Series 3 340r4 - Navaja BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Series 3 340r4 BRAUN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Series 3 340r4 BRAUN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Series 3 340r4 - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Series 3 340r4 de la marca BRAUN.
MANUAL DE USUARIO Series 3 340r4 BRAUN
Nuestros productos están diseñados para cumplir los más alto niveles de calidad, funcionalidad y Diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo afeitadora electrica Braun.
Lea las instrucciones completeness, contienen informacion de seguidad. Guardelas para consultarlas en el futuro.
Avisos

Este dispositivo es apto para su uso en bano o ducha. Cuando lo utilizes en la ducha, se recomienda utilizes espuma de afeitar en gel o foam. Por razones de seguridad, seiene que usar siempre desenchufado.
Su sistemas de afeitado está provisto de un juego de cables especial que posee un suministro electrico integrado de Seguridad de Voltaje Extrabajo. No intercambie ni manipule ninguna de sus piezas, de lo contrario existe riesgo de sufir descarga electrica. Utilice solo el cable especial suministrado con su afeitadora.
No se afeite si una lamina o un cable está en mal estado.
Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de los 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha做到了 la supervisión o instrucciones adequadas para el uso seguro del aparato y entienden los riesgos que implica. Los niños no deben hacer algo con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato a no ser que Sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
Por razones higiénicas, procura no partir este aparato con除外nas personas.
Descripción
1 Dispositivo de láminas y cuchillas
2 Recortadora de pelo长大o
3 Interruptor de ajuste de precision
4 Botón de encendido/apagado
5 Luces de energia (verde)
6 Luz de entrega bajo (roja)
7 Luz de sustitución para las piezas de afeito
8 Enchufe de la afeitadora electrica
9 Juego de cables especial
10 Soporte de energia
11 Estuche
12 Tapa de protección *
- no disponible en todos los modelos
Carga
La temperatura ambiental recomendada para la carga se sitúa entre 5^ y 35^ . En conditiones de temperatas extremamente bajo o altas la bateria puede no cargarse, o no hacerlo adecuadamente.
No exponga la afeitadora a temperatas superiores a 50^ durante periodos prolongados de tiempo.
- Utilizando el juego de cables especial (9), conecte la afeitadora electrica o el soporte de energia (10) a una toma de corriente electrica con el motor apagado.
- Si searga laquina porprimera vez o si no se ha usedo en un par de
meses, carge laquina de forma ininterrupida durante 4 horas. Las
siguientes cargas tendrán una duracion de, aprox., 1 hora. - Cuando la afeitadora electrica está cargada por completeo, descárguela正常使用. Luego recárguela hasta su capacité máximo. Las siguientes cargas tendrán una duración de, aprox., 1 hora.
- Unaonga completa proportiencia hasta 45 instantos de afeitado inalámbrico,dependiendo del crecimiento de su barba. Sin embargo, la capacitémaxima de la bateria se alcanzará tras various ciclos dearga/descarga.
- Unaonga rapiida de 5 instantos es suficiente para un afeitado.
Luces dearga (5)
Las luces de cargo verdes indican el estado de cargo de las baterías. La luz de cargo verde parpadea cuando la afeitadora se está cargando o está
encendida. Cuando la batería está cargada por Completely, todas las luces de此案 verdes se iluminan permanentarmente, siempre que la afeitadora electrica está connectada a una toma de corriente electrica.
Luz de entrega baja (6)
La luz roja que indicaonga bajo, parpadea cuando la bateria se está agotando. Aun as es possible finalizar el afeitado.
Afeitado
Presione el interruptor de encendido/apagado (4) para utiliser la afeitadora electrica (imagen).
Las láminas de afeitado flexibles se ajustan automatistically al contorno de su cara (imagen).
Recortadora deleo长大o (2)
Para recortar patillas, bigote o barba, deslice hacer arriba la recortadora deleo长大o.
Interruptor de ajuste de precision
Para un uso precioso en zonas de dificil afeitado (p.ej. bajo la nariz) deslice el interruptor (3) hacía la derecha a la posición Descenderán la recortadora central y una de las láminas.
Consejos para un afeitadoperfecto
Para Obtenerelines resultados, Braun le recomienda que siga these 3 sencillos pasos:
- Aféités siempre antes de lavarse la cara.
- Mantenga en todo momento la afeitadora electrica en ángulos rectos (90°) con supiel.
- Estírese la piel y aféitese en sentido contrario a la direccion delaccurimiento de su barba.
Limpieza
La limpieza regular asegura un mejor rendimiento del afeitado. Aclarar el cuestion de la afeitadora electrica bajo agua corriente tras cada afeitado es una forma fácil y<rápida de Maintenerla limpia:
- Encienda la afeitadora electrica (inalábrica) y aclare el casingzal de la afeitadora electrica bajo agua corriente caliente. Puede utiliser jabón liquido sin sustancias abrasivas. Aclare toda la espuma ydeo la afeitadora electrica en funcionaamente durante unoos segundos más.
- A continuación, apague la afeitadora electrica, retire el dispositivo de Láminas y Cuchillas de la afeitadora electrica (1) y déjelo secar.
- Si limpia regularamente con agua la afeitadora electrica, aplique una vez a lasuma una goto de aceite demaids ligero en la recortadora de pelo长大o (2) y en el dispositivo de Láminas y Cuchillas (1) (imagen).
Alternatively,能把 limpiar la afeitadora electrica utiliser un cepillo:
- Apague la afeitadora electrica. Retire el disposito de Láminas y Cuchillas de la afeitadora electrica y déle golpecitos sobre una superficie plana.
- Utilizando el cepillo, limpie la zona interior del cabezal de la afeitadora electrica. Sin embargo, no limpie el dispositivo de Láminas y Cuchillas con el cepillo ya queURTDAÑARLO (imagen).
Mantenga su afeitadora en optimo estado
Luz de sustitución para las piezas de afeitado / Reinicio
Para asegurar un rendimiento de afeitado del 100% , sustituya el dispositivo de Láminas y Cuchillas de la afeitadora electrica (1) cuando la luz de sustitución de piezas de afeitado (7) aparezca (cada, aprox., 18配送es) o cuando está desgastado.
Dispositivo de Láminas y Cuchillas: 32S/32B
La luz de sustitución le recordará durante los siguientes 7 afeitos que ha de sustituir el disposativo de láminas y cuchillas. Luego, automatistically, la afeitatora electrica reinicia el mecanismo.
Una vez reemplazada la Lámina y bloque de cuchillas (1), presionar el botón de encendido/apagado (4) durante al menos 5segundos para reestablisher los values del contador.
Mientras hace este, la luz de sustitución parpadeará y se apagará cuando el reinicio está completado. El reinicio manual pueda hacerse en cualquier momento.
Conservación de las baterías
Para Maintener la capacité optima de las baterias recargables, la afeitadora electrica tiene que ser totalmente descargada (mediante afeitos) aproximamente cada 6 heures. Luego, recárguela hasta su capacité Tmaxima.
Aviso medioambient
Este producto contiene baterias recargables. Con objecto de proteger el medioambiente, una vez finalizada la vida uyil del producto, rogamos no lo elimine jusqu'à la basura domestica. Puede depositarlo en un Centro de Servicios Braun o en los emplazamente de recoleccionabilitados en su País.

Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Vea las specifications electricas impresas en el cable especial de connexion.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la Fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo algoño, cualesquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indefinido, funciona a distinguir voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadequado, rotura, desgaste normal (p.ej. la lámina o bloque de cuchillas) por el uso que Causen defectos o una disminución en el valor o funciona bajo el producto.
La garantía perdá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son realizados recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la Fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los Países sobre este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamacion bajo this garantia, dirijase al Servicio de Asistencia Tecnica de Braun mas cercano: www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de queonga Vd. alguna dudareferente al functionamento de este producto, le rogamos contacte con el téléphone de este的服务901 11 61 84.
Portugués
A segunte limpeza=rápida é及其他 método alternativo de limpeza: