DOMO DO549FR - Freidora

DO549FR - Freidora DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DO549FR DOMO en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DOMO DO549FR - page 54
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DOMO

Modelo : DO549FR

Categoría : Freidora

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO549FR - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO549FR de la marca DOMO.

MANUAL DE USUARIO DO549FR DOMO

GARANTIA Estimado cliente, Muchas gracias por depositar su conanza en DOMO. Esperamos que disfrute de su nueva compra. Todos nuestros productos se someten a un estricto control de calidad antes de llegar a sus manos. Si, a pesar de todo, experimenta algún problema con su dispositivo, lo lamentamos sinceramente y estamos dispuestos a solucionarlo lo antes posible. No dude en ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de la tienda donde lo compró. Harán todo lo posible por ayudarle. Esta unidad tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante este período de garantía, el distribuidor asumirá la responsabilidad de los defectos que se demuestre que tienen su origen en defectos de material, construcción o fabricación. Estos defectos se subsanarán mediante la reparación o sustitución del aparato. El período de garantía de 2 años se suspenderá durante el período de reparación y luego continuará durante el resto del período de garantía. La garantía se concede sobre la base del justicante de compra, donde gura claramente la fecha de adquisición. Si detecta que su aparato es defectuoso dentro del periodo de garantía de 2 años, puede llevarlo a la tienda donde lo compró junto con el justicante de compra, o seguir el procedimiento de la tienda web correspondiente si se trata de una compra en línea. La garantía no cubre los daños al aparato, accesorios o piezas causados por:

  • desgaste normal debido al uso;
  • incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, mantenimiento y limpieza del manual;
  • conexión incorrecta, por ejemplo, voltaje demasiado alto;
  • uso incorrecto, abusivo o anormal;
  • reparaciones o manipulaciones efectuadas por el consumidor o por terceros no autorizados;
  • uso de piezas o accesorios no recomendados o suministrados por el distribuidor.www.domo-elektro.be 55

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a continuación. Los accidentes o los daños ocasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueden ser considerados responsables a este respecto.

  • Lea detenidamente estas instrucciones.
  • Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje.
  • Este equipo solo es apto para su uso en un entorno doméstico y en entornos similares como:
  • Zona de cocina para el personal de tiendas, ocinas y otros entornos profesionales similares.
  • Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de carácter residencial.
  • Habitaciones de invitados o similares.
  • Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuanto, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y conozcan los peligros del uso del mismo.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más o estén supervisados por un adulto.
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
  • Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta.56 www.domo-elektro.be
  • Para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo o un mando a distancia separado, ni debe conectarse a una red que se encienda y se apague con frecuencia.
  • Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Si los hubiera, gire primero todos los botones a la posición de apagado y, después, desenchufe el equipo de la corriente eléctrica. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente.
  • Antes de utilizarlo, asegúrese de que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje de la red eléctrica de su hogar.
  • El aparato siempre se debe conectar a una toma de corriente instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas locales de instalación.
  • No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre supercies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera.
  • Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato.
  • Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo. No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato.
  • Para evitar riesgos, nunca use el equipo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si el aparato no funciona correctamente o si está dañado. En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualicado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/ mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
  • No coloque nunca el aparato cerca de materiales inamables, gases o explosivos.
  • No utilice el aparato al aire libre.
  • Coloque siempre el aparato sobre una supercie rme, horizontal y seca.www.domo-elektro.be 57
  • No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente. I USO
  • Utilice el aparato únicamente para el n para el que está destinado.
  • No deje nunca sin vigilancia un aparato en marcha.
  • No utilice el aparato con las manos mojadas.
  • El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. Solo debe utilizar los accesorios que se suministran con el aparato.

I LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido. Esto evitará choques eléctricos o incendios.
  • Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá drásticamente y se podrían producir situaciones peligrosas.

I ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DEL PRODUCTO

PRECAUCIÓN: el aparato se calienta mucho durante el uso y se mantiene caliente durante algún tiempo después de usarlo. Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato.

  • Coloque el aparato sobre una supercie plana, estable y resistente al calor.
  • No coloque el aparato contra una pared o contra otros aparatos. Deje al menos 30 cm de espacio alrededor del aparato.
  • No coloque nada encima del aparato.
  • Asegúrese de que todos los ingredientes permanezcan en la cesta para que no entren en contacto con los elementos calefactores.
  • No cubra las aberturas de ventilación cuando el aparato esté en funcionamiento.58 www.domo-elektro.be
  • Nunca llene el contenedor con cesta con aceite.
  • No toque el interior del aparato cuando esté en funcionamiento.
  • Durante el funcionamiento del aparato sale vapor caliente de las aberturas de ventilación. Mantenga las manos y la cara a una distancia segura. También debe tener cuidado con el vapor y con el aire caliente cuando saque el contenedor con cesta de la freidora.
  • Cuando vea salir humo oscuro del aparato, retire inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. Espere hasta que el desarrollo de humo se haya detenido antes de retirar el contenedor con cesta del aparato.
  • Deje que el aparato se enfríe durante al menos 30 minutos antes de moverlo o limpiarlo.
  • Solo toque el equipo en las asas y supercies de agarre previstas, y proteja sus manos del calor con guantes o una prenda similar. Deje que las supercies que no sean de agarre se enfríen lo sucientemente antes de tocarlas.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA

CONSULTARLAS POSTERIORMENTE Todas las imágenes y descripciones de este manual son meramente indicativas y pueden diferir ligeramente del dispositivo real. PIEZAS

1. Cajón de cocción superior

2. Panel de control con pantalla

4. Cajón de cocción inferior

8. Aberturas de la salida de aire

9. Abertura de la entrada de aire

1. Botón de encendido/apagado

2. Pantalla del cajón de cocción superior

3. Ajuste de temperatura/temporizador

4. Botón de control del cajón de cocción superior

5. Smart cook: botón para que ambos cajones nalicen simultáneamente

6. Botón de control: botón giratorio de selección y pulsador de inicio/pausa

7. Dual: botón para ajustar idénticamente ambos cajones

8. Botón de control del cajón de cocción inferior

9. Botón de menú para seleccionar el programa automáticamente

10. Indicadores luminosos de los programas

11. Pantalla del cajón de cocción inferior

  • Retire todos los materiales de embalaje y, en su caso, los adhesivos promocionales. I No retire las gomas de la rejilla de fritura. Forman parte del dispositivo y sujetan la rejilla.
  • Limpie la cubeta y la rejilla con agua caliente y use un estropajo no abrasivo con un poco de jabón. Estos componentes se pueden lavar en el lavavajillas.
  • Frote el interior y el exterior del aparato con un paño suave. I Tenga en cuenta que no debe haber aceite o grasa en la cubeta. USO

1. Coloque el aparato sobre una supercie plana, estable y resistente al calor. Asegúrese de que

hay al menos 30 cm de espacio alrededor del aparato.

2. Asegúrese de que las rejillas están colocadas en las cestas para freír. Para ello, la rejilla debe

empujarse de manera uniforme hasta el fondo. I No ponga aceite o grasa en la cubeta.

3. Introduzca las cestas para freír con la rejilla vacía en la freidora de aire. Coloque el cajón de

cocción pequeño arriba y el grande abajo. I Nunca utilice la cubeta sin la rejilla.

4. Introduzca el cable en la toma de corriente. Una señal sonora indica que el aparato se

encuentra en modo de espera.

5. Ahora retire el contenedor con cesta del aparato. Introduzca los ingredientes en el contenedor

con cesta. No introduzca demasiados ingredientes en el aparato para que los ingredientes no puedan tocar los elementos calefactores. Preste atención al indicador MAX en la freidora.

6. Vuelva a colocar el contendor con cesta lleno en el aparato.

7. Pulse el botón de encendido/apagado para hacer los ajustes deseados.

8. Pulse el botón de control del cajón de cocción que quiera utilizar: «UPPER» (superior) o

9. Pulse el ajuste temperatura/temporizador para ajustar la temperatura y el tiempo de cocción

deseados. Pulsando sucesivamente este botón se mostrará la temperatura o el tiempo de cocción en la pantalla del cajón seleccionado.

10. Establezca la temperatura deseada con el botón selector giratorio. La temperatura se puede

ajustar entre 80 y 200 °C. Gire hacia la izquierda para bajar la temperatura y hacia la derecha para subirla. A continuación, pulse el ajuste de temperatura/temporizador para pasar al tiempo de cocción.

11. Seleccione el tiempo de cocción deseado con el botón selector giratorio. El tiempo se puede

ajustar entre 1 y 60 minutos. Gire hacia la izquierda para acortar el tiempo, hacia la derecha para alargarlo.

12. Si desea utilizar también el otro cajón de cocción, pulse el botón de control del cajón

correspondiente («UPPER» o «LOWER») y ajuste la temperatura y el tiempo de cocción como se ha descrito anteriormente.

13. Pulse el botón de inicio/pausa para empezar. El tiempo de cocción establecido y la temperatura

aparecerán alternativamente en la pantalla del cajón o de los cajones seleccionado(s). I Puede poner en pausa el aparato si aún desea añadir/retirar ingredientes durante su uso o si aún desea ajustar la temperatura o el temporizador. Pulse el botón de inicio/pausa. La pantalla con la temperatura/el tiempo de cocción parpadeará para indicar que el aparato se ha pausado. Si luego desea que el aparato siga funcionando, pulse de nuevo el botón de inicio/pausa.www.domo-elektro.be 61

14. Puede sacar de vez en cuando la cesta del aparato para agitar los ingredientes o para ver el

método de fritura. El aparato dejará de funcionar automáticamente, en la pantalla aparecerá «OPEN». El aparato seguirá funcionamiento en cuanto vuelva a introducir la cesta para freír en el mismo (a menos que haya transcurrido el tiempo programado). I Cuando ambos cajones de cocción están en funcionamiento, ambos dejarán de funcionar en cuanto retire uno de ellos del aparato. Ambos cajones seguirán funcionando en cuanto vuelva a deslizarlos en su sitio.

15. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, en la pantalla de lo(s) cajón(es) correspondiente(s)

aparecerá «OFF». A continuación, el aparato seguirá ventilando un rato y se apagará automáticamente. Sonará un pitido 5 veces para indicar que el aparato está apagado. También puede apagar antes el aparato. Para ello, pulse el botón de encendido/apagado. En este caso también, el aparato seguirá ventilando un rato y se apagará por completo a continuación.

16. Retire el contenedor con cesta del aparato y colóquelo en un soporte resistente al calor. Puede

sacudir suavemente la comida en un cuenco o sacarla de la cesta para freír usando pinzas resistentes al calor que no rayen el capa antiadherente de la cesta para freír. I Tenga cuidado a la hora de sacudir el cajón de cocción, ya que pueden salir restos de grasa. SMART COOK: AMBOS LADOS TERMINAN SIMULTÁNEAMENTE Utilice esta función para nalizar la cocción de los alimentos simultáneamente en ambos cajones (con diferente tiempo de cocción y temperatura). Coloque los alimentos desde el principio en ambos cajones.

1. Pulse «UPPER» para seleccionar la temperatura y ajustar el temporizador.

2. Pulse «LOWER» para hacer allí los ajustes deseados.

3. Pulse el botón «SMART COOK» para activar la nalización simultánea en ambos cajones.

4. Pulse el botón de inicio/pausa. El cajón con el tiempo de cocción más largo ya comenzará.

En la pantalla del otro cajón aparecerá «Hold» (en espera). Este cajón se pondrá en marcha automáticamente cuando el temporizador alcance el punto en que ambos cajones nalizarán simultáneamente. Sonará una señal acústica 5 veces para indicar que el 2º cajón también está activado.

5. Al terminar, el aparato emitirá una señal sonora 5 veces, ventilará un rato y se apagará

automáticamente. DUAL: BOTÓN PARA CONFIGURAR AMBOS CAJONES DE FORMA IDÉNTICA Pulse el botón «DUAL» si desea utilizar el aparato con ambos cajones con la misma conguración. Presionando este botón conectas los cajones entre sí de manera que solo tienes que realizar los ajustes deseados una vez. Luego presione el botón de inicio. Cuando se pulsa el botón «UPPER» o «LOWER» después de seleccionar el botón «DUAL», la función «DUAL» se cancelará y los 2 cajones de cocción volverán a funcionar de forma independiente. FUNCIÓN DE RECORDATORIO DE BATIDO DE ALIMENTOS El aparato está equipado con una función que le recuerda durante su uso que debe agitar brevemente los alimentos en la freidora para conseguir un resultado de fritura uniforme y homogéneo. A mitad del proceso de fritura, el símbolo «SHAKE» se iluminará en la pantalla para indicar que debe agitar o voltear brevemente los alimentos en la freidora. También sonará una señal acústica. Si no lo hace, este símbolo permanecerá resaltado. I El aparato no se pausa por sí solo, sólo se pausará si retira la cesta de freír del aparato durante un rato. El aparato seguirá funcionando (si todavía no ha transcurrido el tiempo establecido) cuando vuelva a introducir la cesta de freír en el aparato.62 www.domo-elektro.be

  • Puede sacar de vez en cuando un cajón de cocción del aparato para agitar la comida o para ver hasta qué punto está hecha. El aparato dejará de funcionar automáticamente y en ambas pantallas aparecerá «OPEN». El aparato reanudará su funcionamiento normal (si todavía no ha transcurrido el tiempo establecido) cuando vuelva a introducir la cesta para freír en el mismo. El aparato no seguirá funcionando mientras uno de los cajones se ha sacado del mismo.
  • Por cada ajuste que haga en el aparato sonará un pitido.
  • Puede ajustar la temperatura o la hora jada en cualquier momento mientras el aparato esté en funcionamiento.
  • El exceso de aceite se recoge en la freidora.
  • Si su preparación no está lista una vez transcurrido el tiempo ajustado, siempre puede volver a encender el aparato durante unos minutos.
  • Después de que el aparato se haya apagado este seguirá funcionando durante un tiempo para enfriarse. En la pantalla aparecerá «END». A continuación, sonará una señal indicando que el aparato está completamente apagado.
  • No es necesario precalentar el aparato. Con productos ultracongelados, si es necesario, puede añadir tres minutos al tiempo de fritura deseado.
  • Si solo quiere calentar algo en el aparato, puede ponerlo a 150 °C durante 10 minutos.

PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

El aparato dispone de 10 programas ajustados automáticamente. Para ajustar uno de ellos, seleccione primero el cajón deseado pulsando «UPPER» o «LOWER» (o «DUAL» para ambos cajones a la vez) y, a continuación, pulse el botón de MENÚ hasta que haya seleccionado el programa deseado (el indicador luminoso del programa seleccionado parpadeará). Si lo desea, puede ajustar un poco más la temperatura o el temporizador en el programa seleccionado con el ajuste de temperatura/temporizador. Para activar este programa, pulse el botón de inicio/pausa. Al nalizar el tiempo de horneado sonará 5 veces una señal sonora y en la pantalla aparecerá “END”. El dispositivo continuará ventilando durante un tiempo y luego se apagará automáticamente. patatas fritas pastel verduras muslos de pollo gambas bistec aperi- tivos pizza pollo pescado 18 min. 50 min. 12 min. 20 min. 15 min. 16 min. 8 min. 8 min. 40 min. 12 min. 200 °C 150 °C 160 °C 200 °C 160 °C 200 °C 200 °C 200 °C 180 °C 190 °C Estos programas son únicamente una indicación. El resultado depende del tamaño, la forma y la cantidad de los alimentos.www.domo-elektro.be 63

CONSEJOS DE COCINA IMPORTANTES

  • Se recomienda agitar las patatas fritas cada 5 minutos para que se cocinen de manera uniforme. Esto también es aplicable para otros aperitivos, pequeños, que se amontonan unos encima de otros en la cesta. Atención: asegúrese de no presionar el botón de liberación de la rejilla durante la agitación.
  • Puede agregar una cucharada de aceite para obtener un resultado más crujiente, por ejemplo, de aceite de oliva, aceite de girasol o aceite de cacahuete. Mezcle bien este aceite con las patatas sin cocinar, antes de introducir las patatas en la rejilla. Para otros ingredientes puede aplicar un poco de aceite con un pincel o spray. Asegúrese de que el exceso de aceite no llega a la cubeta o a la rejilla. Nunca debe utilizar demasiado aceite. Las patatas fritas quedarían menos crujientes y más grasientas.
  • Deje las patatas frescas, sin cocinar, sumergidas durante 30 minutos en agua antes de freírlas, para que se limpie el almidón de las patatas. A continuación, séquelas.
  • No prepare ingredientes excesivamente grasientos en la freidora.
  • Al preparar ingredientes grasientos puede salir humo blanco del aparato. Esto no inuye en el funcionamiento del dispositivo o en el resultado nal. Este humo blanco también se puede producir cuando el aparato no se limpia adecuadamente o si ha quedado aceite en la cubeta en una fritura posterior.
  • Los aperitivos que se pueden preparar en el horno, también se pueden preparar en esta freidora.
  • Las pequeñas cantidades de ingredientes se pueden cocinar de una manera más uniforme que en el caso de las grandes cantidades.
  • Las patatas fritas nas también ofrecen un resultado más crujiente que las patatas fritas gruesas.
  • Coloque un molde o bandeja para horno en la rejilla cuando quiera cocinar un bizcocho o un quiche, o cuando quiera preparar ingredientes frágiles o rellenos.
  • También puede utilizar esta freidora para volver a calentar ingredientes. Encienda la freidora a 150°C durante 10 minutos.
  • Puede poner tranquilamente los ingredientes que se deben freír a la misma temperatura y durante el mismo tiempo en la rejilla y cocinarlos.
  • No es necesario descongelar previamente los productos congelados.
  • Puede utilizar papel de horno o papel de aluminio, o recipientes, en la rejilla de la freidora, pero tenga mucho cuidado. Preste atención a que no cubre toda la rejilla. El aire siempre debe circular perfectamente por el aparato para poder llegar a la rejilla y a los ingredientes. Además, siempre se debe colocar suciente comida en el papel de horno o papel de aluminio, de manera que el papel se mantenga en su lugar. De lo contrario, este podría ser aspirado por el fuerte ujo de aire hacia el elemento calentador e incendiarse. Asegúrese de que el papel de horno o de aluminio siempre es algo más grande que los alimentos. También debe asegurarse de que no se sale de la rejilla.
  • Los aperitivos que se pueden cocinar en el horno siempre ofrecen el mejor resultado, más crujiente. Pero también los aperitivos congelados que se preparan en freidoras convencionales se pueden preparar en esta freidora.

TIEMPOS Y TEMPERATURAS DE PREPARACIÓN

La siguiente tabla contiene una serie de directrices para la preparación de diversos platos. Atención: estos datos solo se deben tener en cuenta como orientación. Además, los tiempos siempre dependen de la cantidad y del grosor de la comida. También debe tener en cuenta los consejos de cocina mencionados anteriormente.64 www.domo-elektro.be

Patatas fritas, frescas primer turno, 18 minutos. 140°C segundo, 12 min. 180°C Patatas fritas, congeladas 12-20 minutos. 200°C Gajos de patata (gruesas) 18-22 min. 180°C Croquetas 15 min. 185°C Croquetas de queso, congeladas 12 min. 180°C Nuggets de pollo, albóndigas rebozadas, palitos de pescado y otros aperitivos 6-10 min. 200°C Pechuga de pollo 15 min. 200°C Filetes rebozados de pollo, congelados 12 min. 180°C Filetes 8-12 min. 180°C Pescado 10-15 min. 180°C Champiñones 3-4 min. 180°C Rollitos de primavera 8-13 min. 200°C Muslos de pollo 15-20 min. 180°C Albóndigas rebozadas 6 min. 180°C Hamburguesa 6-10 min. 180°C Saté 10 min. 190°C Gambas rebozadas 6 min. 180°C Huevo, huevo cocido 12 min. 160°C Huevo, hervido 6-7 min. 160°C Verduras 15 min. 200°C Aperitivos de verdura - verduras duras 10-13 min. 200°C Aperitivos de verdura - verduras blandas 7 min. 200°C Manzanas 7 min. 180°C Plátano 7 min. 200°C Aperitivos de hojaldre 10 min. 180°C Panecillos 7 min. 200°C Bizcocho 20 min. 165°C Magdalenas 15-20 min. 160°C

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • El aparato se debe limpiar después de cada uso.
  • Asegúrese de que el aparato esté apagado. Si no lo está, apáguelo con el botón de encendido y desenchúfelo de la toma de corriente.
  • Deje que el aparato se enfríe durante al menos 30 minutos antes de desplazarlo o limpiarlo.
  • Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.
  • Limpie la cubeta y la rejilla con agua tibia, un poco de detergente y una esponja no abrasiva. La freidora y la rejilla también se pueden lavar en el lavavajillas.www.domo-elektro.be 65
  • Limpie el interior del aparato con agua tibia y un estropajo suave.
  • Limpie el elemento calentador con un cepillo para eliminar los restos de comida.
  • Seque bien todos los componentes. I Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido. I Nunca use productos de limpieza abrasivos o agresivos.

PROBLEMAS Y SOLUCIONES

PROBLEMAS SOLUCIONES El aparato no funciona. • Introduzca el enchufe en la toma de corriente.

  • Compruebe que ambos cajones de cocción estén completamente introducidos en el aparato. Sólo entonces funcionará el dispositivo.
  • Ajuste el tiempo y la temperatura deseados y pulse el botón de encendido/apagado. Los ingredientes de la freidora no están cocidos.
  • Coloque menos ingredientes en la freidora. Las porciones más pequeñas garantizan un resultado de horneado más uniforme.
  • Aumenta el temporizador o la temperatura. Los ingredientes de la freidora no están cocidos uniformes y homogéneos.
  • Se recomienda sacudir o dar la vuelta a los alimentos en la freidora regularmente. La comida no se ha frito de forma crocante. • Utilice únicamente preparados aptos para horno o freidora de aire caliente.
  • Cubra los ingredientes con aceite para obtener unos resultados de horneado más crujientes.
  • Aumenta la temperatura. Sale humo del aparato durante su uso. • Utiliza ingredientes con demasiado aceite o grasa. Utilice únicamente ingredientes o preparados aptos para horno o freidora de aire caliente.
  • Está utilizando demasiado aceite en su preparación. Eche un poco menos la próxima vez.
  • El aparato no se ha limpiado correctamente y/o se ha dejado demasiado aceite en la freidora. Limpie bien el aparato y la cesta de freír después de cada uso.66 www.domo-elektro.be

ESPECIFICACIONES Modelo DO549FR Voltage 220-240 V~ 50/60 Hz Potencia 2500 W Consumo de energía en modo de espera después de 10 minutos 0,5 W DIRECTRICES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o con la empresa o departamento responsable del servicio de recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió el producto. El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. Este aparato cumple todos los requisitos europeos de seguridad, salud y protección del medio ambiente. Puede solicitar la declaración UE de este dispositivo a info@linea2000.be en todo momento.www.domo-elektro.be 67