Heatbell Tower Smart - Calefacción Blumfeldt - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Heatbell Tower Smart Blumfeldt en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Heatbell Tower Smart - Blumfeldt y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Heatbell Tower Smart de la marca Blumfeldt.
MANUAL DE USUARIO Heatbell Tower Smart Blumfeldt
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto. ÍNDICE Indicaciones de seguridad 30 Contenido del envío 32 Montaje 33 Manejo 34 Encendido y apagado del calefactor mediante Wi-Fi 36 Notas importantes sobre el uso 36 Ajuste del cabezal calefactor 36 Limpieza y mantenimiento 37 Control del aparato a través del smartphone 38 Indicaciones sobre la retirada del aparato 40 Declaración de conformidad 40
Número del artículo 10038409, 10038410, 10038411,
Potencia 2000 W, 220 - 240 V/ 50 - 60 Hz Clase de protección IV Dimensiones del aparato (en cm) 230 (alto) x 47 (ancho) Peso 13 kg Tubo de calefacción Carbono Longitud de cable de alimentación visible 1,60 m Alcance de la radiación 10m² Estándar wi
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- No deje el aparato sin vigilancia cuando esté en funcionamiento.
- Este calefactor se calienta durante su uso. No toque las super cies calientes. PRECAUCIÓN ¡Peligro de quemaduras! Algunas partes se calientan mucho y pueden producir quemaduras. Preste especial atención cuando haya niños y personas vulnerables cerca.
- No mueva la unidad cuando esté encendida. Espere a que el calefactor se enfríe completamente antes de moverlo y compruebe que está desconectado de la red eléctrica.
- Coloque el aparato a una distancia mínima de 1,5 m de materiales fácilmente in amables como muebles, árboles, hojas, hierba seca y arbustos.
- No instale el calefactor con el elemento calefactor apuntando hacia el techo. La resistencia debe estar orientada hacia la super cie a calentar. Nota: Para evitar el sobrecalentamiento, el calentador no debe estar cubierto. No utilice el aparato para secar la ropa.
- Mantenga a los niños y mascotas lejos del aparato.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
- No permita que los niños jueguen con el aparato. No permita que los niños limpien y realicen tareas de mantenimiento si no se encuentran bajo supervisión.
- No utilice el aparato si está dañado o funciona mal.
- No intente reparar o ajustar las funciones eléctricas o mecánicas de este aparato. El aparato no contiene piezas que el usuario pueda reparar. Sólo un electricista cuali cado debe realizar el mantenimiento o la reparación.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o una persona con cuali cación similar para evitar peligros.
- No toque las partes que se calientan con las manos desnudas. Si las toca accidentalmente, elimine las huellas dactilares con un paño suave, ya que de lo contrario se quemarán en la resistencia y causarán un fallo prematuro del calefactor.31
- No sustituya ni intente retirar la resistencia.
- No utilice el calefactor en las proximidades de una bañera, ducha o piscina.
- No exponga este producto a la intemperie durante largos periodos de tiempo.
- No toque el enchufe con las manos húmedas o mojadas.
- No pase el cable de alimentación por debajo de una alfombra. No cubra el cable de alimentación con alfombras, correderas o revestimientos similares. Coloque el cable de alimentación de forma que nadie tropiece con él.
- No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato.
- No introduzca objetos extraños en la ventilación o en la abertura del calefactor, ya que esto puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o daños en el aparato.
- Para evitar un posible incendio, no bloquee las ranuras de ventilación.
- El calefactor contiene partes calientes y chispeantes en su interior. No lo utilice en zonas donde se emplee o almacene gasolina, pintura, líquidos explosivos o inamables. Mantenga el calefactor alejado de supercies calientes y llamas.
- Si es posible, evite utilizar un cable alargador, ya que puede sobrecalentarse y provocar un incendio. Si tiene que utilizar un cable alargador, asegúrese de que es adecuado para un uso en exteriores y, preferiblemente, que esté equipado o conectado con un disyuntor.
- Asegúrese siempre de que el calefactor esté enchufado a una toma de corriente adecuada que haya sido probada para su uso en exteriores.
- Desenchufe siempre el calefactor y asegúrese de que está completamente frío antes de trasladarlo, limpiarlo o guardarlo.
- Este calefactor está concebido para uso doméstico únicamente y no debe utilizarse para nes comerciales. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales.
- No se recomienda el uso de accesorios en el calefactor.
- No utilice este calefactor con una toma de corriente programable, un temporizador, un mando a distancia independiente o cualquier otro dispositivo que encienda automáticamente el calefactor, ya que existe riesgo de incendio si el calefactor está cubierto o mal colocado. Nota importante sobre la seguridad del transporte. Hay módulos de espuma para el transporte entre las rejillas del calentador. Retire por completo la espuma antes de poner en marcha el aparato, de lo contrario existe riesgo de incendio.32
Cable de alimentación
Inserte 4 tuercas M6 en la parte inferior de la base de la unidad y alinee la barra inferior con el agujero de la base de la unidad. A continuación, introduzca 4 tornillos M6x30 en los agujeros de la barra inferior y apriételos. Coloque el anillo decorativo.
Atornille la barra central a la inferior y luego la superior a la central. Para ello, guíe el cable de alimentación por el oricio de la base del aparato y súbalo con cuidado por las varillas. Conecte el cable de red a la toma de conexión del cabezal calefactor y asegure la conexión con un fusible de plástico. Alinee el cabezal calefactor con la varilla superior y atorníllelo a ésta con 2 tornillos M10x12.34
Sujete el calefactor con rmeza y je el cable en la ranura situada bajo la base de la unidad con 2 tornillos M3. Estabilice el calefactor jándolo al suelo con los 3 anclajes y los 3 tornillos incluidos en la entrega. MANEJO
- Coloque el calefactor al aire libre en una supercie despejada.
- Asegúrese de mantener una distancia mínima de un metro con respecto a los árboles y objetos que puedan verse afectados por el calor, como muebles, cortinas u otros objetos fácilmente inamables.
- Coloque el calentador en una supercie estable y nivelada.
- Enchufe la clavija de red en una toma de corriente con conexión a tierra de
220 - 240 V/ 50-60 Hz.
- Sólo utilice la unidad cuando esté en posición vertical y la base de la unidad haya sido anclada.
- La unidad está equipada con un interruptor de red.35
Funcionamiento del mando a distancia
- Inserte el enchufe en la toma de corriente.
- Coloque el interruptor de red del aparato en la posición “ON”.
- Para utilizar el calefactor, pulse el botón ON/OFF del mando a distancia. Pulse los botones MAX, MED o MIN para ajustar la potencia caloríca.
- Pulse de nuevo el botón ON/OFF del mando a distancia para apagar el aparato. Si el aparato no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, ponga el interruptor de red en la posición “OFF” y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Encendido y apagado de la unidad con el control táctil
- Inserte el enchufe en la toma de corriente.
- Coloque el interruptor de red del aparato en la posición “ON”.
- Pulse el botón POWER SETTING para ajustar la potencia de calentamiento.
- Si el aparato no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, ponga el interruptor de red en la posición “OFF” y desconecte el enchufe de la toma de corriente.36
- Asegúrese de que el Wi-Fi está disponible en el lugar donde está instalada la unidad.
- Introduzca el cable de alimentación en la toma de corriente.
- Mantenga pulsado el botón POWER SETTING hasta que la luz LED parpadee rápidamente.
- Abre la aplicación Wi-Fi de tu smartphone para conectar el calefactor. En cuanto se conecta el calefactor, se oye un sonido y el LED permanece encendido.
- El calefactor ahora se puede controlar a través de su smartphone.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE EL USO
- Después de su uso, la estufa debe estar siempre desconectada y el enchufe de la red debe ser retirado de la toma de corriente.
- Lassen Sie das Heizgerät vollständig abkühlen, bevor Sie es an einen anderen Ort bewegen oder einlagern.
- No utilice nunca el aparato en condiciones meteorológicas adversas, como lluvia, nieve, granizo o tormenta.
- Asegúrese de que no entren materiales fácilmente inamables en la unidad debido al viento u otras inuencias ambientales y cúbrala. Se trata, por ejemplo, de cortinas, toldos, banderas, lonas de plástico, etc.
AJUSTE DEL CABEZAL CALEFACTOR
El cabezal calefactor se puede mover hacia arriba o hacia abajo una vez que se haya aojado la manija de jación. Nota: No intente ajustar el cabezal calefactor si no se ha aojado la manija de jación. De lo contrario, el calentador puede resultar dañado.37
- Desenchufe el aparato y deje que se enfríe totalmente antes de limpiarlo.
- Mantenga la unidad limpia. Las supercies exteriores pueden limpiarse con un paño suave y húmedo. Si fuera necesario, puede utilizarse un detergente neutro. Después de la limpieza, secar completamente el aparato con un paño seco y suave.
- No utilice alcohol, gasolina, detergente, cera para muebles o cepillos de acero para limpiar el aparato. De lo contrario, la supercie de la unidad puede resultar dañada.
- No sumerja nunca el aparato en el agua y asegúrese de que no se moje.
- Espere a que el calentador esté completamente seco antes de utilizarlo.
- Cualquier trabajo de reparación y mantenimiento que implique la sustitución de un tubo de calefacción debe ser realizado únicamente por el servicio de atención al cliente o por un electricista cualicado.
- Cuando no utilices el aparato durante un largo periodo de tiempo, cúbrelo con una funda para protegerlo de la lluvia y el polvo.38
CONTROL DEL APARATO A TRAVÉS DEL SMARTPHONE Si conecta el aparato Blumfeldt a su red wi doméstica, puede controlarlo a través de la app Blumfeldt correspondiente. La aplicación no solo permite controlar el aparato a distancia a través del teléfono inteligente, sino que también da acceso a recetas y a más información. Proceda del siguiente modo para conectar su smartphone al aparato de Blumfeldt: 1 Primero descargue la app de Blumfeldt escaneando el código QR (a continuación) en el smartphone o vaya directamente a la App Store o a Google Play. 2 Asegúrese de que su smartphone esté conectado a la misma red wi a la que debe conectarse el aparato de Blumfeldt. 3 Abra la app Blumfeldt. 4 Inicie sesión con su cuenta. Si no tiene una, regístrese en la app Blumfeldt. 5 Siga las instrucciones de la aplicación. Descarga de la aplicación Utilice la función de escaneo del teléfono para escanear el código QR y guardar la aplicación en el móvil. Nota: la primera vez que abra la aplicación, esta proporciona más instrucciones sobre el uso de la aplicación y ayuda sobre cómo conectarse al aparato. iOS Android39
Solución de problemas de conexión Si su dispositivo Blumfeldt no se puede encontra en la WLAN, verique lo siguiente: 1 El aparato no está enchufado. Asegúrese de que su dispositivo esté conectado a un enchufe. 2 El aparato no se encuentra en modo sincronización. Asegúrese de que el indicador de WiFi (LED) parpadea en el panel de control del dispositivo inteligente, tal y como se describe en las instrucciones "Restablecer la conguración de WiFi" de su dispositivo inteligente (las instrucciones en general se encuentran en el apartado "Conexión del dispositivo"). 3 El punto de acceso WiFi no funciona en 2,4 GHz. Asegúrese de que su punto de acceso funcione en la banda de 2,4 GHz y que tenga su propio SSID en la banda de 2,4 GHz. Si no está seguro de la banda operativa de su punto de acceso, comuníquese con su proveedor de Internet. Importante: tenga en cuenta que si su enrutador WiFi tiene una banda dual, es decir, si funciona tanto en la banda de 2,4 GHz como en la de 5 GHz, separe los SSID para cada banda y use el SSID de 2,4 GHz para conectarse. 4 Supervise los ajustes de cortafuegos de su red WiFi. Los ajustes de cortafuegos de la red wi podrían no permitirle a la app Blumfeldt realizar la conguración en su dispositivo inteligente. Asegúrese de que no está usando ninguna red WiFi pública, como por ejemplo de aeropuertos, otros hogares, empresas, etc. 5 Diferentes datos de inicio de sesión en el smartphone y en la aplicación. Asegúrese de que los datos de inicio de sesión WiFi de la aplicación de Blumfeldt coincidan con los que está conectado su teléfono inteligente. Si ha seguido todos los pasos anteriores y su smartphone aún no puede conectarse a la aplicación, envíenos un correo electrónico para obtener ayuda: appsupport@go-bbg.com40
APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos. Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Heatbell Tower Smart es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/1003840941
ManualFacil