TX75LX940E - TELEVISOR PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TX75LX940E PANASONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TX75LX940E - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TX75LX940E de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO TX75LX940E PANASONIC
Las marcas y logotipos de la palabra Bluetooth
son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. DVB y los logotipos DVB son marcas comerciales de DVB Project. x.v.Colour™ es una marca de fábrica. DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Google es una marca comercial de Google LLC. YouTube y el logotipo de YouTube son marcas comerciales de Google LLC. Amazon, Prime Video, Alexa y todos los logotipos relacionados son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o sus empresas afiliadas. © Disney Este producto cumple con las especificaciones técnicas de la UHD Alliance: Modo de referencia específico de la UHDA, versión 1.0. El logotipo FILMMAKER MODE™ es una marca comercial de la UHD Alliance, Inc. en los Estados Unidos y otros países. © 2020 Advanced Micro Devices, Inc, Todos los derechos reservados. AMD, FreeSync y sus combinaciones son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc. ≥ Para obtener información sobre las marcas comerciales, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Antes de usar este producto > Licencia). TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 3 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分4 Español Aviso importante Aviso para las funciones DVB/emisión de datos/IPTV ≥ Este televisor está diseñado para cumplir con los estándares (a partir de enero de 2022) de los servicios digitales terrestres DVB-T/T2 (MPEG2, MPEG4- AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265)), los servicios digitales de cable DVB-C (MPEG2, MPEG4- AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265)), y los servicios digitales de satélite DVB-S (MPEG2, MPEG4- AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265)). Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T/T2 o DVB-S en su área, consulte a su proveedor local. Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C para este televisor, consulte a su proveedor de servicios de cable. ≥ Este televisor puede no funcionar correctamente con una señal que no cumpla las normas de DVB-T/T2, DVB-C o DVB-S. ≥ No todas las funciones estarán, dependerá dependiendo del país, el área, el difusor, el proveedor del servicio, el satélite y el entorno de red. ≥ No todos los módulos CI trabajan adecuadamente con este televisor.Consulte al proveedor del servicio en relación con el módulo CI disponible.
Este televisor puede no funcionar correctamente con un módulo CI no aprobado por el proveedor del servicio. ≥ Dependiendo del proveedor del servicio es posible que haya que abonar tarifas adicionales. ≥ La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada. Las aplicaciones con conexión a Internet y la función de control de voz son proporcionadas por sus correspondientes proveedores de servicios, y pueden sufrir modificaciones, interrupciones o cancelaciones en cualquier momento. Panasonic no asume responsabilidad alguna ni garantiza la disponibilidad o la continuidad de los servicios. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daños de funcionamiento y rendimiento por el uso de otros dispositivos periféricos que no sean los del fabricante. Daños
Excepto en los casos en los que los reglamentos locales reconocen la responsabilidad, Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por el mal funcionamiento causado por el uso incorrecto o el uso del producto, y otros problemas o daños causados por el uso de este producto. ≥ Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida, etc., de datos causada por desastres.
Los dispositivos externos preparados por separado por el cliente no están cubiertos por la garantía. El cuidado de los datos almacenados en dichos dispositivos es responsabilidad del cliente. Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por el uso indebido de estos datos. Manipulación de la información del cliente Cuando conecte su televisor inteligente Panasonic (este televisor) u otros dispositivos a Internet, se recopilará determinada información del cliente, como la dirección IP de la interfaz de red de su dispositivo (este televisor), de acuerdo con lo indicado en nuestra política de privacidad. Hacemos esto para proteger a nuestros clientes y la integridad de nuestro Servicio, así como para proteger los derechos o la propiedad de Panasonic. Si desea obtener más información sobre el procesamiento de su información dentro de este contexto, consulte el texto completo de nuestra política de privacidad, que se encuentra en [eHELP] (Buscar por finalidad > Red > Ajustes de red > Térm. servicio y ajustes). Al utilizar la función de conexión a Internet de este televisor, tras la aceptación (en las jurisdicciones donde se requiere el consentimiento del cliente para recopilar información personal conforme las leyes de privacidad aplicables) o la revisión de los términos del servicio o la política de privacidad de Panasonic (denominados en lo sucesivo los términos y condiciones, etc.), podrá recopilarse y utilizarse información del cliente sobre el uso de esta unidad según los términos y condiciones, etc. Para obtener información detallada sobre los términos del servicio o la política de privacidad, consulte [eHELP] (Buscar por finalidad > Red > Ajustes de red > Térm. servicio y ajustes). La empresa de emisión de contenidos o el proveedor de la aplicación podrá registrar en este televisor información personal del cliente. Antes de reparar o transferir este televisor, o de deshacerse de él, borre toda la información registrada en él realizando el siguiente procedimiento. [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > Condición inicial) El proveedor puede recopilar información del cliente mediante la aplicación proporcionada por terceros en este televisor o el sitio web. Confirme los términos y condiciones, etc. del proveedor con antelación.
- Panasonic no será responsable de la recopilación o el uso de información del cliente mediante una aplicación proporcionada por un tercero en este televisor o sitio web.
- Al introducir su número de tarjeta, nombre y otros datos, preste especial atención a que el proveedor sea de confianza.
- La información proporcionada podría quedar almacenada en un servidor o en otros medios del proveedor. Antes de reparar o transferir este televisor, o de deshacerse de él, borre la información según los términos y condiciones, etc. del proveedor. TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 4 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分5 Español La grabación y la reproducción de contenidos en este o en cualquier otro dispositivo pueden requerir permiso del propietario de los derechos de autor u otro tipo de autorización. Panasonic no está autorizada ni puede garantizar dicho permiso y rechaza expresamente cualquier derecho, capacidad o intención de obtenerlo en nombre de usted. Usted es el responsable de asegurarse de que este o cualquier otro dispositivo se utilicen de acuerdo con la legislación nacional sobre los derechos de autor. Para obtener más información sobre las leyes y los reglamentos pertinentes, consulte la legislación nacional de su país o contacte al propietario de los derechos de autor del contenido que desea grabar o reproducir. Este producto cuenta con licencia del portafolio de patentes AVC para el uso personal por parte del cliente u otros usos no remunerados para (i) codificar vídeo cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) o (ii) decodificar AVC Video previamente codificado por un consumidor que desempeña una actividad personal, o bien obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para proveer AVC Video. No se otorga licencia ni se da a entender que ésta se otorga para ningún otro uso. Se puede obtener información adicional de MPEG LA, L.L.C. Visite http://www.mpegla.com
Esta marca indica que el producto funciona con tensión CA. Esta marca indica un dispositivo eléctrico de Clase II o con aislamiento doble que hace que el producto no necesite una conexión de seguridad con la toma de tierra eléctrica (masa). Transporte solamente en posición vertical. Medidas de seguridad Para prevenir el riesgo de descargas eléctricas, incendios, daños materiales o personales, ríjase por las suguientes advertencias y medidas de precaució. ∫ Enchufe y cable de alimentación ≥ Este televisor está diseñado para funcionar con CA de 220-240 V, 50 / 60 Hz. ≥ Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. ≥ Para apagar el aparato por completo, debe extraer la clavija de alimentación de la toma de corriente. Por tanto, se debe acceder fácilmente a la clavija de alimentación en todo momento. ≥ Cuando realice la limpieza del televisor, desconecte el enchufe de alimentación. ≥ No dañe el cable de alimentación.
- No desplace el televisor con el cable enchufado en una toma de corriente.
- No retuerza, doble excesivamente o estire el cable.
- No utilice clavijas de alimentación ni tomas de corriente que estén dañadas.
- Asegúrese de que el televisor no comprima el cable de alimentación. Si detecta cualquier cosa inusual, desconecte inmediatamente la clavija de alimentación. ≥ El tipo de clavija de alimentación podría variar dependiendo del país. ≥ No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas.
- No coloque objetos pesados sobre el cable.
- No coloque el cable cerca de cualquier objeto que esté a alta temperatura.
- No tire del cable. Sujete la clavija cuando la desconecte. Advertencia TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 5 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分6 Español ∫ Tenga cuidado ≥ No introduzca cuerpos extraños por los agujeros de ventilación del televisor. ≥ Si el televisor se utiliza en un área donde le puedan entrar fácilmente insectos. Algunos insectos, como pequeñas moscas, arañas, hormigas, etc., pueden introducirse en el televisor y dañarlo o provocar que queden atrapados en un área visible del mismo (por ejemplo, en la pantalla). ≥ Si el televisor se utiliza en un entorno en el que hay polvo o humo. Las partículas de polvo o humo pueden introducirse en el televisor por los orificios de ventilación durante el funcionamiento normal, lo que puede provocar que queden atrapadas dentro de la unidad. Esto puede dar lugar a sobrecalentamiento, errores de funcionamiento, deterioro de la calidad de las imágenes, etc. ≥ No utilice un equipo de montaje o un pedestal que no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de soportes aprobados. ≥ No aplique ninguna fuerza excesiva ni dé golpes en el panel de visualización. ≥ No permita que los niños se suban al televisor. ≥ Este televisor está diseñado para su uso colocado sobre una superficie. ≥ No retire las cubiertas y nunca realice modificaciones en el televisor usted mismo, ya que cuando las cubiertas se retiran quedan expuestas las partes energizadas, por lo que se corre el riesgo de sufrir descargas eléctricas. Las piezas instaladas en su interior no pueden ser reparadas por el usuario. ≥ No exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad excesiva. Este televisor no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua. No coloque objetos con líquidos, como jarrones, encima del televisor. ≥ No coloque el televisor sobre superficies inestables o inclinadas, y asegúrese de que el aparato no sobresalga del borde de la base. Advertencia Advertencia de peligro de estabilidad Un televisor puede caerse y causar graves lesiones personales o la muerte. Muchas lesiones, especialmente en los niños, pueden evitarse, simplemente tomando precauciones como, por ejemplo:
- Utilice SIEMPRE muebles, soportes o métodos de montaje recomendados por el fabricante del televisor.
- Utilice SIEMPRE únicamente muebles que puedan sostener el televisor con seguridad.
- Asegúrese SIEMPRE de que el televisor no sobresalga del borde del mueble que lo sostenga.
- Informe SIEMPRE a los niños sobre los peligros de subirse al mueble para alcanzar el televisor o sus controles.
- Disponga SIEMPRE los cables conectados al televisor de modo que no se puedan pisar, tirar o agarrar.
- NUNCA coloque el televisor en un lugar inestable.
- NUNCA coloque el televisor en un mueble alto (por ejemplo, armarios o estanterías) sin sujetar tanto el mueble como el aparato con un soporte adecuado.
- NUNCA coloque el televisor sobre un paño u otros materiales que puedan ubicarse entre el aparato y el mueble que lo sostenga.
- NUNCA coloque elementos que puedan incitar a los niños a subirse al televisor o al mueble que lo sostenga, como juguetes o controles remotos. Si conserva y reubica su televisor actual, debe aplicar las mismas consideraciones anteriores. ≥ No exponga el televisor a la luz solar directa ni a otras fuentes de calor. Para evitar un incendio no deje velas u otras fuentes del fuego abierto cerca del televisor TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 6 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分7 Español ∫ Peligro de asfixia/ahogamiento ≥ El embalaje de este producto puede provocar asfixia, y algunas de sus partes son muy pequeñas y pueden suponer un riesgo de ahogamiento para los niños pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance de los niños pequeños. ∫ Pedestal ≥ No desarme ni modifique el pedestal. ≥ No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado con este televisor. ≥ No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto ocurre, contacte inmediatamente a su concesionario Panasonic más cercano. ≥ Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados. ≥ Asegúrese de que el televisor no sufra ningún impacto durante la instalación del pedestal. ≥ No permita que los niños se suban al pedestal. ≥ Instale o retire el televisor del pedestal, por lo menos entre dos personas. ≥ Instale o retire el televisor conforme al procedimiento especificado. ∫ Ondas de radio ≥ No utilice el televisor ni el mando a distancia en centros médicos ni en lugares donde haya equipos médicos. Las ondas de radio pueden interferir con los equipos médicos y pueden provocar accidentes por un mal funcionamiento. ≥ No utilice el televisor ni el mando a distancia cerca de equipos de control automático, tales como puertas automáticas o alarmas de incendios. Las ondas de radio pueden interferir con los equipos de control automático y pueden provocar accidentes por un mal funcionamiento. ≥ Si lleva un marcapasos cardíaco, aléjese a una distancia de al menos 15 cm del televisor y del mando a distancia. Las ondas de radio pueden interferir con el funcionamiento de los marcapasos. ≥ No desmonte ni modifique el televisor ni el mando a distancia de ninguna manera. ∫ LAN inalámbrica incorporada ≥ No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red inalámbrica (SSID*) para la cual no posea derechos de uso. Es probable que dichas redes se muestren como resultado de sus búsquedas. Sin embargo, usarlas puede constituir un acceso ilegal. ≥ No exponga la LAN inalámbrica incorporada a altas temperaturas, a la luz solar directa ni a la humedad. ≥ Los datos transmitidos y recibidos a través de ondas de radio son susceptibles de ser interceptados y monitorizados. ≥ La LAN inalámbrica incorporada utiliza las bandas de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz. A fin de evitar problemas de funcionamiento o una respuesta lenta ocasionados por la interferencia de ondas de radio al utilizar la LAN inalámbrica incorporada, mantenga el televisor alejado de otros dispositivos que utilicen señales de 2,4 GHz y 5 GHz como otras LAN inalámbricas, hornos microondas y teléfonos móviles. ≥ Cuando se produzcan problemas por electricidad estática, etc., el televisor podría dejar de funcionar como medida de autoprotección. En ese caso, apague el televisor con el interruptor de activación/ desactivación de la alimentación de la red, y después vuelva a encenderlo. ∫ Tecnología inalámbrica Bluetooth
≥ El televisor y el mando a distancia utilizan la banda ISM de radiofrecuencia de 2,4 GHz (Bluetooth
). A fin de evitar problemas de funcionamiento o una respuesta lenta ocasionados por la interferencia de ondas de radio, mantenga el televisor y el mando a distancia alejados de otros dispositivos LAN inalámbricos, otros dispositivos Bluetooth
microondas, teléfonos móviles y dispositivos que utilicen señales de 2,4 GHz. Advertencia Advertencia Precaución Advertencia SSID es el nombre empleado para identificar una red inalámbrica concreta para una transmisión. Precaución Precaución TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 7 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分8 Español ∫ Ventilación Deje suficiente espacio alrededor del televisor (al menos 10 cm) para evitar que se acumule un calor excesivo que podría provocar el fallo prematuro de algunos componentes electrónicos. ≥ Si utiliza o no un pedestal, asegúrese siempre de que los orificios de ventilación en la parte inferior el televisor no estén bloqueados y de que haya suficiente espacio para una ventilación apropiada. ∫ Desplazamiento del televisor Antes de mover el televisor, desconecte todos los cables. ≥ Hacen falta por los menos dos personas para mover el televisor y evitar las heridas que puede provocar el vuelco o la caída del televisor. ≥ No sujete la parte de la pantalla como se muestra a continuación al mover el TV. Hacerlo puede provocar fallos de funcionamiento o desperfectos. Cómo transportar el televisor. (pág. 10) ∫ Cuando no se vaya a utilizar durante un tiempo Siempre que la clavija de alimentación esté conectada a una toma de corriente activa, este televisor consumirá algo de energía a pesar de estar apagado. ≥ Quite la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar el televisor, durante un periodo de tiempo prolongado. ∫ Volumen excesivo ≥ Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el volumen o deje de utilizar los auriculares de forma temporal. ∫ Pilas para el mando a distancia ≥ Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para evitar que se las traguen. En caso de que se las traguen accidentalmente, podrían producirse efectos físicos adversos. Si sospecha que un niño se ha tragado una pila, busque atención médica de inmediato. ≥ Una instalación incorrecta podría provocar fugas, corrosión y explosión de las pilas. ≥ Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o equivalente. ≥ No mezcle pilas viejas y nuevas. ≥ No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas alcalinas y de manganeso). ≥ No utilice baterías recargables (Ni-Cd, etc). ≥ No queme ni rompa las pilas. ≥ No exponga las pilas a calor excesivo como, la luz solar, fuego o fuentes similares. ≥ Asegúrese de desechar las pilas correctamente. ≥ Retire las pilas de la unidad cuando no la utilice durante un tiempo prolongado para evitar fugas en las mismas, corrosión o explosiones. ≥ No se debe obstruir la ventilación cubriendo los orificios de ventilación con objetos tales como periódicos, manteles o cortinas. Precaución
(cm) Precaución ≥ No exponga sus oídos a volumen excesivo de los auriculares. Puede causarse un daño irreversible del oído. Precaución Precaución Advertencia Precaución TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 8 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分9 Español Televisor LED Declaración de conformidad (DoC) de la UE Austria, Bélgica, Bulgaria, República Checa, Dinamarca, Estonia, Francia, Alemania, Islandia, Italia, Grecia, España, Chipre, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Hungría, Malta, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovenia, Eslovaquia, Turquía, Finlandia, Suecia, Suiza, Croacia Potencia de salida transmitida en las bandas de frecuencia Accesorios Mando a distancia (pág. 18) ≥ N2QBYA000056 Pedestal (pág. 10) Abrazadera para cables (pág. 15) Pilas (2) (pág. 19) ≥ R03 Manual de instrucciones Garantía Paneuropea ≥ Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria. Por la presente, Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. declara que este televisor cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. Si quiere una copia de la declaración de conformidad (DoC) original de este televisor, visite el siguiente sitio web: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents Representante Autorizado para la UE: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemania Fabricante: Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 1-10-12 Yagumo-higashi-machi, Ciudad de Moriguchi, Osaka 570-0021, Japón Ensamblado en la República de Polonia La banda de 5,15 – 5,35 GHz de LAN inalámbrica está restringida a operaciones en el interior, solo en los siguientes países. Tipo de conexión inalámbrica Banda de frecuencia Potencia de salida (EIRP) LAN inalámbrica 2412-2472 MHz < 20 dBm 5150-5250 MHz < 23 dBm 5250-5350 MHz < 23 dBm 5470-5725 MHz < 23 dBm Bluetooth
2402-2480 MHz < 10 dBm Accesorios estándar TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 9 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分10 Español Instalación del televisor A Pedestal B Tornillo de montaje (4) ≥ No sujete la parte del panel de la pantalla. ≥ Asegúrese de no rayar o romper el televisor. ≥ No coloque el televisor temporalmente en el suelo o el escritorio. ≥ Inserte el pedestal con firmeza, de lo contrario podría desprenderse al instalar el televisor. ≥ Asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados. ≥ No monte el pedestal usando un método distinto de los que se especifican a continuación. M4 × 14 (mm) Preparativos Ensamblaje del pedestal
TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 10 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分11 Español Asegúrese de retirar el pedestal siguiendo los procedimientos que se indican a continuación si utiliza el soporte para colgar en pared o vuelve a guardar el televisor en la caja. 1 Retire los tornillos de montaje B del pedestal. 2 Extraiga el pedestal del televisor. Instalar el soporte para colgar de la pared Por favor, contacte a su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte recomendado. ≥ Agujeros para la instalación del soporte de pared ≥ El uso de otros soportes de pared, o su instalación por usted mismo puede suponer el riesgo de lesiones personales o de daños en el producto. Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, asegúrese de pedir a su concesionario o a un contratista autorizado que asegure los soportes de pared. Cualquier daño causado, debido a su instalación por un personal no cualificado anulará su garantía. ≥ Lea cuidadosamente las instrucciones de los accesorios opcionales y tome todas las precauciones necesarias para evitar la caída del televisor. ≥ Maneje cuidadosamente el televisor durante la instalación porque someterlo a golpes u otras fuerzas puede dañarlo. ≥ Tenga cuidado cuando fije los soportes en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos ni tuberías en la pared antes de colgar el soporte. ≥ Para prevenir caídas y lesiones, desmonte el televisor de su posición fija de la pared si no lo va a utilizar durante el tiempo prolongado. Retirada del pedestal (Vista lateral) Fondo del tornillo mínimo: 10 mm máximo: 47 mm Diámetro del tornillo
Tornillo para fijar el televisor a un soporte para colgar de la pared (no se suministra con el televisor) 600 mm300 mm Parte trasera del televisor Advertencia TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 11 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分12 Español Conexiones ≥ El equipo externo y los cables mostrados no se suministran con este televisor .≥ Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente, antes de conectar o desconectar cualquier cable.≥ Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.≥ Utilice un cable compatible con HDMI completamente cableado.≥ Mantenga el televisor alejado de equipos electrónicos (equipos de vídeo, etc.) o de equipos con un sensor de infrarrojos, de lo contrario, puede distorsionarse la imagen o el sonido, o la operación de otros equipos puede verse afectada.≥ Lea también el manual del equipo que se va a conectar. ∫ Dispositivos AV (Grabador DVD/Grabador Blu-ray, Sintonizador multimedia, etc.)≥ Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la televisión > Información básica > Conexión básica). ∫ Antena (Para ver emisiones por cable / digitales / analógicas)TelevisorCable de RFAntena terrestre aérea ∫ Cable de alimentación Terminales 1 Placa con el nombre del modelo2 Ranura CI 1 - 23 Conector para auricular / subwoofer(miniclavija estéreo de 3,5 mm)4 Puertos USB 2 - 3 Este símbolo indica una operación de CC.5 HDMI 46 DIGITAL AUDIO7 Terminal ETHERNET≥ Utilice cable LAN de par trenzado y blindado (STP).8AV IN9 HDMI 1 - 3 Puerto USB 1 Este símbolo indica una operación de CC. Terminal para satélite Terminal para antena terrestre/cable
Conexiones básicas Cable Cable de alimentaciónCA 220-240 V50 / 60 Hz Sujetacables (sujeta el cable de alimentación)Para aflojarlo:Para quitarlo del televisor:CierresSiga presionando los dos cierres lateralesSiga presionando la perillaPerilla TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 12 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分13 Español ∫ Conexión al satélite ≥ Para asegurarse de que la antena parabólica esté instalada correctamente, consulte a su concesionario local. Consulte también los detalles de las emisoras por satélite que se reciben. ≥ Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la televisión > Información básica > Conexión al satélite). ∫ Conexión DVB-por-IP (servidor, cliente, etc.) ≥ Es posible que esta función no esté disponible dependiendo del estado de la red y de la emisión. ≥ Para obtener información sobre las conexiones, lea el manual del servidor DVB-por-IP. ≥ Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > DVB-por-IP). ∫ Red Para poder usar los servicios de Internet, se requiere de un entorno de red de banda ancha. ≥ Si no tiene servicios de red de banda ancha, consulte a su establecimiento para obtener asistencia. ≥ Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica. ≥ La configuración de la conexión a la red se iniciará al encender por primera vez el televisor. (pág. 22) ≥ Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Red > Conexiones de red). Televisor Cable de HDMI Equipo compatible con 4K/HDR ≥ Reproduce la imagen de forma más precisa con la gama de colores ampliada y de manera más suavizada con una tasa alta de fotogramas al conectar el equipo compatible con 4K. El [Modo 2] es compatible con señales de definición más altas que el [Modo 1]. [Modo 3] es un modo compatible con señales de una tasa de fotogramas más alta que [Modo 2]. Seleccione [Modo 1] cuando la imagen o el sonido de la entrada HDMI no se reproduzca correctamente. ≥ Conecte el equipo compatible con 4K al terminal HDMI con un cable compatible con 4K y podrá ver el contenido en formato 4K. ≥ Ser compatible con HDR no aumenta las capacidades de brillo máximo del panel del televisor. ∫ [Configuración autom. HDMI] (menú [Configuración]) Reproduce la imagen de forma más precisa con la gama de colores ampliada y de manera más suavizada con una tasa alta de fotogramas al conectar el equipo compatible con 4K. Seleccione el modo en función del equipo. [Modo 1]: Para una mejor compatibilidad. Seleccione [Modo 1] cuando la imagen o el sonido de la entrada HDMI no se reproduzca correctamente. [Modo 2]: Para el equipo compatible con 4K que incluye la función que reproduce la imagen de forma precisa con la gama de colores ampliada. [Modo 3]: Para el equipo compatible con 4K que incluye la función que reproduce imágenes HFR (este modo está disponible para HDMI1 y 2). ≥ Para cambiar el modo
1. Seleccione el modo de entrada HDMI conectado al
2. Muestre la barra de menús y seleccione [Menú
principal] y, a continuación, seleccione [Configuración].
3. Cambie el modo en [Configuración autom. HDMI].
≥ Para obtener información sobre el formato válido, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la televisión > Resolución 4K > Configuración autom. HDMI). Conexiones para equipo compatible con 4K/HDR TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 13 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分14 Español Televisor Cable de HDMI Equipos compatibles con VRR/AMD FreeSync™ Premium ≥ Las funciones VRR (Variable Refresh Rate)/AMD FreeSync™ Premium ofrecen una experiencia de juego más fluida con baja latencia y sin tirones ni desgarros en la imagen. ≥ Para activar VRR/AMD FreeSync™ Premium, establezca [VRR] (Imagen > Opciones de configuración) en [On]. ≥ Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la televisión > Para conseguir las mejores imágenes > Opciones de configuración). ∫ Reproductor DVD/Videocámara/Consola de videojuegos (equipo VIDEO) Televisor Adaptador AV (blindado / no suministrado) Cable de vídeo compuesto (blindado) ≥ Utilice cables compuestos blindados. Cable de audio (blindado) ≥ Utilice cables de audio blindados. Reproductor DVD/Videocámara/Consola de videojuegos ∫ Amplificador (para escuchar con altavoces externos) ≥ Para disfrutar del sonido multicanal en el equipo externo (por ejemplo Dolby Digital 5.1ch), conecte el equipo al amplificador. Para obtener información sobre las conexiones, lea los manuales del equipo y del amplificador. ≥ Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la televisión > Equipo externo > Conexión externa). ∫ Auriculares / Subwoofer ≥ Para utilizar auriculares, defina el ajuste [Salida del terminal de auriculares] del menú Sonido en [Auriculares]. ≥ Para utilizar un subwoofer, defina el ajuste [Salida del terminal de auriculares] del menú Sonido en [Subwoofer]. (La salida para subwoofer de la televisión es la misma para la derecha y para la izquierda.) ≥ Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la televisión > Equipo externo > Conexión externa). Conexión de los equipos compatibles con VRR/AMD FreeSync™ Premium Otras conexiones abcd (Viendo) (Escuchando) a: L b: Vídeo c: Masa d: R 3,5 mm TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 14 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分15 Español ∫ Disco duro USB HDD (para grabación) ≥ Use el Puerto USB 1 para conectar el disco duro USB HDD. ≥ Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Grabación). ∫ VIERA Link ≥ Use HDMI 1 - 4 para la conexión de VIERA Link. ≥ Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > “HDAVI Control™” de VIERA Link). ∫ Interfaz común ≥ Desconecte el televisor con el interruptor de activación/desactivación de la alimentación de la red siempre que inserte o retire el módulo CI. ≥ Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como un juego, inserte primero el módulo CI y luego, la tarjeta inteligente en el módulo CI. ≥ Inserte o retire el módulo CI completamente en la dirección correcta, tal como se muestra. ≥ Normalmente aparecerán los canales codificados. (Los canales que se podrán ver y sus características dependerán del módulo CI.) Si no aparecen canales codificados [Interfaz común] (menú [Configuración]) ≥ Pueden existir módulos CI en el mercado con versiones anteriores del firmware que no funcionen con total interoperabilidad con este nuevo televisor CI+ v1.4. En tal caso, por favor, contacte a su proveedor de contenidos. ≥ Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > Interfaz común), lea el manual del módulo Cl, o contacte al proveedor de contenido. ≥ Asegúrese de quitar la tarjeta del módulo CI y otros elementos antes de reparar o transferir el televisor, o de deshacerse de él. Televisor ∫ Fijación del cable de alimentación utilizando la abrazadera para cables Coloque la abrazadera para cables Inserte la abrazadera para cables en un orificio Sujete el cable Para liberarlo: Para quitarla del televisor: Módulo CI Disposición de los cables Orificio Ajuste Siga presionando la pestaña Pestaña Cierres Siga presionando los dos cierres laterales TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 15 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分16 Español ∫ Fijación de los cables utilizando la abrazadera para cables Sujete el cable ∫ Fijación del cable de alimentación utilizando el sujetacables Coloque el sujetacables Inserte el sujetacables del cable de alimentación en un orificio Sujete los cables Para aflojarlo: Para quitarla del televisor: Siga presionando la pestaña Pestaña Ajuste Orificio Coloque la punta en los ganchos Ganchos Siga presionando la perilla Perilla Cierres Siga presionando los dos cierres laterales TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 16 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分17 Español <Ejemplo> ≥ Fije los cables según sea necesario. ≥ Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones de los manuales de los accesorios para fijar los cables. Este televisor admite las comunicaciones Bluetooth
Los dispositivos Bluetooth
que han sido registrados (emparejados) con este televisor pueden conectarse (comunicarse con) a este televisor. ≥ Al registrar (emparejar) un dispositivo Bluetooth
con este televisor, mueva el dispositivo a menos de 50 cm del televisor.
No se puede registrar (emparejar) dispositivos Bluetooth
que no sean compatibles con este televisor.
que ha registrado (emparejado) con este televisor se registra y utiliza luego en otro dispositivo, es posible que no esté disponible para utilizar con este televisor. Si esto ocurre, registre de nuevo el dispositivo en este televisor.
Puede registrar dispositivos de audio Bluetooth
que admitan A2DP en este televisor. Debido a las características de la tecnología inalámbrica, habrá cierta demora entre la reproducción del vídeo y del audio.
Se puede utilizar simultáneamente 2 dispositivos de audio como máximo que admita A2DP. Para utilizar 2 dispositivos, establezca [Audio dual] (Configuración > Configuración de Bluetooth > Config. Audio Bluetooth) en [On] y, a continuación, conecte el otro dispositivo. ≥ Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > Dispositivos Bluetooth). Para las transmisiones entre el televisor y el mando a distancia se puede utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth
o la función de comunicación mediante infrarrojos. Dado que los controles de voz (pág. 21) utilizan la tecnología inalámbrica Bluetooth
, es necesario registrar (emparejar) el mando a distancia con el televisor.
Al utilizar el mando a distancia por primera vez después de la compra, cuando se pulsa cualquier botón mientras se apunta con el mando a distancia al receptor de señales del mando a distancia con las pilas colocadas, el mando a distancia se registra automáticamente (se empareja). ≥ Durante el registro, apunte el mando a distancia hacia el receptor de señales del mando a distancia del televisor a unos 50 cm.
Es posible que el registro no se complete correctamente si las pilas del mando a distancia se están agotando. Conexión de dispositivos Bluetooth
Registro de dispositivos Bluetooth
Registro del mando a distancia (suministrado) Receptor de señales del mando a distancia TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 17 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分18 Español ∫ Si el registro falla Si el registro (emparejamiento) no se completa correctamente, intente nuevamente. 1 Muestre la barra de menús y seleccione [Menú principal] y, a continuación, seleccione [Configuración] 2 Seleccione el menú de ajustes del mando a distancia en [Menú de sistema] 3 Seleccione [Conexión] ≥ Se muestra la pantalla de registro, así que siga las instrucciones que aparecen en pantalla para el registro. ∫ Cuando el mando a distancia no responde 1 Mantenga pulsados simultáneamente los botones que se muestran a continuación durante unos 3 segundos 2 Apunte el mando a distancia hacia el receptor de señales del mando a distancia y siga el siguiente procedimiento para anular el registro (desemparejar) del mando a distancia[Menú principal] [Configuración] [Menú de sistema] [Ajustes de control remoto] [Desconectar] 3 Registre (empareje) el mando a distancia de nuevo “Si el registro falla” (pág. 18)≥ Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > Control de voz > Ajustes).≥ Si el mando a distancia no está registrado (emparejado) con el televisor, se comunican a través de infrarrojos. Cuando se utilice la comunicación mediante infrarrojos, apunte el mando a distancia hacia el receptor de señales del mando a distancia del televisor para su funcionamiento. Tenga en cuenta que los controles de voz no estarán disponibles. Si el mando a distancia está registrado (emparejado) con el televisor, se comunican por Bluetooth . Cuando se utilice la comunicación por Bluetooth , no tendrá que apuntar el mando a distancia hacia el receptor de señales del mando a distancia del televisor. Sin embargo, tenga en cuenta que tendrá que apuntar el mando a distancia hacia el receptor de señales del mando a distancia para su funcionamiento al encender o apagar el televisor. Identificación de los controles 1 seleccionar2 accederMenú principalConfiguración Nota Mando a distancia
TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 18 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分19 Español 1 [ ]: Enciende y apaga el televisor (modo de espera) 2IMAGEN ≥ Cambia el modo de visualización. 3 Netflix, Prime Video, YouTube, Rakuten TV, Disney+ ≥ Se utiliza para acceder directamente a cada servicio. 4 Botones de colores (rojo-verde-amarillo-azul) ≥ Se utilizan para seleccionar, navegar y para varias funciones. 5MENÚ ≥ Muestra la barra de menús. Se puede acceder a menús como Imagen, Sonido, Red, Temporizador, Configuración y Ayuda; para ello, se debe seleccionar [Menú principal] en la barra de menús. 6HOME ≥ Muestra [Inicio]. ≥ Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Inicio > Inicio). 7 Información ≥ Visualiza información de canales y programas. 8OK ≥ Confirma las selecciones y opciones. ≥ Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. 9 Menú de opciones ≥ Muestra los ajustes opcionales.
PROVEEDORES/LISTA ≥ Inicia la aplicación del operador o muestra la lista de canales.
Botón de control de voz ≥ Se utiliza para la función de control de voz.
Silenciador de sonido Activado/Desactivado
Botones numéricos ≥ Cambia canales y páginas de teletexto. ≥ Cuando se encuentra en modo de espera, apaga el televisor.
[eHELP] ≥ Muestra [eHELP] (manual de instrucciones incorporado).
Micrófono ≥ Funciona con el micrófono de control de voz.
Selección del modo de entrada ≥ TV - cambia a TV por satélite / TV por cable / TV digital / DVB-via-IP / TV analógica. ≥ AV - cambia al modo de entrada de AV desde la lista Selección entrada.
APLICACIONES ≥ Muestra [Aplicaciones] (lista de aplicaciones).
Guía de televisor ≥ Muestra la Guía de programas electrónica.
SALIR ≥ Vuelve a la pantalla de visión normal.
Botones del cursor ≥ Hacen selecciones y ajustes.
VOLVER ≥ Vuelve al menú/página anterior.
MY APP ≥ Asigna una aplicación favorita. Tras la configuración, abra la aplicación fácilmente pulsando este botón. ≥ Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Inicio > Aplicaciones).
Operaciones de contenidos, equipos conectados, etc.
Subtítulos ≥ Visualiza subtítulos.
Última vista ≥ Cambia al canal previamente visto o al modo de entrada anteriormente utilizado. ∫ Instalación/extracción de las pilas ≥ Tenga en cuenta la polaridad correcta (+ o -). Deslice y levante
Cerrar TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 19 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分20 Español Si hay otro televisor Panasonic cerca del televisor, el otro puede utilizarse cuando se utiliza el mando a distancia con infrarrojos. Cambie el modo del mando a distancia de la televisión para evitar que funcionen de forma simultánea. ≥ El modo 1 del mando a distancia es el ajuste predeterminado. 1 Muestre la barra de menús y seleccione [Menú principal] y, a continuación, seleccione [Configuración] 2 Seleccione el menú de ajustes del mando a distancia en [Menú de sistema] 3 Seleccione el modo del mando a distancia en [Ajuste de modo] 4 Seleccione [Modo 2] ≥ Mantenga pulsados los botones [OK]/[MUTE]/[2]* (botones numéricos) durante al menos tres segundos y después pulse el botón OK. Para establecer el [Modo 1], pulse “1”; para establecer el [Modo 3], pulse “3”; y para establecer el [Modo 4], pulse “4”. ≥ Cuando use el modo 1 del mando a distancia, establezca la televisión y el mando a distancia en el modo 1. ∫ Error del modo control remoto Cuando la televisión recibe cinco veces una señal de un modo de mando a distancia distinto al modo establecido, se muestra un error de modo del mando a distancia. ≥ Siga las instrucciones de la pantalla. ≥ Cuando todos los ajustes se inicializan mediante el acceso al [Condición inicial], el modo del mando a distancia de la televisión se restablece al modo 1. Si no puede usar el mando a distancia con la televisión, mantenga pulsados los botones [OK]/[MUTE]/[1] durante al menos tres segundos para establecer el modo 1 en el mando a distancia. ∫ Reinicio modo control remoto Puede forzar el restablecimiento del modo del mando a distancia de la televisión para cambiar al modo 1. 1 Consiga otro mando a distancia de Panasonic cuyo modo del mando a distancia esté establecido en 1 2 Apunte a la televisión con el mando a distancia y pulse el botón MUTE durante 15 segundos 3 Cuando aparezca una pantalla en la que debe confirmar el restablecimiento forzado del modo del mando a distancia, pulse el botón MUTE de nuevo durante tres segundos Ajustes del modo del mando a distancia 1 seleccionar 2 acceder Menú principal Configuración 1 seleccionar 2 acceder 1 seleccionar 2 acceder 1 seleccionar 2 acceder TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 20 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分21 Español El televisor reconoce la voz cuando usted habla por el micrófono de control de voz, lo que le permite realizar operaciones como cambiar de canal, ajustar el volumen, buscar programas y hacer búsquedas en Internet. ≥ Si el mando a distancia no está registrado (emparejado) con el televisor, regístrelo (emparéjelo). (pág. 17) ≥ Es posible que las funciones de Asistente de Google y Amazon Alexa estén actualmente en estudio para un futuro lanzamiento en su región. Se pondrán a disposición cuando estén listas para su lanzamiento. ≥ Es posible que las funciones de Asistente de Google y Amazon Alexa no estén disponibles en determinados países o regiones o para determinados difusores. ≥ El televisor debe estar conectado a Internet para poder hacer búsquedas, etc. (pág. 13) ≥ El alcance eficaz de los controles de voz depende del entorno de visualización. ≥ Es posible que el funcionamiento no sea correcto en función del tipo de voz de la persona y su forma de hablar, así como del entorno y las condiciones circundantes. ≥ Cuando se conectan otros dispositivos Bluetooth
mismo tiempo, es posible que los controles de voz no funcionen correctamente según los dispositivos conectados. Selección del servicio de voz (cuando no está seleccionado) 1 Pulse el botón de control de voz 2 Selecciona el servicio de voz para la función de control de voz ≥ Solo se puede utilizar un servicio de voz con el televisor. ≥ La pantalla de selección del servicio de voz también se puede mostrar a través de [Control de voz] en la barra de menús. Control con la voz 1 Pulse el botón de control de voz 2 Hable por el micrófono de control de voz ≥ Para obtener información sobre los ajustes y las operaciones de los controles de voz, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > Control de voz). ≥ Las funciones del control de voz y de los servicios de voz están sujetas a cambios sin previo aviso. ≥ Cuando se pulsan los botones 4, 5, 6, la guía del panel de control aparece en la parte derecha de la pantalla, durante 3 segundos para resaltar qué botón se ha pulsado. 1 LED de alimentación ≥ El LED parpadea cuando se recibe una señal de infrarrojos desde el mando a distancia. 2 Sensor de ambiente ≥ Detecta las condiciones de iluminación ambiental para ajustar la imagen cuando [Brillo automático] y [Equilibrio del blanco automático] (Imagen > Configuración del sensor de ambiente) se ajustan en [On]. 3 Receptor de señales del mando a distancia (para la comunicación mediante infrarrojos)
No coloque ningún objeto entre el mando a distancia y el sensor del televisor para el mando a distancia. 4 Selección del modo de entrada ≥ Pulse repetidamente hasta conseguir el modo deseado. Menú ≥ Mantenga pulsado unos 3 segundos para mostrar la barra de menús. Aceptar (cuando esté en el sistema de menú) 5 Canal Anterior/Posterior ≥ Cursor Arriba/Abajo (cuando esté en el sistema de menú) 6 Subir/bajar volumen ≥ Cursor Izquierda/Derecha (cuando esté en el sistema de menú) 7 Interruptor de activación/desactivación de la alimentación de la red ≥ Utilícelo para encender la alimentación de corriente. ≥ Para apagar el aparato por completo, debe extraer la clavija de alimentación de la toma de corriente. ≥ [ ]: Espera/Encendido Controles de voz Micrófono de control de voz Indicador/Panel de control Rojo: Espera Verde: Encendido
- Usa el brillo ambiental como referencia para ajustar automáticamente el brillo del LED a niveles que facilitan la visualización. Naranja: Modo de espera de algunas funciones (grabación, etc.) activo
2, 31 Parte trasera del televisor TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 21 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分22 Español Ajuste automático por primera vez Cuando encienda el televisor por primera vez, este buscará automáticamente los canales de televisor disponibles y le ofrecerá opciones para configurarlo.≥ Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local.≥ Termine las conexiones (pág. 12 - 15) y los ajustes (sin son necesarios) del equipo conectado, antes de iniciar el ajuste automático. Para obtener información sobre los ajustes para el equipo conectado, lea el manual del equipo. 1 Enchufe el televisor en una toma de corriente activa y encienda la alimentación ≥Tarda unos cuantos segundos en visualizarse. 2 Seleccione los siguientes elementos Configure cada artículo siguiendo las instrucciones en pantalla.Ejemplo: ∫ Cómo utilizar el mando a distancia Seleccione el idiomaSeleccione su paísSeleccione [Casa]Seleccione [Casa] para el uso en un entorno de visualización doméstica.≥ [Tienda] es para visualización en tiendas.≥ Para cambiar después el entorno de visualización, el ajuste deberá tener inicializados todos los ajustes accediendo a la [Condición inicial].Configuración de la conexión de red≥ Dependiendo del país que seleccione, indique su región o guarde el número PIN de bloqueo para menores (no es posible guardar “0000”).Marque el modo de señal del televisor para sintonizar y seleccione [Empezar ATP]≥ La pantalla del Ajuste Automático cambia dependiendo del país y del modo de señal que usted seleccione.≥ [Instalación de la antena DVB-S]Asegúrese de que se hayan completado todas las conexiones del satélite (pág. 13) y seleccione el modo de sintonizador ([Sintonizador dual] / [Sintonizador único]).≥ [Ajustes de red DVB-C]Normalmente, establezca [Frecuencia] y [ID de red] en [Automático].Si [Automático] no se visualiza o si es necesario, introduzca [Frecuencia] y [ID de red], según lo especificado por su proveedor de televisión por cable con los botones numéricos.Si la sintonía ha fallado, compruebe el cable de satélite, el cable de RF y la conexión de la red, y después siga las instrucciones en pantalla.≥ El televisor se pondrá en el modo de espera cuando no se realice ninguna operación durante 4 horas, si en el menú Temporizador [Suspensión automática] está establecido en [On] (ajuste de fábrica).≥ El televisor se pondrá en el modo de espera cuando no se reciba señal ni se realice ninguna operación durante 10 minutos, si en el menú Temporizador [No señal de apagado] está establecido en [On] (ajuste de fábrica).≥ Para volver a sintonizar todos los canales[Ajuste Automático] en [Menú de sintonizador] (menú [Configuración])≥ Para agregar posteriormente el modo de señal de TV disponible[Configurar señales de TV] (menú [Configuración])≥ Para inicializar todos los ajustes[Condición inicial] en [Menú de sistema] (menú [Configuración])Mueve el cursorAccede al elemento/guarda la configuraciónVuelve al elemento anterior (si está disponible) Por favor, seleccione el entorno de visualización.TiendaCasa Ajuste Automático termina ahora y se pueden ver programas en el televisor. Nota TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 22 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分23 Español Para ver el televisor 1 Encienda la unidad
2 Seleccione el modo ≥ Los modos seleccionables varían dependiendo de los canales almacenados. 3 Seleccione un canal
≥ Para seleccionar una posición de canal con dos o más dígitos, por ejemplo 399 Cómo se utiliza el eHELP El [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado en el televisor que le brinda explicaciones más detalladas para comprender mejor el funcionamiento de cada función. ≥ [eHELP] cubre todos los modelos. Por tanto, es posible que algunas de las funciones descritas en [eHELP] no estén disponibles en determinados modelos. Consulte este manual, los menús del televisor, etc., para comprobar las características reales de su modelo. 1 Pantalla [eHELP]
≥ Si se ha accedido al [eHELP] desde que se encendió el televisor, la pantalla de confirmación se muestra para que pueda seleccionar si desea ir a la [Primera página] o a la [Última página visualizada]. 2 Seleccione el menú ≥ Para acceder a [Cómo se utiliza] 3 Seleccione el elemento Ejemplo: ≥ Para volver a la pantalla o al campo anterior (TV) (Mando a distancia) ≥ El interruptor de activación/desactivación de la alimentación de la red deberá estar encendido. (pág. 21) arriba abajo [Menú principal] [Ayuda] [eHELP] 1 seleccionar 2 acceder (Verde) 1 seleccionar 2 acceder TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 23 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分24 Español Preguntas frecuentes Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema.
Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Soporte > Preguntas frecuentes). El televisor no se enciende
Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al televisor y a la toma de corriente. El televisor se pone en el modo de espera
Se ha activado la función de espera de alimentación automática. El mando a distancia no funciona o lo hace de forma intermitente
¿Están instaladas correctamente las pilas? (pág. 19)
¿Ha sido encendido el televisor?
Las pilas pueden estar agotándose. Sustitúyalas por otras nuevas.
Apunte directamente con el mando a distancia al receptor de señales del mando a distancia del televisor (dentro de unos 7 m y ángulo de 30 grados del receptor de señales).
Mantenga el televisor alejado de la luz solar u otras fuentes de luz intensa, para que no interfieran en el receptor de señales del mando a distancia.
¿El modo del mando a distancia es incorrecto? (pág. 20)
Si intenta utilizar los controles de voz, ¿está el mando a distancia registrado (emparejado) con el televisor? (pág. 17)
Si las soluciones anteriores no solucionan el problema, anule el registro (desempareje) del mando a distancia y vuelva a registrarlo (emparejarlo) de nuevo. “Cuando el mando a distancia no responde” (pág. 18) Cuando se utiliza la comunicación mediante infrarrojos No se muestra ninguna imagen
Compruebe que el televisor esté encendido.
Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al televisor y a la toma de corriente.
Verifique que esté seleccionado el modo de entrada correcto.
¿Están [Retroiluminación], [Contraste], [Brillo] o [Color] en el Menú Imagen ajustados en el mínimo?
Verifique todos los cables necesarios y que las conexiones estén bien hechas. Se visualiza una imagen rara
Este televisor dispone de una función incorporada de prueba automática. Diagnostica los problemas de imagen o sonido. [TV Auto Test] (menú [Ayuda])
Apague el televisor con el interruptor de activación/ desactivación de la alimentación de la red, y luego vuelva a encenderlo.
Si el problema persiste, inicialice todos los ajustes. [Condición inicial] en [Menú de sistema] (menú [Configuración]) La imagen o el sonido de un equipo externo son raros cuando este se conecta a través de HDMI
Establezca [Configuración autom. HDMI] (menú [Configuración]) en [Modo 1]. (pág. 13) El equipo HDMI conectado no produce ningún sonido
Ajuste el formato de salida de audio del equipo HDMI conectado a PCM. La función de control de voz no funciona
Si el mando a distancia no está registrado (emparejado) con el televisor, regístrelo (emparéjelo). (pág. 17)
Compruebe los ajustes y las conexiones de red. Partes del televisor que se calientan
Hay partes del televisor que se pueden calentar. Estos aumentos de temperatura no suponen ningún problema en términos de rendimiento o calidad. Si se presiona con un dedo, el panel de visualización se mueve ligeramente y emite un ruido
Existe un pequeño hueco alrededor del panel para evitar que este sufra daños. Esto no es un fallo de funcionamiento. Información sobre las consultas
Si necesita ayuda, póngase en contacto con el distribuidor local de Panasonic. Si realiza una consulta desde un lugar en el que no se encuentra este televisor, no podremos responder sobre contenidos que requieran confirmación visual sobre la conexión, fenómenos, etc. de este televisor. TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 24 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分25 Español Mantenimiento Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño suave para eliminar la suciedad o las huellas dactilares. Para suciedad difícil de quitar: (1) Primero, limpie el polvo de la superficie. (2) Humedezca el paño suave en agua limpia o detergente neutro diluido (1 parte de detergente por 100 partes de agua). (3) Escurra bien el paño. (Tenga en cuenta que no debe dejar entrar líquidos en el interior del televisor, ya que se podría producir una avería.) (4) Seque bien la humedad y limpie la suciedad. (5) Finalmente, vuelva a frotar para eliminar toda la humedad. ≥ No utilice un paño áspero ni frote la superficie con demasiada fuerza, ya que podría rayar la superficie. ≥ Tenga cuidado de no aplicar repelentes de mosquitos, diluyentes, disolventes de pintura, ni otras sustancias volátiles, en las superficies. Esto podría afectar calidad de la superficie o causar el desprendimiento de la pintura. ≥ La superficie del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial y puede estropearse fácilmente. Tenga cuidado de no golpear ni rayar la superficie con sus uñas ni otros objetos duros. ≥ No permita que el mueble ni el pedestal entren en contacto con sustancias de caucho ni cloruro de polivinilo, durante mucho tiempo. Esto podría deteriorar la calidad de la superficie. Limpie la clavija de alimentación con un paño seco a intervalos regulares. La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Clavija de alimentación Precaución TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 25 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分26 Español Especificaciones ∫ Televisor Número de modelo TX-75LX940E Dimensiones (An × Al × Prof) 1 680 mm × 1 039 mm × 350 mm (Con pedestal) 1 680 mm × 974 mm × 76 mm (Televisor solamente) Peso 50,5 kg netos (Con pedestal) 43,5 kg netos (Televisor solamente) Fuente de alimentación CA 220-240 V, 50 / 60 Hz Panel Panel de LED LCD Sonido Salida altavoz 30 W (15 W × 2) Auriculares / Subwoofer × 1 minijack estéreo de 3,5 mm Terminales de conexión Entrada AV VIDEO 1,0 V[p-p] (75 Ω)
0,5 V[rms] Entrada HDMI 1/2/3/4 Conectores TYPE A HDMI 1: 4K120Hz, VRR (Variable Refresh Rate), AMD FreeSync™ Premium, Tipo de contenido, Deep Colour, x.v.Colour™ HDMI 2: 4K120Hz, VRR (Variable Refresh Rate), AMD FreeSync™ Premium, Tipo de contenido, eARC (Canal de reenvío de audio mejorado) o ARC (Canal de reenvío de audio), Deep Colour, x.v.Colour™ HDMI 3/4: 4K, Tipo de contenido, Deep Colour, x.v.Colour™ ≥ Este televisor es compatible con la función “HDAVI Control 5”. Ranura de tarjeta Ranura de interfaz común (de acuerdo con CI Plus) × 2 ETHERNET
Cobertura de canales: UHF / VHF / cable Analógico PAL B / G, D / K, H, I SECAM B / G, D / K, L / L’ Cobertura de canales: UHF / VHF / cable PAL 525 / 60 (VCR) M.NTSC (VCR) NTSC (Entrada AV solamente) Entrada de la antena parabólica Hembra tipo F, 75 Ω × 2 Entrada de antena VHF / UHF Condiciones de funcionamiento Temperatura 0°C - 35°C Humedad 20 % - 80 % HR (sin condensación) LAN inalámbrica incorporada Conformidad con las normas y banda de frecuencia IEEE802.11a/n/ac: Banda de 5 GHz IEEE802.11b/g/n: Banda de 2,4 GHz Seguridad WPA3-SAE (AES) WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit) Tecnología inalámbrica Bluetooth
Conformidad con las normas y banda de frecuencia Bluetooth
5.0: Banda de 2,4 GHz No todos los dispositivos compatibles con Bluetooth
están disponibles con este televisor. Se pueden utilizar hasta 5 dispositivos simultáneamente. ≥ El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados. ≥ Para obtener información sobre el software de código abierto, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Antes de usar este producto > Licencia). ≥ Para obtener más información, visite EPREL: https://eprel.ec.europa.eu
El número de inscripción de EPREL está disponible
Nota TX-75LX940E_TQB4GA0096_spa.book 27 ページ 2022年1月7日 金曜日 午後6時35分Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. En España, los usuarios están obligados a entregar las pilas en los correspondientes puntos de recogida. En cualquier caso, la entrega por los usuarios será sin coste alguno para éstos.El coste de la gestión medioambiental de los residuos de pilas y baterías está incluido en el precio de venta. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo): Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado. Registro del cliente El número del modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel trasero. Usted debería anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y guardar este manual, y también su recibo de compra, como justificante de su adquisición, para ayudar a identificarlo en el caso de robo o pérdida, y para solicitar los servicios de garantía. Número de modelo Número de serie Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2022 Español
ManualFacil