MJ26A6091AT - Microondas SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MJ26A6091AT SAMSUNG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MJ26A6091AT - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MJ26A6091AT de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO MJ26A6091AT SAMSUNG
www.samsung.com/bg/supportHorno microondas (COMERCIAL) Instrucciones para el usuario y guía de cocción MJ26A6091 (1850 VATIOS) MJ26A6051 (1500 VATIOS) imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.2 ESPAÑOL ÍNDICE
USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Usted acaba de comprar un horno microondas SAMSUNG. Su manual de instrucciones incluye información valiosa acerca de cómo cocinar utilizando su horno microondas:
- Precauciones de seguridad
- Accesorios y utensilios de cocina adecuados
- Consejos útiles para cocinar
- Consejos para cocinar
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Antes de utilizar el horno, confirme que se respetan las siguientes instrucciones.
- Utilice este aparato solo para las funciones propias que se describen en este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este aparato.
- Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, póngase en contacto con su centro de servicio más cercano o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com.
- Este horno microondas está destinado a calentar alimentos. Es solo para uso doméstico. No caliente ningún tipo de textil ni cojines rellenos de granos, ya que podrían provocar quemaduras e incendios. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este aparato.
- Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios. LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS ADVERTENCIA Peligros o prácticas inseguras que pueden resultar en lesiones personales graves o la muerte. PRECAUCIÓN Peligros o prácticas inseguras que pueden resultar en lesiones personales menores o daños a la propiedad. Uso de este manual de instrucciones .................................................................................. 2 Información importante de seguridad .................................................................................. 2 Leyenda de los símbolos e iconos ....................................................................................... 2 Precauciones para evitar una posible exposición a un exceso de energía de microondas. ... 3 Instrucciones importantes de seguridad .............................................................................. 3 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) ...... 6 Instrucciones de instalación y cableado ............................................................................... 6 Luz (fuente de luz)................................................................................................................ 6 Horno .................................................................................................................................. 7 Pantalla ............................................................................................................................... 7 Configuración de la hora ...................................................................................................... 7 Cómo detener la cocción..................................................................................................... 8 Cocción/recalentamiento ..................................................................................................... 8 Niveles de potencia y variaciones de tiempo ........................................................................ 9 Uso del botón +20s ............................................................................................................. 10 Ajuste del tiempo de cocción ............................................................................................... 10 Uso de la función de descongelación .................................................................................. 10 Código de información ........................................................................................................ 11 Cuidado de su horno microondas ........................................................................................ 12 Limpieza de la cubierta del techo ......................................................................................... 12 Limpieza del filtro de aire ..................................................................................................... 12 Instrucciones de instalación para el apilamiento ................................................................... 12 Guía de utensilios de cocina ................................................................................................ 13 Limpieza de su horno microondas ....................................................................................... 17 Almacenamiento y reparación de su horno microondas ....................................................... 17 Especificaciones técnicas .................................................................................................... 183 ESPAÑOL Advertencia; Peligro de incendio Advertencia; Superficie caliente Advertencia; Electricidad Advertencia; Material explosivo NO lo intente. Siga las instrucciones explícitamente. NO desmontar. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. NO tocar. Asegúrese de que la máquina está conectada a tierra para evitar descargas eléctricas. Llame al centro de asistencia técnica para obtener ayuda. Nota Importante PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS. Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud. (a) Bajo ninguna circunstancia se debe intentar hacer funcionar el horno con la puerta abierta ni forzar los enclavamientos de seguridad (cierres de la puerta) ni introducir nada en los orificios de los enclavamientos de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de cierre. Asegúrese de que la puerta y las superficies de sellado de la puerta se mantengan limpias, limpiándolas después del uso primero con un paño húmedo y luego con un paño suave y seco. (c) NO haga funcionar el horno si está dañado hasta que lo haya reparado un técnico cualificado en microondas instruido por el fabricante. Es especialmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daños en (1) la puerta (doblada) (2) las bisagras de la puerta (rotas o sueltas) (3) las juntas de la puerta y las superficies de sellado (d) El horno no debe ajustarlo ni repararlo nadie que no sea un técnico de servicio de microondas debidamente cualificado e instruido por el fabricante. Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La definición del grupo 2 incluye todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-frecuencia que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, así como equipos EDM y de soldadura por arco. Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y en establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo voltaje en edificios de uso doméstico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Asegúrese de que se cumplan estas precauciones de seguridad en todo momento. ADVERTENCIA Solo el personal cualificado debe poder modificar o reparar el horno microondas. No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes cerrados para la función de microondas. Para su seguridad, no utilice limpiadores de agua a alta presión o limpiadores de chorro a vapor. No instale este aparato; cerca de un calentador, material inflamable; en un lugar húmedo, impregnado de aceite o polvo, en un lugar expuesto a la luz solar directa y al agua o donde pueda haber fugas de gas; en un terreno no nivelado. Este aparato debe estar correctamente conectado a tierra de conformidad con los códigos locales y nacionales. Elimine regularmente todas las sustancias extrañas, como el polvo o el agua, de los terminales del enchufe y de los puntos de contacto con un paño seco. No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados encima. Si se produce una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe. No toque el enchufe con las manos mojadas. No apague el aparato desconectando el enchufe mientras se esté realizando una operación. No introduzca los dedos ni sustancias extrañas, Si alguna sustancia extraña, como el agua, ha entrado en el aparato, desconecte el enchufe y póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. No ejerza una presión excesiva o un impacto sobre el aparato. No coloque el horno sobre un objeto frágil como un lavabo o un objeto de cristal. (Solo en el modelo de encimera). No utilice bencina, diluyente, alcohol, limpiador a vapor o limpiador de alta presión para limpiar el aparato. Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente de alimentación sean los mismos que los de las especificaciones del producto.4 ESPAÑOL Enchufe firmemente el enchufe en la toma de corriente. No utilice un adaptador de enchufe múltiple, un cable de extensión o un transformador eléctrico. No sujete el cable de alimentación a un objeto metálico, ni inserte el cable de alimentación entre los objetos o detrás del horno. No utilice un enchufe dañado, un cable de alimentación dañado o una toma de corriente suelta. Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. Los aparatos no están preparados para funcionar con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia separado. No vierta ni rocíe agua directamente en el horno. No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta. No rocíe material volátil, como insecticida, sobre la superficie del horno. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. Mantenga a los niños alejados de la puerta al abrirla o cerrarla, ya que pueden golpearse con ella o atrapar sus dedos. El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en vehículos, caravanas o similares. No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga especial cuidado al calentar platos o bebidas que contengan alcohol, ya que los vapores del alcohol pueden entrar en contacto con una parte caliente del horno. El horno microondas ha sido concebido para su uso exclusivo sobre la encimera o el mostrador, el horno microondas no debe colocarse en un armario. (Solo en el modelo de encimera). ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que estén vigilados continuamente. ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el horno sin supervisión a menos que hayan recibido las instrucciones adecuadas para que puedan utilizar el horno de manera segura y comprendan el peligro que entraña un uso incorrecto. Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia. ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta están dañados, no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado una persona cualificada. ADVERTENCIA: Es arriesgado que una persona no cualificada realice la reparación, ya que esta supone la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la energía de las microondas. ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara, desenchufe el aparato de la corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar. ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Para evitar quemaduras, los niños pequeños deben mantenerse alejados. ADVERTENCIA: El calentamiento de las bebidas en el microondas puede causar una ebullición retardada, por lo que se debe tener cuidado al manipular el recipiente; para evitar esta situación, permita SIEMPRE un tiempo de reposo de al menos 20 segundos después de apagar el horno para que la temperatura pueda estabilizarse: Remueva mientras se calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. En caso de quemaduras, siga estas instrucciones de PRIMEROS AUXILIOS:
- Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos.
- Cúbrala con una gasa seca y limpia.
- No aplique cremas, aceites ni lociones. El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos calefactores del interior del horno. ADVERTENCIA: El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se queme. Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles. Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos. Este horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano.5 ESPAÑOL durante la limpieza, las superficies pueden calentarse más de lo normal y los niños deben mantenerse alejados. (Solo modelo con función de limpieza). El exceso de derrames debe eliminarse antes de la limpieza y los utensilios que se indican en el manual de limpieza pueden permanecer en el horno durante la limpieza. (Solo modelo con función de limpieza). El aparato debe permitir la desconexión de la red eléctrica después de la instalación. La desconexión puede facilitarse dejando el enchufe accesible o montando un interruptor en el cable fijo de acuerdo con las normas de cableado. (Solo modelo integrado). Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio autorizado o una persona igualmente cualificada. ADVERTENCIA: Cuando el horno está funcionando en el modo de combinación, los niños solo lo deben utilizar bajo la vigilancia de los adultos ya que las temperaturas que se generan son altas. La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. La puerta y la superficie exterior pueden calentarse cuando el aparato está en funcionamiento. PRECAUCIÓN Utilice solamente utensilios adecuados para su uso en hornos microondas; NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico. Motivo: Pueden ocurrir arcos eléctricos o chispas que pueden dañar el horno. Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio. No utilice su horno microondas para secar papeles o ropa. Utilice tiempos más cortos para cantidades más pequeñas de alimentos para evitar que se sobrecalienten y se quemen. Si percibe que sale humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida. No sumerja el cable de alimentación o el enchufe en agua y mantenga el cable de alimentación alejado del calor. Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros no deben calentarse en los hornos microondas, ya que pueden explotar, incluso después de que haya terminado el proceso de calentamiento en el microondas; tampoco caliente botellas, tarros, recipientes, frutos secos con cáscara, tomates, etc., herméticos o sellados al vacío. No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Pueden incendiarse al escapar el aire caliente del horno. El horno también puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente, y permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente. Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir que se sobrecalienten o se quemen. No toque las resistencias ni las paredes interiores del horno hasta que éste se haya enfriado. Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para evitar derrames.6 ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y CABLEADO
NOTA IMPORTANTE : El cable de alimentación de este equipo se suministra con un enchufe moldeado que incorpora un fusible. El valor del fusible está indicado en la parte frontal del enchufe y, si es necesario sustituirlo, debe utilizarse un fusible aprobado de conformidad con la norma BS1363 del mismo valor. No utilice nunca el enchufe sin la cubierta del fusible si ésta es desmontable. Si se requiere una cubierta de fusible de repuesto, debe ser del mismo color que la cara de la clavija del enchufe. Las cubiertas de repuesto están disponibles en su distribuidor. Si la clavija instalada no es adecuada para las tomas de corriente de su casa o el cable no es lo suficientemente largo para que llegue a una toma de corriente, deberá obtener un prolongador de seguridad adecuado o consultar a su distribuidor para que le ayude. Sin embargo, si no hay otra alternativa que cortar el enchufe, retire el fusible y deseche el enchufe de forma segura. No conecte el enchufe a una toma de corriente, ya que existe el riesgo de que el cable flexible pelado provoque una descarga eléctrica. LUZ (FUENTE DE LUZ) Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética < G >. Las lámparas y los equipos de control no las puede reparar el usuario. Para sustituir las lámparas o los equipos de control del producto, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente o vapor. No ponga en marcha el microondas si está vacío. El horno microondas se apagará automáticamente a los 30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior del horno para absorber la energía microondas si el horno microondas se pone en marcha accidentalmente. No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos afilados para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la superficie y producirse rotura del cristal. Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas en este manual. (Consulte instalación del horno microondas.) Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al horno.
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
(RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información acerca de los compromisos medioambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas de los productos, por ejemplo, REACH, WEEE, Baterías, visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/7 ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE LA HORA
El horno microondas tiene un reloj incorporado. Cuando se enciende, en la pantalla automáticamente se muestra “:0”, “88:88” o “12:00”. Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de 12 horas. Debe configurar el reloj:
- Cuando instale por primera vez el horno microondas
- Después de un apagón eléctrico No olvide volver a configurar el reloj cuando cambie del horario de verano al de invierno y viceversa. Función de ahorro automático de energía. Si no selecciona ninguna función durante la configuración o durante el funcionamiento con parada temporal del aparato, la función se cancela y al cabo de 25 minutos se muestra el reloj. Si la puerta está abierta, la lámpara del horno se apaga después de 5 minutos.
1. Para que aparezca la hora en...
A continuación, pulse '+20s'. Formato de 24 horas Formato de 12 horas Una vez Dos veces
2. Gire el DIAL DEL TEMPORIZADOR para ajustar la hora.
3. Pulse el botón START (INICIO).
4. Gire el DIAL DEL TEMPORIZADOR para ajustar los minutos.
5. Cuando aparezca la hora correcta, pulse el BOTÓN DE INICIO
para poner en marcha el reloj. El reloj se ajusta solo en 10 segundos. Si no desea ajustar la hora, pulse el botón CANCELAR antes de empezar a cocinar. Si desea cambiar o restablecer el ajuste de la hora, vuelva a enchufar el horno. HORNO
5. BOTÓN DE CANCELACIÓN
8. TIRADOR DE LA PUERTA
10. PESTILLOS DE LA PUERTA
2. INDICADORES DE NIVEL DE POTENCIA
COCCIÓN/RECALENTAMIENTO
Asegúrese de que el horno está enchufado a una toma de corriente debidamente conectada a tierra Abra la puerta (La luz del horno se encenderá). Ponga los alimentos en un recipiente adecuado, colóquelos en el centro del horno y luego cierre bien la puerta (La luz del horno se apagará.).
1. Seleccione el nivel de potencia deseado girando el DIAL
DE CONTROL DE POTENCIA DE COCCIÓN. Resultado: El nivel de potencia seleccionado se mostrará en la ventana de visualización.
2. Ajuste el tiempo de calentamiento deseado girando el DIAL
DEL TEMPORIZADOR. Resultado: La hora seleccionada se muestra en la ventana de visualización.
Resultado: La luz del horno y el ventilador de enfriamiento se encenderán. Se iniciará el calentamiento. El tiempo en la pantalla digital será una cuenta atrás. Cuando haya transcurrido todo el tiempo, el tono de fin de ciclo sonará 4 veces y todo el calentamiento se detendrá. La luz del horno se apagará. Durante 1 minuto, el ventilador seguirá funcionando para enfriar las partes interiores. Durante este tiempo, el ventilador no se detendrá aunque se abra la puerta. 1 minuto más tarde se detendrá. Los alimentos pueden sacarse del horno mientras el ventilador sigue funcionando.
4. Abra la puerta y saque los alimentos.
Cierre la puerta. La luz del horno se apagará.
CÓMO DETENER LA COCCIÓN
Puede detener la cocción en cualquier momento para:
- Dar la vuelta a la comida o removerla
1. Para detener la cocción temporalmente:
Abra la puerta o pulse el botón ( ) una vez. Resultado: La cocción se detiene. La cocción se detendrá. Para reanudar la cocción cierre la puerta y pulse de nuevo ( ).
2. Para detener la cocción completamente ;
dos veces. Resultado: Los ajustes de cocción se cancelan. Si desea cancelar cualquier ajuste de cocción antes de empezar a cocinar, simplemente pulse CANCELAR ( ) una vez.9 ESPAÑOL Mientras se calienta, al pulsar una vez el botón ( ) el horno se detiene. Puede volver a iniciarlo pulsando el botón ( ) o una segunda pulsación en el botón ( ) cancelará el programa seleccionado. Cuando NO está en un ciclo de calentamiento, al pulsar una vez el botón ( ) se cancela el programa seleccionado. Puede ajustar primero el nivel de potencia y luego el tiempo de cocción, o viceversa. Puede pulsar el botón +20s una o más veces para añadir 20 segundos al tiempo de cocción. Cuando el ciclo de calentamiento se completa y usted abre la puerta, la luz del horno se enciende automáticamente y se apaga 1 minuto más tarde. Cuando se abre la puerta durante un ciclo de calentamiento, el horno deja de funcionar y la luz del horno se enciende automáticamente durante 5 minutos y se apaga 5 minutos más tarde. Si deja la puerta del horno abierta durante más de 5 minutos, el horno emite un pitido cada minuto. Cuando está en un ciclo de calentamiento, no puede cambiar el nivel de potencia ni el tiempo de calentamiento. Pero puede añadir incrementos de 20 segundos utilizando el botón +20s. El dial puede girarse, pero esto no afecta al funcionamiento actual y la pantalla sigue siendo la misma. Se hará efectivo la próxima vez que ajuste el horno manualmente después de terminar el calentamiento actual. Si desea cambiar el ajuste actual, primero detenga el calentamiento utilizando el botón CANCELAR y vuelva a ajustar el nivel de potencia y el tiempo de cocción deseados. Pero cuando NO se encuentra en un ciclo de calentamiento, puede cambiar el nivel de potencia y el tiempo de calentamiento. Los valores modificados se muestran rápidamente en la pantalla. El horno se ha diseñado para que no funcione cuando el nivel de potencia se ajusta al modo “0” mientras se encuentra en el modo de calentamiento y en el de descongelación. Cuando se enchufa por primera vez el cable de alimentación, el horno emite un pitido y todos los indicadores aparecen durante 5 segundos en la pantalla. NIVELES DE POTENCIA Y VARIACIONES DE TIEMPO La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de esta forma, el tiempo necesario para cocinar o recalentar la comida, según el tipo y la cantidad. Puede elegir entre los siguientes niveles de potencia. Nivel de potencia MJ26A6091 MJ26A6051 Porcentaje Salida Porcentaje Salida ALTO ( ) 100 % 1850 W 100 % 1500 W MEDIO ( ) 70 % 1295 W 70 % 1050 W BAJA ( ) 50 % 925 W 50 % 750 W
10 % 185 W 13 % 195 W Los tiempos de cocción que ofrecen las recetas y este manual se corresponden con el nivel de potencia específico indicado. Nivel de potencia Tiempo máx. ALTO ( ) 25 min MEDIO ( ) 40 min BAJO ( ) 40 min
50 min El tiempo máximo disponible por nivel de potencia se muestra en la tabla anterior. El tiempo de descongelación puede ajustarse hasta 50 min. Pero el tiempo se reduce a 25 min (para ALTA) o 40 min (para MEDIA o BAJA) en el momento en que se cambia el nivel de potencia actual (DESCONGELACIÓN) a otro nivel como ALTA, MEDIA o BAJA. Ejemplo: Si establece un tiempo de descongelación de 45min con el modo de calefacción en DESCONGELACIÓN y si cambia el nivel de potencia a ALTO, el tiempo se reducirá automáticamente a 25min. Puede ajustar primero el nivel de potencia y después el tiempo de cocción, y viceversa.10 ESPAÑOL USO DE LA FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN La función de descongelación le permite descongelar carne, aves o pescado. Utilice solo recipientes aptos para microondas. Abra la puerta. Coloque los alimentos congelados en el centro de la bandeja. Cierre la puerta.
1. Gire el dial de control de potencia de cocción variable a la
posición DESCONGELACIÓN ALTA ( ) o
DESCONGELACIÓN BAJA (
) según desee. Resultado: El indicador DESCONGELACIÓN aparece en la pantalla.
2. Gire el dial del TEMPORIZADOR para ajustar el tiempo de
descongelación. El tiempo máximo que puede ajustarse en el modo de descongelación es de 50 minutos.
Resultado: Se inicia la descongelación.
Este es un botón de COCCIÓN DE UN SOLO TOQUE. Al tocar el botón una vez, puede comenzar a calentar instantáneamente. Puede aumentar el tiempo de cocción al pulsar el botón +20s cuando está en un ciclo de calentamiento. El tiempo de cocción aumenta de a 20 segundos cada vez que se pulsa el botón +20s. Pero no puede superar el tiempo máximo permitido para el nivel de potencia seleccionado. Antes de que el horno funcione, el tiempo puede ser incrementado usando el botón +20s. Durante el funcionamiento, solo es posible añadir tiempo utilizando el botón +20s.
AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN
Al igual que en la cocina tradicional, es posible que, en función de las características de los alimentos o de sus gustos tenga que ajustar los tiempos de cocción ligeramente. Puede hacer lo siguiente:
- Compruebe en cualquier momento cómo progresa la cocción simplemente abriendo la puerta
- Aumente el tiempo restante de cocción Antes de usar el horno, los tiempos se pueden aumentar/ disminuir usando el dial TEMPORIZADOR o el botón +20s. Durante el funcionamiento, solo es posible añadir tiempo utilizando el botón +20s.11 ESPAÑOL
CÓDIGO DE INFORMACIÓN
Elementos de error Código Pitido de error Causa Reparación Error de frecuencia de alimentación (50/60Hz) E1 Un pitido largo durante 2 segundos La frecuencia de alimentación es distinta a 50 Hz. Desenchufe el cable de alimentación y compruebe si la frecuencia de alimentación es de 50 Hz. Enchufe el cable de alimentación en una fuente de alimentación de 50 Hz y compruebe si aparece “E1”. Si el código de error vuelve a aparecer incluso después de suministrar la fuente de alimentación correcta, póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. Error de apertura del termistor E21 Un pitido largo durante 2 segundos El sensor del termistor que debería detectar la temperatura de la cavidad interior no funciona correctamente. (Sensor del termistor abierto) Desenchufe el cable de alimentación y espere durante más de 10 segundos. Vuelva a enchufar el cable de alimentación. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Error de cortocircuito del termistor E22 Un pitido largo durante 2 segundos. El sensor del termistor que debería detectar la temperatura de la cavidad interior no funciona correctamente. (Sensor del termistor en cortocircuito) Desenchufe el cable de alimentación y espere durante más de 10 segundos. Vuelva a enchufar el cable de alimentación. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Error de temperatura del aire de salida demasiado alta E3 Un pitido largo durante 2 segundos La cavidad del horno se calienta demasiado debido a un funcionamiento excesivo sin carga o con poca carga, o debido a algunos materiales de bloqueo situados en torno al filtro de aire o a la salida de aire en la parte posterior del horno. Abra la puerta del horno y compruebe si 1) el horno ha estado funcionando sin carga o con una carga demasiado pequeña, 2) el filtro de aire está colocado en una posición incorrecta, o 3) existe algún material de bloqueo en torno a la salida de aire. Enfríe el horno (durante aproximadamente 30 minutos) a la temperatura normal. El horno vuelve a funcionar normalmente cuando desaparece el código de error “E3” y aparece de nuevo “ENCENDIDO” en la ventana de la pantalla. Desenchufe el cable de alimentación, retire los materiales de bloqueo en torno a las aberturas de ventilación, enfríe suficientemente el horno (durante unos 30 minutos), vuelva a enchufar el cable de alimentación y compruebe si el código de error vuelve a aparecer. Si el síntoma persiste aunque el horno se haya enfriado lo suficiente, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Error de alimentación HVT-I E41 Un pitido largo durante 2 segundos El circuito interno del horno no funciona correctamente. Desenchufe el cable de alimentación y espere 10 segundos. Vuelva a enchufar el cable de alimentación y compruebe si aparece de nuevo el código de error “E41”. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Error de alimentación HVT-II E42 Un pitido largo durante 2 segundos El circuito interno del horno no funciona correctamente. Desenchufe el cable de alimentación y espere 10 segundos. Vuelva a enchufar el cable de alimentación y compruebe si aparece de nuevo el código de error “E42”. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano.12 ESPAÑOL
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
Limpie el filtro de aire regularmente de acuerdo con las siguientes instrucciones. El horno puede tener problemas cuando el filtro de aire se obstruye con polvo.
1. Retire el tornillo de los dos extremos del filtro de aire.
2. Retire el filtro de aire del poste con cuidado.
3. Lave el filtro con agua tibia y enjabonada.
4. Asegúrese de sustituir el filtro de aire antes de utilizar el horno.
Si el filtro de aire se obstruye con desechos, esto causará un problema de sobrecalentamiento en el horno. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL APILAMIENTO Importante
1. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de intentar la
2. Para la instalación de apilamiento, debe utilizar la “placa de soporte” que se adjunta
3. La altura máxima de apilamiento es de dos unidades.
El apilamiento de las dos unidades está limitado a los siguientes modelos. PRECAUCIÓN : Asegúrese de que la cavidad del horno está vacía.
CUIDADO DE SU HORNO MICROONDAS
Limpieza del horno microondas
1. Desenchufe el horno de la toma de corriente antes de limpiarlo.
2. Limpie el interior del horno. Limpie todas las salpicaduras con un paño húmedo.
Puede utilizar una solución de detergente de cocina si el horno se ensucia demasiado. No utilice detergentes fuertes o abrasivos. Si los restos de comida o los líquidos derramados se adhieren a las paredes del horno, o entre la junta de la puerta y la superficie de la misma, absorberán las microondas, pudiendo provocar arcos o chispas.
3. Limpie el exterior del horno con agua y jabón, y luego séquelo con un paño suave.
PRECAUCIÓN : Asegúrese de que el agua no entre en la ventilación trasera o en la abertura del panel de control.
4. Cuando limpie la ventana de la puerta, asegúrese de utilizar un paño suave después
de lavarlo con agua y jabón muy suave. No utilice un limpiador de cristales, ya que la puerta delantera puede rayarse con jabones o limpiadores fuertes.
LIMPIEZA DE LA CUBIERTA DEL TECHO
1. Sujete los topes laterales de la cubierta del techo con ambas manos y tire de ellos
hacia dentro y hacia abajo. A continuación, saque la cubierta del techo de la cavidad del horno.
2. Enjuague la cubierta del techo en agua jabonosa o en una solución desinfectante
3. Asegúrese de volver a colocar la cubierta del techo antes de utilizar el horno.
PRECAUCIÓN : La cubierta del techo debe estar en su lugar de forma segura cuando utilice el horno. Cuando retire la cubierta del techo para limpiarla, asegúrese de tener mucho cuidado con los componentes interiores expuestos en la parte superior de la cavidad del horno. Si alguno de ellos está dañado, puede producirse un problema, como la formación de arcos eléctricos o chispas durante el funcionamiento. En caso de que se produzca un problema de este tipo, póngase en contacto con el centro de servicio posventa más cercano. Ceiling Cover Cubierta del techo BOLT TORNILLO13 ESPAÑOL Instalación
1. Junte dos unidades.
2. Retire 6 tornillos como se muestra en la figura.
3. Coloque la placa de soporte para unir las dos unidades.
4. Coloque y apriete 6 tornillos como se indica en la figura.
5. Asegúrese de que el horno superior está a una altura segura y viable.
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado. Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse. En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo. Utensilios de cocina Seguro para microondas Comentarios Papel de aluminio
Se puede utilizar en pequeñas cantidades para evitar que determinadas áreas se cuezan demasiado. Si el papel de aluminio está demasiado cerca de las paredes del horno, o si se utiliza en grandes cantidades, pueden producirse arcos eléctricos. Porcelana y barro cocido
La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la porcelana fina son normalmente adecuados, a menos que estén decorados con adornos metálicos. Poliéster desechable platos de cartón desechables
Algunos alimentos congelados vienen empaquetados en estas bandejas. Envoltorios de comida rápida
Se pueden utilizar para calentar comida. Una cocción excesiva puede hacer que el poliestireno se funda.
- Bolsas de papel o periódicos
- Papel reciclado o adornos metálicos
Pueden provocar arcos eléctricos. Cristal
Se pueden utilizar, a menos que estén decoradas con adornos de metal.
Se puede utilizar para calentar alimentos o líquidos. El cristal delicado se puede romper o resquebrajar si se calienta repentinamente.
Debe quitarse la tapa. Adecuados sólo para calentar.14 ESPAÑOL Utensilios de cocina Seguro para microondas Comentarios Metal
Pueden producir arcos eléctricos o fuego.
- Tiras de cierre de las bolsas para congelados
- Platos, tazas, servilletas y papel de cocina
Para tiempos de cocción cortos y para calentar. También para absorber el exceso de humedad.
Pueden provocar arcos eléctricos. Plástico
Especialmente si se trata de termoplástico resistente al calor. Otros plásticos pueden combarse o decolorarse a altas temperaturas. No use plásticos de melamina.
Se puede utilizar para retener la humedad. No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitar el envoltorio ya que puede escaparse vapor.
Solo si pueden hervir o son resistentes al horno. No deben estar selladas herméticamente. Si es necesario, pínchelas con un tenedor. Papel encerado o a prueba de grasa
Se puede utilizar para retener la humedad y evitar salpicaduras.
: Usar con precaución
: Inseguro Guía de cocción F : Congelados C : Comida preparada Receta Método Nivel de potencia Tiempo Tiempo de parada 1850W 1500W
3’00” 3’00” 1 min ALTO 0’40” 0’45” 1 min Pasteles de carne ind. X 2 F Retirar del papel de aluminio Colocar en el plato ALTO 0’10” 0’15” 1 min Tarta de frutas F Colocar en el plato ALTO 0’40” 0’45” 1 min Croissant X 2 F Colocar en el plato ALTO 0’05” 0’10” 1 min Pastelería horneada 227 g C Colocar en el plato ALTO 0’45” 0’55” 1 min Pastel de pollo y setas X 2 C Quitar el papel de aluminio. Colocar en el plato ALTO 0’45” 0’55” 1 min Pastel de pollo y setas C Colocar en el plato, quitar el papel de aluminio ALTO 0’30” 0’40” 1 min15 ESPAÑOL Receta Método Nivel de potencia Tiempo Tiempo de parada 1850W 1500W
APERITIVOS Y ENTRADAS
Para cocinar Bacon, fileteado C Colocar en la rejilla ALTO 1’30” 1’40” 1 min Huevos escalfados X 2 C Colocar en ramequines ALTO 0’30” 0’40” 1 min Huevos revueltos X2 C Bata los huevos y colóquelos en un bol ALTO 25”-30” 30”-40” 1 min Salchichas X 2 Gruesas C Perforar MED 1’00” 1’10” 2 min Para recalentar Salchichas Cumberland F Colocar en el plato MED 2’00” 2’10” 2 min Desayuno completo C Tapar MED 2’30” 2’40” 1 min Hamburguesas de carne F ALTO 0’55” 1’05” 1 min Hamburguesa de pollo F ALTO 0’55” 1’05” 1 min Brocheta Donner 162g F ALTO 1’00” 1’10” 1 min Perro caliente F ALTO 1’00” 1’10” 1 min Pizza 190g F Colocar en el plato BAJO 2’30” 2’45” 2 min Costillas a la parrilla 200g F Colocar en el plato MED 3’30” 3’45” 1 min Alas de fuego X 6 F Disponer en el plato, las partes finas al centro ALTO 2’00” 2’15” 1 min Alubias al horno 500g Tapar y revolver a medio tiempo ALTO 2’00” 2’10” 2 min Alubias al horno 250g Tapar y revolver a medio tiempo ALTO 1’00” 1’05” 2 min Receta Método Nivel de potencia Tiempo Tiempo de parada 1850W 1500W POSTRES Para calentar Crumble de manzana 200g F Plato con cubierta ALTO 1’20” 1’30” 2 min Pudín de navidad 150g C Colocar en un bol ALTO 0’20” 0’25” 2 min Mermelada Roly Poly 80g F En un plato ALTO 1’00” 1’05” 2 min Crepes Suzette 2 F Perfore el film ALTO 0’50” 1’00” 1 min Bizcocho de sebo F X 2 ALTO 0’35” 1’05” 2 min X 1 ALTO 0’40” 0’50” 2 min Pudín esponjoso F X 2 ALTO 0’35” 1’05” 2 min X 1 ALTO 0’40” 0’50” 2 min
RECETAS PARA PLATOS DE ENTRADA
Para recalentar Pastel de Amorini y Stilton C Colocar en un plato apto para microondas ALTO 3’30” 3’40” 1 min Pollo Tikka masala F Perfore el film ALTO 3’20” 3’30” 2 min Pollo al curry verde tailandés F Perfore el film ALTO 3’00” 3’15” 2 min Chilli con Carne F Perfore el film ALTO 3’30” 3’45” 2 min Pollo cocido 1/2 refrigerado Colocar en m/w en una bolsa perforada MED 4’30” 5’00” 2 min F : Congelados C : Comida preparada16 ESPAÑOL Receta Método Nivel de potencia Tiempo Tiempo de parada 1850W 1500W Lasaña 192g Colocar en un plato apto para microondas MED 4’00” 4’15” 2 min Moules Marinieres 466g F Bolsa perforada ALTO 2’30” 2’45” 2 min Paupiette de salmón y aguacate C Bolsa perforada ALTO 2’30” 2’45” 2 min Pastel de pastor 300g C Introducir en el horno y tapar MED 3’00” 3’15” 2 min Pudines de sebo refrigerados Tapar y colocar en posición vertical en un plato apto para microondas BAJO 4’00” 4’20” 2 min Suprema de pollo al pesto rojo 312g F Perforar la bolsa y colocar en el plato DESCONGELAR 1
5’00” 5’00” 1 min ALTO 3’30” 3’45” Tagliatelle carbonara C Perforar la película plástica, colocar en el plato ALTO 1’40” 2’00” 1 min Tortellini formaggio C Colocar en el plato y tapar ALTO 2’00” 2’15” 1 min Pastel de verduras Cumberland C Colocar en un plato apto para microondas ALTO 3’20” 3’35” 1 min Plato 350g C Cubierto ALTO 2’00” 2’15” 1 min Plato 700g C Cubierto ALTO 3’00” 3’15” 1 min Receta Método Nivel de potencia Tiempo Tiempo de parada 1850W 1500W VERDURAS FRESCAS Para cocinar 500g Judías verdes en rodajas 60 ml/4 cucharadas de agua cubierta ALTO 3’00” 3’15” 2 min Brócoli en floretes 60 ml/4 cucharadas de agua cubierta ALTO 3’00” 3’15” 2 min Repollo rallado 10 cucharadas de agua cubierta ALTO 5’00” 5’30” 2 min Zanahorias, en rodajas 60 ml/4 cucharadas de agua cubierta ALTO 3’30” 3’45” 2 min Coliflor en ramilletes 60 ml/4 cucharadas de agua cubierta ALTO 3’30” 3’45” 2 min Judías verdes enteras 60 ml/4 cucharadas de agua cubierta ALTO 3’30” 3’45” 2 min Patatas, en camisa Vuelta a la mitad ALTO 10’00” 11’00” 5 min Brotes 60 ml/4 cucharadas de agua cubierta ALTO 4’30” 4’45” 2 min Judías verdes en rodajas Tapar, revolver a mitad de la cocción ALTO 3’00” 3’15” 2 min Judías, enteras Tapar, revolver a medio tiempo ALTO 4’00” 4’15” 2 min Brócoli en cogollos Tapar, revolver a medio tiempo ALTO 4’00” 4’15” 2 min Repollo rallado Tapar, revolver a medio tiempo ALTO 4’00” 4’15” 2 min Bastones de zanahoria Tapar, revolver a medio tiempo ALTO 4’00” 4’15” 2 min Coliflor en ramilletes Tapar, revolver a medio tiempo ALTO 4’00” 4’15” 2 min F : Congelados C : Comida preparada17 ESPAÑOL Receta Método Nivel de potencia Tiempo Tiempo de parada 1850W 1500W Mazorca de maíz Tapar ALTO 4’00” 4’30” 2 min Maíz entero Tapar, revolver a medio tiempo ALTO 5’00” 3’15” 2 min Setas enteras Tapar, revolver a medio tiempo ALTO 3’00” 3’15” 2 min VERDURAS FRESCAS Para cocinar 500g Patatas, con cáscara 230~290g X 1 ALTO 3’00” 4’00” 2 min Puré de patatas X 2 Puré de patatas X 4 ALTO 6’00” 6’30” 2 min ALTO 10’00” 11’15” 2 min Pisto 500g ALTO 3’30” 4’00” 2 min Brotes Tapar, revolver a medio tiempo ALTO 3’00” 3’30” 2 min ARROZ, 500g Para recalentar Arroz hervido F Tapar, revolver a medio tiempo ALTO 3’00” 3’15” 2 min Arroz, Pilau F Tapar, revolver a medio tiempo ALTO 3’00” 3’15” 2 min
LIMPIEZA DE SU HORNO MICROONDAS
Las siguientes partes de su horno microondas deben limpiarse regularmente para evitar la acumulación de grasa y partículas de alimentos:
- Superficies interiores y exteriores
- Puerta y juntas de la puerta
- Bandeja del plato Asegúrese SIEMPRE de que las juntas de la puerta están limpias y que la puerta cierra correctamente. Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios.
1. Limpie las superficies exteriores con un paño suave y agua tibia y jabonosa. Enjuague y
2. Elimine cualquier salpicadura o mancha en las superficies interiores o en el aro del plato
con un paño jabonoso. Enjuague y seque.
3. Para aflojar las partículas de comida endurecidas y eliminar los olores, coloque una taza
de jugo de limón diluido en el plato giratorio y caliéntelo durante diez minutos a máxima potencia. NO derrame agua en las rejillas de ventilación. NUNCA utilice productos abrasivos o disolventes químicos. Tenga especial cuidado al limpiar las juntas de la puerta para asegurarse de que no
- Impida que la puerta se cierre correctamente Limpie la cavidad del horno microondas inmediatamente después de cada uso con una solución de detergente suave, pero deje que el horno microondas se enfríe antes de limpiarlo para evitar lesiones. ALMACENAMIENTO Y REPARACIÓN DE SU HORNO MICROONDAS Se deben tomar algunas sencillas precauciones a la hora de almacenar o reparar su horno microondas. El horno no debe utilizarse si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas:
- Carcasa del horno distorsionada o doblada Solo un técnico de servicio de microondas calificado debe realizar la reparación. NUNCA retire la carcasa exterior del horno. Si el horno presenta alguna avería y necesita reparación o tiene dudas sobre su estado:
- Desenchúfelo de la toma de corriente
- Póngase en contacto con el centro de servicio posventa más cercano18 ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Modelo MJ26A6091 MJ26A6051 Fuente de alimentación 230-240 V ~ 50 Hz Consumo de energía Microondas 13 A 12,7 A Potencia de salida 1850 W (IEC-705) 240 V : 1850 W 230 V : 1780 W 1500W (IEC-705) 240 V : 1500 W 230 V : 1450 W Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz Dimensiones (An. x Al. x Pr.) Exterior Cavidad del horno 464 x 368 x 557 mm 370 x 190 x 370 mm Volumen 26 litros Peso Neto 33,1 kg aprox.
ManualFacil