Moody - Iluminación Blumfeldt - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Moody Blumfeldt en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Moody Blumfeldt
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Moody - Blumfeldt y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Moody de la marca Blumfeldt.
MANUAL DE USUARIO Moody Blumfeldt
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sigalias paraatarposiblesdaños.No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadeuido. Escanee elsignificantocdigo QRparaobtener accesoa la ultima guia del usuario y mas informacion sobre el producto.

INDICE
Asamblea 14
Instalacion y energia 14
Elementos de operación 15
Uso del mando a distancia 15
Retirada del aparato 16
DATOS TECNICOS
| Numero d'article | 10034843 |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Nota: Este dispositorio contiene pilas recargables. Temblo pueces cargar el dispositorio independiente del panel solar. Utilice el cable de carga suministrado. Conecte un extremo del cable de carga a la lampara y el othero extremo a una fuente de alimentacion USB (PC o cargador USB).
- Deje las celulas solares en un lugar soleado para que se carguen lo suficiente con la luz del día (no en la sombra). En la oscuridad, los LEDs se encienden automatistically por un sensor de luz y permanecen encendidos hasta que las baterias se descargan.
- Al día significiente, las baterías se recargarán automatistically a la luz del día.
- La funciona depende del clima: en días muy soleados, la luminosidad es más fuerte y más larga que en los días nublados.
ELEMENTOS DE OPERACION
Interruptor de conmutación
| o | Si el interruptor de conmutación está ajustado en [O], el sensor crepuscular no está activo. En este caso, la lámpara se pueda manejar con el botón de funciona y el mando a distancia, independiente de la luminosidad. |
| I | Si el interruptor de conmutación está en [I], el sensor crepuscular está activo. Cuando oscurece, la lámpara se enciende automatistically y se vuelve a apagar automatistically en cuando hay luz afluera. La lámpara no se pueda encender cuando está brillante. Durante this time las baterías se están cargando. |
Teclas de referencia
| Presione brevemente | Encender el dispositivo ycaebar el color de la luz |
| Presiona largo tiempo | Apagar el dispositivo. |
USO DEL MANDO A DISTANCIA
Funciones de teclas

Así se cambian las baterias
| 1234 | |||
RETIRADA DEL APARATO

Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este SYMBOLo estampafo en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo,debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Puede consultar mas informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su service de recogida de residuos.
Este producto contiene baterias. Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de baterias, estas no deben eliminarse como residuo domestico. Informese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminacion de baterias. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas.