LIVOO DOS193 - Fer a boucler

DOS193 - Fer a boucler LIVOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DOS193 LIVOO en formato PDF.

📄 29 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LIVOO DOS193 - page 10
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Rizador automático
Marca Livoo
Modelo DOS193
Alimentación Batería recargable 3.65V 400mAh
Entrada de carga DC 5V, 2A MAX
Temperaturas ajustables 160°C, 180°C, 200°C
Temporizadores 6, 8, 10, 12, 14 segundos
Sentido de giro Izquierda o derecha (seleccionable)
Pantalla LCD con visualización de temperatura y tiempo
Apagado automático Después de 8 minutos de inactividad
Protección contra sobrecalentamiento Sí (apagar y dejar enfriar 6-15 min)
Tipo de batería Litio-ion integrada, no reemplazable
Uso Cabello natural solamente (sin extensiones)
Limpieza Con un paño húmedo después de enfriar
Almacenamiento Lugar fresco y seco
Cable incluido Cable micro USB
Potencia 10 W (5V × 2A)

Preguntas frecuentes - DOS193 LIVOO

¿Cómo encender el rizador?
Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado (botón derecho) durante 2 segundos. Escuchará un pitido y la pantalla LCD se encenderá. El producto comienza a calentar a la temperatura mostrada.
¿Cómo ajustar la temperatura?
Presione el botón de encendido/apagado para seleccionar el ajuste de temperatura, luego use el botón menú (botón izquierdo) para desplazarse por los grados °C/°F y las temperaturas disponibles: 160°C, 180°C o 200°C. Mantenga presionado para confirmar.
¿Cómo elegir la duración del rizado?
Presione el botón de encendido/apagado para acceder al ajuste del temporizador, luego use el botón menú para seleccionar 6, 8, 10, 12 o 14 segundos. Mantenga presionado para confirmar.
¿Cómo seleccionar el sentido de giro?
Use el botón de ajuste del sentido de giro (fig.1, izquierda o derecha) para definir el sentido de giro deseado, para realizar rizos en una dirección u otra.
¿Cuánto tiempo se tarda en cargar la batería?
El tiempo de carga no está especificado en el manual. Se recomienda cargar completamente la batería antes del primer uso. Durante la carga, la pantalla muestra un indicador parpadeante; cuando está completamente cargada, se muestran 4 barras fijas.
¿Se puede usar el aparato mientras se carga?
No, no use el aparato mientras se carga. Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada.
¿Qué hacer si el aparato no enciende?
Verifique que la batería esté cargada. Si el aparato no enciende después de una carga completa, podría estar defectuoso. No intente repararlo usted mismo; contacte al fabricante o un servicio calificado.
¿Cómo limpiar el aparato?
Desconecte el rizador y déjelo enfriar completamente. Retire los residuos de cabello o caspa, luego limpie las partes con un paño húmedo. No use nunca solventes ni productos abrasivos.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
No usar cerca del agua (bañera, ducha, lavabo). No sumergir. Riesgo de quemaduras: no toque la cámara de rizado caliente. No cubra el aparato. Mantener alejado de los niños. Apagado automático después de 8 minutos.
¿El aparato se apaga automáticamente?
Sí, si olvida apagarlo, se apagará automáticamente después de ocho minutos. Para apagarlo manualmente, mantenga presionado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos.

Preguntas de los usuarios sobre DOS193 LIVOO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Fer a boucler en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DOS193 - LIVOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DOS193 de la marca LIVOO.

MANUAL DE USUARIO DOS193 LIVOO

Gracias por haber elegido un producto Livoo!

Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extension de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reir e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope Sean caules Sean sus gustos a lo largo del ano. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés. Usted decide. Aproveche esta libertad para disfrutar de我当时os de bienestar en su vida diaria. Por ese innovamos constantemente y creamos productos intelligentes, con chispa y, sobre todo, asequibles.

Descubre toda nuestra coleccion en unsere頁址 web www.livoo.fr.

Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!

LIVOO DOS193 - Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! - 1

@Livoo

LIVOO DOS193 - Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! - 2

@livoo_officiel

LIVOO DOS193 - Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! - 3

@Livoo

Instrucciones de seguridad

Por favor, tómese el tiempo de leer bien la hora de instruciones antes del primer uso y guardela para un uso futuro.

El uso Incorrecto del aparato pueda causar daños al aparato o lesiones al usuario. Asegúrese de utiliser el aparato para el fin para el que ha sido Diseñado. No aceptamos Ninguna responsabilidad por los daños (desperfectos) causados por un uso incorrecto o un mal manejo.

  1. Mantenga el material de embalaje alejado de los niños.
    Antes de utiliser launidad, lea atentamente el manual.
  2. El aparato se debe alimentar únicamente con una tension de proteccion extra bajo correspondiente a lo indicado en el aparato. Este aparato contiene bacterias que no son reemplazables.
  3. No presione los botones demasiado fuerte ya que podra dar el producto.
  4. No utilise produits químicos sobre este produit.
  5. Cuando la unidad no está en uso, asegúrese de que está correctamente apagada, y almacénela en un lugar fresco y seco.

LIVOO DOS193 - Instrucciones de seguridad - 1

  1. ADVERTENCIA: No utilise este aparato cerca de baneras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
  2. No cargue la unidad en baños, ya que la presencia cercana de agua representa un peligro incluso si el rizador está apagado.
  3. Nuncasumerja el aparato en agua uothers liquidos.
  4. Para registrar descargas electricas que puedaponer en riesgo la vida.

jNunca toque el rizador con las manos mojadas al conectarlo o uso! jNo utilise este aparato cerca del agua!

  1. Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que se los supervise adecuadamente o se losinstruya sobre como usar el aparato de forma segura y comprendan lospeligos que conlleva.

  2. Los niños no deben usar con el aparato.

  3. Los niños no deben落户 a cabo tareas de limpieza y mantenimiento sin supervisión. Evite que los niños juguen con el rizador o lo toquen cuando lo está usingo o se esté enfriando.

  4. Si el cable USB se daña, debe ser reemplazado por el fabricante, uno de sus agentes de servicios o personas similamente cualesdas para estar riesgos.

  5. No tire del cable dearga.

  6. Utilice el aparato solo si este, el cable y el enchufe no presentan ningún daño. No utiliseczuncun un aparato defectuoso.

  7. Nunca intente reparar un aparato defectuoso ustedismo.

  8. Peligro de quemaduras! La-camera del rizador se caliente muy=rápido, no la toque. Mantenga el aparato alejado de la piel. Deje que se enfié antes de usarlo.

  9. Evite el contacto directo con las superficies calientes del rizador, especialmente, con los ojos, las orejas, la cara y el cuello.

  10. Nunca cubra el rizador. Asegúrese de que el aparato permaneceza libre de pelugas y cabellos. iPeligro de incendio!

20.No coloque esta unidad sobre objetos que no pueda soportar el calor durante su uso.

  1. No deje launidad sin supervisión cuando no está en uso.

  2. No introduzca nunca objeto en el aparato.

  3. Este aparato está reservado para uso dométrico. Cualquier除外o uso (profesional, comercial, etc.) queda excluido.

  4. Existe peligro de incendio bajo a las altas temperatas. No lo utilizes en cabello artificial o extensiones capilares.

  5. Protección contra el sobrecalentimiento!

Si el aparato se sobrecaliente apagueo por complete y déjelo enfiar duranteunos 6 a 15 Minutes. Una vez que se haya enfiado, pueda volver a usar.

  1. Este aparato está destinado a ser utilisé en aplicaciones domésticas y similares, tales como:

-和地区de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
granjas
- por clientes en hoteles, moteles y otros temas de entornos residenciales
entornos de alojamento y desayuno

Especificaciones技术水平

Capacidad de la bateria: 3,65 V 000 mAh Potencia: Entrada: 5 V CC, 2,0 A MAX.

Limpieza y mantenimiento

  1. Desenchufe el rizador automatico de Cableo y deben que se enfiue.
  2. Touta tarea de limpieza,mantimiento o reparaciondebe realizarse una vez que la unidad se haya enfiado por completeo.
  3. Elimine todos los residuos, como cabellos o caspa, que permanece en el aparato antes de su uso.
  4. Limpie las cuales piezas del aparato con un paño humedo.
  5. Nunca utilise agentes abrasivos o disolventes.

Diagrama del disposativo

Figura 1
1Cuerpo
2Botón giratorio
3Pantalla
4Interruptores y botones de las unidades
5USB

Instrucciones de energia:

  1. Cargue la bateria por completo antes de usarla para que el funciona bajo se optimo, inserte el conector micro USB en la entrada y el除外 USB en cualquier除外 dispositivo de su elección (computadora, adaptador, banco de alimentacion, etc.).
  2. No lo utilise quando se cargo.
  3. Desconecte el cargador cuando la bateria está Completely cargada.
  4. Mientras se carga, la pantalla muestra una luz indicadora parpadeante. Cuando la bateria está Completely cargada, elindicadordeja de parpadear ymuestra 4 barras.
  5. Cuando el nivel de la batería es bajo, la pantalla parpadea y la unidad se apaga automatistically.

Uso del dispositivo

  1. Mantenga presionado el botón de encendido (botón derecho de la Fig. 1) durante 2seguidos paraponer en marcha el producto. Escuchará un pitido y la pantalla LCD se iluminará. El productocomenzará a calentarse según la temperatura indicada en el encendido.
  2. Mantenga presionado el botón de encendido durante 2seguidos para apagar el producto. Si se olvida de apagar el producto, se apagará automatisticallyuponés de ochocretos.
  3. Presione el botón de encendido para selectionar la temperatura. Para modo de visualización de la temperatura y el temporizador, deben pulsar una vez para selectionar cada ajuste, uno por uno.

Luego, presione el botón de menu (botón izquierdo de la Figura 1) para desplazarse por los grados °C/°F, el tiempo en segundos o el modo de visualización de la temperatura; mantenga presionado para confirmar su selección.

Grados: ^ C o F
- Temperaturas: 160^, 180^, 200^ .
- Tiempo: 6, 8, 10, 12 o 14segundos

  1. Presione el botón ajustable, izquierdo o el correcho, (Fig. 1) para elegir el sentido de rotación y realizar sus bucles.

Nota:

El símbolo de calentimiento parpadea durante el calentimiento. Cuando alcanza la temperatura selecciónada, deja de parpadear y emite dos pitidos.

  1. Peine supanel para evitar que se enrede y dividalo en secciones de hasta 2 cm de ancho.Deje que la seccion de calelo pase por la camarara de rizado (Fig. 2), presione el boton ajustable a la izquierda o a la derecha para elegir la direcction de rotacion y active el motor para que el calelo ingrese en la camarara de rizado.

Cuando escate el pitido, el rizado automatico se habra completado (el pitido corresponde al ajustedel temporizador. Si su ajuste es 8, se escuchará un pitido antes de 8 segundos).

Eliminación correcta de la unidad (Aparatos electricos y electrónicos)

(Aplicable en la Unión Europea y el resto de Europa que hanadoptado los países sistemas de recogida selectiva de residuos). La Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE),los que electrodomesticos viejos no pueda serarrojados en los contenedores habituales para residuos domesticos. Aparatos viejos deben ser recogidosselectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salutehumanayel medio ambiente.El simbolo de la papelera tachada seencuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada.El

consumer de be contactar con la autoridad local o minorista para Obtener informacion sobre la correcta elimination de su producto.

  • ilustración no contractuales
  • La información del producto está sujeta a Cambios sin previo aviso.

Diagramma del disposativo

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LIVOO

Modelo : DOS193

Categoría : Fer a boucler