VALKRETROB - Pava VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VALKRETROB VALBERG en formato PDF.
| Tipo de producto | Hervidor eléctrico |
| Marca | VALBERG |
| Modelo | VALKRETROB |
| Capacidad mínima | 0,25 L |
| Capacidad máxima | 1,7 L |
| Potencia | 1850 - 2200 W |
| Tensión | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Clase de protección | Clase I |
| Apagado automático | Sí |
| Protección contra ebullición en seco | Sí |
| Visualización de temperatura | Sí (graduación de 0 a 100°C) |
| Filtro antical | Sí, extraíble |
| Base giratoria | Sí, con almacenamiento del cable |
| Indicador de encendido | Sí |
| Apertura de la tapa | Mediante botón |
| Material principal | Acero inoxidable (probablemente) |
| Mantenimiento | Limpieza exterior con paño húmedo, descalcificación regular con jugo de limón |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - VALKRETROB VALBERG
Preguntas de los usuarios sobre VALKRETROB VALBERG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VALKRETROB - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VALKRETROB de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO VALKRETROB VALBERG
Muchasgraciasporhaberelegido{nuestro producto VALBERG.Seleccionados,testadosycomendados porELECTRODEPOT,losproductosdelamarca VALBERGleaseguranunautilizacionsencilla,un rendimientofiableyuna calidadincuestionable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utiliserlo.
Le>damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Visitenestra pagina web: www.electrodepot.es
Indices

Descripción del aparato
Partes
Descripción general del producto
Uso previsto
Especificaciones

Utilización del aparato
Antes del primer uso
Modo de uso
Protection contra hervido en seco

Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Descalcification
Almacenamento
Partes
Boquilla con filtro extraíble
Interruptor de encendido/apagado con luz indicadora de alimentacion
B Botón de cierre/liberación de la tapa
F Base de alimentacion con bobinadora para el cable debajo
C Asa Dial de temperatura (0^ - 100

D Ventana de nivel de agua
Descripción general del producto
- Desembale y retire todas las etiquetas de la unidad excepto la plaza de caracteristicas. Compruebe que todas las piezas estén incluides e intactas. Si el aparato estuviera dañado o defectuoso, no lo utilizes y llévelo a su distribuidor o centro de servicios de postventa.
- Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de sufrir accidentes si los niños jugaran con los materiales de embalaje.
Uso previsto
- Este aparato ha sido disnado exclusivamente para hervir agua. No lo utilise para ningún除外.
- Este aparato ha sido disnado exclusivamente para hervir agua. No lo utilise para ningún除外.
- Este aparato ha sido disnado exclusivamente para hervir agua. No lo utilise para ningún除外.
- Cualquier除外 sue podar o cazar lesiones.
A Descripción del aparato
Especillasiones
Modelo: 10005110 / 10005121 / 10005122
Voltaje de funciona: 220 - 240V 50 / 60Hz
Consumo de energia: 1850-2200 W
Capacidad [min. - max.]: 0,25 - 1,7 L
Clase de proteccion: Clase I
Consumo de energia en modo apagado: 0 W
El periodo después del qual el equipo alcanza
automátamente el modo apagado:
0 minutes
B Utilización del aparato
Antes del primer uso
- Llene el hervidor con agua fresca hasta lamarca MAX. Hierva el agua y desechela. Repita el proceso 2 o 3 vezes. El hervidor ya está lista para usar.
- Limpie el aparato (Limpieza y mantenimiento).
Modo de uso
El hervidor cuenta con un dial de temperatura que muestra la temperatura actual del agua (0 °C - 100 °C).
- Coloque el aparato sobre una superficie plana, seca, estable y resistente al calor. Para la seguridad de los niños, asegúrese de que el aparato y su cable está alejados del borde de la mesa o encimera.
- Enchufe el cable de alimentacion en una toma de corriente adecuada.
- Retire el hervidor de la base de alimentacion parallenarlo.
- ParaAbrir la tapa: Presione el punto encastrado del boton de liberacion de la tapa.
- Llene el hervidor con agua fresca. No lo llene por debajo de lamarca del nivel MIN ni por encima de lamarca del nivel MAX.
- Para cerrar la taps: Cierre la tapa firmamente hasta que encaje en su posicion. Si la tapa está caliente, presione el lado plano del botón de liberación de la tapa para cerrarla.

PRECAUCION!
Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado no está obstruido y que la taps esté bien cerrada. El hervidor no se apagará automatistically si el interruptor de encendido/apagado está obstruido o la taps está abierta.
- Para encender el hervidor: Presione el interruptor de encendido/apagado hacer abajo. La luz indicaora de alimentacion se iluminar. Cuando el agua haya hervido, el hervidor se apagará automatically y la luz indicaora de alimentacion se apagará.
- Si necesita volver a hervir agua inmediamente, espere 15-20segundos antes de presionar el interruptor de encendido/apagado.
- El hervidor se pueda apagar manualmente levantar el interruptor de encendido/ apagado o retirando el hervidor de la base de alimentacion.
- Despues de使用者: Desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente.

PRECAUCION!
- No abra la tapa cuando salga vape por la boquilla.
- Extreme las precauciones cuando mueva una unidad que contenga agua caliente.
B Utilización del aparato
Protección contra hervido en seco
- El hervidor está equipado con un dispositivo de seguidad para evitar el sobrecalentimiento. Este dispositivo de proteccion contra sobrecalentamento apaga launidad si el hervidor está vacio o noiene suficiente agua.
- Si seonia el dispositivo de seguidad, desenchufe el aparato de la toma de corriente. Deje que el hervidor se enfié hasta la temperatura ambiente antes de llenarlo con agua. Asegúrese siempre de que haya suficiente agua en el hervidor. Si seonia repetidamente el dispositivo de seguidad, pueda acortarse la vida uyil del hervidor.
C Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento

jADVERTENCIA!
- Antes de limpiarlo, desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente ycede que se enfié Completely.
- Nuncasumerla unidad (hervidor,base de alimentacion, cablede alimentacion o enchufe) enelagua ni en ningun或其他 liquido.No aclare el aparato bajo el grifo.
Limpieza general
- Desenchufe el cable de alimentacion y limpie la base de alimentacion solamente con un paño seco.
- Limpie el exterior del hervidor con un paño suave y humedo. Séquelco con un paño suave y seco.
- Seque bien launidad antes de limpiarla.
- No utilise nunca limpiadores corrosivos, cepillos metálicos, estropajes abrasivos ni herramentas metálicas o aflidas para limpar el aparato.
Limpieza del filtró de la boquilla
Limpie el filtro de la boquilla periodicamente.
- Retire el hervidor de la base de alimentacion y abra la tapa.
- Usando las dos manos, introduzca la mano en la boquilla y bajo del hervidor. Presione hacer abajo con cuidado el clipubicado en la parte superior del bajo para desengancharlo y sáquelo del inferior del hervidor.
- Enjuague el filtro con agua tibia. Utilice un paño o un cepillo suave para eliminar suavamente los depósitos de cal.
- Vuelva a colocar el filtro dentro del hervidor enganchando primero la pata inferior y bajo empujando la parte superior hacía abajo y hacía adelante hasta que el clip se enganche en su posición.
C Limpieza y mantenimiento
Descalcificación
Descalcificque el hervidor periodicamente para eliminar los depósitos minerales del agua del grifo. Siga las siguientes instrucciones para descalcificar el hervidor. De forma alternatively, utilise un descalcíficator disponible en el mercado para herviadores y siga las instrucciones incluidas en el embalaje.
- Llene el hervidor hasta la mitad con agua del grifo yañada el zumo de 1 limón al agua.
- Lleve la mezcla a ebullicion y déjela reposar durante 15 Minutes. Hierva la mezcla porsegunda vez y déjela reposar durante 15关键时刻 más.
- Hierva por tercera vez la mezcla, desechela y enjuague bien el interior del hervidor.
- El hervidor ya está listo para usar.
Almacenamento
Desenchufe siempre la unidad antes de guardarla.
- Guarde la unidad en un lugar fresco, seco y libre de polvo, y fauna del alcance de los niños y los animales de familia.
- Conservé el embalaje yutilicelo para guardar su unidad cuando no la utilise durante un periodo prolongado de tiempo.
WARRANTY CONDITIONS
EN
El certificado de garantía de este producto Tiene una duración de 3 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o días originados por una mala instalación,errores en la manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
productsupport@contact.electrodepot.fr

