BESTRON ACF300 - Fuente de chocolate

ACF300 - Fuente de chocolate BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ACF300 BESTRON en formato PDF.

📄 38 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BESTRON ACF300 - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Fuente de chocolate
Marca Bestron
Modelo ACF300
Uso Solo doméstico
Capacidad del bol Aproximadamente 1,5 kg de chocolate
Material del bol Inox
Sistema de calentamiento Elemento calefactor integrado
Sistema de bomba Espiral motorizada
Número de niveles 3 bandejas de chocolate
Interruptor Encendido/apagado con funciones separadas (Calor y Motor & Calor)
Indicador luminoso Indicador "Power" para indicador de funcionamiento
Alimentación 220-240 V, 50/60 Hz
Seguridad No sumergir nunca el aparato, el cable o el enchufe; superficie caliente durante el funcionamiento
Limpieza Piezas desmontables (excepto el motor) lavables en lavavajillas; bol de acero inoxidable lavable con agua caliente y jabón
Garantía 60 meses (5 años) sobre defectos de fabricación
Tipos de chocolate compatibles Chocolate líquido, en pastillas, en barra o tableta (para partir)
Consejo de uso Añadir aceite de girasol (aprox. 250 ml para 1,5 kg de chocolate con leche) para mejorar la fluidez
Accesorios incluidos Bol de acero inoxidable, tubo ascendente con bandejas, espiral de chocolate

Preguntas frecuentes - ACF300 BESTRON

¿Qué tipos de chocolate puedo usar en la fuente Bestron ACF300?
Puede usar chocolate líquido listo para usar, pastillas para derretir, o barras/tabletas que parta en trozos. Evite el chocolate con inclusiones sólidas (nueces, frutas secas) que podrían obstruir la espiral.
¿Cómo hacer que el chocolate sea más fluido?
Agregue un aceite neutro como el aceite de girasol. Comience con una pequeña cantidad y aumente progresivamente hasta obtener la fluidez deseada. Para 1,5 kg de chocolate con leche, cuente unos 250 ml de aceite. Mezcle bien.
¿Puedo derretir el chocolate directamente en la fuente?
Sí, es el método recomendado. Coloque el chocolate en trozos en el bol, active la función 'Calor' sin el motor, y espere de 15 a 30 minutos según la cantidad. Una vez derretido, agregue las bandejas y active 'Motor & Calor'.
¿Cómo limpiar la fuente de chocolate?
Apague y desconecte el aparato. Limpie el bol de acero inoxidable con agua caliente jabonosa y una esponja no abrasiva. Las piezas desmontables (tubo, espiral, bandejas) se pueden lavar en el lavavajillas, pero pueden decolorarse con el tiempo. No sumerja nunca la base motorizada.
¿Puedo conservar el chocolate restante en la fuente?
No, no debe conservar el chocolate ya usado. Retírelo mientras aún esté líquido y deséchelo. No reutilice el chocolate que ya ha sido calentado.
¿Qué hacer si la espiral no gira?
Verifique que el chocolate esté bien derretido antes de activar el motor. Si el chocolate aún está sólido, el motor puede sobrecargarse. Apague el aparato, deje que se derrita más, y luego vuelva a intentarlo. Asegúrese también de que la espiral esté correctamente fijada en el eje del motor.
¿Es la fuente adecuada para niños?
El aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años bajo la supervisión de un adulto. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños menores de 8 años. Siempre supervise a los niños para evitar quemaduras con el chocolate caliente.
¿Cuál es la garantía de la fuente Bestron ACF300?
Bestron ofrece una garantía de 60 meses (5 años) a partir de la fecha de compra, que cubre defectos de fabricación y funcionamiento. La garantía no se aplica en caso de uso inapropiado, reparación no calificada, o daños accidentales.
¿Se puede usar la fuente en exteriores?
Sí, pero con precaución. Evite las áreas húmedas y no deje el aparato expuesto a la lluvia. Colóquelo sobre una superficie estable y plana, protegido de caídas.
¿Cómo ensamblar la fuente antes del primer uso?
Coloque la base del tubo ascendente sobre las tres clavijas del bol de acero inoxidable. Inserte la espiral en el tubo girando hasta que la abertura inferior se acople al eje del motor. Limpie primero el aparato con un paño húmedo para eliminar los residuos de fabricación.

Preguntas de los usuarios sobre ACF300 BESTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Fuente de chocolate en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ACF300 - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ACF300 de la marca BESTRON.

MANUAL DE USUARIO ACF300 BESTRON

Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su functionamento y como usar. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instructcciones. Utilice el aparato unicolemente tal y como se describe en el manual de instructaciones. Guarde las instrucciones como referencia en el futuro.

En el caso de una avería:

Si el aparato se averiara inesperamente, nuncainta arreglarlo ustedismo. Deje que las reparaciones las haga un mecánicoequalificado.

Uso por niños:

  • Este aparato lo pueda usar niños menosores de 8 años y personas con una limitación fisica, sensorial o mental o una falta de experiencia y conocimiento, pero siempre bajo la supervisión o siguiendo las instrucciones de unadulto sobre su uso seguro y comprehiendo los posiblespeligros correspondientes.
  • La limpieza y mantenimiento no las你可以 realizar niños, excepto si son mayores de 8 años y está bajo la supervisión de unadulto.
  • Mantenga el equipo y el cable alejados del alcance de los niños de 8 años.
  • Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no juguen con el aparato.

QUE DEBE SABER SOBRE LOS APARATOS ELECTRICOS

  • Antes de usar un aparato electrico, compruebe que la tension coincida con la tension indicada en su planta descriptiva.
  • Compruebe que el enchufe que vaya a utiliser para un aparato electricoonga contacto a tierra.
  • Coloque los aparatos electricos siempre sobre una superficie estable y plana, en un un situacion donde no se pueda caer.
  • Algunas partes de un aparato来电lico能把 calentarse ligeramente o mucho. Para registrar quemaduras, no las toque.
  • Procure que sus manos estén sempre secas cuando toque un aparato electrico, un cable o un enchufe.
  • Los aparatos electricos tienen que poder eliminar su calor para evaporar el riesgo de incendios. Procure que el aparatoonga suficiente espacio alrededor y no pueda estar en contacto con material inflamable. No cubra nunca los aparatos electricos.
  • Procure que los aparatos electricos, cables o enchufes nothern en contacto con el agua.

  • Nuncasumerja los aparatos electricos, cables o enchufes en agua ni en ningún othero liquido.

  • No toque los aparatos electricos si se han caido al agua. Desenchufelo inmediamente de la toma de corriente. No vuelva a usar el aparato.
  • Procure que los aparatos electricos, cables o enchufes no entren en contacto con fuentes de calor, como una plancha caliente o una llama.
  • No deja los cables sobre el borde de la encimera, tabla deURTAR O una mesa.
    Desenchufe siempre los aparatos electricos si no los está utilizing.
  • Al desenchufarlo, no tire del cable sino del enchufe.
  • Compruebe con regularidad si el cable del aparato electrico estáurrenta en buen estado. No vuelva a usar el aparato si el cable está un poco dañado. Si el cable está dañado, el fabricante, un servicios专业技术 o una persona con una calidad similar lo tiene que sustitujr, paraatarcualquierriesgo.
  • No se puedaponer el aparato enfuncionamiento por medio de un interruptor externo o con un systema especial conmandos a distancia.

QUE NECESITA SABER SOBRE Este APARATO

  • Tenga cuidado al usar el dispositivo en el exterior.
    No use nunca el aparato en espacios humedes.
  • Limpie bien el aparato antes de su uso,véase «Limpieza y mantenimiento»,
  • No desplace nunca el aparato cuando está caliente o encendido. Debe apagarlo primero y sólo podra desplazarlo cuando se haya enfriado y el chocolate se haya endurecido lo suficiente.
  • Tenga cuidado cuando vaya a llenar o a vaciar la fuente de chocolate. Las salpicaduras de chocolate no Causean quemaduras pero poder ser dolorosas y occasionar reacciones de susto inesperadas.

MEDIO AMBIENTE

BESTRON ACF300 - MEDIO AMBIENTE - 1

  • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en el conteditor apropiado.

Al final de su vida uyil, no se despendra de este producto como un residuo normal. Llevelo a un punto blanco de su ciudad para el reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Preste atencion al symbolo en el producto, las instrucciones o el embalaje.

  • Los materiales se pueden reutilizar tal y como se indica. Reciclando, procesando los materiales o aprovechando antiguos equipos de另一边 forma, hacer una gran aportacion a la proteccion del medio ambiente.

  • Informese en su municipio del punto blanco correcto cerca de vested.

Este producto cumple con los requisitos de las directrices Europeas.

BESTRON ACF300 - MEDIO AMBIENTE - 2

R. Neyman

Controllo qualità

Este aparato está concebido únicamente para uso dométrico, no para uso profesional.

BESTRON ACF300 - MEDIO AMBIENTE - 3

  1. Tubo de elevacion con platos de chocolate
  2. Espiral de chocolate
  3. Recipiente de acero inoxidable
  4. Base con motor y elemento calefactor
  5. Piloto indicator "Power"
  6. Interruptor de encendido/apagado
  1. Quite el embalaje.
  2. Limpie muy bien el aparato con un paño humedecido en agua caliente para eliminarrialquier resto de fabricacion.Vease 'Limpieza ymantimiento'.

FUNCTIONAMENTO - Instalación del aparato

  1. Colque la base del tubo de elevacion con platos de chocolate en los tres pasadores en el medio de la recipientte de acero inoxidable
  2. Colque la espiral de chocolate con la abertura en la parte inferior del tubo de elevacion. Gire espiral de chocolate con la mano hasta que la abertura en la parte inferior se fije alrededor del eje del motor.

Para la fuente de chocolate puede usedizar chocolate de diversostips y sabores:

  • Chocolate fundido (liste para usar).
  • Chocolate en pastilla (calentar para fundirlo).
  • Chocolate en barra (partir primo en trocitos y calendar para fundirlo).

El chocolate se pueda calentar de diversas maneras para fundirlo:

  • Calentar en el microondas. Este método requiere de是多么 cuidado, un bajo vatiaje y vigilancia constante, de lo contrario pueda quemarse el chocolate.
  • Calentar "al bano de Maria". Asegürese de que la base de la olla sobre está calentando el chocolate no haga contacto con la olla sobre va el agua, de lo contrario pueda quemarse el chocolate.

  • Calentar en una sarten. Este es el método más rápido también no el más recomendable. Al fundir el chocolate pueda formarse trocitos de chocolate quemado que pueda ir a parar fácilmente a la fuente. Estos能把 hacer que la fuente se atasque. Por ese, se recomienda tener是多么 cuidado.

  • Calentar en el aparato también. Es el método más recommendable. Si bien el tiempo de fundido es quiza mayor que el de los demás métodos Mentionados, saber usted con seguridad que el chocolate no se quema y que tiene la temperatura justa para consumirlo. En este caso, colque los platos solo afterwards de haber fundido el chocolate para que pueda revolverlo más comodamente. Tenga en cuenta al fundir chocolate solido en el aparato, que el tiempo de fundido sera de 15 a 30 Minutes, dependiendo de la cantidad y el時間 de los trozos de chocolate.

ATENCION:

  • El chocolate se consue en diversas composiciones. La consistencia del chocolate fundido depende de esta composacion. Para hacer mas liquido el chocolate, anadale aceite para ensaladas o aceite de girasol. Agregue primero una petitecantidad y vaya augmentando a su propio gusto. Asegürese de que el aceite se mezcía bien con el chocolate. El aceite no afecta el sabor del chocolate.
  • Para 1,5 kg de chocolate con leche,ñanda 250 ml de aceite para ensaladas o aceite de girasol a fin de Obtener el grado de fluidez adequado.
  1. Introduzca el enchufe en la toma de alimentacion.
  2. Encienda la funciona "Motor & Heat" con el interruptor de encendido/apagado. De esta forma se possible comprobar si la espiral de chocolate gira libremente. La luz indica "Power" se encenderá. Luego aparece el dispositivo nuevomente.
  3. Active la direccion "Heat". La luz indicadora de "Power" se iluminar. Ahora llene el recipiente hasta el borde con chocolate liquido o solido, cortado en trozos, chocolate que sea adecuado para derretir.
  4. Espere hasta que el chocolate se haya derretido. Si lo desea, puedaañadir más chocolate para que lleque de nuevo hasta el borde.
  5. Active la funciona "Motor & Heat". La luz indicaora "Power" se encenderá. El chocolate liquido ahora se está impulsando y fluirá de regreso sobre las tres platos de chocolate a la recipiente de acero inoxidable

ATENCION:

  • Ligue el chocolate antes de encender el espiral de chocolate, de lo contrario el motor podra atascarse.
    Cuando se usa chocolate liquido, el motor se pueda encender de inmediato.

Con tenedores o brochetas能把 sumergir casi todo en el chocolate caliente. Que tal frutas, dedos largos, poffertjes o galletas? Todo realmente saber muy bien cuando está cubierto con una capa de chocolate caliente.

  1. Primero pinch che la comida en un tenedor o brocheta, para evitar el riesgo de quemarse con el chocolate caliente.
  2. Introduzca el producto en el chocolate liquido o sostengalo bajo de la fuente.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpie muy bien el aparato y las partes desarmables después de cada uso.

  1. Apane y el elemento calefactor y retire el enchufe de la toma decorriente.
  2. Limpieza de la fuente de chocolate:

a. Deje enfiar bien la fuente de chocolate, pero no tanto que este se endurezca completeness. Mienes el chocolate este liquido sera fácil de remover.
b. Retire el tubo de elevacion con platos de chocolate y espiral de chocolate y, preferiblemente, limpio con detergente liquido y agua jabonosa caliente. Aunque todas las piezas individuales (sin la carcasa del motor) son adecuadas para el lavavajillas, es possible que se produzca una decoloracion del material desdequesde un tiempo.
c. Limpie el interior, y eventualmente también el exterior, del recipiente de acero inoxidable con agua caliente, detergente liquido y una esponja no abrasiva. A continuación, sequelos bien.

  1. Limpie la unidad del motor con un paño humedo y eventually con un poco de detergente liquido. A continuacion, sequela bien.
  2. Guarde la fuente de chocolate.

ATENCION:

No guarde el chocolate restante para volver a uso posteriormente.
No use nunca objetos metálicos o estropajos para limiar la plac de asado. Tenga muito cuidado si voltea o sacar las minicrepes de la plac de asado con un elemento metálico. Este pode darar la capa antiadherente.
- Nuncasumerjela aparato,el enchufo el cable en aqua.Nunca colque el aparato en un lavavajillas.
No utilise limpiadores agresivos o abrasivos u objetos aflados (como cuchillos o cepillos duros) para limpiar.

CONDITIONES DE GARANTIA

Bestron ofre 60 mees de garantia despues de la feche de compra de este equipo. La garantia cubre las averias por errores de fabricacion y/o material y se atiene a las seguidentes conditiones.

  1. La garantía no cubre ningún gasto por mano de obr ni material.
  2. La reparación que se realice durante el plazo de la garantía no implica una prerroga deicho plazo
  3. Cualquier pieza defectuosa o aparatos averiados y devueltos se converten automatistically en propidad de Bestron.
  4. La garantía es únicamente valida para el primer comprador y no es transferible.
  5. La garantía no cubre los daños por:

  6. Accidentes

  7. Uso equivocado

Desgaste

Descuido

  • Mala instalación

  • Conexión a另一边 tensión que la que se esexistifica en la plaza de modelo.

Modificacion no autorizada

  • Reparaciones realizadas por terceros no@cualificados

  • Uso incumpliendo las normas vigentes legales, Tecnicas y de seguidad.

  • Descuidos en el transporte, sin embalaje adecuado o sinOTHER proteccion

  • No se可以选择 reclamar la garantía en el caso de:

  • Danos durante el transporte

  • Quitar o modificar el número de série del aparato.

  • La garantía no cubre:

  • Los cables

Las bombillas

Las piezas de cristal

  1. La garantía no le concede el derecho a una compensación por un posible dano, aparte de sustituir o reparar las piezas defectuosas. Bestron no可以选择 hacerse responsable de qualquier possible dano o deequalier tipo de consecuencia que surgieran o estuvieran relacionadas con el aparato entrega.

  2. Solo puede reclamar la garantía a suEmpresa de vente (en linea) o directamente al Servicio de atencion Bestron. Sin embargo, no nos envie ninguna pieza sin preguntar antes. Puede que rechacemos el paquete y esteoulda suponerunos gastos para usted.Pongase primero encontacto connosotros para que le expliquemos como tiene que embalar el aparato y mandarnoslo.Cualquier reclamacion sobre la garantia debeiracompanada deuna prueba de comprna.

SERVICIO DE ATENCION

Si hubiera una avería inesperada,pongase en contacto con el servicios de atencion BESTRON: www.bestron.com/service

v200324-04

BESTRON ACF300 - SERVICIO DE ATENCION - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTRON

Modelo : ACF300

Categoría : Fuente de chocolate