KRUPS) contra defectos de fabricación o en los materiales durante DOS AÑOS en aquellos países que figuran en la lista de países incluida en la última página del manual de usuario, a partir de la fecha de compra. La garantía internacional que KRUPS emite como fabricante es una ventaja adicional que no afecta a los derechos legales del consumidor.
La garantía internacional del fabricante cubre todos los costes de restitución del producto defectuoso, de forma que se ajuste a sus especificaciones originales, ya sea mediante su reparación o la sustitución de los componentes defectuosos y la mano de obra necesaria. A criterio de KRUPS podrá sustituir el producto defectuoso, en lugar de repararlo. La reparación o sustitución del producto es la única obligación de KRUPS y la única y exclusiva solución facilitada al cliente en virtud de la presente garantía.
Condiciones y exclusiones
La garantía internacional KRUPS únicamente será de aplicación durante 2 años y en los países relacionados en la Lista de Países adjunta, y será válida solamente cuando vaya acompañada de una prueba de compra. Se puede llevar el producto en persona directamente a un Servicio Post-venta autorizado, o embalarlo adecuadamente y enviarlo, por correo certificado (o envío postal equivalente), a un Servicio Post-venta autorizado de KRUPS. La dirección completa de los Servicios Post-venta autorizados en cada país puede obtenerse en la página web de KRUPS (www.krups.com) o llamando al número de teléfono del país en
cuestión indicado en la Lista de Países, en el que le proporcionarán la dirección de correo. KRUPS no estará obligada a reparar o sustituir productos que no vayan acompañados de una prueba de compra válida.
Esta garantía no cubrirá los daños que puedan producirse como resultado de usos incorrectos, negligencia, inobservancia de las instrucciones de KRUPS, conexión a corrientes o voltajes distintos de los impresos en el producto, o una modificación o reparación no autorizada del producto. Tampoco cubre el uso y desgaste habitual, el mantenimiento o sustitución de consumibles, ni lo siguiente:
- la utilización de un tipo de agua o cualquier otro producto inadecuado
- la calcificación (las descalcificaciones deberán realizarse con arreglo a las instrucciones de uso)
- el acceso de agua, polvo o insectos dentro del producto
- daños mecánicos, sobrecarga
- uso profesional o comercial
- daños o malos resultados debidos a un voltaje o frecuencia equivocados
- accidentes, incluidos incendios, inundaciones, rayos, etc.
- daños en los materiales de vidrio o porcelana del producto
Esta garantía no se aplica a productos que hayan sido manipulados, ni en el caso de daños ocasionados por un uso o mantenimiento indebidos, un embalaje inadecuado por parte del consumidor o por una manipulación incorrecta del transportista.
La garantía internacional KRUPS se aplica únicamente a productos adquiridos en uno de los países relacionados, y_ destinados exclusivamente a uso doméstico en uno de los países indicados en la Lista de Países. Cuando un producto sea adquirido en un país incluido en la Lista y posteriormente se utilice en otro país incluido en la Lista:
a) La garantía internacional KRUPS no se aplica en caso de no conformidad del producto adquirido con las especificidades locales, tales como el voltaje, la frecuencia, las tomas de corriente u otras especificaciones técnicas locales.
b) El proceso de reparación para productos adquiridos fuera del país de uso puede precisar de un plazo mayor si KRUPS no comercializa localmente el producto.
c) En los casos en los que el producto no sea susceptible de reparación en el país de utilización, la garantía internacional KRUPS se limitará a la sustitución por un producto similar o un producto alternativo de precio similar, siempre que sea posible.
Derechos legales de los consumidores
La garantía internacional KRUPS no afecta a los derechos legales de los consumidores ni a derechos que no puedan ser excluidos o restringidos, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el producto. Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos, y el consumidor también podrá tener otros derechos legales que variarán de una región a otra o de un país a otro. El consumidor ejercerá esos derechos a su criterio.