RL313D4AW1 - Refrigerador HISENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RL313D4AW1 HISENSE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RL313D4AW1 - HISENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RL313D4AW1 de la marca HISENSE.
MANUAL DE USUARIO RL313D4AW1 HISENSE
~Manual de funcionamiento para el usuario Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultas futuras. Español9 Información de seguridad y advertencias Instalar el nuevo aparato Descripción del aparato Uso del aparato Panel de control
Contenido Invertir la puerta Sugerencias y consejos útiles Limpieza y cuidado Qué hacer si... Eliminación del aparato Información de seguridad y advertencias Por su propia seguridad y para usarlo correctamente, antes de instalar y utilizar por primera vez el aparato, lea detenidamente este manual del usuario, incluidos los consejos y las advertencias. A fin de evitar errores innecesarios y accidentes, es importante que se asegure de que todas las personas que utilicen el aparate estén profundamente familiarizados con su uso y características de seguridad. Guarde estas instrucciones y asegúrese de mantenerlas con el aparato si lo traslada o vende, de forma que cualquier persona que lo utilice durante su vida útil esté informado debidamente acerca del uso y sus características de seguridad. Para garantizar la seguridad personal y de la propiedad, respete las precauciones de estas instrucciones del usuario, ya que el fabricante no se hará responsable de los daños causados por omisión. Seguridad de los niños y otras personas vulnerables ● En conformidad con las normas EN Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si están supervisados o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y si comprender los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlos niños sin supervisión. En conformidad con las normas IEC Este aparato no ha sido diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que estén supervisados o reciban instrucciones acerca del uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.Mantenga todo el material de embalaje lejos del alcance de los niños, ya que existe riesgo de asfixia. Si desecha el aparato, desconecte el enchufe de la toma, corte el cable de conexión (lo más cerca posible del aparato) y retire la puerta para evitar que los niños sufran una descarga eléctrica o queden encerrados dentro Si el aparato, con juntas de puertas magnéticas, se utiliza para sustituir un aparato viejo con cerradura de resorte (cerrojo) en la puerta o tapa, asegúrese de inutilizar la cerradura con resorte antes de desechar el aparato viejo. Esto evitará que se convierta en una trampa mortal para un niño. Seguridad general ADVERTENCIA: Este aparato ha sido diseñado para usarse en aplicaciones domésticas y similares, como: - zonas de cocina para personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales. - granjas y por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; - entornos para huéspedes. - aplicaciones de restauración y no minoristas similares. ADVERTENCIA: No almacene sustancias explosivas, como latas de aerosol con un propulso inflamable, en este aparato. ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su agente de mantenimiento o personas cualificadas similares para evitar riesgos. ADVERTENCIA: Mantenga las aperturas de ventilación de la carcasa del aparato o de las estructuras integradas libres de obstrucciones. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios no recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación. ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.ADVERTENCIA: El refrigerante y el gas de soplado son inflamables. Para desechar el aparato, llévelo a un centro autorizado de eliminación de residuos. No lo expongan a llamas. ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable eléctrico no esté atrapado ni dañado. ADVERTENCIA: No coloque múltiples tomas portátiles ni fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del aparato. Sustituir las luces de iluminación ● ADVERTENCIA: ¡El usuario no debe sustituir las luces! Si la lu estuviera dañada, póngase en contacto con la línea de atención al cliente para pedir ayuda. Esta advertencia es exclusivamente para las neveras que contengan luces. Refrigerante El circuito de refrigerante del aparato contiene refrigerante isobuteno (R600a), un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, que sin embargo es inflamable. Durante el transporte y la instalación del aparato, asegúrese de que ningún componente del circuito del refrigerante resulte dañado. El refrigerante (R600a) es inflamable. ● ADVERTENCIA: Las neveras contienen refrigerante y gase dentro del aislamiento. Se debe desechar el refrigerante y los gases de forma profesional, ya que podrían provocar lesiones oculares o ignición. Asegúrese de que los tubos del circuito refrigerante no estén dañados antes de desechar correctamente el aparato. ADVERTENCIA: riesgo de incendio Si el circuito del refrigerante estuviera dañado: - Evite las llamas vivas y las fuentes de ignición. - Ventile bien la sala en la que esté situado el aparato.Es peligroso alterar las especificaciones o modificar el producto de cualquier modo. Los daños en el cable podrían provocar un cortocircuito, incendio y/o descargas eléctricas. Seguridad eléctrica 1.. No se debe alargar el cable eléctric 2.. Asegúrese de que el enchufe eléctrico no esté aplastado dañado. Un enchufe aplastado o dañado podría sobrecalentarse y provocar un incendio. 3.. Asegúrese de poder acceder al enchufe principal del aparat 4.. No estire del cabl 5.. Si la toma eléctrica está suelta, no inserte el enchufe eléctric Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. 6.. No debe utilizar el aparato sin la cubierta de la lámpara iluminación interior. 7.. La nevera solo se debe conectar a corriente alterna monofási de 220-240 V/50 Hz. Si las fluctuaciones de tensión en el distrito del usuario son tan elevadas que la tensión supera el rango antes indicado, asegúrese de aplicar corriente alterna por motivos de seguridad. Regulador automático de tensión de más de 350 W en la nevera. La nevera debe utilizar una toma eléctrica especial en lugar de una compartida con otros aparatos eléctricos. Su enchufe debe encajar en la toma con conexión a tierra. Uso diario No almacene gases ni líquidos inflamables en el aparato, ya que hay riesgo de explosión. No utilice aparatos eléctricos dentro del aparato (p. ej. heladoras eléctricas, batidoras, etc.). Cuando lo desenchufe de la toma eléctrica, no estire del cable. No coloque objetos calientes cerca de los componentes de plástico de este aparato.No coloque alimentos directamente contra la salida de aire del panel trasero. Guarde los alimentos precongelados siguiendo las instrucciones del fabricante de los alimentos. Debe seguir estrictamente las recomendaciones de almacenamiento del fabricante del aparato. Consulte las instrucciones de almacenamiento pertinentes. No coloque bebidas con gas o burbujas en el compartimento congelador, ya que creará presión sobre el recipiente y podría hacer que explotara causando daños en el aparato. Los alimentos congelados pueden provocar quemaduras por congelación si se consumen directamente al sacarlos del congelador. No coloque el aparato bajo la luz del sol directa. Mantenga las velas y lámparas encendidas y otros objetos con llamas vivas apartados del aparato para que este no se incendie. El aparato está diseñado para mantener alimentos y/o bebidas en un entorno doméstico habitual como se explica en el libreto de instrucciones. El aparato es pesado. Se debe trasladar con cuidado. No retire ni toque los objetos del congelador con las manos mojadas/húmedas, ya que podría causarle abrasiones cutáneas o quemaduras por congelación Nunca utilice la base, los cajones, las puertas, etc. para subirse o como apoyo No debe volver a congelar los alimentos congelados una vez descongelados. No consuma helados ni cubitos de hielo directamente al sacarlos del congelador ya que podría causarle quemaduras en la boca y los labios. No sobrecargue los estantes de la puerta ni coloque demasiado alimento en los cajones para verduras para evitar que caigan objetos y provoquen lesiones o daños al aparato. ¡Precaución! Cuidados y limpiezaAntes de realizar el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe eléctrico de la toma. No limpie el aparato con objetos metálicos, limpiadores de vapor, aceites etéreos, disolventes orgánicos ni limpiadores abrasivos. No utilice objetos afilados para retirar la escarcha del aparato. Utilice un rascador de plástico. ¡Notas importantes de la instalación! Para realizar correctamente las conexiones eléctricas, siga las instrucciones contenidas en este manual. Desembale el aparato y compruebe si tiene algún daño. Si está dañado, no conecte el aparato. Informe inmediatamente de los posibles daños al establecimiento donde lo compró. Conserve el embalaje para estos casos. Se recomienda esperar al menos cuatro horas antes de conectar el aparato para permitir que el aceite regrese al compresor. Debe haber una circulación de aire adecuada alrededor del aparato, de lo contrario se sobrecalentará. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instrucciones acerca de la instalación. " Cuando sea posible, la parte trasera del producto no debe estar demasiado cerca de la pared para evitar que las piezas cálidas (compresor, condensador) la toquen y evitar el riesgo de incendios. Siga las instrucciones relativas a la instalación. El aparato no debe estar cerca de radiadores ni hornillos. Asegúrese de que el enchufe de la corriente esté accesible después de la instalación del aparato. Servicio Todos los trabajos eléctricos necesarios para mantener este aparato deben ser realizados por un electricista cualificado o una persona competente. Solo un centro de servicio autorizados debe realizar el servicio de este producto y solo se pueden usar piezas de recambio originales. 1)) Si el aparato es anticongelació 2)) Si el aparato tiene un compartimento congelado592-612
1105-1125 Instalar el nuevo aparato Antes de usar el aparato por primera vez, debe revisar los siguientes consejos. Ventilación del aparato Para mejorar la eficacia del sistema refrigerante y ahorrar energía, es necesario mantener una buena ventilación alrededor del aparato. Por este motivo, debe haber disponible suficiente espacio libre alrededor del refrigerador. Se recomienda dejar al menos 50-70 mm de espacio entre la parte trasera y la pared, al menos 100 mm encima, al menos 100 desde el lado a la pared y un espacio libre delante que permita abrir las puertas en 135º. Consulte los siguientes diagramas. Nota: Este aparato funciona bien en las clases de clima de N a ST mostradas en la tabla siguiente. Es posible que no funcione correctamente si se deja a una temperatura superior o inferior al rango indicado durante mucho tiempo. Clase de clima Temperatura ambiente +10 ºC a +32 ºC +16 ºC a +32 ºC +16 ºC a +38 ºC +16 ºC a +43 ºC Coloque el aparato en un lugar seco para evitar daños por la humedad. Mantenga el aparato apartado de la luz directa del sol, de la lluvia o de la escarcha. Coloque el aparato alejado de fuentes de calor, como estufas, fuegos o calentadores. Estabilización del aparato Para una estabilización y una circulación de aire suficientes en la sección trasera inferior del aparato, es posible que sea necesario ajustar las patas inferiores. Puede ajustarlas manualmente usando una llave adecuada. Para permitir que las puertas se cierren solas, incline la parte superior hacia atrás aproximadamente 10 mm.1. Caja controladora y luz LED
Estante de la nevera
Cubierta del cajón de verduras
Estante superior de la puerta
Estante inferior de la puerta
Puerta del refrigerador Descripción del aparato Vista del aparato Nota: Debido al desarrollo constante de nuestros productos, es posible que su refrigerador sea ligeramente diferente al de este manual de instrucciones, pero sus funciones y uso serán idénticos.Uso del aparato Retire el estante de la puerta Presione hacia dentro Presione el lado derecho del estante de la puerta hacia dentro mientras sostiene el lado izquierdo. Cuando la muesca del estante se haya soltado de la puerta de la nevera, retire el estante oblicuamente hacia arriba. Retirar e instalar el estante de la puerta Advertencia: ¡El usuario no debe retirar ni instalar el estante de la puerta! Si el estante de la puerta resultara dañado, póngase en contacto con la línea de ayuda. Para sustituir el estante de la puerta, puede seguir estos pasos: Accesorios 1) Estantes/bandejas móviles El aparato incluye diversos estantes de cristal, de plástico o bandejas de varillas. Los diferentes modelos tienen diferentes combinaciones de accesorios y diferentes funciones. Las paredes del refrigerador están equipadas con una serie de corredores para poder colocar los estantes en la posición deseada. Presione hacia dentro Instale el estante de la puerta Primero incline el lado izquierdo del estante de la puerta y asegúrese de que la muesca haya encajado en la puerta. A continuación, presione el lado derecho hacia dentro y presione hacia abajo en el lugar correcto. Compartimento refrigerador
Para guardar alimentos que no necesitan ser congelados y diferentes secciones adecuadas a los diferentes tipos de alimentos. Para guardar frutas y verduras. Cajón de verdurasLuz LED Funcionamiento Arranque y regulación de temperatura Inserte el enchufe del plomo de conexión a la toma con el contacto de tierra protector. Cuando la puerta del compartimento del refrigerador esté abierta, la iluminación interna se encenderá. Después de poner el refrigerador en posición, espere 5 minutos antes de conectarlo a la electricidad. No almacene nada hasta que la temperatura interior del refrigerador sea lo bastante baja. La perilla de selección de temperatura se encuentra en la parte derecha del compartimento refrigerador. Ajuste 0 significa: Apagado. Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para encender el aparato. Ajuste 1 significa: Temperatura más alta, ajuste más caliente. Ajuste 7 (posición final) significa: Temperatura más baja, ajuste más frío. ¡Importante! Normalmente, se recomienda seleccionar el ajuste 2, 3 o 4.. Si desea una temperatura más alta más fría, gire la perilla a un ajuste más caliente o frío en correspondencia. Cuando gire la perilla a una temperatura más fría puede conseguir una mejor eficiencia energética. De lo contrario, consumiría demasiada energía. ¡Importante! Las temperaturas ambientales elevadas (p. ej. en días calurosos de verano) y con un ajuste frío (posición 6 o 7) podrían hacer que al compresor funcione continuamente e incluso sin interrupción. Motivo: cuando la temperatura ambiente es elevada, el compresor debe funcionar continuamente para mantener la temperatura baja dentro del aparato. Sustituir la luz LED ¡Advertencia! Si la luz LED está dañada. ¡EL USUARIO NO DEBE CAMBIARLA! Si una persona inexperta cambiara la luz LED, podría resultar en lesiones o un mal funcionamiento grave. Debe sustituirla una persona cualificada para evitar riesgos. Póngase en contacto con su Centro de Mantenimiento para solicitar ayuda. Antes de cambiar la luz LED, apague el aparato y desenchúfelo o gire el fusible o el interruptor Información de la luz LED: 220-240 V, máx. 2 W Desenchufe el enchufe eléctrico. Para cambiar la luz LED, desatornille el tornillo. Cambie la luz LED defectuosa. Vuelva a hacer funcionar el refrigerador. TornilloRetire el estante de la puerta Presione hacia dentro Invertir la puerta Es posible cambiar el lado en el que se abre la puerta, desde el lado derecho (como se suministra) al lado izquierdo, si fuera necesario. ¡Advertencia! Al invertir la puerta, el aparato no debe estar conectado a la corriente. Asegúrese de desenchufar el enchufe de la toma de corriente. Herramientas que necesitará No incluidas Llave tubular de 8 mm Destornillador plano Espátula estrella Destornillador de Llave inglesa Llave de 8 mm Piezas adicionales (en la bolsa de plástico) Tapa de la bisagra izquierda Nota: Si es necesario que tumbe el refrigerador sobre su parte trasera para poder acceder a la base, debe colocarlo sobre embalaje de espuma suave o material similar para evitar daños en el panel trasero del refrigerador. Para invertir la puerta, se recomienda seguri estos pasos.
1. Coloque el refrigerador verticalmente.
Abra la puerta superior para sacar todos los estantes de la puerta (para evitar daños) y, a continuación, cierre la puerta.
2. Utilice una espátula o un
destornillador plano para levantar la cubierta del orificio del tornillo que hay en la esquina superior izquierda del refrigerador y la cubierta de la bisagra superior que hay en la esquina superior derecha del refrigerador. Cubierta del orificio del tornilloCubierta de la bisagra superior (derecha)
3. Desatornille los tornillos
autorroscantes de la brida especial que se usan para fijar la pieza de bisagra superior derecha con un destornillador o una llave de 8 mm (sujete la puerta superior con la mano mientras lo haga). Pieza de bisagra superior derechaTornillos autorroscantes de la brida especial
4. Retire el eje de la bisagra superior,
cámbielo al lado opuesto y apriételo firmemente. A continuación, colóquelo en un lugar seguro.
Retire la puerta de la bisagra inferior. NOTA: Al retirar la puerta, vigile la/s arandela/s entre la bisagra inferior y la parte inferior del congelador que podrían quedar enganchadas en la puerta. No la/s pierda.6.
door. 10.Transfer the upper hinge part and make the upper hinge axis into the upper hole of the door, and adjust the position of the door (please support the door with your hand when doing it), fixing the upper hinge part with the special flange self-tapping screws. Coloque la puerta sobre una superficie suave con el panel hacia arriba. Afloje el tornillo ② y la pieza ① y, a continuación, instálelos en el lado izquierdo y apriete bien. Tope Tornillo autorroscante Coloque el refrigerador sobre material de embalaje de espuma suave o material similar. Retire las piezas de las patas inferiores ajustables y la pieza de bisagra inferior desatornillando los tornillos autorroscantes de la brida especial. Pieza de bisagra inferior (derecha) Pieza de las patas inferiores ajustables Tornillos autorroscantes12.
The following noises are characteristic of refrigeration appliances: No instale el aparato cerca de estufas, radiadores u otras fuentes de calor. No abra la puerta con demasiada frecuencia ni la deje abierta más tiempo del necesario. No ajuste la temperatura más fría de lo necesario. Asegúrese de que los paneles laterales y trasero del aparato estén separados de la pared y siga las instrucciones relativas a la instalación. Si el diagrama muestra la combinación correcta de los cajones, el cajón para verduras y los estantes, no la ajuste ya que podría provocar un aumento del consumo energético. Consejos de refrigeración Carne (todo tipo): envuelva en bolsas de polietileno y colóquela sobre la estantería de cristal de encima del cajón para verduras. Por seguridad, almacene los alimentos de esta forma un máximo de uno o dos días. Alimentos cocinados, platos fríos, etc.: deben estar cubiertos y se pueden colocar en cualquier estante. Fruta y verduras: se deben limpiar detenidamente y colocar en el cajón especial incluido. Mantequilla y queso: se deben envolver en papel de aluminio o bolsas de polietileno sacando todo el aire posible. Botellas de leche: deben tener tapón y se deben almacenar en el estante para botellas de la puerta. Coloque los alimentos de forma que el aire pueda circular libremente en torno a ellos. Consejos para refrigerar alimentos frescos Para conseguir el mejor rendimiento: No almacene alimentos calientes ni líquido evaporado en el aparato. Cubra o envuelva los alimentos, sobre todo si tienen un sabor fuerte. Instale la cubierta del orificio del tornillo de la esquina superior derecha del refrigerador. Instale la cubierta de la bisagra superior (que está en la bolsa de plástico) en la esquina izquierda. Coloque la otra cubierta de la bisagra superior en la bolsa de plástico.Cubierta de la bisagra superior (izquierda)Cubierta del orificio del tornillo Mueva la manija del lado izquierdo de la puerta al lado derecho. Abra la puerta superior e instale los estantes de las puertas y, a continuación, ciérrela. ¡Advertencia! ¡Advertencia!Al cambiar el lado desde el que se abre la puerta, el aparato no debe estar conectado a la corriente. Retire el enchufe de la corriente de antemano. Sugerencias y consejos útiles Ruidos durante el funcionamiento Chasquidos: Cuando el compresor se enciende o apaga, se escucha un chasquido. Zumbido: En cuanto el compresor empiece a funcionar se escuchará un zumbido. Burbujeo: Cuando el refrigerante fluye por tuberías finas, se escuchan ruidos de burbujeo o salpicaduras. Salpicaduras: Incluso después de que el compresor se haya apagado, se pueden escuchar ruidos durante un breve tiempo. Consejos de ahorro de energíaLimpieza y cuidado Limpieza y cuidado Por motivos de higiene, se debe limpiar periódicamente el interior del aparato, incluidos los accesorios interiores. Se debe limpiar y realizar el mantenimiento del aparato al menos una vez cada dos meses. ¡Advertencia! ¡Peligro de descarga eléctrica! El aparato no debe estar conectado a la corriente durante la limpieza. Antes de limpiarlo, apague el aparato y desenchúfelo de la corriente, o apague el interruptor o el fusible. ¡Importante! Retire los alimentos del aparato antes de limpiarlo. Almacénelos en un lugar fresco y cúbralos bien. Nunca limpie el aparato con un limpiador de vapor. Podría acumularse humedad en los componentes eléctricos. Los vapores calientes pueden producir daños en las piezas de plástico. Los aceites etéreos y los disolventes orgánicos pueden afectar a las piezas de plástico, p. ej. el zumo de limón o de naranja, ácido butírico o limpiadores con contenido de ácido acético. No permita que dichas sustancias entren en contacto con las piezas del aparato. No utilice limpiadores abrasivos. Limpie el aparato y los accesorios interiores con un paño y agua tibia. También puede usar detergentes lavavajillas disponibles comercialmente. Después de la limpieza, utilice agua fresca y un paño de cocina limpio. La acumulación de polvo en el condensador aumenta el consumo de energía; limpie el condensador de la parte trasera del aparato una vez al año con un cepillo suave o una aspiradora (solo para el condensador exterior del producto. Compruebe el orificio de drenaje de agua de la pared trasera del compartimento del refrigerador. Limpie la obstrucción del orificio usando por ejemplo una bayeta verde suave y procurando no dañar el armario con objetos afilados. Una vez se haya secado todo, puede volver a utilizar el aparato. Descongelación Por qué descongelar El agua contenida en los alimentos o que se introduce en el aire del interior del frigorífico al abrir las puertas puede formar capas de escarcha dentro. Cuando la escarcha sea gruesa, debilitará la refrigeración. Cuando tenga un grosor superior a 10 mm, deberá descongelarla. Descongelar el compartimento de almacenamiento de alimentos frescos Se controla automáticamente encendiendo o apagando el regulador de temperatura para que no sea necesario descongelar el aparato. El agua de la descongelación se drenará automáticamente en una bandeja recogegotas mediante una tubería de drenaje en la parte posterior del frigorífico. Déjelo sin usar durante un tiempo largo Retire todos los envases refrigerados. Apague el aparato girando el regulador de temperatura a la posición “0”. Retire el enchufe de la corriente o apague o desconecte la alimentación eléctrica. Límpielo detenidamente (consulte la sección: Limpieza y cuidado). Deje la puerta abierta para evitar que se acumulen olores. Nota: Si el aparato tiene compartimento congelador.What to do if… Warning! Before trouble shooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must carry out the trouble shooting that is not in the manual. Important! There are some sounds during normal use(compressor, refrigerant circulation) Important! Repairs to refrigerators/freezers may only be performed by competent service engineers. Improper repairs can give rise to significant hazards for the user. If your appliance needs repairing, please contact your specialist dealer or your local Service Force Center. Problem Possible cause Solution Appliance does not work. Appliance cools too much. Appliance is not switched on. Mains plug is not plugged in or is loose. Fuse has blown or is defective. Socket is defective. Temperature is set too cold. Switch on the appliance. Insert mains plug. Check fuse, replace if necessary. Mains malfunctions are to be corrected by an electrician. Turn the temperature regulator to a warmer setting temporarily. The food is too warm. Interior lighting does not work. Unusual noises. The compressor does not start immediately after changing the temperature setting. Water on the floor or storage shelves. Temperature is not properly adjusted. Door was open for an extended period. A large quantity of warm food was placed in the appliance within the last 24 hours. The appliance is near a heat source. Light bulb is defective. Door seal is not air-tight (possibly after reversing the door). Appliance is not level. The appliance is touching the wall or other objects. A component, e.g. a pipe, on the rear of the appliance is touching another part of the appliance or the wall. This is normal, no error has occurred. Water drain hole is blocked. Please look in the “initial Start Up” section. Open the door only as long as necessary. Turn the temperature regulation to a colder setting temporarily. Please look in the “installation location” section. Please look in the “changing the Light Bulb “section. Carefully warm the leaking sections of the door seal with a hair dryer(on a cool setting). At the same time shape the warmed door seal by hand such that it sits correctly. Readjust the feet. Move the appliance slightly. If necessary, carefully bend the component out of the way. The compressor starts after a period of time. See the “cleaning and care” section. Heavy build-up of frost, possibly also on the door seal.Disposal of the appliance Correct Disposal of this product It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste. Packaging materials Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose the packaging in a suitable collector container to recycle it. Before disposal of appliance.
ManualFacil