PCHT 3030 - Secador de pelo ProfiCare - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PCHT 3030 ProfiCare en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PCHT 3030 ProfiCare
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCHT 3030 - ProfiCare y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCHT 3030 de la marca ProfiCare.
MANUAL DE USUARIO PCHT 3030 ProfiCare
Manual de instrucciones
Le agradecemos la confianza depositada en este producto yesperamos que disfrute de su uso.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad estáalandadas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante lospeligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCIón:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetivos.

NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instructaciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso dedeojar el aparato a cerceros, también entrega el manual de instructaciones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
- No lo utilise al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconnecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén danados.
- Solamente utilise Accessories originales.
- Para la seguridad de sus niños noije material de embalaje (Bolsas de plástico, carton, poliestireno etc.) a su alcance.

AVISO:
No deje jugar a los niños con la lamina.
|Existe peligro de asfixia!
Indicaciones especials para su seguridad referentes a este aparato
Simbolos en el producto
En el producto encontrará@simbolos con el fin de advertir o informar:

No utilise este aparato cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes que contengan agua.

AVISO:
- Si se usa el aparato en el baño, desconectelo de la corrente tras el uso; la presencia de agua cerca implica riesgos. también es aplicable awhile el aparato está apagado.
- Como proteccion adicular, le recomendamos instalar un dispositivo protector de corriente de defecto (FI / RCD) con una corriente de referencia de no mas que 30mA en el circuito eletrico del cuarto de bazo. Paraarlo debe consultar un electricista autorizzato.
- La boquilla se calienta durante el funciona! Peligro de quemaduras!
-
Preste atencion a que la rejilla de aspiracion se quede libre de pelugas oPelos. Peligro de incendio!
-
No repareastedimeno elaparato.Pongase encontacto con untechnico autorizzato.Sielcabledealimentacionestadañado, correspondede fabricante,a surepresentante opersona de qualificacionsimilarsu reemplazo paraevitarpeligros.
- Este aparato pueda ser uso por niños de 8 o más años deidad y personas con capacities físicas, sensoriales o mentalaes reduidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos implicados.
- Los niños no deben hacer con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser realizados por niños, salvo si está bajo supervisión.

ATENCLON:
Este aparato no está destinado para ser sumergido en agua durante su limpieza. Siga las instrucciones que hemos incluido en el capítulo "Limpieza".
Notas de uso
Sensor tactil
El sensor tátil se encuesta en la parte posterior del mango. El aparato solo comienza a funciona una vez que se haya的选择ado una función de ventilación y se toque la superficie del sensor.
ATENCLON:
Después de cada uso, apague el aparato con el inter-
ruptor y desenchufelo de la red. El sensor táctil solo es
adecuado para breves interruptions y bajo supervisión.
En este caso, el aparato está en modo de espera.
Accesorios
Dado el casocoloque una tobera.
- Con la boquilla de peluquero puede secarse metódically ciertas partes del cabello, gracias a la concentración de la corrente de aire.
-
Con el difusor seca de forma ideal, sin perdida de volumen, el*cabello rizado.
-
Para qitar la boquilla,cede que el dispositivo se enfrie. Puede acelerar el proceso pulsando el boton COOL durante aprox. 12 minuto durante el funcionaimiento. Después,seedue退还ar la boquilla.
Conexión electrica
- Desenrolle por completeness el cable de corriente.
- Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, asegúrese que la tension de la red sea equivalente a la de su aparato. Lasindicaciones para thiso las encontrar a en la placac de identificacion.
- Conecte el aparato a una toma de corrente con toma de tierra correctamente instalada.
Uso
- Encienda el aparato con el interruptor inferior del mango. El aparato está en el modo de espera.
- Seleccione en el mango un grado de soplado (interruptor inferior):
Posicion 0: Apagado
Posicion Corriente de aire suave
Posicion Corrente de aire fuerte
El indicator luminoso está encendido.
- Ajustar la temperatura deseada (interruptor superior):
Posicion: Temperatura bajo
Posicion: Temperatura moderada para secado y modelado delicado
Posicion: Alta temperatura para secado=rápido - Ahora toque la superficie del sensor y el secador comen-zará a funciona con los ajustes que haya seleccionado.

NOTA:
Si quiere interruptir la operation durante un momento, deje el aparato a un lado. El aparato cambiará al modo de espera. El secador deleo conservará los ajustes existecidos.
COOL (Aire frio)
Con este interruptor interrupme el proceso de calefaction. Mantenga la tecla, conforme la longitud deseada del intervalo, en esta posicion. Al soltar la tecla, esta volverá automatically a la posicion inicial.
Función de ionización -
Reducción de electricidad estática en el cabello
El aparato dispone además de un ionizador que despende iones negativos con el flujo de aire durante el uso. Este procedimiento contribuye a la seguridad y el cuidado del cabello al secalro y, al mesmo tiempo, favorece una mejor estructura del peso,urrenta el volumen del mismoy proportionscna un acontecido sedoso. Asimismo,reduce la electricidad estaica acumulada en el cabello.
Esta funciona es especiallymente efectivo para cabellos castigados.
Desconexión
Ponga el interruptor en "0" tras el uso. El indicator luminoso se apaga. Desconecte el enchufe de la toma.
Almacenamento
- iAntes de guardar el aparatodefer que se enfrie!
- Cuelgue el aparato en el ojete de suspENSION.
Cable de corrente
- Solamente enrolle el cable de corriente de forma floja.
- No lo ate de forma tensa al aparato, con el tiempo podra originarse un corte de cable.
- Controle el cable de corrente con regularidad para estar seguro que no está estropeado.
Limpieza
AVISO:
- Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.

AVISO:
- Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. Podría Cause un electrochoque o un incendio.

ATENCIón:
- No utilise un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
- No utility detergents agresivos o abrasivos.
Limpie la carcasa con un paño suave y seco, sin emplear ningún agente adicional.
Rejilla de aspiración de aire
Se ruega limpiar con regularidad la rejilla del secador deleo que se enquiryra en el lado de aspiracion de aire. De esta forma se evita sobre temperatas que son originadas por acumulacion de calor.
- Desenrosque la rejilla en sentido contrario a las agujas del reloj.
- Elimine las impurezas existentes.
- Si es Neededo, haga uso de un cepillo bajo.
- Apriete girando la rejilla en sentido de las agujas del reloi.
Datasétécnicos
Modelo: PC-HTD 3030
Suministro detension: 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Consumo de energia: 1800-2200 W
Clase de proteccion: II
Peso neto: aprox. 0,62 kg
El derecho de realizar modificaciones sociales y de diseno en el camino del desarrollo continu del producto está reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tension y se ha construido según las más;nuevas specifications en razón de la seguridad.
Eliminación
Significado del symbolo "Cubo de basura"

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica. Haga uso de los centres de recogida previstos para la eliminacion de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.
Ayudar en evitar las potencias consecuencias, acause de una erronea eliminacion de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.
yj yj y j 0000000000000000000000000000000000000000000
Lsu
.
1aijoo山3nJ 1
.
#
:
.
1 5
.
juljou
"alolal gguo" jor jao
3 1111111111111111111111
Jus Juaaabgl aalaae jssjno jauo

aaii aaii i 151 1 1
Joo 10000000000000000000000000000000000000000000000000000
jolalil jSgill slloy aedl lclgde Jgall s
aalil ablln lo jol
4.5 2
ab 与 S 与 S_a 相等
ab.1 = 5.1a.1 = 12
i 1 j 20g a b g a c l i aa aab
olalolololol
ManualFácil