WHIRLPOOL WS Q5760 NE - Cocina

WS Q5760 NE - Cocina WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WS Q5760 NE WHIRLPOOL en formato PDF.

📄 35 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice WHIRLPOOL WS Q5760 NE - page 22
Ver el manual : Français FR Български BG English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WHIRLPOOL

Modelo : WS Q5760 NE

Categoría : Cocina

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS Q5760 NE - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS Q5760 NE de la marca WHIRLPOOL.

MANUAL DE USUARIO WS Q5760 NE WHIRLPOOL

  • votre numéro de téléphone. Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera eectuée correctement). En cas d'encastrement aeurant, contactez le Service après-vente pour obtenir le kit de vis de montage 4801 211 00112. Si l'installation n'est pas au-dessus d'un four intégré, vous pouvez appeler le Service après-vente pour acheter le kit séparateur C00628720 (table de cuisson 60 et 65 cm) ou C00628721 (table de cuisson 77 cm). Si vous préférez ne pas acheter le kit séparateur assurez-vous qu'un séparateur est installé selon les instructions d'installation.Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para consultarlas más adelante. Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad que se deben leer y seguir en todo momento. El fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento de estas instrucciones de seguridad, del uso indebido del aparato o del ajuste incorrecto de los mandos. ADVERTENCIA: Si la supercie de la placa está agrietada, no utilice el aparato, hay riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no deje ningún objeto sobre las supercies de cocción. PRECAUCIÓN: El proceso de cocción tiene que ser supervisado. Un proceso de cocción corto tiene que ser supervisado continuamente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite en una placa sin vigilancia puede resultar peligroso, hay riesgo de incendio. No intente NUNCA apagar un incendio con agua: en lugar de ello, apague el aparato y luego cubra las llamas con una tapa o una manta ignífuga p. ej. No utilice la placa como supercie de trabajo o apoyo. Mantenga los paños y otros materiales inamables alejados del aparato hasta que todos los componentes se hayan enfriado por completo; hay riesgo de incendio. No se deben colocar en la supercie de la placa objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, ya que pueden calentarse. Los niños muy pequeños (0-3 años) deben mantenerse alejados del aparato. Los niños pequeños (3-8 años) deben mantenerse alejados del aparato, a menos que estén bajo vigilancia constante. Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden utilizar este aparato si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a los que se exponen. Los niños no deberán jugar con el aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza y el mantenimiento, a menos que estén supervisados. Después de usarla, apague la placa con el mando correspondiente y no confíe en el detector de recipientes. ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Es necesario prestar atención para no tocar los elementos calefactores. Mantenga alejados a los niños menores 8 años salvo que sean supervisados continuamente. Los alimentos no deben permanecer dentro o sobre el producto más de una hora, ya sea antes o después de la cocción. USO PERMITIDO PRECAUCIÓN: El aparato no está diseñado para su uso con un temporizador externo o un sistema de mando a distancia. Este aparato está destinado a un uso en ambientes domésticos o en ambientes similares como: áreas de cocina en ocinas, tiendas y otros entornos laborales; granjas; por los clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales. No se admite ningún otro uso (p. ej., calentar habitaciones). Este aparato no es para uso profesional. No utilice este aparato al aire libre. ADVERTENCIA: La placa de inducción puede generar un sonido acústico cuando se deja algo encima del panel de mandos. Apague la placa utilizando el botón de encendido/apagado. INSTALACIÓN La manipulación e instalación del aparato la deben realizar dos o más personas; hay riesgo de lesionarse. Utilice guantes de protección para desembalar e instalar el aparato; hay riesgo de cortarse. La instalación, incluido el suministro de agua (si lo hay), las conexiones eléctricas y las reparaciones deben ser efectuadas por un técnico cualicado. No realice reparaciones ni sustituciones de partes del aparato no indicadas especícamente en el manual del usuario. Impida que los niños se acerquen a la zona de la instalación. Tras desembalar el aparato, compruebe que no haya sufrido daños durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o el Servicio Postventa más cercano. Una vez instalado, los residuos del embalaje (plástico, porexpan, etc.) se deben guardar fuera del alcance de los niños; hay riesgo de asxia. El aparato debe desconectarse del suministro eléctrico antes de efectuar cualquier operación de instalación; hay riesgo de descarga eléctrica. Durante la instalación, compruebe que el aparato no dañe el cable de alimentación; hay riesgo de descarga eléctrica. No ponga en marcha el aparato hasta que no haya terminado el proceso de instalación. Realice todas las operaciones de corte de armarios antes de encastar el aparato y limpie todas las astillas y el serrín. Si el aparato no está instalado encima de un horno, debe instalarse un panel separador (no incluido) en el compartimento debajo del aparato.

ADVERTENCIAS SOBRE ELECTRICIDAD

Debe ser posible desconectar el aparato de la alimentación eléctrica desenchufándolo si el enchufe es accesible o mediante un interruptor omnipolar instalado antes del enchufe, de conformidad con las normativas de cableado y el aparato debe conectarse a

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES ESR una toma de tierra de acuerdo con las normativas de seguridad vigentes en materia de electricidad. No utilice alargadores, regletas ni adaptadores. Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario. No use el aparato si está mojado o va descalzo. No use este aparato si tiene un cable o un enchufe de red dañado, si no funciona bien, o si se ha dañado o se ha caído. No se permite la instalación con un enchufe de cable de alimentación, a menos que el producto ya esté equipado con aquel proporcionado por el fabricante. Si el cable de alimentación está dañado, sólo debe sustituirlo por otro idéntico por el fabricante, personal cualicado del servicio de asistencia técnica del fabricante o similar para evitar daños; hay riesgo de descarga eléctrica.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado y desconectado del suministro eléctrico antes de realizar cualquier operación de mantenimiento; no utilice aparatos de limpieza con vapor, hay riesgo de descarga eléctrica. No utilice productos abrasivos o corrosivos, limpiadores con cloro ni estropajos metálicos.

ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE

El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje

Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre eliminación de residuos.

ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS

Este aparato ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato. Este electrodoméstico lleva el marcado CE de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) y con la normativa de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos de 2013 (modicada). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. El símbolo que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA

Saque el máximo partido al calor residual de su placa apagándola unos minutos antes de terminar de cocinar. La base de la olla o la sartén debe cubrir la placa por completo; si se utiliza un recipiente más pequeño que la placa, se estará desaprovechando la energía. Tape sus ollas y sartenes con tapas que se ajusten bien mientras cocine y utilice la menor cantidad de agua posible. Cocinar sin tapa incrementa considerablemente el consumo de energía. Utilice únicamente ollas y sartenes con base plana.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Este aparato cumple con los requisitos de diseño ecológico del Reglamento europeo n.º 66/2014 y con el Reglamento de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía y el Reglamento sobre la información energética (enmienda) (salida de la UE) de 2019, en cumplimiento con la norma europea EN 60350-2. NOTA Las personas con marcapasos o dispositivos médicos similares deben tener cuidado mientras estén cerca de esta placa de cocción de inducción encendida. El campo electromagnético puede afectar a marcapasos o dispositivos similares. Consulte a su médico o al fabricante del marcapasos o dispositivo médico similar para obtener información adicional sobre los efectos de los campos electromagnéticos de la placa de cocción de inducción.CONEXIÓN ELÉCTRICA Las conexiones eléctricas deben realizarse antes de enchufar el aparato a la toma de electricidad. La instalación la debe realizar personal cualicado que conozca la normativa vigente sobre seguridad e instalación. En concreto, la instalación debe llevarse a cabo de acuerdo con la normativa de la compañía eléctrica local. Compruebe que el voltaje especicado en la placa de datos situada en la parte inferior del electrodoméstico es el mismo que para la vivienda. La puesta a tierra del aparato es obligatoria por ley: utilice exclusivamente conductores (incluido el de tierra) de las medidas apropiadas. blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо-плава-modro- plava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm- blár

NLDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1. Placa de cocción2. Panel de control

1. Botón de encendido2. Nivel de cocción seleccionado3. Indicador de zona de cocción activa4. Botón de selección de zona de cocción5. Icono de función especial6. Indicadores de temporizador activados para la zona seleccionada7. Indicador de tiempo de cocción8. Botón de activación de temporizador9. Botones de ajuste de la potencia y del tiempo de cocción10. Luz del indicador – función activa11. Botón 6 Sense/Bloqueo de teclas – 3segundos

GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOLPara recibir una asistencia más completa, registre su producto en www.whirlpool.eu/register. ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU

Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad. Manual del usuario ESPRIMER USO ACCESORIOS Utilice sólo ollas y sartenes de material ferromagnético aptas para placas de inducción. Para saber si una olla es apta busque el símbolo (generalmente estampado en la base). También se puede utilizar un imán para comprobar si la base de la batería de cocina es magnética.

COCINA MATERIAL PROPIEDADES Batería de cocina recomendada La base es de acero inoxidable con diseño de sándwich, acero esmaltado, hierro fundido. Garantiza un rendimiento óptimo, calienta rápidamente y distribuye el calor uniformemente.. Batería de cocina adecuada La base no es totalmente ferromagnética (el imán se adhiere sólo en una parte de la base de la olla). Sólo se calienta la zona ferromagnética. Como resultado, puede calentarse menos rápidamente y el calor puede distribuirse de forma menos uniforme. Batería de cocina adecuada La base ferromagnética contiene zonas con aluminio o tiene una zona rebajada en el centro. El área ferromagnética es menor que el área real de la base de la olla. Como resultado, puede que se suministre menos potencia y que los utensilios de cocina no se calienten lo suficiente. Puede que no se detecte la batería de cocina. No adecuada Acero fino normal, vidrio, arcilla, cobre, aluminio y otros materiales no ferromagnéticos, utensilios de cocina con patas de goma. La batería de cocina no se detecta y no se calienta. NOTA: Todas las baterías de cocina deben tener una base plana. Compruebe periódicamente si la base presenta algún signo de deformación, ya que algunos utensilios de cocina pueden sufrir deformaciones debido al calor. ADAPTADOR PARA OLLAS/SARTENES NO APTAS PARA LA INDUCCIÓN El uso de placas adaptadoras afecta a la eficiencia y, por lo tanto, aumenta el tiempo necesario para calentar agua o alimentos. Asegúrese de que el diámetro ferromagnético de la base de la olla coincide tanto con el diámetro de la placa adaptadora como con el diámetro de la zona de cocción. Si estas medidas no coinciden, puede disminuir significativamente la eficiencia y el rendimiento. Si no se siguen estas instrucciones, el calor podría acumularse y no transferirse eficazmente a la olla o sartén, lo que podría ennegrecer la placa y la placa de cocción.

OLLAS Y SARTENES VACÍAS

La placa de cocción está equipada con un sistema de seguridad interno que activa la función "Apagado automático" cuando se detecta una temperatura demasiado alta. No se recomienda el uso de ollas y sartenes vacías con una base fina. Sin embargo, al hacerlo, la temperatura podría subir más rápido que el tiempo necesario para que el "Apagado automático" se active rápidamente, con el riesgo de dañar la sartén o la superficie de la placa. Si esto ocurre, no toque la sartén ni la superficie de la placa y espere a que se enfríen todos los componentes. Si aparece algún mensaje de error, llame al Servicio de Asistencia Técnica. TAMAÑO ADECUADO DE LA BASE DE LA OLLA PARA LAS

DIFERENTES ZONAS DE COCCIÓN

Para garantizar el correcto funcionamiento de la placa de cocción, utilice ollas con un diámetro de base adecuado para cada zona (consulte la tabla siguiente). Tenga en cuenta que los fabricantes de utensilios de cocina suelen indicar el tamaño del diámetro superior del utensilio, en lugar del diámetro de la base. Para que la placa de cocción funcione con el rendimiento esperado, utilice siempre una zona de cocción cuyo tamaño coincida con el tamaño ferromagnético de la base de la batería de cocina. Coloque la olla bien centrada en la zona de cocción en uso. Se recomienda no utilizar ollas mayores que el tamaño de la zona de cocción.

USO DE LA BATERÍA DE COCINA POR ZONA Zona Forma adecuada de la batería de cocinaFerromagnético adecuado base (cm)1 Redonda 102 Redonda 153 (interior) Redonda 104 (exterior) Redonda 24 Nota: Al cocinar alimentos que requieran una distribución del calor perfecta (p. ej. crepes) y para cocciones rápidas (p. ej. hervir), utilice la zona de cocción según se indica en la tabla. Crepes Probado según EN 50304/EN60350 § 7.3 Hervir Probado según EN 50304/EN60350 § 7.1

POWER MANAGEMENT GESTIÓN DE POTENCIA

En el momento de la compra, la placa está ajustada en la máxima potencia posible. Ajuste la conguración de acuerdo con las limitaciones del sistema eléctrico de su hogar según se describe en el párrafo siguiente. Nota: En función de la potencia seleccionada para la placa, es posible que se limiten automáticamente algunos niveles de potencia y funciones de la zona de cocción (p. ej. ebullición o recalentamiento automático). Esto es así para evitar que se supere el límite seleccionado. Para congurar la potencia de la placa: Una vez conectado el aparato a la red eléctrica, puede congurar el nivel de potencia durante los siguientes 60segundos. Mantenga pulsado el botón “+“ durante al menos 3segundos. En la pantalla se mostrará el símbolo “PL“. Pulse el botón para conrmar. Utilice los botones “+“ y “−“ para seleccionar el nivel de potencia deseado. Están disponibles los siguientes niveles de potencia: 2,5 kW – 4,0 kW – 6,0 kW – 7,2 kW. Conrme pulsando

El nivel de potencia seleccionado se guardará en la memoria aunque se interrumpa el suministro eléctrico. Para cambiar el nivel de potencia, desconecte el aparato de la red eléctrica durante al menos 60segundos y luego vuelva a conectarlo y repita los pasos anteriores. Si se produce un error durante la secuencia de conguración, se mostrará el símbolo “EE“ y oirá una señal acústica. Si esto sucede, repita la operación. Si se repite el error, póngase en contacto con el Servicio Postventa. APAGAR/ENCENDER LA SEÑAL ACÚSTICA Para encender/apagar la señal acústica:

  • Conecte la placa a la alimentación eléctrica;
  • Espere la secuencia de encendido;
  • En 60segundos, pulse los botones “+“ y a la vez durante al menos 5segundos. MODO DEMO recalentamiento desactivado; consulte la sección “Resolución de problemas“) Para encender y apagar el modo demo:
  • Conecte la placa a la alimentación eléctrica;
  • Espere la secuencia de encendido;
  • En 60 segundos, pulse a la vez los botones de selección de zona de cocción en la parte superior izquierda y la parte superior derecha durante al menos 3segundos (según se muestra a continuación);

Para encender la placa, pulse el botón de encendido durante aproximadamente 1 segundo. Para apagar la placa, vuelva a pulsar el mismo botón y todas las zonas de cocción se desactivarán. UBICACIÓN Localice la zona de cocción deseada consultando los símbolos de posición. No cubra los símbolos del panel de control con la olla de cocción. Nota: En las zonas de cocción que se encuentran junto al panel de control, se recomienda mantener las ollas y sartenes dentro de las marcas (teniendo en cuenta tanto la base de las sartenes como la parte superior, cuyo diámetro suele ser más grande). Esto evita un sobrecalentamiento excesivo del panel táctil. A la hora de freír o cocinar a la parrilla, use las zonas de cocción traseras siempre que sea posible. ACTIVAR/DESACTIVAR LAS ZONAS DE COCCIÓN Y AJUSTAR LOS

Para activar las zonas de cocción: Seleccione la zona de cocción preseleccionada pulsando el botón de selección de zona correspondiente. En la pantalla se mostrará el nivel “0“. Cada zona de cocción tiene diferentes niveles de potencia, que se pueden ajustar con los botones “+“/“−“, desde el valor mínimo 1 hasta el valor máximo 9. Algunas zonas de cocción disponen de función de recalentamiento rápido (Booster) (letra “P“ en la pantalla). Pantalla del indicador de alimentación Indicador de la zona de cocción seleccionada Para desactivar las zonas de cocción: Seleccione la zona de cocción que desea apagar pulsando el botón de selección de zona correspondiente (en la pantalla se iluminará un punto, en la parte inferior derecha del indicador del nivel de potencia). Pulse “−“ para ajustar el nivel a “0“. Para apagar de inmediato, mantenga pulsado el botón de selección de una de las zonas durante 3 segundos. La zona de cocción se desactiva y en la pantalla aparece el indicador “H“ de calor residual.

BLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL

Para limpiar la placa, bloquear la conguración y evitar que se encienda accidentalmente, mantenga pulsado el botón 6

Sense/Bloqueo de teclas durante 3 segundos. Una señal acústica y una luz de advertencia sobre el símbolo indican que esta función se ha activado. El panel de control está bloqueado, excepto la función “apagado“ ( ). Para desbloquear los mandos, repita la secuencia de activación. TEMPORIZADOR El temporizador permite ajustar un tiempo de cocción en todas las zonas. Para activar el temporizador: Seleccione y active la zona de cocción en la que desea ajustar el temporizador. Presione el botón con el icono del reloj y programe el tiempo que desee con los botones “+“ y “−“. Se iluminará el LED del temporizador de la zona en uso. Pocos segundos después del último toque, el temporizador iniciará la cuenta atrás y parpadeará el punto en la pantalla que indica que los segundos están pasando. Cuando el tiempo establecido se agote, sonará una señal acústica y la zona de cocción se apagará automáticamente. Tras seleccionar la zona y el icono del reloj, el tiempo se puede cambiar en cualquier momento, y también es posible activar varios temporizadores de forma simultánea. El temporizador siempre muestra el tiempo establecido para el área seleccionada o el tiempo restante más breve. Cuando hay más de un temporizador activo, el LED parpadeante indica la zona cuyo tiempo de cocción se muestra en la pantalla. Para ajustar el temporizador para otra zona, repita los pasos previamente detallados. Para desactivar el temporizador: Seleccione la zona de cocción en la que desea desactivar el temporizador. Pulse el botón con el icono de reloj ( ) durante 3segundos. O bien pulse el botón con el icono de reloj y luego mantenga pulsado el botón “−“ hasta que aparezca “0:0“ en la pantalla. FUNCIONES ZONA EXTENSIBLE (ZONA DOBLE) En función del diámetro del recipiente, la zona se adapta automáticamente, encendiéndose de forma parcial (zona interior) o completa (zona exterior). Para obtener más información, consulte la tabla de diámetros mínimos. IMPORTANTE: Coloque la olla de manera que la base corresponda al centro de la zona de cocción en uso (como se muestra a continuación).

Sense“ activa las funciones especiales Coloque la olla en posición y seleccione la zona de cocción. Pulse el botón “6

Sense“. En la pantalla del área seleccionada aparecerá “A“. Para desactivar la función especial y volver al modo manual, seleccione la zona de cocción y vuelva a pulsar el botón “6

Sense“. El nivel de potencia cuando se utilizan funciones especiales está precongurado por la placa y no se puede modicar. DERRETIR Esta función le permite alcanzar la temperatura ideal para derretir alimentos y mantiene estas condiciones sin riesgo de quemarlos. Este método es ideal, ya que no daña los alimentos delicados, como el chocolate, y evita que se peguen a la olla. MANTENER CALIENTE Esta función le permite mantener la comida a una temperatura ideal, generalmente después de nalizar la cocción o cuando se reducen líquidos muy lentamente. Ideal para servir alimentos a la temperatura perfecta. HERVIR Esta función le permite hervir agua y mantener el hervor con un bajo consumo de energía. Es necesario añadir a la sartén unos 2 litros de agua (preferiblemente, a temperatura ambiente). En cualquier caso, el usuario deberá controlar el agua hirviendo y comprobar el nivel de agua constantemente. Si las ollas son grandes y la cantidad de agua es superior a 2 litros, recomendamos utilizar una tapa para optimizar el tiempo de hervor. Manual del usuario

  • No utilice esponjas o estropajos abrasivos, ya que podrían dañar el cristal.
  • Después de cada uso, limpie la placa (cuando esté fría) para eliminar cualquier resto o mancha de comida.
  • Si la supercie no se mantiene lo suciente limpia, se puede reducir la sensibilidad de los botones del panel de control.
  • Utilice un rascador solamente si hay restos pegados a la placa. Siga las instrucciones del fabricante del rascador para evitar rayar el cristal.
  • El azúcar o los alimentos con alto contenido de azúcar pueden dañar la placa y deben eliminarse inmediatamente.
  • La sal, el azúcar y la arena podrían rayar la supercie de cristal.
  • Utilice un paño suave, papel de cocina absorbente o un limpiador especial para placas (siga las instrucciones del fabricante).
  • El derramamiento de líquidos en las zonas de cocción puede provocar que las ollas se muevan o vibren.
  • Después de limpiar la placa, séquela bien. Si aparece el logo de iXelium™ en el cristal, la placa está tratada con tecnología iXelium™, un acabado exclusivo de Whirlpool que asegura unos resultados de limpieza perfectos y mantiene la supercie de la placa brillante durante más tiempo. Para limpiar placas con iXelium™, siga estas recomendaciones:
  • Utilice un paño suave (la microbra es lo mejor) humedecido con agua o con un detergente limpiacristales normal.
  • Para obtener unos mejores resultados, deje un paño mojado sobre la supercie de la placa de cristal durante unos minutos.
  • No utilice aparatos de limpieza al vapor.
  • Antes de la limpieza, asegúrese de que las zonas de cocción están apagadas y de que no se muestra el indicador de calor residual (“H“).

NIVEL DE POTENCIA TIPO DE COCCIÓN

RECOMENDACIONES DE USO

La indicación se añade a la experiencia y los hábitos de cocción Máxima potencia P Calentar rápidamente/Booster Ideal para aumentar rápidamente la temperatura de los alimentos y para hervir agua o calentar rápidamente líquidos de cocción. 8 − 9 Freír – hervir Ideal para dorar, comenzar a cocinar, freír productos ultracongelados, hervir rápidamente. Potencia alta 7 − 8 Dorar − saltear − hervir − cocinar a la parrilla Ideal para sofreír, mantener vivo el hervor, cocinar y asar (5 -10 minutos). 6 − 7 Dorar − cocinar − guisar − saltear − cocinar a la parrilla Ideal para sofreír, mantener un hervor ligero, cocinar y asar (10 -20 minutos), precalentar accesorios. Potencia media 4 − 5 Cocinar − guisar − saltear − cocinar a la parrilla Ideal para guisar, mantener un hervor suave, cocinar (durante un periodo de tiempo prolongado). Mantecar pasta. 3 − 4 Cocinar − cocer a fuego lento − espesar − mantecar Ideal para cocciones prolongadas (arroz, salsas, carnes, pescados) con líquidos (p. ej. agua, vino, caldo, leche) y para mantecar pasta. 2 − 3 Ideal para recetas de cocción lenta (menos de un litro de volumen: arroz, salsas, carne, pescado) con líquidos de (ej. agua, vino, caldo, leche). Potencia baja 1 − 2 Derretir − descongelar − mantener calientes los alimentos − mantecar Ideal para ablandar mantequilla, derretir chocolate delicadamente, descongelar productos de pequeñas dimensiones y mantener calientes alimentos recién cocinados (p. ej. salsas, sopas, minestrones).

Ideal para mantener calientes alimentos recién cocinados, mantecar risottos y mantener calientes fuentes de comida (con accesorio adecuado para inducción). Potencia cero 0 Supercie de apoyo Placa en modo de espera o apagada (es posible que quede calor residual del n de la cocción, lo que se indica con una “H“) INDICADORES CALOR RESIDUAL Si en la pantalla aparece “H“, esto signica que la zona de cocción está caliente. El indicador se ilumina incluso si la zona no se ha activado pero se ha calentado debido al uso de las zonas adyacentes o por haber colocado encima una olla caliente. Cuando la zona de cocción se enfría, la “H“ desaparece. LA OLLA NO ESTÁ CORRECTAMENTE COLOCADA O NO SE ENCUENTRA Este símbolo aparece si la olla no es adecuada para placas de inducción, si no está colocada correctamente o si no es del tamaño apropiado para la zona de cocción seleccionada. Si no se detecta ninguna olla en 30segundos o no se selecciona nada, la zona de cocción se apagará. La tabla de cocciones ofrece un ejemplo del tipo de cocción para cada nivel de potencia. La potencia real de cada nivel de potencia depende de las dimensiones de la zona de cocción. Las placas de inducción pueden emitir silbidos o crujidos durante su funcionamiento normal. En realidad estos sonidos proceden de los recipientes de cocción y dependen de las características de las bases de las sartenes (por ejemplo, si las bases tienen distintas capas de materiales o son irregulares). Estos sonidos pueden variar dependiendo del tipo de recipiente utilizado o de la cantidad de alimentos que contiene y no son síntomas de un mal funcionamiento.

SONIDOS EMITIDOS DURANTE EL FUNCIONAMIENTOSERVICIO POSTVENTA

Para recibir una asistencia más completa, registre su producto en www.whirlpool.eu/register. ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO POSTVENTA:

1. Intente resolver el problema consultando las recomendaciones que se

ofrecen en la GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha

solucionado el problema. SI EL FALLO PERSISTE DESPUÉS DE ESTAS COMPROBACIONES, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO POSTVENTA. Para recibir asistencia, llame al número que aparece en el folleto de la garantía o siga las instrucciones de la página web www.whirlpool.eu. Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, especifique siempre:

  • una breve descripción del problema;
  • el número de serie (el número que se indica tras la palabra SN en la placa de características situada debajo del aparato). El número de serie también se indica en la documentación; Mod. Ind.C. SN: Prod.N. xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxx xxx PRODUCT INFORMATION
  • su dirección completa;
  • su número de teléfono. Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado (que garantiza el uso piezas de recambio originales y una reparación correcta). Para una instalación de montaje encastrado en línea con la supercie, póngase en contacto con el Servicio de asistencia para solicitar el kit de montaje con tornillos 4801 211 00112. Si la instalación no se lleva a cabo arriba de un horno integrado, puede llamar al Servicio Postventa para comprar el kit de separación C00628720 (placa de cocción de 60 y 65 cm) o C00628721 (placa de cocción de 77 cm). Si preere no comprar el kit de separación, asegúrese de instalar un separador de acuerdo con las instrucciones de instalación. Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar e información adicional sobre productos mediante alguna de las siguientes formas:
  • Utilizando el código QR en tu aplicación;
  • Visitando nuestro sitio web docs. whirlpool.eu/docs;
  • También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deberá indicar los códigos que guran en la placa de características de su producto.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

  • Compruebe que no se haya interrumpido la alimentación eléctrica.
  • Después de utilizar la placa de cocción, si no puede apagarla, desconéctela de la red eléctrica.
  • Si al encender la placa se visualizan códigos alfanuméricos en la pantalla, siga las instrucciones de la tabla. Nota: La presencia de agua, líquido derramado de las ollas o cualquier objeto que se encuentre sobre cualquier botón de la placa puede activar o desactivar accidentalmente la función de bloqueo del panel de control. MOSTRAR CÓDIGO DESCRIPCIÓN CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN F0E1 El recipiente de cocción se ha detectado pero no es compatible con la operación solicitada. El recipiente de cocción no está bien colocado en la zona de cocción o no es compatible con una o más zonas de cocción. Pulse el botón Encendido/Apagado y restablezca la funcionalidad de la zona de cocción. A continuación, pruebe usando el recipiente de cocción con una zona de cocción diferente o utilice un recipiente distinto. F0E7 Conexión incorrecta del cable de alimentación. La conexión del suministro eléctrico no corresponde exactamente a lo indicado en el párrafo “CONEXIÓN ELÉCTRICA“. Ajuste la conexión del suministro eléctrico de acuerdo con el párrafo “CONEXIÓN ELÉCTRICA“. F0EA La zona de los mandos se apaga porque la temperatura es excesiva. La temperatura interior de los circuitos electrónicos es excesiva. Espere a que la placa se enfríe antes de volver a utilizarla. F0E9 La zona de cocción se apaga si las temperaturas son demasiado altas. La temperatura interior de los circuitos electrónicos es excesiva. Espere a que se enfríe la zona de cocción antes de volver a utilizarla. F0E2, F0E4, F0E6, F0E8, F0EC, F1E1, F2E1, F6E1, F6E3, F7E5, F7E6 Desconecte la placa de la red eléctrica. Espere unos segundos y vuelva a conectar la placa a la red eléctrica. Si el problema continúa, llame al Servicio Postventa e indique el código de error que aparece en la pantalla. d E [cuando la placa está apagada] La placa no se calienta. Las funciones no se activan. MODO DEMO activado. Siga las instrucciones del apartado “MODO DEMO“. P. ej.: