BESTRON Summer Breeze DC30BC - Admirador

Summer Breeze DC30BC - Admirador BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Summer Breeze DC30BC BESTRON en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BESTRON Summer Breeze DC30BC - page 63
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Summer Breeze DC30BC BESTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Summer Breeze DC30BC - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Summer Breeze DC30BC de la marca BESTRON.

MANUAL DE USUARIO Summer Breeze DC30BC BESTRON

Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su functionamento y como usar. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones. Guarde las instrucciones como referencia en el futuro.

En el caso de una avería:

Si el aparato se averiara inesperadamente, nunca intente arreglarlo.ustedismo. Deje que las reparaciones las haga un mecánico.rialificado.

Uso por niños:

  • Este aparato lo pueda usar niños menos de 8 años y personas con una limitación fisica, sensorial o mental o una falta de experiencia y conocimiento, pero siempre bajo la supervisión o siguiendo las instrucciones de unadulto sobre su uso seguro y comprehiendo los posiblespeligros correspondientes.
  • La limpieza y mantenimiento no las你可以 realizar niños, excepto si son mayores de 8 años y está bajo la supervisión de unadulto.
  • Mantenga el equipo y el cable alejados del alcance de los niños de 8 años.
  • Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no juguen con el aparato.

QUE DEBE SABER SOBRE LOS APARATOS ELECTRICOS

  • Antes de usar un aparato electrico, compruebe que la tension coincida con la tension indicada en su placar descriptiva.
  • Compruebe que el enchufe que vaya a utiliser para un aparato electricoonga contacto a tierra.
  • Coloque los aparatos electricos siempre sobre una superficie estable y plana, en un un situo donde no se pueda caer.
  • Algunas partes de un aparato来电lico能把 calentarse ligeramente o muito. Para fazer quemaduras, no las toque.
  • Procure que sus manos estén sempre secas cuando toque un aparato electrico, un cable o un enchufe.
  • Los aparatos electricos tienen que poder eliminar su calor para evaporar el riesgo de incendios. Procure que el aparatoonga suficiente espacio alrededor y no pueda estar en contacto con material inflamable. No cubra nunca los aparatos electricos.
  • Procure que los aparatos electricos, cables o enchufes nothern en contacto con el agua.

  • Nuncasumerja los aparatos electricos, cables o enchufes en agua ni en ningún othero liquido.

  • No toque los aparatos electricos si se han caido al agua. Desenchufelo inmediamente de la toma de corriente. No vuelva a usar el aparato.
  • Procure que los aparatos electricos, cables o enchufes nothern en contacto con fuentes de calor, como una plancha caliente o una llama.
  • No deje los cables sobre el borde de la encimera, tabla deURTAR O una mesa.
  • Desenchufe siempre los aparatos electricos si no los estan utilizing.
    Al desenchufarlo, no tire del cable sino del enchufe.
  • Compruebe con regularidad si el cable del aparato electrico estáurrenta en buena estado. No vuelva a usar el aparato si el cable está un poco dañado. Si el cable está dañado, el fabricante, un servicios专业技术 o una persona con una calidadación similar lo tiene que sustituir, para evaporarrialrriesgo.
  • No se可以选择poner el aparato en functionamento por medio de un interruptor externo o con un sistema especial con mandos a distancia.

QUE NECESITA SABER SOBRE Este APARATO

  • Tenga cuidado al usar el dispositivo en el exterior.
  • No use nunca el aparato en espacios humedes.
  • Limpie bien el aparato después de su uso,véase «Limpieza y mantenimiento»
  • Recomendamos que la instalación sea realizada por un electricista calificado que pueda verficar la resistencia de los miembros de techo de apoyo y hacer la conexión electrica adecuada.
  • Para reducir el riesgo de lesiones personales, use solo los dos tornillos de acero (y la arandela de seguridad) provistos para el montaie.
  • Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las cucillas cuando instale los soportes, equilibre las cucillas o limpie el ventilador.

MEDIO AMBIENTE

BESTRON Summer Breeze DC30BC - MEDIO AMBIENTE - 1

  • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en el conteditor apropiado.

Al final de su vida uyil, no se despendra de este producto como un residuo normal. Llevelo a un punto blanco de su ciudad para el reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Preste atencion al symbolo en el producto, las instrucciones o el embalaje.

  • Los materiales se peuvent reutilizar tal y como se indica. Reciclando, procesando los materiales o aprovechando antiguos equipos de另一边 forma, hace una gran aportacion a la proteccion del medio ambiente.

  • Informese en su municipio del punto blanco correcto cerca de usted.

Este producto cumple con los requisitos de las directrices Europeas.

BESTRON Summer Breeze DC30BC - MEDIO AMBIENTE - 2

El aparato está destinado únicamente para uso dométrico, no para uso professionnel.

  1. Placa de montaje
  2. Cubierta
  3. Barra de suspENSION
  4. Motor
  5. Aspas (6)
  6. Soporte de las aspas (6)
  7. Tornillos de la placademontaje (2)
  8. Juego de tornillos de la cubierta (3)
  9. Juego de tornillos de las aspas (18)
  10. Contrapesos de equilibrado (2)
  11. Abrazadera de equilibrado
  12. Cubierta de cristal de la bombilla

BESTRON Summer Breeze DC30BC - MEDIO AMBIENTE - 3

MONTAJE - instalación de la placá de montaje

ATENCLON:

  • DESCONECTE SIempre LA CORRIENTE ELECTRICA ANTES DE INSTALAR O REALIZAR CUALQUIER TRABAJO EN EL VENTILADOR DE TECHO.
  • Asegürese de colgar el ventilador en un lugar donde haya una distancia de al menos 2,30 m entre las aspas y el sueño.

BESTRON Summer Breeze DC30BC - ATENCLON: - 1
A

BESTRON Summer Breeze DC30BC - ATENCLON: - 2
B

BESTRON Summer Breeze DC30BC - ATENCLON: - 3
C

  1. En el embalaje, la plac de montaje ya está montada en la cubierta mediante quatre tornillos (vease la figura A).
  2. Afloje los dos tornillos 1 hasta la mitad (B).
  3. Desenrosque completeness los dos tornillos y quitelos (C).

BESTRON Summer Breeze DC30BC - ATENCLON: - 4
D

BESTRON Summer Breeze DC30BC - ATENCLON: - 5
E

BESTRON Summer Breeze DC30BC - ATENCLON: - 6
F

BESTRON Summer Breeze DC30BC - ATENCLON: - 7
G

  1. Retire la plac de montaje de la cubierta y desenrosque el cable de tierra amarillo-verde de la cubierta (D).

  2. Introduzca los cables que salen del techo a trovés de la abertura en la placac de montaje (E).

  3. Atornille la placac de montaje al techo (F). Aseguese de que este instalada firmamente como para resistir un peso minimo de 23 kg (51 lb).

  4. Ahora connecte los cables a la terminal de la placac de montaje de la siguiente forma (G):

Cable azul N
Cable marrón o negro → L
Cable de tierra (amarillo-verde)

MONTAJE - Instalación de la barra de suspENSION en el motor (optional 1)

BESTRON Summer Breeze DC30BC - MONTAJE - Instalación de la barra de suspENSION en el motor (optional 1) - 1

BESTRON Summer Breeze DC30BC - MONTAJE - Instalación de la barra de suspENSION en el motor (optional 1) - 2

BESTRON Summer Breeze DC30BC - MONTAJE - Instalación de la barra de suspENSION en el motor (optional 1) - 3

  1. Quite la clavija y el perno de metal de la barra de suspENSION (vease la figura H).
  2. Introduzca la barra de suspENSION a trovés de la cubierta (I).
  3. Afloje los dos tornillos del motor (J).
  4. Retire la abrazadora de plástico que rodea los cables e introduzcalos a工程技术 de la barra de suspensa (K). Asegürese de no darar los cables al hacerlo.

BESTRON Summer Breeze DC30BC - MONTAJE - Instalación de la barra de suspENSION en el motor (optional 1) - 4

BESTRON Summer Breeze DC30BC - MONTAJE - Instalación de la barra de suspENSION en el motor (optional 1) - 5

BESTRON Summer Breeze DC30BC - MONTAJE - Instalación de la barra de suspENSION en el motor (optional 1) - 6

  1. Vuelva a instalar el perno de metal en la barra de suspENSION (L) y asegúrelo con la clavija (M).
  2. Apriete los dos tornillos del motor (N).

La barra de suspENSION ya está instalada correctamente.

MONTAJE - Instalación de la cubierta directamente en el motor (opión 2)

Este tipo de ventilador de techo供大家 le posibility de instalar la cuberta directamente en la carca sa del motor, sin usar la barra de suspENSION. Este puee ser util, por ejemplo, al instalar el ventilador en zonas donte el techo sea bajo. Tenga en cuesta que elegir this opction suea aectar la circulacion del aire.

BESTRON Summer Breeze DC30BC - MONTAJE - Instalación de la cubierta directamente en el motor (opión 2) - 1

BESTRON Summer Breeze DC30BC - MONTAJE - Instalación de la cubierta directamente en el motor (opión 2) - 2

  1. La carcasa del motor está equipada con un anillo de montaje. Inserte el cableado a工程技术 de la cubierta y colque la cubierta sobre el anillo de montaje de modo que los orificios de la cubierta encajen con los agujeros de los tornillos en el anillo de montaje (vease la figura O).
  2. Coja los 3 tornillos y los anillos de resorte (n. 8 en la figura del apartado "FUNCTIONAMENTO - General") y apriete firmamente la cubierta a la caja del motor (P).

Ya ha instalado correctamente la cubierta en la casa del motor.

MONTAJE - Instalación de los soportes de las aspas en las aspas

BESTRON Summer Breeze DC30BC - MONTAJE - Instalación de los soportes de las aspas en las aspas - 1

Las aspas de este ventilador de techo son de forma asimétrica. Avec las aspas se pueda instalar tanto con elazo blanco como con elazo de color madera apuntando hacia abajo, se recomienda colocar elazo de color madera hacia abajo. Colocar elazo blanco hacia abajo能把 afectar la circulación del aire debido a la forma inversa de las aspas.

  1. Coja uno de los soportes y colóquelo en una de las aspas, tal como muestra en la figura Q.
  2. Inserte un tornillo con un anillo rojo a工程技术 del soporte de las aspas y el aspa.
  3. Colque una tuerca de presion debajo del aspa, bajo apriete el tornillo bajo de ella.

MONTAJE - Instalación de las aspas en el motor

  1. Los tornillos para instalar las aspas ya está atornillados en la carca sa del motor. Desenrosquelos y quitelos de la caja del motor (vease la figura R).
  2. Coja una de las aspas con su soporte y atornillela a la caja del motor con dos tornillos (S).

BESTRON Summer Breeze DC30BC - MONTAJE - Instalación de las aspas en el motor - 1
3. Repita el proceso con las otheras cinco aspas.
Las aspas ya está instaladas correctamente.

MONTAJE - Instalación del ventilador en la placá de montaje

BESTRON Summer Breeze DC30BC - MONTAJE - Instalación del ventilador en la placá de montaje - 1
T

  1. Levante el ventilador ebinele en goncho en forma de J en la placademontaje a través deuna de las aberturas de la cubierta (vease la figura T).Esto le permittirá tener las manos libres para conectar el cableado.
  2. Conecte todos los cables de tierra (amarillo-verde) a la cubierta (山)

BESTRON Summer Breeze DC30BC - MONTAJE - Instalación del ventilador en la placá de montaje - 2

  1. Conecte los cables que venden de la barra de suspENSION al terminal de la plac de montaje de la.),

Cable azul N
Cables marrones y negros L

BESTRON Summer Breeze DC30BC - MONTAJE - Instalación del ventilador en la placá de montaje - 3

  1. Ahora levante el ventilador por el "gancho en forma de J", coloque el ventilador sobre los dos tornillos en la placac de montaje y aprietelos firmamente (W).
  2. Inserte los dos tornillos en la plac de montaje y aprietelos firmamente también (W).

BESTRON Summer Breeze DC30BC - MONTAJE - Instalación del ventilador en la placá de montaje - 4

  1. Fije la barra de suspENSION como se muestra en la figura X.

BESTRON Summer Breeze DC30BC - MONTAJE - Instalación del ventilador en la placá de montaje - 5

  1. Ahora, colque una bombilla tipo E14 (60 varios max.) en el casquillo (vease la figura Y).
  2. Coloque con cuidado la cubierta de cristal de la bombilla sobre los tres soportes (Z).

El ventilador ya está instalado correctamente.

Ya puedevoltaraconectarla alimentacionelectrica.

USO - Controles

El ventilador de techo tiene 3 velocidades: rápida, media y lenta.

  1. Tire del interruptor de capena. El ventilador se inicia a la velocidad maximal.
  2. Vuelva a tirar del interruptor de capena. La velocidad del ventilador cambiará a media.
  3. Vuelva a tirar del interruptor de capena. La velocidad del ventilador cambiará a lenta.
  4. Vuelva a tirar del interruptor deadena. El ventilador se detendra.

BESTRON Summer Breeze DC30BC - USO - Controles - 1

USO - Modo verano / inviero

El ventilador de techo está equipado con un modo de verano y un modo de invierno. En el mode de verano, el ventilador soplará el aire directamente hacía abajo, creando una brisa fresca, cuando que en el mode de invierno, el ventilador hará circular el aire calentado por su sistemas de calefacción por la habitación.

  1. Mueva el interruptor a la izquierda para utiliser el modo de verano.
  2. Mueva el interruptor a la derecha para utiliser el modo de invierno.

BESTRON Summer Breeze DC30BC - USO - Modo verano / inviero - 1

SOLUTION DE PROBLEMAS

Problema CauseUca probable Reparacion sugerida
El ventilador no enciende1. El ventilador está connectado a un interruptor de luz que está apagado.2. El fusible o el interruptor de circuito está fundidos o no se ha vuelto a conectar la alimentacion electrica.3. Las conexiones electricas del ventilador está flojas
El ventilador hace ruido. El ventilador se tambeia o sacude1. La placac de montaje no se ha instalado correctamente.2. La barra de suspENSION no se ha fijado adecuadamente.

SOLUTION DE PROBLEMAS - Equilibrado de las aspas

Hacemos todo lo possible para garantizar que su ventilador sea de la mas alta calidad. Sin embargo, a vezes podra perdun peu de estabilitad. Si el ventilador es inestable o se tambalea excessivamente, siga primero los pasos descritos en el apartado de "SOLUTION DE PROBLEMAS". Si el ventilador siguiese sacudiendose excessivamente, intente embarir dos aspas opuestos y enciende el ventilador. Si antes de esta operacion, el problema continua, use el juego de equilibrado:

BESTRON Summer Breeze DC30BC - SOLUTION DE PROBLEMAS - Equilibrado de las aspas - 1

BESTRON Summer Breeze DC30BC - SOLUTION DE PROBLEMAS - Equilibrado de las aspas - 2

BESTRON Summer Breeze DC30BC - SOLUTION DE PROBLEMAS - Equilibrado de las aspas - 3

  1. Encienda el ventilador y fjese a qué velocidad se tambalea más. Apaguelo.
  2. Selecciona una de las aspas y coloque la abrazadora de equilibrado a la mitad del lado recto del aspa (vease la figura A). Vuelva a encender el ventilador y colocarlo en la velocidad donte se tambaleaba mas. Fijese si el tambaleo se ha reducido. Apaguelo.
  3. Repita este procedimiento con las aspas restantes y verifique cuales es la que muestra la mayor mejora.
  4. Coloque la abrazadora de equilibrado en el aspa que haya mostrado la mayoromal y empujte la abrazadora hacia adentro o hacia afuera sobre el aspa (B). Vuelva a encender el ventilador y colocuelo en la velocidadonde se tambaleaba mas.Fijese si el tambaleo se ha reducido.Apaguelo.
  5. Repita el procedimiento y verifique en qué posicón de la abrazadora de equilibrado se observa una mayoromalr.
  6. Quite la abrazadora de equilibrado y adhiera uno de los dos contrapesos de equilibrado en la parte superior del aspa que lo mayor重要意义, exactamente en el mismo lugar donde está ubicada la abrazadora (C).

Tenga en cuenta que los ventiladores de techo peuvent seguir tambaleandose muy levamente.

SOLUTION DE PROBLEMAS - Reemplazo de la lampara

Utilice preferiblemente una lampara LED con E14. Las lamparas LED duran mucho mas y consumen muyoca energia. Si la lampara está defectuosa, tire suavamente de la bombilla de vidrio hacia abajo para que se suele de los soportes. A continuacion, suele la lampara (en sentido contrario a las agujas del reloj) y sustituyala por una lamparanea adecuada. A continuacion, vuela a colocar con cuidado la bombilla de vidrio sobre los tres soportes.

CONDICIONES DE GARANTÍA

Bestron ofre 60 mees de garantia despues de la feche de compra de este equipo. La garantia cubre las averias por errores de fabricacion y/o material y se atiene a las seguidentes conditiones.

  1. La garantía no cubre ningún gasto por mano de obr ni material.
  2. La reparación que se realice durante el plazo de la garantía no implica una prorroqa de dicho plazo.
  3. Cualquier pieza defectuosa o aparatos averiados y devueltos se converten automatistically en propidad de Bestron.
  4. La garantía es únicamente valida para el primer comprador y no es transferible.
  5. La garantía no cubre los danios por:

  6. Accidentes

  7. Uso equivocado
    Desgaste
    Descuido

  8. Mala instalación
  9. Conexión a另一边 tensión que la que se especifica en la plaza de modelo.
    Modificacion no autorizada
  10. Reparaciones realizadas por terceros no@cualificados
  11. Uso incumpliendo las normas vigentes legales,技术水平 de seguidad.
  12. Descuidos en el transporte, sin embalaje adecuado o sinOTHER PROTECCION

  13. No se pueda reclamar la garantía en el caso de:

  14. Danos durante el transporte

  15. Quitar o modificar el numero de series del aparato.

  16. La garantía no cubre:

  17. Los cables
    Las bombillas
    Las piezas de cristal

  18. La garantía no le concede el derecho a una compensación por un posible dano, aparte de sustituir o reparar las piezas defectuosas. Bestron no可以选择 hacerse responsable deequalquier possible daño o deequalquier tipo de consecuencia que surgieran o estuvieran relacionadas con el aparato entrega.

  19. Solo puede reclamar la garantía a suEmpresa de vente (en linea) o directamente al Servicio de atencion Bestron. Sin embargo, no nos envie ninguna pieza sin preguntar antes. Puede que rechacemos el paquete y thisould suponerunos gastos para usted. Pongase primero en contacto con nosotros para que le expliquemos como tiene que embalar el aparato y mandarnoslo. Cualquier reclamacion sobre la garantia debeiracompanada deuna prueba de compra.

SERVICIO DE ATENCION

Si hubiera una avería inesperada,pongase en contacto con el service de atencion BESTRON: www.bestron.com/service

1

1

v210729-02

BESTRON Summer Breeze DC30BC - SERVICIO DE ATENCION - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTRON

Modelo : Summer Breeze DC30BC

Categoría : Admirador