HAMILTON BEACH FlexBrew 49921 - Maquina de cafe

FlexBrew 49921 - Maquina de cafe HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FlexBrew 49921 HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HAMILTON BEACH FlexBrew 49921 - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre FlexBrew 49921 HAMILTON BEACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FlexBrew 49921 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FlexBrew 49921 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO FlexBrew 49921 HAMILTON BEACH

Visite hamiltonbeach.com (EE. UU.) o hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos.

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

Hamilton Beach®

Cafetera FlexBrew de una sola porción para café caliente y helado

HAMILTON BEACH FlexBrew 49921 - Hamilton Beach® - 1

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use por o cerca de niños. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
  4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
  5. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. Es importante tener cuidado ya que pueden ocurrir quemaduras al tocar partes calientes o como resultado del derrame de líquido caliente.
  6. Para protegerse contra choques eléctricos, no sumerja el cordón, el enchufe o la cafetera en el agua o en otro líquido.
  7. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de la limpieza. Deje que se enfríe antes de ponerle o quitarle piezas y antes de su limpieza.
  8. La cafetera debe ser operada sobre una superficie plana lejos del borde de la mesera o mostrador para evitar que se vuelque accidentalmente.

  9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de electrodomésticos puede causar lesiones.

  10. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Comuníquese con Servicio al cliente para obtener información sobre la revisión, la reparación o los ajustes, según lo establecido en la Garantía limitada.
  11. No lo use en exteriores.
  12. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
  13. No lo coloque sobre o cerca de una cocina eléctrica o a gas caliente o dentro de un horno caliente.
  14. Para desconectar la cafetera, detenga el ciclo de preparación y a continuación retire el enchufe del tomacorriente. Para desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.
  15. Pueden ocurrir escaldaduras si la tapa se abre durante el ciclo de hervido.
  16. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho.
  17. iADVERTENCIA! Para evitar que la aguja perforadora salpique agua caliente, no levante la tapa durante el proceso de preparación.
  18. No coloque la cafetera en un gabinete cuando esté en uso.

  19. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de cortaduras: El soporte para cápsulas extraíble contiene una aguja afilada. Tenga cuidado al manipular.

  20. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de cortaduras: La aguja perforadora es filosa. Tenga cuidado al lavarla.

  21. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o descarga eléctrica. No retire la cubierta inferior. No existen piezas reemplazables en su interior. Las reparaciones deben ser realizadas por personal de servicio autorizado solamente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Otra información de seguridad para el cliente

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.

ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.

El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.

Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.

Piezas y características

1Soporte para cápsulas extraíble con asa
2Canasta de preparación extraíble con tapa abisagrada y asa
3Tapa
4Soporte de la aguja extraíble con sello negro
5Sello negro
6Aguja perforadora
7Embudo
8Apoyo para taza desmontable/ recipiente para almacenamiento
9Panel de control
10Depósito de agua extraíble de 50 oz (1.48 L) con tapa extraíble
11Pestillo de la tapa
12Botón (8 oz/237 mL)
13Botón (10 oz/296 mL)
14Botón (12 oz/355 mL)
15Botón (14 oz/414 mL)
16Botón (café helado)
17Luz de recargar agua

HAMILTON BEACH FlexBrew 49921 - Piezas y características - 1

text_image 1 2

HAMILTON BEACH FlexBrew 49921 - Piezas y características - 2

Antes del primer uso: Lave todas las piezas desmontables en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Prepare un ciclo con agua y deseche el agua.

Para ordenar piezas, visite: hamiltonbeach.com/parts

HAMILTON BEACH FlexBrew 49921 - Piezas y características - 3

Cómo preparar café helado

ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras.

Si ocurre un derrame, desenchufe la cafetera y deje que se enfríe.

Para evitar el desborde de café caliente:

  • Introduzca por completo la taza o la taza de viaje sobre el apoyo para taza.
  • No levantar la tapa durante el proceso de preparación.
  • Use una taza o un taza de viaje de tamaño apropiado para el volumen de su preparación.
  • Si el ciclo de preparación se detiene antes de terminar, se debe drenar el café. Vuelva a colocar la taza o taza de viaje en el apoyo para taza. Presione el botón del tamaño de taza deseado. Deseche el café. Si no se vacía la taza o la taza de viaje, la siguiente taza preparada puede desbordarse.

PRECAUCIÓN Riesgo de cortaduras.

El soporte para cápsulas extraíble tiene una aguja afilada. La aguja perforadora en la parte inferior de la tapa también está afilada. Tenga cuidado al manipular.

NOTAS:

  • Si la tapa se abre o se presionó cualquier botón para finalizar prematuramente el ciclo de preparación, deseche el contenido de la taza o taza de viaje y la cápsula. Presione el botón del tamaño de taza deseado para reiniciar el ciclo de preparación.
  • Sólo utilice agua fría en el depósito. No utilice agua caliente.
  • No recaliente café en la máquina.
  • No utilice crema o crema no láctea en el depósito.
  • No utilice polvo de cacao caliente ni una mezcla en la canasta de preparación.
  • Si se utiliza café molido más fino, el café seguirá goteando después de que se haya apagado la luz.
  • Si la luz indicadora de preparación destella tres veces, la tapa no está cerrada. Baje la tapa hasta que se trabe en su lugar. Presione el botón (café helado).
  • No prepare café sin la canasta de preparación extraíble en su lugar.
  • Si tiene sedimentos del café, agregue un filtro de café cónico #1 en la canasta de preparación extraíble.
  • No prepare café antes de asegurarse de que el icono de flecha del soporte de la aguja extraíble (▲esté alineado con el icono de candado ( ) dentro de la tapa FlexBrew.

  • Levante el depósito de agua y quite la tapa. Agregue agua hasta por lo menos la línea de llenado MIN (16 oz [473 mL]) o la línea de llenado MAX (50 oz [1.48 L]). Vuelva a colocar la tapa y devuelva el depósito de agua a su lugar.

  • Enchufe en el tomacorriente.

  • Levante el pestillo de la tapa hasta que la tapa permanezca en su lugar.

  • Abra la tapa de la canasta de preparación; luego vuelva a colocar la canasta de preparación extraíble sobre la cubierta de cocina.

  • a. Agregue café molido a la canasta de preparación extraíble: Agregue un máximo de de 3 cucharadas (15 g) de café molido a la canasta de preparación extraíble. No llene arriba de la línea de llenado MAX. Cierre la tapa de la canasta de preparación. Coloque la canasta de preparación en el embudo.

0

  1. b. Coloque el soporte para cápsulas extraíble en el embudo y coloque la cápsula en el soporte para cápsulas. No retire el papel de aluminio.

  2. Cierre la tapa y encájela en su lugar para trabar la tapa en posición cerrada.

  3. Añada hielo a un vaso/taza de viaje de 16 oz (473 mL) resistente al calor y colóquelo en el apoyo para taza con el recipiente para almacenamiento retirado. NO UTILICE un vaso.

  4. Presione el botón (café helado). El botón (café helado) se iluminará cuando se esté preparando el café.

  5. La cafetera se apagará automáticamente cuando se complete la preparación.

10. Desenchufe.

  1. La canasta de preparación extraíble debe enjuagarse después de cada uso.

NOTA: Si la luz de recargar agua y la luz del tamaño de taza seleccionado están parpadeando, vuelva a llenar el depósito de agua y luego presione el botón del tamaño de taza que parpadea para terminar de preparar.

HAMILTON BEACH FlexBrew 49921 - Desenchufe. - 1

Cómo preparar café con una cápsula para café caliente

ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras.

Si ocurre un derrame, desenchufe la cafetera y deje que se enfríe. Para evitar el desborde de café caliente:

  • Introduzca por completo la taza o la taza de viaje sobre el apoyo para taza.
  • No levantar la tapa durante el proceso de preparación.
  • Use una taza o un taza de viaje de tamaño apropiado para el volumen de su preparación.
  • Si el ciclo de preparación se detiene antes de terminar, se debe drenar el café. Vuelva a colocar la taza o taza de viaje en el apoyo para taza. Presione el botón del tamaño de taza deseado. Si no se vacía la taza o la taza de viaje, la siguiente taza preparada puede desbordarse. Deseche el café.

PRECAUCIÓN Riesgo de cortaduras.

El soporte para cápsulas extraíble tiene una aguja afilada. La aguja perforadora en la parte inferior de la tapa también está afilada. Tenga cuidado al manipular.

NOTAS:

  • Si la tapa se abre o se presionó cualquier botón para finalizar prematuramente el ciclo de preparación, deseche el contenido de la taza o taza de viaje y la cápsula. Presione el botón del tamaño de taza deseado para reiniciar el ciclo de preparación.
  • Sólo utilice agua fría en el depósito. No utilice agua caliente.
  • No recaliente café en la máquina.
  • No utilice crema o crema no láctea en el depósito.
  • Después de preparar con cápsulas tales como de chocolate caliente, a base de azúcar o keto, prepare inmediatamente un ciclo solo con agua sin una cápsula para evitar la posibilidad de obstruir la aguja perforadora.
  • Presione cualquier botón del tamaño de taza para detener el ciclo de preparación.

  • Todos los botones del tamaño de taza parpadean 3 veces: la tapa de la cafetera no está bien cerrada. Empuje la tapa hacia abajo para trabarla en su lugar. Presione el botón del tamaño de taza deseado.

  • No prepare café antes de asegurarse de que el icono de flecha del soporte de la aguja extraíble (▲ esté alineado con el icono de candado (a) dentro de la tapa FlexBrew.

  • Levante el depósito de agua y quite la tapa. Agregue agua hasta por lo menos la línea de llenado MIN (16 oz [473 mL]) o la línea de llenado MAX (50 oz [1.48 L]). Vuelva a colocar la tapa y devuelva el depósito de agua a su lugar.

  • Enchufe en el tomacorriente.
  • Levante el pestillo de la tapa hasta que la tapa permanezca en su lugar.
  • Coloque el soporte para cápsulas extraíble en el embudo.
  • Coloque una cápsula en el soporte para cápsulas. No quite el papel metálico.
  • Cierre la tapa y encájela en su lugar para perforar la cápsula.
  • Utilice el apoyo para taza para una taza/jarra, o quite el apoyo para taza para una taza de viaje.
  • Presione el botón del tamaño de taza deseado: 10 oz/237 mL o 10 oz/296 mL). El botón del tamaño de taza deseado se iluminará cuando se esté preparando el café.
  • La cafetera se apagará automáticamente cuando se complete la preparación.
  • Desenchufe.
  • El soporte para cápsulas debe enjuagarse después de cada uso. NOTA: Si la luz de recargar agua y la luz del tamaño de taza seleccionado están parpadeando, vuelva a llenar el depósito de agua y luego presione el botón del tamaño de taza que parpadea para terminar de preparar.

Cómo preparar café molido caliente

ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras.

Si ocurre un derrame, desenchufe la cafetera y deje que se enfríe. Para evitar el desborde de café caliente:

  • Introduzca por completo la taza o la taza de viaje sobre el apoyo para taza.
  • Para evitar los desbordes, mantenga el café molido por debajo de la línea de llenado MAX.
  • No levantar la tapa durante el proceso de preparación.
  • Si el ciclo de preparación se detiene antes, se debe drenar el café. Vuelva a colocar la taza o taza de viaje en el apoyo para taza. Presione el botón del tamaño de taza deseado. No vaciar la taza o taza de viaje puede hacer que la siguiente taza que se prepare se desborde. Deseche el café.

PRECAUCIÓN Riesgo de cortaduras.

La aguja perforadora ubicada en el lado inferior de la tapa es filosa. Tenga cuidado al manipular.

NOTAS:

  • Si la tapa se abre o se presionó cualquier botón para finalizar prematuramente el ciclo de preparación, deseche el contenido de la taza o taza de viaje y la cápsula. Presione el botón del tamaño de taza deseado para reiniciar el ciclo de preparación.
  • Sólo utilice agua fría en el depósito. No utilice agua caliente.
  • No recaliente café en la máquina.
  • No utilice crema o crema no láctea en el depósito.
  • No utilice polvo de cacao caliente ni una mezcla en la canasta de preparación.
  • Si se utiliza café molido más fino, el café seguirá goteando después de que se haya apagado la luz.
  • Presione el botón del tamaño de taza deseado de nuevo para detener la preparación a mitad del ciclo.
  • Si la luz indicadora de preparación destella tres veces, la tapa no está cerrada. Baje la tapa hasta que se trabe en su lugar. Presione el botón del tamaño de taza deseado.

  • No prepare café sin la canasta de preparación extraíble en su lugar.

  • Si tiene sedimentos del café, agregue un filtro de café cónico #1 en la canasta de preparación extraíble.
  • No prepare café antes de asegurarse de que el icono de flecha del soporte de la aguja extraíble (▲esté alineado con el icono de candado (▲ dentro de la tapa FlexBrew.

  • Levante el depósito de agua y quite la tapa. Agregue agua hasta por lo menos la línea de llenado MIN (16 oz [473 mL]) o la línea de llenado MAX (50 oz [1.48 L]). Vuelva a colocar la tapa y devuelva el depósito de agua a su lugar.

  • Enchufe en el tomacorriente.

  • Levante el pestillo de la tapa hasta que la tapa permanezca en su lugar.

  • Abre la tapa de la canasta de preparación; liege coloque canasta de preparación extraíble en el mostrador.

  • Agregue café molido a la canasta de preparación extraíble: Agregue un máximo de 3 cucharadas (15 g) de café molido a la canasta de preparación extraíble. No llene arriba de la línea de llenado MAX.

  • Cierre la tapa de la canasta de preparación. Coloque la canasta de preparación en el embudo.

  • Cierre la tapa y trabe en su lugar para cerrar la tapa.

  • Utilice el apoyo para taza para una taza/jarra, o quite el apoyo para taza para una taza de viaje.

  • Presione el botón del tamaño de taza deseado: (8 oz/237 mL), (10 oz/296 mL), (412 oz/355 mL), o (14 oz/414 mL). El botón del tamaño de taza deseado se iluminará cuando se esté preparando el café.

  • La cafetera se apagará automáticamente cuando se complete la preparación.

  • Desenchufe.

  • La canasta de preparación extraíble debe enjuagarse después de cada uso.

NOTA: Si la luz de recargar agua y la luz del tamaño de taza seleccionado están parpadeando, vuelva a llenar el depósito de agua y luego presione el botón del tamaño de taza que parpadea para terminar de preparar. 27

Cuidado y limpieza

ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica.

No sumerja el cable, enchufe o cafetera en ningún líquido.

ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras.

No permitir que la cafetera se enfríe puede provocar que agua caliente o café salgan disparados de la aguja perforadora. Tenga cuidado al lavarla.

PRECAUCIÓN Riesgo de cortaduras.

El soporte para cápsulas extraíble tiene una aguja afilada. La aguja perforadora ubicada en el lado inferior de la tapa también es filosa. Tenga cuidado al manipular.

Limpieza general

  1. Desenchufe y deje enfriar.
  2. Lave a mano todas las piezas desmontables en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque o lave sólo en el estante superior del lavavajillas. NO use la configuración "HIGIENIZAR" al lavar en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo "HIGIENIZAR" podrían dañar su producto.
  3. Limpie la parte exterior de la cafetera con un paño húmedo suave.

Aguja obstruida

  1. Desenchufe y deje enfriar.
  2. Retire el soporte de la aguja extraíble de la tapa girando en sentido contrario a las agujas del reloj desde el icono de bloqueado (al icono de desbloqueado)
  3. Doble un ganchito para papel. Introduzca la punta del ganchito a través del orificio de la aguja perforadora y hacia arriba dentro del eje de la aguja perforadora para garantizar que se haya eliminado todo el resto de café.
  4. Para reemplazar el soporte de la aguja extraíble, inserte la lengüeta entre el ícono de bloqueado (💡 y el ícono de desbloqueado

(y) gire en el sentido de las agujas del reloj para bloquear.

HAMILTON BEACH FlexBrew 49921 - Aguja obstruida - 1

Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes (una vez por semana en áreas de agua dura).

  1. Retire el depósito de agua y deseche el agua. Agregue 1 1/2 tazas (355 mL) de vinagre blanco puro al depósito y vuelva a colocarlo en su lugar.
  2. Enchufe en el tomacorriente.
  3. Coloque una taza de 15 oz (444 mL) o más grande o una taza de viaje en el apoyo para taza para recoger el vinagre.
  4. Presione el botón del tamaño de taza (10 oz/296 mL). Al empezar a salir vinagre, presione cualquier tamaño de taza de nuevo para detener la preparación y permitir que el vinagre limpie. Después de 30 minutos, presione cualquier botón del tamaño de taza y deje que termine el ciclo de preparación. Vacíe el depósito y llénelo con agua fría; ejecute 2-3 ciclos adicionales solo con agua. La unidad ya se encuentra limpia y lista para preparar café.
  5. Desenchufe.

Resolviendo problemas

La cafetera no funciona/no sale café.

  • La aguja perforadora puede estar tapada. Siempre quite el soporte de la aguja extraíble. Limpie la aguja perforadora ubicada en la tapa de la cafetera como se indica en la página 28.
  • Se han formado depósitos minerales. Limpie la cafetera siguiendo las instrucciones de la sección Cuidado y limpieza, como se muestra en la página 28.
  • Muy poca agua. Se necesitan 16 oz (473 mL) o más.

El café sabe mal.

  • Se agregó demasiada agua o se agregó muy poco o demasiado café molido. Cambie la proporción de agua a café molido o use menos agua con las cápsulas de café.
  • El café es de baja calidad y frescura.
  • El agua es de baja calidad. Use agua filtrada o embotellada.
  • El agua suave provoca una mala extracción del café, lo que conlleva un mal sabor del café. Use agua filtrada, de manantial o embotellada.

Sedimentos de café en la taza.

- Pruebe un café molido más grueso o agregue un filtro de café de cono de papel n.° 1 a la canasta de preparación extraíble. Asegúrese de que la tapa abisagrada esté cerrada en la canasta de preparación extraíble.

Hay agua en el mostrador debajo de la unidad.

- Se llenó de más el depósito de agua. No agregue más de 50 oz (1.48 L) de agua.

El café se derrama de la taza de viaje o taza.

- Presione cualquier botón del tamaño de taza para detener manualmente el ciclo de preparación. No toque la taza de viaje ni la taza normal, ya que estarán muy calientes. Deje enfriar la taza antes de vaciarla. Presione el botón del tamaño de taza deseado para iniciar un nuevo ciclo de preparación.

Luces intermitentes:

  • Los botones (14 oz/414 mL) y (café helado) parpadean: La aguja está obstruida. Retire el soporte de la aguja extraíble y siga las instrucciones para "aguja obstruida" en la página 28.
  • Todos los botones del tamaño de taza y (café helado) parpadean 3 veces: la tapa de la cafetera no está bien cerrada. Empuje la tapa hacia abajo para trabarla en su lugar.
  • La luz de recargar agua y el tamaño de preparación seleccionado parpadean: Vuelva a llenar el depósito de agua, luego presione el botón parpadeante del tamaño de la taza para terminar de preparar.

El café se derrama de la canasta de preparación.

  • Enjuague el área del embudo sin la canasta para limpiar el azúcar de la preparación anterior de chocolate caliente.
  • Utilice la canasta de preparación extraíble con la tapa para café molido.
  • Utilice una menor cantidad de café molido. 3 cucharadas (15 g) es la cantidad máxima de café molido que puede utilizarse.
  • Cuando utilice café en granos, un molido común para cafeteras automáticas de filtro dará el mejor resultado. Tenga cuidado de no moler los granos de más, porque un café muy fino puede provocar desbordes en esta unidad.
  • No use agua suave. Use agua filtrada, de manantial o embotellada.

Estallidos de cápsulas de café.

  • Existe variabilidad en el proceso de fabricación de las cápsulas, lo que hace que algunos tipos de cápsulas sean más débiles en las costuras, por lo que el sello de aluminio falla. Pruebe con una marca diferente.
  • Si está usando agua suavizada o vive en un área donde el agua de la llave es naturalmente suave, esto puede causar problemas con las cápsulas de café y desbordes de la canasta del filtro. Use agua filtrada, de manantial o embotellada.

El café helado tiene un sabor débil.

  • Agregue menos cubitos de hielo a la taza o taza de viaje.
  • Use un café molido con un sabor más fuerte.
  • Use una cápsula con un sabor más fuerte.

Hamilton Beach®

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 - 401

Col. Polanco V Sección,

Miguel Hidalgo

Ciudad de México, C.P. 11560

GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO

PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame al:Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA__MES__AÑO__Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.com
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS

Ciudad de México

ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Calles, No. 1499

Zacahuitzco, Benito Juárez,

Ciudad de México, C.P. 09490

Tel: 55 5235 2323

CASA GARCÍA

Av. Patriotismo No. 875-B

Ciudad de México, C.P. 03910

Tel: 55 5563 8723

Nuevo León

FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES

Ruperto Martínez No. 238 Ote.

Col. Centro,

Monterrey, N.L., C.P. 64000

Tel: 81 8343 6700

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO

Garibaldi No. 1450

Ladrón de Guevara,

Guadalajara, Jalisco, C.P. 44660

Tel: 33 3825 3480

Modelo: Tipo: Características eléctricas:

49921 A146 120 V\~ 60 Hz 1400 W

Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión. Ejemplos de los sufijos pueden ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : FlexBrew 49921

Categoría : Maquina de cafe