Wild Rave 2 - Vocero NGS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Wild Rave 2 NGS en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz amplificado portátil |
| Marca | NGS |
| Modelo | Wild Rave 2 |
| Potencia de salida máxima | 300 W |
| Potencia RMS | 100 W |
| Batería recargable integrada | 12 V / 3,6 Ah |
| Autonomía | Hasta 6 horas al 70% del volumen (luces y super graves apagados) |
| Tecnología Bluetooth | Sí |
| Alcance Bluetooth | 10 metros |
| Respuesta en frecuencia | 40 Hz - 18 kHz |
| Entradas de audio | USB, LINE (auxiliar 3,5 mm), micrófono (6,35 mm), guitarra (6,35 mm) |
| Pantalla LED | Sí, muestra la información de funcionamiento |
| Luces LED | Sí, 6 modos (LED1 a LED6) |
| Función TWS | Sí, para enlace estéreo inalámbrico entre dos altavoces |
| Control remoto | Sí, incluido |
| Alimentación | Adaptador de corriente 12 V / 2 A (incluido) |
| Indicador de carga | Luz roja cargando, verde cargado |
| Ajustes de sonido | Volumen principal, graves ±6 dB, agudos ±6 dB, eco, volumen guitarra/micrófono |
Preguntas frecuentes - Wild Rave 2 NGS
Preguntas de los usuarios sobre Wild Rave 2 NGS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Wild Rave 2 - NGS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Wild Rave 2 de la marca NGS.
MANUAL DE USUARIO Wild Rave 2 NGS
DESCRIPCIÓN DEL PANEL SUPERIOR Y TRASERO

text_image
1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 17 11 16 12 15 13 141 DC INPUT: Toma de entrada de CC
2 MIC: Toma de entrada de micrófono con cable
3 GUITAR: Toma de entrada de guitarra
4 LINE IN: Toma de entrada de línea
5 CHARGING: Luz de carga
6 USB: Toma de entrada USB
7 Interruptor de alimentación: Cambie la alimentación entre encendido/apagado
8 Pantalla LED
9 VOLUME/MULTI: Aumenta o disminuye el volumen principal del altavoz.
ESPAÑOL

NGS
10 STANDBY: En espera
11 SOURCE: Presionar para cambiar la fuente entre USB, BT, LINE
12 LIGHT FX: Presionar para cambiar el modo de luz entre LED1, LED2, LED3, LED4, LED5, LED6, apagado
13 X-DRIVE: Presionar para activar/desactivar el efecto de graves adicional. Presionar durante 2 segundos para desvincular el dispositivo bluetooth.
14 PREV: Presionar esta tecla para ir a la pista anterior en modo USB/BT.
15 PLAY/PAUSE: Presionar para reproducir/pausar una pista.
16 NEXT: Presionar esta tecla para ir a la siguiente pista en modo USB/BT.
17 MENU: Presionar esta tecla para cambiar el menú entre volumen de guitarra/micrófono, volumen de eco, bajos, agudos.
- La pantalla indica "20" para el control del volumen de guitarra/micrófono, girar la rueda VOLUME/MULTI para ajustar entre 0-30.
- La pantalla indica "E" para el control del volumen del eco, girar la rueda VOLUME/MULTI para ajustar entre 0-30.
- La pantalla indica "b" para el control de los graves, girar la rueda VOLUME/MULTI para ajustar entre ±6 dB.
- La pantalla indica "E" para el control de los agudos, girar la rueda VOLUME/MULTI para ajustar entre ±6 dB.
MANUAL DE USUARIO
DESCRIPCIÓN DEL CONTROL REMOTO

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121 STANDBY: En espera activar/desactivar
2 Teclas numéricas 0-9: Estas teclas se utilizan para reproducir una pista directamente en modo fuente USB. Por ejemplo: Para reproducir la pista 12 en la lista de reproducción USB, presionar la tecla numérica «1» seguido de «2».
3 VOL- : Para bajar el volumen
4 |◀◀ : Reproducir la canción anterior
5 ▶: Reproducción/pausa
6 : Rebobina rápidamente una canción al mantener presionada la tecla, solo en el modo de entrada USB.
7 ▶: Avance rápido de una canción al mantener presionada la tecla, solo en modo de entrada USB.
8 ▶▶|: Reproducir la siguiente canción
9 VOL+: Para subir el volumen
10 MUTE: Presionar para activar/desactivar el silencio
11 REPEAT: Presionar para elegir el modo de repetición en el modo de entrada USB: repetir una vez (ONE), repetir todo (ALL), repetir de forma aleatoria (RAN).
12 SOURCE: Presionar para cambiar la fuente entre USB, BT, LINE.
MODO TWS (TRUE WIRELESS STEREO)
A. Encender 2 altavoces y seleccionar en ambos el modo de entrada Bluetooth.
B. Presionar la tecla "▶" en el conjunto de altavoces durante 2 segundos y se mostrará "¿Cuando la pantalla indica" "bL o se escucha un tono desde otro dispositivo, se activa el TWS.
C. Activar la función Bluetooth en el teléfono móvil para buscar dispositivos Bluetooth y seleccionar «NGS WILDRAVE» del resultado de la búsqueda. Seleccionar ACEPTAR o Sí para vincular esta unidad con su teléfono móvil, la luz azul indica una conexión exitosa. Una vez conectado, puede reproducir música desde su teléfono móvil.
D. Presionar la tecla "▶II" en el altavoz durante 2 segundos. Se desactivan las funciones de TWS cuando aparece "E &F
TARJETA USB / BLUETOOTH
REPRODUCCIÓN DE USB
Cuando el equipo está encendido, si se ha introducido un dispositivo USB, este puede reproducir la música en formato MP3 / AMR / WAV / WMA / FLAC que contiene. Pulse los botones PREV/ NEXT para seleccionar la canción que desea. Pulse el botón play/ pause para pausar/reanudar su música.
MODO BLUETOOTH
A. Pulse el botón SOURCE hasta que en la pantalla aparezca la palabra BL. En modo Bluetooth el dispositivo está encendido y en modo búsqueda / emparejamiento / reconexión para restablecer enlace.
B. Encienda ahora la función Bluetooth de su teléfono móvil.
C. Busque "NGS WILDRAVE" y selecciónelo para realizar el emparejamiento (por primera vez o para emparejar un nuevo dispositivo).
D. El altavoz Bluetooth se reconectará automáticamente si su teléfono móvil ha sido emparejado (según el tipo y la configuración del teléfono móvil, puede ser necesario realizar manualmente la reconexión en algunos dispositivos).
E. Para desemparejar el altavoz del teléfono móvil, mantenga pulsado el botón X DRIVE durante 2 segundos.
MANUAL DE USUARIO
LINE IN
Puede conectar el dispositivo a las fuentes de audio multimedia externas por medio del puerto "LINE IN" en el panel posterior. Después de la conexión, pulse la tecla SOURCE del dispositivo para acceder al modo LINE. Esto significa que el dispositivo puede reproducir los archivos de audio desde otras fuentes multimedia como el PC, un teléfono móvil, un reproductor de MP3 y de MP4, etc.
INSTRUCCIONES DE CARGA Y SEGURIDAD
Durante la reproducción, cuando la batería está a bajo nivel de carga, se encenderá la luz roja indicando que el altavoz debe ser cargado o se apagará en un breve espacio de tiempo.
- Ponga el interruptor en posición OFF.
- Conecte el adaptador de corriente al altavoz.
- Conecte el adaptador a la corriente eléctrica.
- Cuando el LED de carga pasa de rojo a verde, indica que está completamente cargado. Desconecte el cargador de la red eléctrica y desconecte el adaptador del altavoz.
ESPAÑOL

NGS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
WILDRAVE 1 WILDRAVE 2
Potencia pico de salida 200W 300W
Batería 12V/3,6Ah 12V/3,6Ah
Bluetooth Sí Sí
Rango de trabajo 10m 10m
Respuesta de frecuencia 40Hz\~18kHz 40Hz\~18kHz
Puerto USB Sí Sí
Entrada auxiliar Si Si
Micrófono Sí Sí
Entrada de guitarra Sí Sí
Pantalla LED Sí Sí
Indicador del nivel de batería Sí Sí
Luces LED Si Si
RMS 80W 100W
Duración de la batería 6 horas* 6 horas*
Entrada DC 12V / 2A
* 4 horas al 100% del volumen (luces y super-graves apagados) 6 horas al 70% del volumen (luces y super-graves apagados) 10 horas al 50% del volumen (luces y super-graves apagados)
CARGA DC

suministro de energía máx.

Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que:
Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en las instalaciones disponibles.
Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instrucciones sobre el reciclaje.
(Directiva sobre la eliminación de Aparatos Electrónicos y Eléctricos)
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Entrada para guitarra Sim Sim
Display LED Sim Sim
(Directiva sobre Resíduos de Equipamento Eléctrico e Electrónico)
DIRECTIVA DE EQUIPOS DE RADIO 2014/53/EU
DIRECTIVA ROHS 2011/65/EU & (EU) 2015/863
AUTHORIZED REPRESENTATIVE:
LURBE GRUP S.A
REPRESENTANTE AUTORIZADO:
PORTUETXE 27
20018 SAN SEBASTIAN (GUIPÚZCOA)
SPAIN
SAN SEBASTIÁN, MAY 14TH, 2021
SAN SEBASTIÁN, 14 DE MAYO DE 2021
SIGNED
FIRMADO

text_image
ED ADO Paul J. GustinRAÚLMARTÍN
PRODUCT MANAGER
LURBE GRUP S.A, SAN SEBASTIAN, ESPAGNE, SOUS SA RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE, CERTIFIE LA CONFORMITÉ DU PRODUIT :
LURBE GRUP S.A, SAN SEBASTIÁN, ESPAÑA, DECLARA SOB A SUA EXCLUSIVA RESPONSABILIDADE A CONFORMIDADE DO PRODUTO:
FR
PT
NGS: HAUT-PARLEUR BLUETOOTH NGS / MODELE: WILDRAVE 1/2
NGS: ALTO-FALANTE BLUETOOTH NGS / MODELO: WILDRAVE 1/2
A ÉTÉ TESTÉ CONFORMÉMENT AUX NORMES STANDARD EUROPÉENNES HARMONISÉES SUIVANTES :
FOI TESTADO EM CONFORMIDADE COM AS SEGUINTES NORMAS STANDARD EUROPEIAS HARMONIZADAS:
EN62368-1:2014
EN55032:2015,
EN50663:2017
EN55035:2017,
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3(2019-11)
EN61000-3-22:2014.
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
EN61000-3-3:2013
ETSIEN 300 328 V2.2.2(2019-07)
ET RESPECTE DONC LES EXIGENCES ET LES DISPOSITIONS DES DIRECTIVES SUIVANTES DU PARLEMENT EUROPÉEN :
E, POR CONSEGUINTE, CUMPRE COM OS REQUISITOS E PROVISÕES DAS SEGUINTES DIRECTIVAS DO PARLAMENTO EUROPEU:
DIRECTIVE SUR LES ÉQUIPEMENTS RADIO 2014/53/EU
DIRECTIVE ROHS 2011/65/EU & (EU) 2015/863
DIRECTIVA RELATIVA AOS EQUIPAMENTOS DE RÁDIO 2014/53/EU
DIRECTIVA ROHS 2011/65/EU & (EU) 2015/863
REPRÉSENTANT AUTORISÉ: LURBE GRUP S.A
REPRESENTANTE AUTORIZADO: PORTUETXE 27
20018 SAN SEBASTIÁN (GUIPÚZCOA)
SPAIN
SAN SEBASTIÁN, LE 14 MAI 2021
SAN SEBASTIÁN, 14 DE MAIO DE 2021
SIGNÉ
ASSINADO

RAÚL MARTÍN
PRODUCTMANAGER
CE
