PCHT 3045 - Secador de pelo ProfiCare - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PCHT 3045 ProfiCare en formato PDF.
| Marca | ProfiCare |
| Modelo | PCHT 3045 |
| Tipo de producto | Secador de pelo |
| Alimentación | 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Consumo | 1800 - 2200 W |
| Clase de protección | II |
| Peso neto | Aproximadamente 0,55 kg |
| Número de velocidades | 2 (suave, fuerte) |
| Niveles de temperatura | 3 (baja, media, alta) + aire frío |
| Función aire frío | Sí, botón Cool |
| Accesorios incluidos | Boquilla concentradora |
| Rejilla de aspiración | Desmontable para limpieza |
| Ojete de suspensión | Sí |
| Longitud del cable | Aproximadamente 1,8 m (estimación) |
| Uso | Solo doméstico |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, rejilla de seguridad, no usar cerca de agua |
| Mantenimiento | Limpiar la rejilla regularmente, paño suave seco |
| Eliminación | No tirar con la basura doméstica, reciclar |
Preguntas frecuentes - PCHT 3045 ProfiCare
Preguntas de los usuarios sobre PCHT 3045 ProfiCare
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCHT 3045 - ProfiCare y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCHT 3045 de la marca ProfiCare.
MANUAL DE USUARIO PCHT 3045 ProfiCare
Instrucciones de service
Le agradecemos la confianza depositada en este producto yesperamos que disfrute de su uso.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad estárnseedalias en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante lospeligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCLON:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indices
Notas generales. 16
Indicaciones especialas para su seguridad referentes a este aparato. 16
Notas de uso 18
Uso 18
Limpieza 18
Datasétécnicos. 19
Eliminación 19
Notas generales
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instructaciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de partir el aparato a cerceros, también entrega el manual de instructaciones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
- No lo utilizes al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilizes el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de tiempo la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconnecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados.
- Solamente实用性 accessories originales.
- Para la seguridad de sus niños noije material de embalaje (Bolsas de plástico, carton, poliestireno etc.) a su alcance.

AVISO:
No deja jugar a los niños con la lamina. IExiste peligro de asfixia!
Indicaciones especialas para su seguridad referentes a este aparato
Simbolos en el producto
En el producto encontrará symbolos con el fin de advertir o informar:

No utilise este aparato cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes que contenga agua.

AVISO:
- Si se usa el aparato en el bazo, desconectelo de la corriente tras el uso; la presencia de aguariba implica riesgos. también es aplicable awhile el aparato está apagado.
- Como proteccion adicular, le recomendamos instalar un dispositivo protector de corriente de defecto (FI / RCD) con una corriente de referencia de no mas que 30mA en el circuito electrico del cuarto de bano. Paraarlodebe consultar un electricista autorizzato.
- La boquilla se calienta durante el funciona! Peligro de quemaduras!
-
Preste atencion a que la rejilla de aspiracion se quede libre de pelugas oPelos. iPeligro de incendidio!
-
No repareastedimismoelaparato.Póngaseencontactoun的技术ico autorizzato.Sielcabledealimentacionestadadado,corresponde al fabricante,a surepresentante o persona de qualificacionsimilar surreemplazo paraevitarpeligros.
- Este aparato pueda ser uso por niños de 8 o más años deidious y personas con你能ades ficas, sensoriales o mentales reduidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisiono instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos implicados.
- Los niños no deben hacer con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser realizados por niños, salvo si está bajo supervisión.
- Este aparato no está destinado para ser sumergido en agua durante su limpieza. Siga las instrucciones que hemos incluido en el capítulo "Limpieza".
Notas de uso
- Si deseña secaresolamente mechonesespecíficos de su cabello, acople la boquilla de peinado.Esta boquilla concentra el flujo de aire.
- Para quitar la boquilla, deja que el dispositivo se enfiree. Puede acelerar el proceso pulsando el botón durante aprox. 1/2 minuto durante el funcionaimiento. Después, pueda retirar la boquilla.
Conexión electrica
- Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, asegúrese que la tensión de la red sea equivalente a la de su aparato. Lasindicaciones para thiso las encontrar a en la placac de identificacion.
- Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra correctamente instalada.
Uso
- Encienda el aparato con el interruptor inferior del mango.
- Seleccione en el mango un grado de soplado (interruptor inferior):
Posicion 0: Apagado
Posión I: Corrente de aire suave
Posión II: Corriente de aire fuerte
- Ajustar la temperatura deseada (interruptor superior):
Posión ●: Temperatura baja
Posión ECAuste de ahorro de energia
respetuoso con el medio ambiente,
temperatura moderada para secado y
modelado delicado
Posión: temperatura alta para secagem rapeda
COOL (Aire frio)
Con este interruptor interrupme el proceso de calefaction.
Mantenga la tecla, conforme la longitud的愿望a del intervalo, en esta posicion. Al soltar la tecla, esta volvera automatically a la posicion inicial.
Desconexión
Ponga el interruptor en "0" tras el uso y desenchufelo de la corriente.
Almacenamento
- [Antes de guardar el aparatodefer que se enfrie!
- Cuelgue el aparato en el ojete de suspENSION.
Cable de la red
- Solamente enrolle el cable de la red de forma floja.
- No lo ate de forma tensa al aparato, con el tiempo podía originarse un corte de cable.
- Controle el cable de la red con regularidad para estar seguro que no está estropeado.
Limpieza

AVISO:
- Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
- Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. Podría Cause un electrochoque o un incendio.

ATENCION:
- No utilise un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
- No utilisè detergentes agresivos o abrasivos.
Limpie la carcasa con un paño suave y seco, sin emplear ningún agente adicional.
Rejilla de aspiración de aire
Se rueda limpiar con regularidad la rejilla del secador deleo que se enquiryra en el lado de aspiracion de aire. De esta forma se evita sobre temperatas que son originadas poraccumulacion de calor.
- Aguante la rejilla en las indicaciones y presione suavamente sobre estas. Tire de la rejilla hacía antes.
- Elimine las impurezas existentes.
- Si es besoinario, haga uso de un capillo bajo.
- Cierre la rejilla de modo que encaje.
Datasétécnicos
Modelo: PC-HT 3045
Suministro de tension: 220-240V\~, 50/60Hz
Consumo de energia: 1800 - 2200 W
Clase de proteccion: II
Peso neto: ..aprox. 0,55 kg
El derecho de realizar modificaciones sociales y de Diseño en el camino del descrollo continu del producto está reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevas specifications enreason de la seguridad.
Eliminación
Significado del symbolo "Cubo de basura"

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centres de recogida previstos para la eliminacion de aparatos electricos y entrega alli sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.
Ayudaré en eliminar las potecuales consecuencias, acause de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo, contribuira a la recuperacion, al reciclado y a otheras formas de reutilizacion de los aparatos viejos electricos yelectrnicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.