B6330.0S1 - Horno Küppersbusch - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato B6330.0S1 Küppersbusch en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B6330.0S1 - Küppersbusch y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B6330.0S1 de la marca Küppersbusch.
MANUAL DE USUARIO B6330.0S1 Küppersbusch
function, use neutral detergents and non-abrasive sponges.29 Guía de Uso español Advertencias de seguridad Recomendaciones generales ¡Siga TODAS las advertencias de seguridad! ¡Atención, peligro de sobrecalentamiento! Al utilizar el horno no se debe cubrir la parte inferior del mismo con papel de aluminio, ni colocar cazuelas, sartenes u objetos similares. Si esto sucede, el horno se sobrecalentará, lo cual dañaría el esmalte.
- El horno se calienta cuando se utiliza. Cuando el horno se sobrecalienta el ventilador de refrigeración se pone en marcha. Se mantendrá en marcha hasta que el horno se haya enfriado, incluso después de que se haya apagado. Los ruidos producidos por el ventilador son normales, propios de su funcionamiento, y no constituyen una avería.
- Al preparar un plato con alcohol o levadura con programas que utilizan aire caliente podría aparecer un olor a vinagre. Si el olor resulta molesto, utilice un programa sin ventilador, como calor superior/inferior.
- El reloj electrónico incorpora la tecnología Touch-Control. Para usarlo, simplemente toque los símbolos del panel de mandos con el dedo. La sensibilidad del Touch-Control se adapta según cambian las condiciones. Asegúrese de que la superficie de cristal del panel de mandos esté siempre limpia y libre de obstáculos cuando encienda el horno.
- Si al tocar el cristal con el dedo, el horno no responde correctamente necesitará apagar el horno y volver a encenderlo cuando transcurran unos pocos segundos. Esto hace que los sensores se ajusten automáticamente y reaccionarán de nuevo al tocarlos con el dedo. Conexión y funcionamiento
- Solo las placas KUPPERSBUSCH han sido fabricadas y comprobadas para su uso en un horno KUPPERSBUSCH. No utilice otras placas.
- Cualquier manipulación o reparación del aparato, incluida la sustitución del cable de alimenta- ción, solo debe realizarse por personas del Servicio de Asistencia Técnica autorizado, utilizando repuestos originales. Las reparaciones o manipulaciones por terceros pueden ocasionar daños en el horno o causar un mal funcionamiento, poniendo en peligro su seguridad.
- No deje que los niños se acerquen al horno durante su uso, ya que se alcanzan temperaturas muy elevadas.
- Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el horno.
- Este electrodoméstico no está diseñado para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si se le vigila o se les han proporcionado instrucciones relativas al uso por parte de una persona responsable de su seguridad.30 Guía de Uso Horno
- El horno siempre tiene que funcionar con la puerta cerrada.
- El fabricante no se responsabiliza del empleo del horno para otros usos que no sean la preparación de alimentos en el hogar.
- Utilice el horno únicamente cuando esté instalado en el interior del mueble de cocina.
- No guarde aceite, grasas o productos inflamables dentro del horno. Podría ser peligroso si el horno se enciende.
- No se apoye ni se siente en la puerta del horno cuando esté abierta. Podría dañarlo y poner en riesgo su propia seguridad.
- Para cocinar cualquier alimento, introduzca la bandeja o parrilla que se suministra en las guías laterales del interior del horno. La bandeja y la parrilla poseen un sistema que facilitar su extracción parcial para manipular los alimentos.
- No coloque recipientes ni alimentos directamente sobre la base del horno. Emplee siempre las bandejas y la rejilla.
- No vierta agua en la base del horno durante su funcionamiento, ya que esto podría dañar el esmalte. Durante la cocción, abra la puerta lo menos posible. Así reducirá el consumo de energía.
- Emplee guantes de protección cuando necesite manipular alimentos dentro del horno.
- En platos con un alto contenido de líquido es normal que se produzca condensación en la puerta. Antes del primer uso
- Retire el material de embalaje y el antiguo electrodoméstico
- Retire el embalaje y recíclelo según las normativa de protección del medio ambiente.
- El retorno de los materiales de embalaje economiza materias primas y reduce la generación de residuos. Los electrodomésticos antiguos todavía contienen materiales valiosos. Deposite su electrodoméstico antiguo en un punto limpio para aprovechar los materiales. Los electro- domésticos antiguos deben ser inutilizados antes deshacerse de ellos para evitar un uso inadecuado de los mismos. Información técnica En caso de tener que recurrir al Servicio de posventa o de encargar piezas de repuesto, debe proporcionar la información técnica suministrada. Esta información se encuentra en la parte derecha del horno, en el marco lateral. Queda visible cuando la puerta está abierta.31 Guía de Uso español Limpieza y cuidados Lea este capítulo por completo antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez. Si se limpia de manera adecuada y con regularidad, se mantendrá limpio y en buen estado durante muchos años. Aquí tiene una serie de indicaciones que le permitirán cuidar y limpiar a fondo todas las superficies sin dañarlas. Para todas las superficies ¡Peligro de muerte! No utilice a aparatos de limpieza a presión o de vapor para limpiar el horno. El electrodoméstico podría resultar dañado, lo que podría ocasionar peligro de muerte. ¡Peligro de quemaduras! Antes de limpiarlo, deje enfriar el horno, como mínimo, hasta que pueda tocarlo con la mano.
- Limpie el horno después de cada uso. Las manchas o restos de comida que no hayan sido retirados pueden arder la siguiente vez que caliente el horno. A menudo, este tipo de man- chas o de suciedad ya no se puede eliminar sin dejar marcas.
- En caso de manchas pequeñas, limpie las superficies con un paño, un cepillo o una esponja suave y agua caliente con un poco de detergente. Enjuague con agua fría para que no quede ningún resto de detergente que pueda producir decoloración o manchas. A continuación seque la superficie con un paño. Aquí tiene algunas instrucciones para manchas más difíciles localizadas en las superficies y elementos del horno. No limpie en ningún caso con:
- productos de limpieza agresivos o blanqueantes que conten- gan oxígeno activo, cloro u otros componentes corrosivos.
- productos de limpieza que produzcan arañazos, como agentes abrasivos, lana de acero, lana de acero enjabonada, cepillos duros, estropajos de metal, esponjas de plástico o esponjas con una superficie que arañe (el lado del estropajo).32 Guía de Uso Uso del horno El horno está diseñado para cocinar, asar, hornear y mantener calientes los platos. No puede utilizarse para descongelar pescado o carne cruda. Utilice el horno solo cuando esté instalado en el interior del mueble de cocina. Utilice el horno únicamente tal y como se explica en estas instrucciones de uso. Cualquier uso del mismo que no se realice de acuerdo con ellas puede provocar daños materiales o incluso personales. El fabrican- te no asume ninguna responsabilidad por los daños que producidos por el uso inadecuado. El horno está diseñado únicamente para su uso doméstico. Su uso comercial queda excluido. El horno no está diseñado para calentar una habitación. La luz del horno está diseñada únicamente para iluminar el interior del horno, no para iluminar una habitación. La puerta del horno sirve única- mente para cerrar el horno. ¡Utilice el horno solo para cocinar, asar, hornear y mantener calientes los platos! Material Suministrado Material Suministrado: 1 × Horno 1 × Bandeja pastelera esmaltada 1 x Parrilla Material de Montaje: 2 × Pernos de montaje Accesorios: 1 × Manual de Instrucciones 1 × Manual de Instalación33 Guía de Uso español Descripción del horno Frontal de mandos
Bloqueo de puerta (solo para modelos pirolíticos)
Resistencia de grill
Salida de aire de refrigeración
Regulador de energía.
Selector de temperaturas.
Selector de funciones.
INFORMACIóN Para una descripción de uso de cada una de las funciones, consulte la guía de cocinados incluida en su horno. Modelos B6335.0, B6330.0, B6120.0, H6120.0 Funciones de cocinado horno convencional.35 Guía de Uso español Descripción del reloj electrónico
TECLAS , y : Permiten la programación de las funciones del reloj electrónico.
SÍMBOLOS Funciones del reloj AVISADOR: Iluminado al seleccionar la función avisador del reloj. Genera una señal acústica al cabo del tiempo. El horno no se apagará cuando acabe el tiempo. Esta fun- ción también se puede utilizar cuando el horno esté cocinando. y PROGRAMACIÓN: Iluminados para indicar que el horno está programado (du- ración, fin o total).
Duración del Cocinado: Permite coci- nar durante un tiempo seleccionado, a con- tinuación el horno se apagará de forma au- tomática. Si usted ha seleccionado una duración de cocinado y apaga el horno de forma manual antes de que finalice el tiempo programado, en el reloj verá que el tiempo continua hasta el final.
Hora de Finalización del Cocinado: Permite cocinar hasta una hora establecida, a continuación el horno se apagará de forma automática.
y Duración y Fin del Cocinado: Permite programar la duración y la hora de finalización del cocinado. El horno se pondrá en marcha de forma automática para cocinar durante el tiempo seleccionado (Duración) y se apagará de forma automática a la hora que le haya indicado (Fin del Cocinado). BLOQUEO DE RELOJ: Indica que las te- clas touch del reloj están bloqueadas, evi- tando la manipulación por parte de niños pequeños. Otras funciones CALENTAMIENTO: Indica que el horno está transmitiendo calor al alimento. ÖKOCLEAN: Iluminado durante la función Küppersbusch ÖkoClean
ATENCIÓN La sensibilidad de las teclas touch se adap- ta continuamente a las condiciones am- bientales. Al conectar el horno a la red ten- ga la precaución que la superficie del frontal de mandos esté limpia y libre de cualquier obstáculo. Si al tocar las teclas, el reloj no responde co- rrectamente entonces es necesario que desconecte el horno de la red eléctrica y tras un instante vuelva a conectarlo. De esta for- ma los sensores se habrán ajustado auto- máticamente y reaccionarán de nuevo al to- car con el dedo.
- Para poner en hora el horno, los mandos del selector de funciones y temperatura deben estar en posición
- Al conectar su horno, observará que en el reloj aparece parpadeando la indicación 12:00.
- Tocando o ajustará las horas y des- pués los minutos. Escuchará 2 beep segui- dos como confirmación de la hora elegida.
- Si desea modificar la hora, toque o hasta que la hora aparezca parpadeando. Toque y siga los pasos descritos en el punto anterior. NOTA Su reloj posee el modo de iluminación noc- turna, de forma que disminuirá la intensidad de luz de la pantalla entre las 00:00 y las 6:00 horas. ATENCIÓN En caso de un corte de suministro eléctrico, se borrará toda la programación de su reloj electrónico. Si esto ocurre, gire los mandos del selector de funciones y temperatura a la posición
Aparecerá la indicación 12:00 y a continua- ción puede poner el reloj en hora siguiendo las instrucciones anteriores. Manejo del horno FUNCIONAMIENTO MANUAL
- Tras poner el reloj en hora, su horno está lis- to para cocinar. Seleccione una función de cocinado y una temperatura.
- Observará que el símbolo se ilumina du- rante el cocinado para indicar la transmisión de calor al alimento. Este símbolo se apaga cuando se alcanza la temperatura seleccio- nada.
- Para apagar el horno, ponga los mandos en posición
INFORMACIÓN Cuando inicie un cocinado, su horno mos- trará el tiempo que el horno lleva cocinando. FUNCIONAMIENTO TEMPORIZADO DEL HORNO Programación del Avisador
o hasta que parpadee el sím- bolo en la pantalla y pulse . En la pan- talla se verá la indicación 00:00.
2. Seleccione el tiempo tras el cual desea que
el reloj avise, tocando o . Sonarán 2 beep seguidos como confirmación y se mostrará la cuenta atrás a partir del tiempo elegido. El símbolo parpadeará lenta- mente.
3. Cuando finalice el tiempo, sonará una señal
acústica durante 90 segundos y el símbolo parpadeará rápidamente. NOTA Con la función Avisador, al finalizar el tiempo programado el horno no se apagará.
4. Toque cualquier tecla para detener la señal
acústica, en ese momento el símbolo
apagará. Si desea modificar el tiempo del avisador, reali- ce los pasos mostrados nuevamente. Al acce- der al temporizador, aparecerá el tiempo res- tante actual el cual podrá modificar.37 Guía de Uso español NOTA Con la función Avisador, el tiempo restante se mostrará en la pantalla de forma perma- nente. Con esta función programada, no es posible visualizar la hora ni el tiempo total de cocinado programado. Programación de la Duración del Cocinado
o hasta que parpadee el sím- bolo en la pantalla y pulse . En la pan- talla se verá la indicación 00:00.
2. Seleccione el tiempo tras el cual desea que
el reloj avise, tocando o . Sonarán 2 beep seguidos como confirmación y se mostrará la cuenta atrás a partir del tiempo elegido. El símbolo parpadeará lenta- mente.
3. Seleccione una función y una temperatura
de cocinado mediante los mandos del hor- no.
4. Transcurrida la duración del cocinado, el
horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo parpadeará rápida- mente.
5. Toque cualquier tecla para detener la señal
acústica y apagar el símbolo , encen- diéndose el horno de nuevo.
6. Ponga los mandos en posición
para apagar el horno. En cualquier momento usted puede modificar el tiempo restante de cocinado, tocando
hasta que el símbolo parpadee rápida- mente. A continuación toque para modificar el tiempo. NOTA Con la función Duración de cocinado, el tiempo restante se mostrará en la pantalla de forma permanente. Con esta función pro- gramada, no es posible visualizar la hora ac- tual en la pantalla. Programación de la Hora de Finalización del Cocinado
o hasta que parpa- dee el símbolo en la pantalla y pulse . En la pantalla se verá la hora actual.
2. Seleccione el tiempo tras el cual desea que
el reloj avise, tocando o . Sonarán 2 beep seguidos como confirmación y se mostrará la cuenta atrás a partir del tiempo elegido. El símbolo parpadeará lenta- mente.
3. Seleccione una función y una temperatura
4. Alcanzada la hora de finalización programa-
da, el horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo parpadeará rápidamente.
5. Toque cualquier sensor para detener la señal
acústica y apagar el símbolo , encen- diéndose el horno de nuevo.
6. Ponga los mandos en posición
para apagar el horno. En cualquier momento usted puede modificar el tiempo restante de cocinado, tocando
hasta que el símbolo parpadee rápida- mente. A continuación toque para modificar el tiempo. Programación de la Duración y Fin del Cocinado
o hasta que parpadee el sím- bolo en la pantalla y pulse . En la pan- talla se verá la indicación 00:00.
2. Seleccione la duración del cocinado, tocan-
o . Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará el tiempo res- tante de cocinado en la pantalla y el símbolo parpadeará lentamente.
o hasta que parpadee el sím- bolo en la pantalla y pulse . En la pan- talla se verá la hora prevista de finalización.
4. Ajuste la hora de finalización del cocinado,
tocando o . Posteriormente sonarán38 Guía de Uso 2 beep seguidos, se mostrará la hora actual en la pantalla.
5. Seleccione una función y una temperatura
de cocinado. El horno permanecerá desco- nectado y con los símbolos y ilumi- nados. Su horno está programado.
6. Cuando se alcance la hora de comienzo del
cocinado, el horno se pondrá en marcha y se realizará el cocinado durante el tiempo seleccionado.
7. Durante el cocinado se mostrará el tiempo
restante de cocinado y el símbolo parpa- deará lentamente.
8. Alcanzada la hora de finalización que se ha-
bía programado, el horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo parpadeará rápidamente.
9. Toque cualquier sensor para detener la señal
acústica y apagar el símbolo , encen- diéndose el horno de nuevo.
10. Ponga los mandos en posición
para apagar el horno. En cualquier momento usted puede modificar el tiempo restante de cocinado, tocando
hasta que el símbolo parpadee rápida- mente. A continuación toque para modificar el tiempo.
BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS
Esta función se puede seleccionar en cualquier momento durante el uso del horno. Para activar la función, toque la tecla de for- ma prolongada hasta que escuche 1 beep so- noro y el símbolo aparezca en la pantalla. El reloj está bloqueado. Esta función facilita la limpieza de la grasa y los restos de suciedad que han quedado adheri- dos en las paredes del horno. Para una mayor facilidad de limpieza, evite que se acumule la suciedad. Limpie el horno con frecuencia. Si el horno está apagado y activa la seguridad niños, el horno no cocinará aunque seleccione una función de cocinado. Si mientras cocina con el horno, activa esta función, sólo bloqueará la manipulación del re- loj electrónico. Para desactivar la función, toque la tecla
forma prolongada hasta que escuche 1 beep sonoro.
PROGRAMAR LA FUNCIÓN
ATENCIÓN No vierta agua en el interior del horno calien- te, puede dañar el esmalte de su horno. Realice siempre el ciclo con el horno frío. Si lo hace con el horno demasiado caliente, el resul- Funciones de seguridad Función Küppersbusch ÖkoClean ®39 Guía de Uso español tado puede verse afectado además de dañar el esmalte. Retire previamente las bandejas y todos los ac- cesorios del interior del horno, incluidos los so- portes para bandejas o guías telescópicas Siga para ello las instrucciones que apare- cen en el libro de instalación y manteni- miento que se entrega con su horno.
1. Con el horno frío, coloque una bayeta exten-
dida sobre el suelo del horno.
2. Vierta lentamente 200 ml de agua en la parte
inferior de la cavidad del horno. INFORMACIÓN Para un mejor resultado añada una cucha- radita de detergente suave para vajilla en el vaso de agua antes de verterlo sobre la bayeta.
3. Gire el selector de funciones a la posición
4. A continuación se oirá una señal sonora
como confirmación de que la función Kü- ppersbusch ÖkoClean
se ha puesto en marcha, el símbolo parpadeará lenta- mente y en la pantalla se visualizará el tiem- po restante para que finalice la función. IMPORTANTE La duración de esta función no se puede modificar. Para finalizar antes de tiempo, gire el selector de funciones a la posición
5. Alcanzada la hora de finalización, el horno se
desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo parpadeará rápidamente. IMPORTANTE No abra la puerta del horno hasta que no fi- nalice la función ÖkoClean
La fase de enfriamiento es necesaria para el correcto funcionamiento de la función.
6. Toque con el dedo cualquier tecla para de-
tener la señal acústica y apagar el símbolo
7. Ponga el selector de funciones en posición
8. El horno está listo para retirar los restos de
suciedad y agua sobrante con la bayeta. La función ÖkoClean
se realiza a baja tem- peratura. No obstante, los tiempos de enfria- miento pueden variar según la temperatura ambiente. ATENCIÓN Asegúrese antes de tocar directamente la superficie interior del horno, de que la tem- peratura es adecuada. Si tras realizar la función ÖkoClean
Indicador de funcionamento (zonas de cozinhar).
ManualFácil