ZANUSSI ZVEEW6X3 - Horno

ZVEEW6X3 - Horno ZANUSSI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ZVEEW6X3 ZANUSSI en formato PDF.

📄 160 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ZANUSSI ZVEEW6X3 - page 135
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ZVEEW6X3 ZANUSSI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZVEEW6X3 - ZANUSSI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZVEEW6X3 de la marca ZANUSSI.

MANUAL DE USUARIO ZVEEW6X3 ZANUSSI

ES Manual de instrucciones 134

Horno de microondas

ZANUSSI

GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR:

ZANUSSI ZVEEW6X3 - GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: - 1

11.1 Notas sobre a limpeza

ZANUSSI ZVEEW6X3 - Notas sobre a limpeza - 1
Agentes de limpeza

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación:

Salvo modificaciones.

CONTENIDO

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 135

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables.... 135

1.2 Instrucciones generales de seguridad....135

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..... 138

2.1 Instalación....138

2.4 Mantenimiento y limpieza.... 140

2.5 Iluminación interna....141

2.6 Asistencia tecnica....141

2.7 Eliminación.... 141

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO......141

3.1 Resumen general.... 141

3.2 Accesorios.... 142

4. PANEL DE MANDOS.... 142

4.1 Mandos escamoteables....142

4.2 Vista general del panel de control....142

4.3 Pantalla....143

5. ANTES DEL PRIMER USO.... 143

5.1 Limpieza inicial.... 143

6. USO DIARIO.... 144

6.1 Cómo ajustar: Funciones de cocción....144

6.2 Cómo ajustar: Funciones del microondas.... 144

6.3 Funciones de cocción.....145

6.4 Cómo ajustar: Cocción asistida... 146

6.5 Cocción asistida....146

7. FUNCIONES DEL RELOJ.... 147

7.1 Funciones de reloj.... 147

7.2 Cómo ajustar: Funciones de reloj148

8. USO DE LOS ACCESORIOS...... 149

8.1 Inserción de accesorios......149

9.3 Ventilador de refrigeración.....151

10. CONSEJOS....151

10.1 Recomendaciones de cocción...151

10.2 Recomendaciones para microondas 151

10.3 Recipientes y materiales adecuados para microondas ..... 152

10.4 Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos..... 153

10.5 Tablas de cocción para organismos de control....154

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA......155

11.1 Notas sobre la limpieza.... 155

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......156

12.1 Qué hacer si.... 156

12.2 Datos de servicio.... 157

13. EFICACIA ENERGÉTICA....157

13.1 Ahorro energético.... 157

14. ESTRUCTURA DEL MENÚ.....157

14.1 Menú....157

15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.....158

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.

  • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
  • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
  • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Mantenga a los niños y las mascotas alejados del aparato cuando esté en uso y cuando se enfríe.
  • Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo.
  • La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.

1.2 Instrucciones generales de seguridad

- Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar.

  • Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores.
  • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.
  • Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y sustituir el cable.
  • No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada.
  • Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar tareas de mantenimiento.
  • Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
  • ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
  • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento o la superficie del interior del aparato.
  • Utilizar siempre guantes o manoplas para horno para retirar o introducir accesorios o recipientes.
  • Utilice únicamente el plato giratorio y el soporte del el plato giratorio diseñado para este aparato.
  • No active la función de microondas cuando el aparato esté vacío. Las piezas metálicas en el interior de la cavidad pueden generar arco eléctrico.
  • No se pueden utilizar contenedores metálicos de alimentos y bebidas durante la cocción con microondas. Este requisito no se aplica si el fabricante especifica el tamaño y la forma de los contenedores metálicos apropiados para cocción con microondas.

- ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta sufren daños, no debe operar el aparato hasta que una persona cualificada lo haya reparado.

- ADVERTENCIA: Solo una persona cualificada puede realizar tareas de reparación o mantenimiento que impliquen la extracción de una tapa que protege contra la exposición a la energía del microondas.

- ADVERTENCIA: No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes herméticos. Podrían explotar.

- Utilice solamente utensilios aptos para hornos de microondas.

- Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el aparato por la posibilidad de incendio.

- El aparato está diseñado para calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de almohadillas térmicas, pantuflas, esponjas, trapos húmedos y similares pueden provocar riesgo de lesiones, ignición o incendio.

- Si se genera humo, apague o desenchufe el aparato y deje la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas.

- El calentamiento de bebidas en el microondas puede provocar un hervido brusco y lento. Extreme la precaución cuando manipule los recipientes.

- Se agitará o removerá el contenido de los biberones y de los tarros de comida para bebés y se controlará la temperatura antes de consumirlos para evitar quemaduras.

- Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros no deben calentarse en el aparato, ya que pueden explotar, incluso después de que haya terminado el calentamiento en el microondas.

- Limpie el aparato con regularidad y elimine los restos de comida.

- No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.

- No utilice productos de limpieza abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar el cristal de las

tapas abisagradas de la placa si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.

- Si no se mantiene el aparato en condiciones limpias, la superficie podría deteriorarse y afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar situaciones de riesgo.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

ZANUSSI ZVEEW6X3 - Instalación - 1

ADVERTENCIA!

Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.

  • Retire todo el embalaje.
  • No instale ni utilice un aparato dañado.
  • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
  • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.
  • No tire nunca del aparato sujetando el asa.
  • Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación.
  • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
  • Antes de montar el aparato, compruebe si la puerta se abre sin limitaciones.
  • El aparato está equipado con un sistema de refrigeración eléctrica. Debe utilizarse con la fuente de alimentación eléctrica.
  • La unidad empotrada debe cumplir los requisitos de estabilidad de la norma DIN 68930.
Altura mínima del armario (Altura mínima del ar-mario debajo de la encimera)444 (460) mm
Ancho del armario 560 mm
Profundidad del armario 550 (550) mm
Altura de la parte frontal del aparato 455 mm
Altura de la parte trasera del aparato 440 mm
Anchura de la parte frontal del aparato 595 mm
Anchura de la parte trasera del aparato 559 mm
Fondo del aparato 567 mm
Fondo empotrado del aparato 546 mm
Fondo con la puerta abierta 882 mm
Tamaño mínimo de la abertura de ventilación. Abertura situada en la parte trasera inferior560x20 mm
Longitud del cable de alimentación. El cable está en la esquina derecha de la parte trasera1350 mm
Tornillos de montaje 3.5x25 mm

2.2 Conexión eléctrica

ZANUSSI ZVEEW6X3 - Conexión eléctrica - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de incendios y descargas eléctricas.

  • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.
  • El aparato debe conectarse a tierra.
  • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.
  • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
  • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
  • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado.
  • Evite que el cable de red toque o entre en contacto con la puerta del aparato o con el hueco por debajo del aparato, especialmente mientras funciona o si la puerta está caliente.
  • Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
  • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
  • Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe.
  • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
  • Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
  • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
  • El aparato se suministra con enchufe y cable de red.

2.3 Uso

ZANUSSI ZVEEW6X3 - Uso - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas o explosiones.

- No cambie las especificaciones de este aparato.

  • Asegúrese de que las aberturas de ventilación no están bloqueadas.
  • No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
  • Apague el aparato después de cada uso.
  • Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato mientras funciona. Puede liberarse aire caliente.
  • No utilice el aparato con las manos mojadas ni con agua en contacto.
  • No ejerza presión sobre la puerta abierta.
  • No utilice el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos.
  • Abra la puerta del aparato con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede provocar una mezcla de alcohol y aire.
  • No deje que los chispas ni las llamas abiertas entren en contacto con el aparato cuando abra la puerta.
  • No coloque productos inflamables o artículos mojados con productos inflamables dentro, cerca o sobre el aparato.
  • No utilice la función de microondas para precalentar el aparato.

ZANUSSI ZVEEW6X3 - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

Podría dañar el aparato.

- Para evitar daños o decoloraciones en el esmalte:

  • no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del aparato.
  • no ponga agua directamente en el aparato caliente.
  • no deje platos húmedos ni alimentos en el aparato una vez finalizada la cocción.
  • tenga cuidado al retirar o instalar los accesorios.

  • La pérdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del aparato.

  • Cocina siempre con la puerta del aparato cerrada.
  • Si el aparato se instala detrás de un panel de un mueble (por ejemplo una puerta) asegúrese de que la puerta nunca esté cerrada mientras funciona el aparato. El calor y la humedad pueden acumularse detrás de un panel del armario cerrado y provocar daños al aparato, el alojamiento o el suelo. No cierre del panel del armario hasta que el aparato se haya enfriado completamente después de su uso.

2.4 Mantenimiento y limpieza

ZANUSSI ZVEEW6X3 - Mantenimiento y limpieza - 1

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones, incendios o daños al aparato.

  • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
  • Asegúrese de que el aparato esté frío. Los paneles de cristal pueden romperse.
  • Cambie inmediatamente los paneles de cristal de la puerta que estén dañados. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
  • Tenga cuidado al desmontar la puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada!
  • Asegúrese de que el interior, el plato giratorio y la puerta se secan después de cada uso. El vapor producido durante el funcionamiento del aparato se condensa en las paredes de la cavidad y puede provocar corrosión.
  • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
  • Los restos de comida o grasa en el interior del aparato podrían provocar un incendio y arcos eléctricos cuando se utiliza la función de microondas.
  • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.

- Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones de seguridad del envase.

2.5 Iluminación interna

ZANUSSI ZVEEW6X3 - Iluminación interna - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga eléctrica.

  • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.
  • Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética G.
  • Utilice solo bombillas de las mismas características.

2.6 Asistencia tecnica

  • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.
  • Utilice solamente piezas de recambio originales.

2.7 Eliminación

ZANUSSI ZVEEW6X3 - Eliminación - 1

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones o asfixia.

  • Contacte con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
  • Desconecte el aparato de la red.
  • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo.
  • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el aparato.

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

3.1 Resumen general

ZANUSSI ZVEEW6X3 - Resumen general - 1

text_image 1 43 5 6 7 8

Panel de mandos
Mando de las funciones de cocción
Programador electrónico
Mando de control
Resistencia
Generador de microondas
Bombilla
Eje del plato giratorio

3.2 Accesorios

Plato giratorio

Para preparar comida.

Rejilla para grill

Para utilizar el grill.

ZANUSSI ZVEEW6X3 - Accesorios - 1

text_image ≤ 4 kg

ZANUSSI ZVEEW6X3 - Accesorios - 2

Para usar el aparato, presione el mando. El mando sale del alojamiento.

4.2 Vista general del panel de control

ZANUSSI ZVEEW6X3 - Vista general del panel de control - 1ZANUSSI ZVEEW6X3 - Vista general del panel de control - 2ZANUSSI ZVEEW6X3 - Vista general del panel de control - 3WATTZANUSSI ZVEEW6X3 - Vista general del panel de control - 4ZANUSSI ZVEEW6X3 - Vista general del panel de control - 5ZANUSSI ZVEEW6X3 - Vista general del panel de control - 6
Tempo-rizadorBloqueo LuzPotencia del Mi-croondasConfirmar ajustePulse Gire el mando
Seleccione una función de cocción para encender el aparato.
Gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado para apagar el aparato.

4.3 Pantalla

ZANUSSI ZVEEW6X3 - Pantalla - 1

Pantalla con funciones principales.

Indicadores de pantalla

Indicadores básicos
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Pantalla - 2Bloqueo[0X6T]Cocción asistida[K360]Ajustes[STDY]Indicador de función de microondas
Indicadores de temporizador
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Pantalla - 3AvisadorZANUSSI ZVEEW6X3 - Pantalla - 4Hora de finZANUSSI ZVEEW6X3 - Pantalla - 5Tiempo de retardoZANUSSI ZVEEW6X3 - Pantalla - 6Tiempo de funcionamiento
Barra de progreso - para la temperatura o el tiempo. La barra está completamente roja cuando el aparato alcanza la temperatura ajustada.

5. ANTES DEL PRIMER USO

ZANUSSI ZVEEW6X3 - ANTES DEL PRIMER USO - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

5.1 Limpieza inicial

Antes del primer uso, limpie el aparato vacío y ajuste el tiempo:
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Limpieza inicial - 1ZANUSSI ZVEEW6X3 - Limpieza inicial - 2ZANUSSI ZVEEW6X3 - Limpieza inicial - 3ZANUSSI ZVEEW6X3 - Limpieza inicial - 400:00Ajuste la hora. Pulse ZANUSSI ZVEEW6X3 - Limpieza inicial - 5

6. USO DIARIO

ZANUSSI ZVEEW6X3 - USO DIARIO - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

6.1 Cómo ajustar: Funciones de cocción

Paso 1 Gireel mando del horno para seleccionar la función de cocción y elija una función: Grill.

6.2 Cómo ajustar: Funciones del microondas

Paso 1 Gireel mando del horno para seleccionar la función de cocción y elija la función de microondas:
Paso 2Pulse: OKpara empezar con los ajustes por defecto.La pantalla indica: duración y potencia del microondas.
Paso 3Gire el mando de control para ajustar la duración. Pulse: OK
Paso 4Pulse: WATTEmando de control para ajustar la potencia del microondas.Pulse: OK
Paso 5 Gireel mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado para apagar el aparato.
Puede modificar los ajustes durante la cocción.

El tiempo máximo de las funciones del microondas dependerá de la potencia del microondas fijada:

POTENCIA DEL MICROONDAS WTIEMPO MÁXIMO min
100 - 500 60
>500 7

ZANUSSI ZVEEW6X3 - Cómo ajustar: Funciones del microondas - 1

Si abre la puerta, se detiene el funcionamiento del microondas. Cierre la puerta para volver a encenderlo. Pulse OK

6.3 Funciones de cocción

Función de coc-ciónAplicación
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Cómo ajustar: Funciones del microondas - 2LíquidoCalentar bebidas y sopas, potencia: 800 - 1.000 W
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Cómo ajustar: Funciones del microondas - 3 RecalentarCalentar comidas preparadas y delicadas, rango de potencia: 300 - 700 W
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Cómo ajustar: Funciones del microondas - 4 DescongelarDescongelar carne, pescado, pasteles, potencia: 100 - 200 W
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Cómo ajustar: Funciones del microondas - 5 DerritiendoFundir chocolate y mantequilla, rango de potencia: 100 - 400 W
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Cómo ajustar: Funciones del microondas - 6 Palomitas de maízPreparación de palomitas de maíz, rango de potencia: 700 - 1.000 W
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Cómo ajustar: Funciones del microondas - 7 GrillPara asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan.
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Cómo ajustar: Funciones del microondas - 8 Grill altoPara cocinar alimentos en poco tiempo y dorarlos con una alta intensidad de grill. Rango de potencia: 100 - 500 W.
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Cómo ajustar: Funciones del microondas - 9 Grill bajoPara cocinar alimentos en poco tiempo y dorarlos con poca intensidad de grill. Para estofados como patatas gratinadas, lasaña. Rango de potencia: 100 - 500 W.
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Cómo ajustar: Funciones del microondas - 10 MicroondasCalentamiento, cocción, potencia: 100 - 1.000 W
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Cómo ajustar: Funciones del microondas - 11 MenúPara acceder al menú: Cocción asistida, Ajustes.

6.4 Cómo ajustar: Cocción asistida

Para cada plato de este submenú se recomienda una función de cocción. Utilice la función para preparar un plato rápidamente con los ajustes predeterminados. También puede ajustar el tiempo durante la cocción.

Paso 1 Paso 2Paso 3 Paso 4
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Cómo ajustar: Cocción asistida - 1ZANUSSI ZVEEW6X3 - Cómo ajustar: Cocción asistida - 2ZANUSSI ZVEEW6X3 - Cómo ajustar: Cocción asistida - 32ZANUSSI ZVEEW6X3 - Cómo ajustar: Cocción asistida - 4
Acceda al menú. Seleccionar Cocciónasistida. Pulse OKSeleccione el plato.Pulse OKIntroduzca el plato enel horno. Confirmarajuste.

6.5 Cocción asistida

Leyenda
Funciona con potencia de microondas. Use un accesorio apto para mi-croondas.
Nivel del estante.

La pantalla muestra P y un número del plato que puede consultar en la tabla. Cuando termine la función, compruebe si la comida está lista.

Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Cocción asistida - 1Pollo entero 1.1 kgrejilla inferior; cacerola de cerámica o vidrioUse sus especias favoritas.
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Cocción asistida - 2Pollo, dos mitades0.6 - 0.7 kg por mitad
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Cocción asistida - 3Pescado entero 0.6 kgplaca giratoria de vidrio; cacerola de cerámica o de vidrioCubra la comida con una tapa apta para microondas con algunos orificios.
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Cocción asistida - 4Filete de pesca-do0.5 kg; 150 por filete gplaca giratoria de vidrio; cacerola de cerámica o de vidrioCubra la comida con una tapa apta para microondas con algunos orificios.
5Brócoli 0.5 kgplaca giratoria de vidrio; cacerola de cerámica o de vidrioAñada 50 ml de agua. Cubra la comida con una tapa apta para microondas con algunos orificios.
6Coliflor 0,5 kkg
7Coliflor, congelada0.5 kg
8Guisantes con-gelados0.5 kg
9Patatas en su cazadora0.5 kg
10Arroz 0.2 kgplaca giratoria de vidrio; cacerola de cerámica o de vidrioAñada 400 ml de agua. Cubra la comida con una tapa apta para microondas con algunos orificios.
11Patatas gratina-das (patatas cru-das)1.1 kgrejilla inferior; cacerola de cerámica o vidrio
12Lasaña con pla-tos de fideos se-cos1 - 1,5.kg

7. FUNCIONES DEL RELOJ

7.1 Funciones de reloj

Función de reloj Aplicación
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Funciones de reloj - 1AvisadorAl finalizar el tiempo, sonará la señal acústica.
[258D]STOPTiempo de cocciónCuando el temporizador finaliza, suena la señal y la función de coc-ción se detiene.
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Funciones de reloj - 2Tiempo de retardoPara posponer el inicio y/o fin de la cocción.
Función de reloj Aplicación
[1900]Tiempo de funciona-mientoEl máximo es 23 h 59 min. Esta función no influye en el funcionamiento del horno.Para encender y apagar Tiempo de funcionamiento seleccione: Menú, Ajustes.

7.2 Cómo ajustar: Funciones de reloj

Cómo ajustar: Hora
Paso 1 Paso 2 Paso 3
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Funciones de reloj - 3ZANUSSI ZVEEW6X3 - Funciones de reloj - 4ZANUSSI ZVEEW6X3 - Funciones de reloj - 5
Para cambiar la hora, acceda al menú y seleccione Ajustes, Hora.Ajuste el relojPulse: OK
Cómo ajustar: Avisador
Paso 1La pantalla muestra:0:00Paso 2 Paso 3
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Funciones de reloj - 6ZANUSSI ZVEEW6X3 - Funciones de reloj - 7ZANUSSI ZVEEW6X3 - Funciones de reloj - 8
Pulse:Ajustar la AvisadorPulse: OK
i El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente.
Esta función está disponible solamente para: Grill, Grill bajo, Grill alto.
Cómo ajustar: Tiempo de cocción
Paso 1 Paso 2La pantalla muestra:0:00STOPPaso 3 Paso4
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Funciones de reloj - 9ZANUSSI ZVEEW6X3 - Funciones de reloj - 10ZANUSSI ZVEEW6X3 - Funciones de reloj - 11ZANUSSI ZVEEW6X3 - Funciones de reloj - 12
Elija una función de cocción y la temperatura.Pulse repetida-mente: 🌐Ajuste el tiempo de cocción.Pulse: OK
i El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente.
Esta función está disponible solamente para: Grill, Grill bajo, Grill alto.
Cómo ajustar: Tiempo de retardo
Paso 1 Paso 2La pan-talla muestra: la hora INI-CIOPaso 3 Paso 4La pan-talla muestra: --:-- PA-RARPaso 5 Paso 6
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Funciones de reloj - 13ZANUSSI ZVEEW6X3 - Funciones de reloj - 14ZANUSSI ZVEEW6X3 - Funciones de reloj - 15ZANUSSI ZVEEW6X3 - Funciones de reloj - 16ZANUSSI ZVEEW6X3 - Funciones de reloj - 17ZANUSSI ZVEEW6X3 - Funciones de reloj - 18
Selec-cione la función de coc-ción.Pulse re-petida-mente:Ajuste la hora de inicio.Pulse: OK.Ajuste la hora de fin.Pulse: OK.
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Funciones de reloj - 19
Esta función está disponible solamente para: Grill.

8. USO DE LOS ACCESORIOS

ZANUSSI ZVEEW6X3 - USO DE LOS ACCESORIOS - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

8.1 Inserción de accesorios

Utilice únicamente utensilios y materiales adecuados. Consulte los recipientes y materiales adecuados para microondas en el capítulo "Consejos".

Plato giratorio:Siempre cocine los alimentos en el plato giratorio.Coloque la guía de rodillo alrededor del eje giratorio. Coloque la bandeja de cristal giratoria sobre la guía de rodillos.Utilice únicamente el plato giratorio suministrado con el aparato.ZANUSSI ZVEEW6X3 - Inserción de accesorios - 1
Rejilla para grill:Coloque la parrilla con las tapas de silicona apoyadas en el plato giratorio.ZANUSSI ZVEEW6X3 - Inserción de accesorios - 2
Esta función impide que se produzca accidentalmente un cambio en la función del aparato.
Actívela cuando el aparato esté en funcionamiento: la cocción ajustada continúa y el panel de control está bloqueado.Actívela cuando el aparato esté apagado: no se puede encender y el panel de control está bloqueado.
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Inserción de accesorios - 3- mantenga pulsado para activar la función.Suena una señal.- mantenga pulsado para apagarla.
3 x parpadea cuando se enciende el bloqueo.

9.2 Desconexión automática

Por motivos de seguridad, el aparato se desactiva transcurrido un tiempo si una función de cocción está en funcionamiento y no se modifica ningún ajuste.

ZANUSSI ZVEEW6X3 - Desconexión automática - 1 (°C) (h)ZANUSSI ZVEEW6X3 - Desconexión automática - 2
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5

La función de desconexión automática no funciona con las siguientes funciones: Luz, Tiempo de retardo.

9.3 Ventilador de refrigeración

Cuando el aparato está en funcionamiento, el ventilador de enfriamiento se enciende automáticamente para mantener frías sus superficies. Si apaga el aparato, el ventilador de enfriamiento puede seguir funcionando hasta que se enfríe.

10. CONSEJOS

10.1 Recomendaciones de cocción

i

La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos. Dependen de las recetas y de la calidad y cantidad de los ingredientes utilizados.

El aparato puede cocinar de forma diferente del aparato que tenía anteriormente. Las siguientes sugerencias muestran las funciones de cocción y los ajustes recomendados de tiempo de cocción para tipos de alimentos concretos.

Si no encuentra los ajustes para una receta especial, busque otra similar.

10.2 Recomendaciones para microondas

i ¡A cocinar!

No ponga recipientes directamente sobre la base del horno. Utilice siempre los utensilios de cocina adecuados para microondas.

Coloque el utensilio de cocina en el centro de la zona seleccionada.

El contacto con elementos demasiado calientes o demasiado fríos puede romper el plato giratorio.

Remueva o de la vuelta a la comida a la mitad del tiempo de cocción o descongelación.

Remueva de vez en cuando los platos líquidos.

Remueva la comida antes de servirla.

Tape la comida para cocinar y recalentar.

Coloque la cuchara en la botella o el vaso al calentar bebidas para asegurar una mejor distribución del calor.

Coloque los alimentos en el aparato sin ningún envoltorio. Las comidas envasadas solo pueden introducirse en el aparato si su embalaje es apto para microondas (consulte la información en el embalaje).

ZANUSSI ZVEEW6X3 - i ¡A cocinar! - 1

Cocción por microondas

Cocine la comida tapada. Cocine alimentos sin tapar solamente si desea un resultado crujiente.

No recocine los platos ajustando una potencia y un tiempo demasiado elevados. La comida puede secarse, quemarse o provocar fuego.

No utilice el aparato para cocinar huevos o caracoles con la cáscara porque pueden estallar. Perfore la yema de los huevos fritos antes de recalentarlos.

Perfore la piel de los alimentos varias veces con un tenedor antes de cocinarlos. Corte las verduras en trocitos de igual tamaño.

Después de apagar el aparato, saque los alimentos y déjelo reposar unos minutos para que el calor se distribuya uniformemente.

ZANUSSI ZVEEW6X3 - Cocción por microondas - 1

Descongelación en el microondas

Coloque el alimento congelado sin desenvolver en un plato pequeño vuelto del revés con un contenedor debajo o en una bandeja de descongelación o tamiz de plástico para que el líquido de descongelación pueda salir.

Retire las piezas después de descongeladas.

Para cocinar frutas y verduras sin descongelarlas primero puede utilizar una potencia superior del microondas.

10.3 Recipientes y materiales adecuados para microondas

Para el microondas, utilice solo utensilios y materiales adecuados. Consulte la tabla siguiente como referencia.

Compruebe los utensilios de cocina / especificación de materiales antes de utilizarlo.

Material del utensilio de cocinaZANUSSI ZVEEW6X3 - Recipientes y materiales adecuados para microondas - 1ZANUSSI ZVEEW6X3 - Recipientes y materiales adecuados para microondas - 2ZANUSSI ZVEEW6X3 - Recipientes y materiales adecuados para microondas - 3ZANUSSI ZVEEW6X3 - Recipientes y materiales adecuados para microondas - 4
Cristal y porcelana para hor-no sin componentes de me-tal, p. ej., vidrio térmico
Vidrio y porcelana no aptos para horno sin plata, oro, pla-tino ni decoraciones de metalXXX
Cristal y vitrocerámica de material apto para horno y congelación
Cerámica y barro sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga meta-lesXX
Cerámica, porcelana o barro cocido con fondo sin vidriar o con pequeños orificios, p. ej., en las asasXXXX
Plástico resistente al calor hasta 200 °CXX
Cartón, papel XXX
Película para microondas XXX
Film para asado con cierre apto para microondasXX
Fuentes de metal, como es-malte o hierro fundidoXXX
Moldes, barniz negro o re-vestimiento de siliconaXXX
Utensilios para microondas, p.ej., CrostinoXXX
Rejilla para grill XX

10.4 Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos

Los datos de la tabla son valores orientativos.

800 - 1.000 W
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 1ZANUSSI ZVEEW6X3 - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 2
Sofreír al inicio del proceso de cocción calentar líquidos
500 - 700 W
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 3Cocinar verdurasZANUSSI ZVEEW6X3 - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 4Cocinar platos de huevosZANUSSI ZVEEW6X3 - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 5Estofados a fue-go lentoZANUSSI ZVEEW6X3 - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 6Calentar platos únicosZANUSSI ZVEEW6X3 - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 7Descongelar y calentar platos congelados
300 - 400 W
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 8Fundir queso, chocolate, man-tequillaZANUSSI ZVEEW6X3 - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 9Cocer arrozZANUSSI ZVEEW6X3 - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 10Calentar alimen-tos infantilesZANUSSI ZVEEW6X3 - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 11Cocinar / calentar alimentos delica-dosZANUSSI ZVEEW6X3 - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 12Continuar coci-nando
100 - 200 W
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 13Descongelar panZANUSSI ZVEEW6X3 - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 14Descongelar fruta y pastelesZANUSSI ZVEEW6X3 - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 15Descongelar queso, nata, mantequillaZANUSSI ZVEEW6X3 - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 16Descongelar carne, pescado

10.5 Tablas de cocción para organismos de control

Información para institutos de pruebas

Pruebas realizadas de conformidad con IEC 60705.

Función microondas

Use la parrilla salvo que se indique lo contrario.

ZANUSSI ZVEEW6X3 - Información para institutos de pruebas - 1ZANUSSI ZVEEW6X3 - Información para institutos de pruebas - 2WZANUSSI ZVEEW6X3 - Información para institutos de pruebas - 3ZANUSSI ZVEEW6X3 - Información para institutos de pruebas - 4ZANUSSI ZVEEW6X3 - Información para institutos de pruebas - 5ZANUSSI ZVEEW6X3 - Información para institutos de pruebas - 6
Bizcocho 600 0.475Plato gira-torio5 - 7 -
Pastel de carne 5000.9 Plato gira-torio18 - 20 -
Pudding de huevo 500ZANUSSI ZVEEW6X3 - Información para institutos de pruebas - 71 Plato gira-ZANUSSI ZVEEW6X3 - Información para institutos de pruebas - 8WZANUSSI ZVEEW6X3 - Información para institutos de pruebas - 9torioZANUSSI ZVEEW6X3 - Información para institutos de pruebas - 1015 - 17 -ZANUSSI ZVEEW6X3 - Información para institutos de pruebas - 11ZANUSSI ZVEEW6X3 - Información para institutos de pruebas - 12
Descongelar carne 200 0.5 Plato gira-torio8 - 9 -

Función de combi microondas

Use la función: Grill microondas.

Use la rejilla para grill baja.

FUNCIÓN DE COMBI MICROONDASZANUSSI ZVEEW6X3 - Información para institutos de pruebas - 13W Nivel de inten-sidad del grillZANUSSI ZVEEW6X3 - Información para institutos de pruebas - 14ZANUSSI ZVEEW6X3 - Información para institutos de pruebas - 15minZANUSSI ZVEEW6X3 - Información para institutos de pruebas - 16
Patatas gratinadas, 1,1 kg300 bajo 30 - 35 -
Pollo, 1,1 kg 300 alto 30 - 35Coloque la carneen un recipiente de cristal redondo.

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ZANUSSI ZVEEW6X3 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

11.1 Notas sobre la limpieza

Limpie la parte frontal del aparato solo con un paño de microfibra humedecido en agua tibia y detergente suave.

Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas.

Limpie las manchas con un detergente suave.

Limpie el interior después de cada uso. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio.

Retire los residuos de alimentos y la grasa de la bóveda del aparato.

No guarde la comida en el aparato más de 20 minutos. Seque la cavidad solo con un paño de microfibra después de cada uso.

ZANUSSI ZVEEW6X3 - Notas sobre la limpieza - 1

Accesorios

Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Antes de limpiar, espere hasta que la mesa giratoria esté fría. Existe riesgo de rotura de la mesa giratoria. Use solo un paño suave humedecido en agua tibia y detergente suave. No lave los accesorios en el lavavajillas.

Evite limpiar los accesorios antiadherentes con limpiadores abrasivos u objetos afilados.

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ZANUSSI ZVEEW6X3 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

12.1 Qué hacer si...

En cualquier caso no incluido en esta tabla, por favor contacte con un Centro de Servicio Autorizado.

ZANUSSI ZVEEW6X3 - Qué hacer si... - 1

El aparato no se enciende o no se calienta

Problema Compruebe que...
No se puede encender ni utilizar el aparato. El aparato está bien conectado a la red eléctrica.
El aparato no se calienta. El apagado automático está desactivado.
El aparato no se calienta. No ha saltado el fusible.
El aparato no se calienta. El icono del candado está apagado.

ZANUSSI ZVEEW6X3 - Qué hacer si... - 2

Componentes

Problema Compruebe que...
La bombilla no funciona. La bombilla se ha fundido. Póngase en contacto con el Servicio técnico oficial.
El conjunto de plato giratorio hace ruido. Hay restos de comida debajo del plato giratorio.
?Código de error
La pantalla muestra... Compruebe que...
00:00 Se ha producido un corte de corriente. Ajustela hora.
Si la pantalla muestra un código de error que no está en esta tabla, apague y encienda el fusible de la vivienda para reiniciar el aparato. Si el código de error se repite, contacte con un Centro de servicio autorizado.

12.2 Datos de servicio

Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio técnico autorizado.

Los datos que necesita para el Centro de servicio técnico se encuentran en la placa de características. La placa de características se encuentra en el marco delantero del interior del aparato. No retire la placa de características de la cavidad del aparato.

Se recomienda escribir los datos aquí:
Modelo (MOD):
Número de producto (PNC)
Número de serie (S.N.)

13. EFICACIA ENERGÉTICA

13.1 Ahorro energético

Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada cuando esté en funcionamiento. No abra la puerta del aparato muchas veces durante la cocción. Mantenga limpia la junta de la puerta y asegúrese de que está bien fijada en su posición.

No precaliente el aparato antes de cocinar en la medida de lo posible.

Reduzca al máximo el tiempo entre horneados cuando prepare varios platos de una vez.

Cocción con la bombilla apagada

Apague la luz mientras cocina. Enciéndala únicamente cuando la necesite.

14. ESTRUCTURA DEL MENÚ

14.1 Menú

Paso 1 Paso2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
ZANUSSI ZVEEW6X3 - Menú - 1ZANUSSI ZVEEW6X3 - Menú - 2ZANUSSI ZVEEW6X3 - Menú - 3ZANUSSI ZVEEW6X3 - Menú - 4ZANUSSI ZVEEW6X3 - Menú - 5
≡ - seleccione para acceder al Menú.Seleccione la opción de la estructura Menú y pulse OKSeleccione el ajuste.OK: pulse para confirmar el ajuste.Ajuste el valor y pulse OK
Gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado para salir de Menú.
Menú estructura
Cocción asistida ✗Ajustes ⚙️
Ajustes
01 Hora Cambiar 02 Brillo de lapantalla 1 - 5
03 Tono de teclas 1 - Pitido2 - Haga clic3 - Sonidoapagado04 Volumen del timbre 1 - 4
05 Tiempo de funciona- mientoEncendido/ Apagado06 Luz Encendido/Apagado
07 Modo demostración Código deactivación.246808 Versión del software Comprobar
09 Restaurar todos los ajustesSí / No

15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo. Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP
ZANUSSI ZVEEW6X3 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES - 1

ZANUSSI ZVEEW6X3 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES - 2

ZANUSSI ZVEEW6X3 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES - 3

ZANUSSI ZVEEW6X3 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES - 4

ZANUSSI ZVEEW6X3 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES - 5

ZANUSSI ZVEEW6X3 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES - 6

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ZANUSSI

Modelo : ZVEEW6X3

Categoría : Horno