TTM Tradi' Duo LA109016 - Placa de parrilla

Tradi' Duo LA109016 - Placa de parrilla TTM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Tradi' Duo LA109016 TTM en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TTM Tradi' Duo LA109016 - page 34
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT

Preguntas de los usuarios sobre Tradi' Duo LA109016 TTM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tradi' Duo LA109016 - TTM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tradi' Duo LA109016 de la marca TTM.

MANUAL DE USUARIO Tradi' Duo LA109016 TTM

- DESCRIPCIÓN DEL APARATO -

2- Grandes asas de madera barnizada

6- Un repartidor de madera

7- Una espátula grande de madera

8- Soporte de accesorios con depósito de agua

9- Indicador luminoso

ESPCaracterísticas técnicas Características comunes: - Placas desmontables de aluminio con revestimiento anti-adherente. - Termostato regulable con indicador luminoso. - Base de termo-plástico. - Cinta de acero inoxidable. - Cable desmontable de 2 metros. - Potencia: 1400 vatios. Duo de Crêpes

referencia 109006: - Una placa para crepe grande (ø 35 cm) y una placa para 7 mini-crepes (ø 11 cm). - Grandes asas de madera barnizada. - Una gran espátula y un repartidor de madera. - Siete mini-espátulas y un cucharón. - Soporte de accesorios con depósito de agua. Maxi Crêpe

referencia 109001: - Una placa para crepe grande (ø 35 cm). - Grandes asas de madera barnizada. - Una espátula y un repartidor de madera. - Soporte de accesorios con depósito de agua. Fest’y Crêpes

referencia 109005: - Una placa para siete mini-crepes (ø 11 cm). - Siete mini-espátulas y un cucharón. Cable: Examine atentamente el cable de conexión eléctrica antes de usarlo. Si está dañado, no se podrá utilizar el aparato. El cable utilizado es un HO5RR-F 3 x 1 mm

provisto de una toma de alta temperatura. En caso de necesidad, sustituirlo únicamente por un cable con la misma definición. Estos aparatos cumplen las Directivas 73/23/CEE, 89/336/CEE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE, CE 1935/2004. Rezepte

44Protección del medio ambiente – DIRECTIVA 2002/96/CE Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminación al final de su vida útil de los aparatos eléctricos debe reali- zarse según reglas bien precisas y requiere la implicación de cada uno de nosotros, tanto si se es proveedor como usuario. Por esta razón y tal como lo indica el símbolo que figura en la placa de características, no debe en ningún caso arrojarse el aparato a un cubo de basura público o privado destinado a basuras domésticas. Seguridad Lea obligatoriamente este modo de empleo y consérvelo para poder consultarlo posteriormente. - Nunca coloque el aparato encima de soportes flexibles o frágiles (hule, cristal, madera barnizada, etc....). - Desenrolle siempre el cable totalmente. - Conecte el enchufe del cable a una toma de 10/16 A equipada con una toma de tierra. - Se recomienda enchufar el aparato a una instalación que conste de un dispositivo de corriente diferencial residual con una corriente de puesta en marcha que no exceda a 30 MA. - Si tiene que utilizar un cable de prolongación, utilice obligatoriamente un modelo equipado con una toma de tierra e hilos de sección igual o superior a 1 mm

28- Nunca utilice el aparato como calefacción complementaria.

- No deje el aparato enchufado sin utilizarlo. - No toque las partes metálicas durante el funcionamiento ya que están calientes. - Las personas (incluidos los niños) que no son aptos para utilizar el apa- rato con total seguridad, o debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o debido a su falta de experiencia o de conocimientos, no pueden en ningún caso utilizar el aparato sin vigilancia o bajo las instruc- ciones de una persona responsable. - Estos aparatos no están destinados a ponerlos en funcionamiento mediante de un minutero exterior o mediante un sistema de control a distancia separado. Puesta en servicio y utilización

- Cuando desembale el aparato, saque cuidadosamente todos los elementos de sujeción. - Un aparato nuevo puede echar algo de humo durante su primer uso. Para limitar este fenómeno, caliente el aparato durante 10 minutos (termostato 1) y después déjelo enfriar completamente.

42índice y el dedo corazón, sin apretarlo. Colóquelo sobre la pasta, después efectúe un movimiento giratorio (sin apoyar) con el fin de extender la pasta. Hay un “golpe de mano” del que hay que tomar nota

- Para despegar la crepe, coja la espátula. Coloque el borde biselado de ésta sobre el borde de la placa de cocción y despegue la crepe rodeán- dola, partiendo siempre del exterior y después yendo poquito a poco hacia el centro. IMPORTANTE: Después de cada uso del repartidor de pasta, enjuágue- lo en el depósito de agua. Seque cuidadosamente la espátula con el fin de quitar todas las partículas que hubieran podido adherirse. Después puede colocarla en el soporte previsto con este fin. - Para dar la vuelta a la crepe, coja una servilleta de mesa doblada en cuatro. Deslice la espátula bajo la crepe hasta el centro. Coloque una servilleta sobre la crepe para cogerla como un sándwich (entre la espá- tula y la servilleta). A continuación, dele la vuelta y después cójala. IMPORTANTE : Antes de proceder a despegar la crepe, es indispensa- ble dejar cocer bien la primera cara. - Doble después la crepe como prefiera: en dos, en cuatro, en rodillo, en bolsillo... NB: El tiempo de cocción varía en función del espesor de las crepes y de la temperatura. Sin embargo, podrá realizar como mínimo 20 crepes por hora y, según la pasta y el grosor de las crepes, hasta 35 crepes por hora. b) Realización de mini-crepes: - Coja el cucharón que se entrega con el aparato. Llénelo de pasta y viértala en un molde. Utilice la parte de abajo del cucharón para extender la pasta. - Para despegar y dar la vuelta a las crepes, utilice las espátulas suminis- tradas. Mantenimiento Coloque el termostato en posición de paro. Desenchufe el cable de la red, desconéctelo del aparato. Es obligatorio que deje enfriar su crepe- ra. Quite la placa de cocción. - Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfehlen wir, das Gerät nie ungünstigen Witterungseinflüssen oder Feuchtigkeit auszusetzen. - Das Gerät keinesfalls als Zusatzheizung benutzen. - Das Gerät nicht in unbenutztem Zustand an den Strom angeschlossen lassen. - Während des Betriebs die Metallteile nicht berühren, da diese heiß sind. - Personen (einschließlich Kinder), von denen aufgrund ihrer physischen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten oder aufgrund ihrer mangeln- den Erfahrung oder Kenntnisse keine sichere, erfahrene oder umsichtige Benutzung des Gerätes erwartet werden kann, dürfen ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nicht zu dessen Bedienung zugelassen werden. - Diese Geräte sind nicht dafür vorgesehen, von einer separaten Schaltuhr oder einem separaten Fernsteuerungssystem in Betrieb gesetzt zu werden. Inbetriebnahme und Nutzung

30- Cuerpo exterior del aparato: Utilice una esponja empapada en líqui-

a) Pasta para crepes Receta sencilla y universal… Ingredientes (para 12 crepes aproximadamente): 250 g de harina, 2 huevos, 3 cucharadas soperas de azúcar en polvo, 25 g de mante- quilla, 1/2 cuchara de café de sal fina, 3 cucharadas soperas de aceite, 1 cucharada sopera de ron y 1/2 litro de leche. Preparación: Ponga la harina en una ensaladera. Haga un agujero en el medio y rompa en él dos huevos enteros. Añada el azúcar, la sal, la man- tequilla y el aceite. Incorpore progresivamente el líquido con una cucha- ra de madera sin dejar de remover, de tal modo que obtenga una pasta muy fluida. Añada el ron. Deje reposar al menos media hora. Consejo: Para obtener crepes muy finas, es indispensable que la pasta sea muy líquida. Cuanto más clara sea, más ligeras serán las crepes. No dude en añadir uno o dos vasos de agua si es necesario. Crepes de Saint-Brieuc Ingredientes (para 12 crepes aproximadamente): 125 g de harina, 3 huevos, 60 g de mantequilla, 1 vaso y 1/2 de leche, 2 cucharas peque- ñas de café de flor de naranjo, 2 cucharas pequeñas de café de ron, 1 pizca de sal fina. Preparación: Siga las instrucciones de la receta universal. Crepes de Polonia Ingredientes: 600 g de nata fresca, 6 huevos, 320 g de harina, 100 g de mantequilla, 250 g de pasas de Corinto, sal, pimienta, nuez moscada, zumo de limón. Preparación: Ponga la harina en una tarrina, trabájela con los huevos enteros, añada poco a poco la nata, la mantequilla fundida y las hierbas aro- máticas. Cueza las crepes: cuando vierta la pasta sobre la placa, espolvo- réela con algunas pasas de Corinto. De la vuelta a la crepe y sírvala. Technische Merkmale Gemeinsame Merkmale: - Abnehmbare Aluminiumplatte mit Antihaftbeschichtung. - Einstellbarer Thermostat mit Leuchtanzeige. - Thermoplast-Sockel. - Blende aus rostfreiem Stahl. - Abnehmbares Kabel, 2 m lang. - Leistung: 1400 Watt. Duo de Crêpes“ Art. Nr. 109006: - Eine Platte für große Crêpes (ø 35 cm) und eine Platte für 7 Mini-Crêpes (ø 11 cm). - Breite Griffe aus lackiertem Holz. - Ein großer Teigschaber und ein Schieber, jeweils aus Holz. - Sieben Mini-Schaber und eine Kelle. - Zubehörhalter mit Wasserbehälter. Maxi Crêpe

32La verdadera receta de las “crepes Suzette” Ingredientes (pasta para las crepes): 250 g de harina, 6 huevos enteros, 100 g de mantequilla, 1/2 litro de leche, azúcar avainillado, coñac o ron. Preparación: Prepare la pasta de las crepes y déjela reposar. Mientras, prepare en una tarrina templada 150 g de mantequilla que batirá y ablan- dará con la cuchara de madera añadiendo 125 g de azúcar en polvo, el zumo y la piel rallada de 2 mandarinas y 2 cucharadas de licor. Cueza las crepes. En el momento de servir, coloque sobre cada crepe una capa de mantequilla aromatizada con mandarina, después pliegue en 4 y después en 8. N.B.: Ésta es la verdadera receta. En el restaurante, se preparan normal- mente con naranja y se flamean a menudo demasiado. b) Crepes saladas Crepes con champiñones Ingredientes: 12 crepes, medio litro de leche, 40 g de maicena, de 300 a 400 g de champiñones frescos, medio limón, 70 g de mantequilla, 1 chalota, sal, pimienta, nuez moscada. Preparación: Después de haber quitado la parte arenosa del pie, limpie cuidadosamente los champiñones con agua con vinagre. Escúrralos y córtelos en dados pequeños. Póngalos a fuego medio para que saquen el agua. Mientras, prepare una salsa Bechamel con la leche y la maicena, después sazone con sal, pimienta y nuez moscada rallada. Cuando la salsa esté lista, añada 20 g de mantequilla. Rehoge los champiñones y la chalota en láminas en 50 g de mantequilla. Añada el zumo de limón. Sale ligeramente. Deje cocer a fuego lento cubierto de 10 a 15 minutos. Una vez que los champiñones estén cocidos, incorpórelos a la salsa Bechamel. Rellene las crepes con este preparado y pliéguelas en 4. Espolvoree con queso gruyere rallado y gratínelas a fuego medio. Crepes con mariscos Ingredientes: 12 crepes: 2 litros de mejillones, 1 caja de cangrejo (220 g), 150 g de gambas peladas, mantequilla de gambas, 5 cl de cal- vados, 6 cucharadas soperas de nata, 1 cucharada sopera de harina, 3 chalotas, cebolleta, pimentón, cayena, mantequilla, sal y pimienta.

DEUPreparación: Abra los mejillones después de haberlos raspado y lava- do cuidadosamente. Escurra el cangrejo en un recipiente, añada su jugo al jugo (pasado) de los mejillones. Desmigue la carne del cangrejo y rehóguela en mantequilla con las gambas. Riegue con el calvados, fla- mee y después mantenga caliente. Funda en mantequilla las chalotas picadas. Cuando amarilleen, añada la harina removiendo y diluya esta salsa rubia en el jugo reservado. Añada la nata, deje espesar de 6 a 7 minutos a fuego lento. Añada la mante- quilla de gambas en pequeñas cantidades batiendo con el batidor, después los mejillones, las gambas y el cangrejo (con su mantequilla de cocción), sal, pimienta, pimentón y cayena. Póngalo todo al baño maría. Adorne las crepes con el preparado. Espolvoree con la cebolleta picada. Crepes con queso Ingredientes: 12 crepes, de 150 a 200 g de queso gruyere o de crema de gruyere, 2 cucharadas soperas de leche, 1 cucharada sopera de mantequilla. Preparación: Prepare las crepes y después manténgalas calientes. Haga fundir el queso con la leche y la mantequilla. Cubra las crepes, pliégue- las en 4 y sírvalas en un plato muy caliente, mantenido a esa temperatu- ra con un calienta platos. Variante: Puede sustituir el queso gruyere por crema de parmesano. Entonces obtendrá crepes rellenas de queso parmesano. c) Crepes dulces Crepes rellenas de mermelada Extienda sobra cada crepe una cucharada de mermelada y después enróllelas. Crepes rellenas de nata (panqueques) Sustituya la mermelada por nata fresca o crema almendrada. Crepes à la bonne femme Aromatice la pasta con piel de naranja y ron. Adorne las crepes con mer- melada de manzana. Pliéguelas en 4 y espolvoréelas con almendras picadas ligeramente tostadas. Riéguelas con ron. Flamee al servir.

Ref: 109 005 37 34Crepes con plátano Ingredientes: 12 crepes, 6 plátanos, crema pastelera. Preparación: Haga una crema pastelera aromatizada con ron. Pele los plátanos y después córtelos en dos a lo largo. Ponga una cucharada de crema pastelera y medio plátano sobre cada crepe. Enróllela. Coloque las crepes rellenas sobre un plato de gratinar untado de mantequilla. Métalo en el horno caliente (term. 6-7) de 7 a 8 minutos.

Estas recetas pueden realizarse únicamente con la placa de 7 mini-crepes. Blinis sencillos Ingredientes: 300 g de harina, 3 huevos, medio litro de leche, 15 g de levadura de panadería, sal. Preparación: Diluya la levadura en 3 cucharadas soperas de leche tem- plada. Ponga la harina en una ensaladera y después añada sal, las yemas de los huevos y la levadura. Mézclelo bien. Incorpore poco a poco la leche. Deje que suba durante 3 horas tapado y a temperatura ambiente. Justo antes de la cocción de los blinis, bata las claras a punto de nieve y después incorpórelas poco a poco a la pasta. Con los blinis salados, puede servir pescados ahumados en láminas, huevas de lumpo, huevos duros desmigados, Roquefort u otro queso de sabor fuerte... Igualmente, puede servir los blinis como postre con guarniciones dul- ces: mermelada, miel, frutas confitadas ... En este caso, añada una cucha- rada sopera de azúcar a la pasta. Blinis con harina de trigo sarraceno Ingredientes: 200 g de harina de trigo sarraceno, 100 g de harina de trigo, 3 huevos, 3 dl de leche, 10 g de levadura de cerveza, 1 pizca de sal. Preparación: Diluya la levadura en un poco de agua templada. Mezcle las diferentes harinas en una ensaladera. Añada poco a poco la leche, las yemas de los huevos, la levadura y una pizca de sal. Deje reposar una hora aproximadamente. Justo antes de la cocción de los blinis, bata las claras a punto de nieve y después incorpórelas poco a poco a la pasta. Sirva los blinis con pescado (salmón, dorada ...) o huevas de lumpo. LAGRANGE le ofrece igualmente: - Gofreras, barquilleras, sandwicheras - Aparatos para hacer palomitas - Piedras de cocción - Parrillas - Barbacoas eléctricas - Aparatos para perritos calientes - Cazuelas de vapor - Hervidores - Calienta bandejas, calienta platos, paneras - Licuadora y mezclador - Turbina para fabricar helado - Etc. No dude en consultar nuestra página web en Internet : www.lagrange.fr O solicítenos información: LAGRANGE Service Consommateurs ZA Les Plattes - 17 chemin de la Plaine 69390 VOURLES

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TTM

Modelo : Tradi' Duo LA109016

Categoría : Placa de parrilla