LG UPCG3654ST - Cocina

UPCG3654ST - Cocina LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UPCG3654ST LG en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice LG UPCG3654ST - page 23
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre UPCG3654ST LG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UPCG3654ST - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UPCG3654ST de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO UPCG3654ST LG

Lea detenidamente el manual del propietario antes deponer el aparto enfuncionamento y conservelo a mano en todo momento para su referencia.

LG UPCG3654ST - 1

ADVERTENCIA

Si no vigues con exactitud la informacion de este manual, un incendio o descarga electrica podrian ser caudados, daños a la propidad, lesiones personales o la muerte.

  • No almacene ni use gasolina ni ningún otro tipo de vapeores o liquidos inflamables cerca de este aparato ni de ningún(other aparato.
  • QUE HACER SI HUELE GAS

  • No intente encender não aparato.

  • No toque ningún interruptor electrico.
  • No use cinco telófono en su edificio.
  • Llame a su compañero de gas inmediamente desde el Telefono de un vecino. Siga las instrucciones de la compañero de gas.
  • Si no pueda comunicarse con su compañero de gas, llame al département de bomberos.
  • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, unaagencya de mantenimiento o una compañero de gas calificados.

UPCG3054ST

UPCG3654ST

INDICE

3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

7 DESCRIPCION GENERAL DEL PRODUCTO

7 Piezas
7 Accesorios

8 FUNCIONAMENTO

8 Uso de los quemadores
10 Uso de la plancha

11 MANTENIMIENTO

11 Cuidado y limpieza
12 Tapas yacias de los quemadores
13 Rejillas
14 Superficie de la cucina
14 Superficies de acero inoxidable
14 Mandos de control

15 FUNCIONES INTELIGENTES

15 Instalación de la aplicación
15 Registro del producto
15 Conectar el Wi-Fi
15 Uso de la funcion Wi-Fi
16 Aviso de la FCC (para el modulo transmisor contenido en este producto)
16 Declaración sobre exposión a la radiación de RF de la FCC

17 SOLUCIOn DE PROBLEMAS

17 Antes de solicitar asistencia技术水平

18 GARANTÍA

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea y siga todas las instrucciones cuando utilise la cucina para evacar riesgos de incendios, descargas electricas, lesiones personales o danos.Esta guía no incluye todas las situaciones posibles que podrian occurrir. Siempre comuniquese con su agente de service专业技术 o con el fabricante cuando haya problemas que no compende.

Descargue este manual del propietario en: www/signaturekitchensuite.com

LG UPCG3654ST - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

Este es el símbolo de alerta de seguidad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueda ocasionar daños materiales, lesiones personales graves o la muerte. El símbolo de alerta de seguidad siempre estarécomingsado de lasrubras "ADVERTENCIA"o"PRECAUCION".Estos terminos significan lo suiviente:

LG UPCG3654ST - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 2

ADVERTENCIA

Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podía causar lesiones graves o la muerte.

LG UPCG3654ST - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 3

PRECAUCIón -

Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podra Causear lesiones menores o moderadas.

LG UPCG3654ST - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 4

ADVERTENCIA

  • Por su propia seguridad, deben obedecer la informacion que contiene este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, comoque electrico o para evaporar daños a la propidad, lesiones fisicas o peligro de muerte.

LG UPCG3654ST - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

  • En caso de no seguir exactamente la información contenta en este manual, podra producirse un incendio o explosión, provocando daños a la propidad, lesiones fisicas o peligro de muerte.
  • Desconecte el suministro electrico antes de realizar tareas de mantenimiento.

  • NO almacene ni use gasolina uOTHERS VAPORES Y LIQUIDOS INFLAMABLES CERCA DE Este u OTHERS electrodomesticos.

  • Subirse, apoyarse o sentarse sobre la comida能把 provocar lesiones graves y daños a la misma.

QUE HACER SI PERCIBE Olor A GAS

  • No intente prender nunca electrodométrico.
  • No toque ningún interruptor来电stricto;
  • No use ningún Telefono en su edificio.
  • Llame inmediamente a su distribuidor de gas desde el Telefono de un vecino.
  • Siga las instrucciones proportionadas por el distribuidor de gas.
  • Si le es imposible contactar con su distribuidor de gas, llame a los bomberos.
  • La instalación y mantenimiento deben realizarlas un instaladorrialmente,企业和 operaciones de servicios o el distribuidor de gas.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Los electrodomesticos de gas peuvent occasionar exposiones menores a quatre de estas sustancias, llamadas benceno, monóxido de carbón, formaldehío y hollín, ocaseñas principalmente por la combustión incompleta del gas natural o combustibles LP.

Los quemadores bien ajustados, algo que se refleja mediante la presencia de una llama azul en lugar deamarilla, reducirán al minimum una combustión incompleta. La exposión a estas sustancias puede minimizarse mediante la aperture de una ventsa o el uso de un ventilador o extractor.

  • Solicite la realizacion de la instalacion y connexion a tierra de su casa a un instaladorriallicado, de acuerdo con las instrucciones de instalacion.
    Cualquier ajuste o service de mantenimiento debe ser realizado unicolemente por instaladores de cocinas de gas o先进技术 de service提供优质.
  • Enchufe su cocina únicamente a una conexión de 120 voltios con toma de tierra. No elimine la toma de tierra del tomacorriente. En caso de duda relacionada con la conexión a tierra del sistemas electrico de la vivienda, recae en usted la responsabilidad y la obligation de reemplazar una toma de pared sin conexión a tierra con una que disponga de ella, conductor de tres clavijas de acuerdo con el Código electrico nacional. No use alargaderas con este electrodométrico.
  • Evite situaciones que generen peligro de incendio o choques electricos.

No use adaptadores, alargaderas ni elimine la connexion a tierra del cable de alimentacion.

El incumplimiento de estas advertencias podra causar lesiones, incendio o incluso la muerte.

  • Para evaporar una circulación de aire inadecuada, situe la placá de coccción fuera de las areas más transitadas de la comida y apartada de lugarares muy ventilados.
  • No intente reparar o reemplazarulatinga pieza de su cocina a menos que estre recomendado especificamente en este manual.

El resto de las labores de reparacion deben ser dejadas en manos de un technicianriallicado.

  • Asegürese de retiring todos los materiales de embalaje de la comida antes de ponerla en funciona para prevenir dáños por incendio o humos provocados por la ignación de dicha material.
  • Asegürese de que su cocina quede instalada correctamente por un先进技术o instalador equivalido para el tipo de gas (natural o LP) que va a usarse. La placac de cocción se pueda convertir para utiliser conrialquier tipo de gas. Examine las instruetiones de instalacion.

LG UPCG3654ST - MEDIDAS DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

  • Estos ajustes deben ser realizados por un的技术o de serviceriallicado compleindo las instruccion del fabricante y todos los codigos y exigencias de la autoridad competente. El incumplimiento de estas instruccions podra occasionar lesiones graves o daños a la propidad. La Empresa qualificada que realice estas labores, asume la responsabilidad por la adaptacion.

  • No deje niños solos o sin supervisión donde haya una plac de coccción caliente o en configuracion. Podrián sufir quemaduras graves.

LG UPCG3654ST - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

  • Los objetivos que atrágan la atencion de los niños no deben colocarse en los armarios situados sobre la comida: los niños se subirán a la comida para alcanzarlos, pudiendo sufir lesiones graves.

  • Almacenamento en el electrodomestico: los materiales inflamables no peuvent almacenarse sobre la comida osuma de los fogones.

Estos materiales incluyen el papel, plástico y prendas como libros de recetas, productos de plástico y papel de cocina, asi como liquidos inflamables.

  • No permitted that nadie se suba ni se apoye sobre la cocina. Ellos podrián dañar la plac de coccción e incluo volcarla, lo que provocaría lesiones personales graves.

  • No permitted that los niños se suban o juguen en las proximidades de la comida.

LG UPCG3654ST - PRECAUCION - 1

ADVERTENCIA

  • Nunca use su cucina para calendar el ambiente como si fuera un calefactor. Hacerlo podra provocenvenenimiento por monóxido de carbono y sobrecalentamento en la cucina.

  • No vista prendas demasiado holgadas o pouco ajustadas al usar el electrodomestico. Tenga cuidado al alcantar articulos almacenados en los armarios situados sobre la cucina. El material inflamableedia incendiarse al ponserse en contacto con la llama o con superficies calientes del hora y producir quemaduras graves.

  • No coloque materiales inflamables sobre o和地区 de la placac de coccion.
  • NO almacene ni use materiales inflamables, gasolina uOTHERS INFLAMABLES CEA de este uOTHERS ELECTRODOMESTICOS.
  • No deja aceite nithers materiales inflamables acumulados en la cucina o sus proximidades.
  • No almacene explosivos como aerosoles sobre la comida o en sus proximas. Los materiales podrjan explotar, provocando un incendio o daños a la propidad.
  • No use agua parasofar incendios provocados por grasas. Nunca toque una sarten en llamas. Apague los controlles. Sofoque la llama de una sarten que se encuesta sobre un quemador, cubriendo por complete la mesma mediante una tapa apropiada o una bandeja para galletas o plana. Use un extintor de incendios de producto químico seco multiuso o de espuma. Las llamas de aceite que salen de la sarten peuvent apagarse cubriendolas con bicarbonato sodico o, si estuviera disponible, con un extintor de incendios de producto químico seco multiuso o de espuma.
  • Deje que las rejillas y other superficies calientes se enfrén antes de tocarlas o póngalas en un lugar al que no alcancen los niños.
  • Subirse, apoyarse o sentarse sobre la comida能把 provocar lesiones graves y daños a la misma.
  • Limpie la plac de cocción con precaución. Si se utilizes una esponja o un paño para limpiar derrames sobre la plac de cocción,onga precaución de evacitar quemaduras por causa del vapor.
  • No obstruya el paso de aire de combustión y ventilación.
  • La prueba de fugas del electrodomestico deben realizarse según las instrucciones del fabricante.

QUEMADORES

LG UPCG3654ST - QUEMADORES - 1

ADVERTENCIA

  • Si la llama del quemador superior se apaga, el gas seguirá saliendo a工程技术 del quemador hasta que el mando se gire hasta ajustarlo en la posición OFF. No deje los quemadores desatendidos cuando se encontrarren ajustados en la posición ON
  • Use sartenes del tiempo adequado; evite sartenes inestables o que inclinen con fácilidad. Escoja sartenes y ullas de cocina que dispongan de bases planas lo suficientmente grandes para cubrir los fogones. Para evacitar derrames, asegúrese de que la olla o sarten sea lo suficientmente grande para albergar los alimentos adequadamente. Esto ahorrará tiempo de limpieza y evaporar acumulaciones nocivas de comida. Dado que las salpicaduras pesadas o los derrames acumulados peuvent arder, utilise cacerolas con asas que pueda sujetarse fácilmente y que no se calienten.
    Las ebulidades能把 provocar derames humanes y grasosos que podrian prenderse fuego.
  • Use siempre la posicion LITE al prender los quemadores y asegürese de que lo han hecho. Nocede nunca los quemadores desatendidos con el fuego alto.
  • Ajuste el時間 de la llama del quemador de tal forma que no se extienda más alla del borde de laolla o sartén. El excesso de llama es peligioso.

  • Use solo guantes de comida secs; el contacto de los guantes de comida mojados o humedes con las superficies calientes podra provocar quemaduras por vapor.
    No permita que los guantes de comida se acerquen a las llamas al retiring ollas y sartenes.
    No use papel de comida ni paños voluminosos en vez de los quantes de comida.

  • Al usar ollas o sartenes de cristal, aseguirese de que estén diseñadas para su uso en cocinas.
  • Para reducir al minimum la posibidad de sufrir quemaduras o de que se produzcan incendios de materiales inflamables y derrames, gire los mangos de las ollas y sartenes hacer un lado o hacer la parte posterior de la comida sin situarlos sobre quemadores advacentes.
  • No deja ningún objeto sobre la cucina. El aire caliente de la ventilación podrfa incendiar objetos inflamables y augmentar la presión en recipientes cerrados, pudiendo provocar su estallido.
  • Permanezca atento a los alimentos que se esténfriendo a fuego alto.
  • Caliente siempre el aceite lentamente y permanezca atento hasta que lo haga.
  • Si usa una combinación de aceites y grasas al freir, remueva hasta que se calienten o hasta que las grasas se derritan lentamente.
  • Use un termómetro para freidoras siempre que sea posible para registrar que la grasa se sobrecaliente mas alla del punto en el que se produce humano.
  • Use la minima calidad possible de grasa según la sarten que se este usando.
    Verterblemada grasa en la sarten pueda provocar derrames alañadir los alimentos.
  • No flamee alimentos sobre la cucina.
    Si desea flamear alimentos bajo la campana, prenda el extractor.
  • No use el wok sobre la superficie de la cucina si dispone de un anillo metalico que se coloca y apoya sobre la rejilla. Este anillo actúa como colector de calor, pudiendo dañar la rejilla y la cabeza del quermedador. Además podrá provocar el mal funciona bajo el quermedador. Este podrá tener un nivel de monóxido de carbono que supere el estándar permitido, poniendo en peligro la salute.
  • Los alimentos que vayan a freirse, deben secarse tanto como sea possible. Las comida con humedad o congeladas peuvent causar que la grasa caliente broke por encima y sobre los costados de la cacerola.
  • No intente mover una sarten con aceite caliente, especialmente si es profunda. Espere hasta que el aceite se enfrie.
  • No deje objetos de plástico sobre la cucina; podrián derretirse si se DEAan demasiadoproximos a la ventilación.
  • Mantenga todos los plásticos lejos de los quemadores.
  • Para registrar posibles quemaduras, asegürese ahora de que todos los quemadores se encontraran en la posicion QFF y de que las reijillas estén frias antes de intentar retirarlos.
  • Si percibe olor a gas, cider el suministro de gas a la cucina ypongase en contacto con un technician de servicecioualificado.No use nunca una llama abierta para localizar la fuga.
  • Aqueous: Aqueous is the liquid phase of water. It is a liquid that forms a solid in the form of a liquid.
  • No levante la plac de la cucina. Levantar la plac de la cucina puede occasionar daños o unfuncionamento incorrecto.
  • Si la comida estáproxima a una ventilana, no@cuelgue cortinas largas quepueden moverse sobre la superficie de los quemadores, occasionando peligro de incendio.

Leay cumpla atentamente esta INFORMACION DE SEGURIDAD.

DESCRIPCION GENERAL DEL PRODUCTO

Piezas

LG UPCG3654ST - Piezas - 1
Rejilla QuemadorPerilla de control del quemador

Accesorios

LG UPCG3654ST - Accesorios - 1
Soportes de retencion (2 c/u)

LG UPCG3654ST - Accesorios - 2
Perno (2 c/u) Perno (4 c/u) Boquillas (7 c/u)

LG UPCG3654ST - Accesorios - 3

LG UPCG3654ST - Accesorios - 4

NOTA

Comuniquee con el Servicio de atencion al cliente de Signature Kitchen Suite al 1-855-790-6655 si faltara algo n accesorio.
- Para su seguridad y para extendar la vidautil del producto, solo debe utilizing componentes autorizados.
- El fabricante no es responsable del mal funciona del producto ni de accidentes causados por el uso de componentes o piezas no autorizados y comprados por separado.
Las imagenes de esta guia podrian ser differentes a los componentes y accesos reales, que estan susetos a cambios a disrecion del fabricante, sin previo aviso, con fines de mejor el producto.

FUNCTIONAMENTO

Uso de los quemadores

Lasmericanos y aspecto reflejados en este manual podriani variar de los de su modelo concreto.

  • Asegürese de que todas las rejoillas de la comida estén correctamente colocadas antes de usar un quemador.
  • Asegürese de que los quemadores y las revillas se enfrén antes tocarlos o colocar sobre ellos un guante de cocina, paños de limpieza u otros materiales.
  • Asegürese de que todos los quemadores estén colocados en su situio.
  • No prenda el quemador durante largos periodos de tiempo sin colocar una olla o sarten sobre la rejilla. El acabado de la rejilla podra descascarillarse sin ninguna olla o sarten que absorba el calor.

Encender una superficie del quemador de gas.

  • Asegürese de que todos los quemadores estén situados en sus respectivas posiciones.
  • Pulse el mando de control y girelo hasta la posicion LITE.

LG UPCG3654ST - Encender una superficie del quemador de gas. - 1
Pulse el mando de control y greflo hasta la posicion LITE.

  • Hay un ruido de CHASQUIDO; es el sonido de la chispa electrica que enciende los quemadores.
  • Gire el mando paraaabustar el tameno de la llama. Si el mando permanece en la posicjion LITE, seguirasonando el "clic".
  • Al girar el mando de uno de los quemadores hasta la posición LITE, seactivaran las chispas de todos los quemadores. No intente descotmar ni limpar los alrededores de ningún quemador cuando除外o permanece previdido. Podría sufrir unCHOque eletrico que le Highest golpey y tirar olas o sartenes calientes.
  • Los quemadores medianos (frontal y posterior izquierdo) y grande (frontal derecho) son los que se usesan para cocinar la mayoria de las recetas.

El quemador extra-grande(central) es el quemador que desde la posicion HI a la posicion LO para adaptarse a una amplia gama de necessities de cocción.

  • El quemador extra-grande.central) es el quemador que dispone de la maxima potencia. Alusual que losthers quatre quemadores, este peut bajarse desde la posicion HI hasta la posicion LO para adaptarse a una amplia gama de recetas.

Este quemador también está diseñado para que rápgrandamente se hierva una granething de liquido.

Tiene un ajuste especial RapidHeat disenado para usarse con utensilios de cocina de 10 pulgadas o más grandes o para el uso de la parrilla.

El quemador extra-grand (dual) también puede bajarse a la posicion LO para usar a fuego lento de forma similar a como lo hace el quemador(PCueño.

LG UPCG3654ST - Encender una superficie del quemador de gas. - 2
Sólo quemador extra-grande

Quemadores de gas sellados

  • Su comida dispone de cinco quemadores de gas sellados. Ofrecen comodidad, posibilidades de limpieza y flexibilitad para usarlos en una amplia gama de aplicaciones de comida.

LG UPCG3654ST - Quemadores de gas sellados - 1

  • El quemador más(PC)sea situado en la parte posterior de la derecha.
  • Estos quemadores peuvent bajarse hasta la posicion LO para cocinar a fuego muy lento.
  • Ofrecen una cocción precisa para alimentos delicados como salsas o alimentos que requieran cocinarse a fuego lento durante largos periodos de tiempo.

En caso de falla electrica

  • En caso de que se produzca una falla elé ctrica, pueda prender los quemadores de gas de su cocina con un fósforo. Situe un fósforo prendido sobre el quemador y, a continuación, pulse y gire el mando de control hasta la posición LITE. Ponga especial atencion al prender los quemadores de esta forma.
  • Al producirse una falla e léctrica, los quemadores que están siendo usados continuarán functioning con normalidad.

Selección ar el tameno de la llama

Para Manipular con seguridad las llamas o sartenes, no dejenunca que las llamas suban por encima de sus laterales.

Mire la llama, no la perilla, cuando disminuye la temperatura. Cuando se desea augmentar el calentimiento, el tameno de la llama en un quemador de gas deben coincidir con el utensilio de casa utilisé.

Las llamas que sobrepasn la base de la olla o sarten no haran que esta se caliente masrapidamente y podra ser peligioso.

LG UPCG3654ST - Selección ar el tameno de la llama - 1

Ollas o sartenes

AluminioSe recomienda usar ollas o sartenes de peso medio ya que se calientan rápidy uniformmente. La mayoría de los-alimentos se doran uniformmente en una sartén de aluminio. Use cacerolas con tapas ajustadas al cocinar concantidades minimas de agua.
Hierro fundidoA fuego lento, la mayoría de las sartenesofrecen resultados satisfactorios.
Acero inoxidableEste metal por sí mismo tieneunas malas propiedades calorificas por lo que por lo general se combina enalección con cobre, aluminio u othersmetales que mejora la distribución delcalor. Las sartenes de aleaciones demetal normalmente funciona en forma satisfactoria si se usesa una potenciamedia según las recomendaciones delfabricante.
UtensiliosesmaltadosBajo ciertas conditiones, el esmalte de algunos utensilios podrá derretirse.Cumpla las recomendaciones delfabricante en cuando a métodos dedoción.
CristalExisten dos temas de utensilios de cristal:los que sólo son aptos para su uso enel homo y los que lo son para cucina(cacerolas, cafeteras y teresas). El cristalconduce el calor muy lentamente.
Vitrocerámicasistidente al calorPuede usarse para la cocción tanto enla cucina como en elorno. Conducenel calor y se enfrián muy lentamente.Examine las instrucciones del fabricantede la olla o sartén para asegurar deque pueda ser usada en hornos de gas.

Uso de un wok

No use un wok que se apoye sobre un anillo.

Al colocar el anillo sobre el quemador o la rejilla, el quemador podra的功能ar de forma incorrecta,generandounos niveles de monoxido de carbono por encima del estandar permitido.

Esto peut ser una amenaza para la salute.

Utilice una cacerola con un fondo plano de 14 pulgadas o más(PC)pequeño. Asegúrese de que la base del wok se asienta justa y uniformamente sobre la rejilla.

Las cacerolas se encontrarstan disponibles en una tienda de commercio local.

Sólo puede usarse un wok con la base plana.

LG UPCG3654ST - Uso de un wok - 1

Parrillas para cocina

No use parrillas para cocina sobre sus quemadores de gas sellados. Utilizar la parrilla superior delorno sobre la superficie del quemador causar a una combustion incomplete y poder derivar en la exposacion a niveles de monoxido de carbono por encima de los estandares permittidos actuales.

LG UPCG3654ST - Parrillas para cocina - 1

Esto peut ser una amenaza para la salute.

Uso de la plancha

LG UPCG3654ST - Uso de la plancha - 1

La plancha solo deben utiliserse en la rejoilla de la parte izquierda.

La parrilla con cubierta antiadherente proportora una superficie de cocción extragrande para carnes. Tortitas y aquéllos que generalmente se frien en una sarten.

NOTA

La parrilla se decolorara con el tiempo y el uso.

Cómo colocar la plancha: la plancha sólo debe utilizes en la rejilla de la parte izquierda. La parrilla debe colocarse adecuadamente en la rejilla con las palabras "SIGNATURE" hacía delante.

NOTA

Cuando se disponga a utiliser la plancha, no retire la rejilla de la parte izquierda.

LG UPCG3654ST - NOTA - 1

PRECAUCION

  • No retire la plancha hasta que está y todos los elementos de la superficie y las revillas se hayan enfiado Completely.
  • La agarrada de la plancha de la parte superior de la cucina puede estar muy caliente siempre guantes para hora cuando deba retiring la plancha.

NOTAS IMPORTANTES:

  • Evite los alimentos excessivamente grasos, dato que pueda ocurrir cerrames de grasa.
  • La plancha puede calentarse cuando se utilizes los quemadores que estan al lado.
  • No sobrecaliente la parrilla. Esto可以选择 dar el revestimiento antiadherente.
  • No use utensilios de metal que pueda darar la superficie de la plancha. No corte los alimentos sobre la plancha.
  • No almacene ni coloque ningún elemento sobre la plancha.

MANTENIMIENTO

Cuidado y limpieza

Asegürese de que el suministro electrico está desconectado y de que todas las superficies estén frías antes de proceder a la limpieza de cualquier parte de la cucina.

Montaje de los quemadores sellados

Apague todos los mandos de control antes de descortar las piezas del quemador.

Las rejillas, tapas y las cabezas del quemador pueda desmontarse, hacer como fácil su limpieza.

Los electrodos no son desmontables.

LG UPCG3654ST - Montaje de los quemadores sellados - 1

Montaje del quemador extra dual

Lackezadelquemador,la tapa exterior y lainteriortuen desmontarse,haciendo mas fácil su limpieza.

El electrodo del quemador no es desmontable.

LG UPCG3654ST - Montaje del quemador extra dual - 1

LG UPCG3654ST - Montaje del quemador extra dual - 2

PRECAUCION

  • No desmonte ninguna pieza de la cucina hasta que se haya enfiado por completey y su Manipulacion sea segura. No ponga en functionamento los quemadores sin que todas las piezas de los quemadores y las revillas esten en colocadas en su situo.

El electrodo del generator de chispas queda expuesto al desmontar la cabeza del quermedor.

Cuando un quemador se coloca en la posicion LITE, todos los quemadores haran chispas.

No intente desmontar ni limpiar los alrededores de ningun quemador cuando除外o permanezca prendido.

Podria sufir un besoin electrico que le haga tirar una olla o sarten caliente.

Tapas y cazas de los quemadores

Tapas de los quemadores

Desmonte cuando estén fríos. Lave las tapas de los quemadores en agua caliente y jabonosa y,enjuague con agua limpia.

Puede restregar con un estropajo de plástico para eliminar las partículas de comida quemadas.

General burner
Tapa del quemador se llada correctamente.
Tapa del quemador sellada INCORRECTAMENTE.
Tapa exterior del quemador extra-grande dual

Para colocar correctamente la taps exterior del quemador extra-grande dual, asegürese de que la hendidura que se encontrartra en la tapa del quemador que se situada sobre la guía de montaje de lackeza del quemador.

LG UPCG3654ST - Tapas de los quemadores - 1

Montaje de las cazas y tapas de los quemadores

LG UPCG3654ST - Montaje de las cazas y tapas de los quemadores - 1

LG UPCG3654ST - Montaje de las cazas y tapas de los quemadores - 2

LG UPCG3654ST - Montaje de las cazas y tapas de los quemadores - 3

LG UPCG3654ST - Montaje de las cazas y tapas de los quemadores - 4
cocina

Las cazas de los quemadores y el montaje de la cabeza/ tapa del quemador oval son desmontables. Sencillamente desmontelos extrayendolos de la cucina para poder a su limpieza. Los orificios situados en las cazas de los quemadores deben mantenerse limpios en todo momento para Obtener una llama uniforme y libre de obstáculos.

Unas tomas o electrodos obstruidos o suscios no permittiran que los quemadores functiomen correctamente.

Cualquier derrame sobre o alrededor de un electrodo debelimpiarse@cuidadosamente.

Tenga cuidado de no golpear el electrodo con ningún objeto duro o podra resultar danado.

Limpie las tapas y los cabezales del quemador con Frequencia, especially tras cerrames importantes que poderan obstruir las aperture. Desmonte cuando esten frios.

Para eliminar los restos de comida quemados,sumerja las cabezas de los quemadores en una solución de detergente liquido suave y agua caliente durante 20 o 30 minutes. Para manchas resistentes, use un cepillo de dientes.

LG UPCG3654ST - Montaje de las cazas y tapas de los quemadores - 5

PRECAUCION

  • No golpee los electrodos con nada duro. Hacerlo podrada danarlos.
  • No use lana de acero ni polvos abrasivos para limpiar los quemadores.
  • No raye ni arane los accesorios de los orificios de la base de la hornilla de cobre.
  • Es normal que los quemadores de bronce se opaquen con el uso.

NOTA

  • Para limpiar el quemador del latón, utilise un limpiador abrasivo suave o limpiadores liquidos.
  • Para limpiar las aberturas del puerto, use un cepillo de dientes con cerras de nailon duras.
  • No use lana de acero o cepillos de cerdas de acero, ya que pueda rayar la superficie de la hornilla de cobre.
  • Los quemadores no se prenderán si la taps está desmontada.

Tras la limpieza

Antes de colocar las tapas y cabezas de los quemadores en su situ, sacuda el excesso de agua y sequelos por complete.

Montaje

Vuelva a montar las cabezas y tapas de los quemadores sobre los electrodos de la cucina en su posicion correcta, según su時間. Hay una cabeza y tapa del quemador(PC)queño, dos de los medianos, una grande y una extra-grande.

LG UPCG3654ST - Montaje - 1

Rejillas

Su cucina dispone de tres rejillas profesionales. Estas rejillas tienen su posicion españica.

Para lograr la maxima estabilidad, estas rejoillasdeferan usarse solo en su posicion correcta; las dos rejoillas laterales no peuvent intercambiarse del lateral izquierdo al Derecho ni de la parte frontal a la posterior.

La rejilla central tampoco puede intercambiarse de la parte frontal a la posterior.

Limpieza

Desmonte cuando estén frias. Las rejillas deben limpiarse con regularidad y, por su=puesto,tras producirse derrames.

Lávelas en agua caliente y jabonosa y,enjuague con agua limpia.

Al volver a colocar las rejillas, asegürese de que queden ajustadas de forma segura sobre los quemadores.

Vuelva a colocar las rejoillas de tal forma que los arcos continuos de los nervios centrales de todasellas queden integrados.

Las rejillas peuvent introducirse en el lavavajillas.

No prenda el quemador durante largos periodos de tiempo sin colocar una olla o sarten sobre la rejilla. El acabado de la rejilla podra descascarillarse sin ninguna olla o sarten que absorba el calor.

Para librarse de los restos de comida quemada, colocque las rejillas en un recipientete cubierto.

Añada 1/4 taza de amoníaco y déjelas remojando varías horas o durante toda la noche. Lave, enjuague bien yooter.

LG UPCG3654ST - Limpieza - 1

LG UPCG3654ST - Limpieza - 2
El aspectouedevariar. Las reijillaspuedenintroducirse enel lavavajillas.

Aúnque son duraderas, las rejillas perdán gradualmente su brillo ahora les apièque losreatestes cuidados.

Esto esdeferadoa su continua exposión a altas temperatas.

Usted notará este más=rápido con las rejillas de colores más claros.

NOTA

No limpie las rejillas using la funciona de autolimpieza de unorno.

Los alimentos con alto indice de acidez (tomates, col fermentada, zumos de fruta, etc.) o con un alto contenido en azúcar能把ar producir perdidas de brillo punctuales si no se eliminan los residuos. Cuando la superficie se haya enfriado, lávela y enjuáguela.

Para eliminar除外 tipo de derrames como salpicaduras de aceite, etc., lave la superficie con agua y jabon cuando se haya enfiado. Luego=enjuague y lustre utilizing un pamo seco.

LG UPCG3654ST - NOTA - 1

PRECAUCION

  • Para evaporar quemaduras, no limpie la superficie de la placá de coccción hasta que se haya enfirado.
  • No levante la superficie de la plac de coccyon. Levantar la superficie de la plac de coccyon puede dariar la cucina o hacer que funciona de forma Incorrecta.

NOTA

  • No almacene materiales inflamables en el hora, ni en la gaveta cerca de la cucina.
  • No almacene ni use materiales inflamables, gasolina uculos vapores y liquidos inflamables circa de este u otros electrodomesticos.

LG UPCG3654ST - NOTA - 1

  • No levante la cucina. Levantar la cucina pueda dararla o hacer que funciona de forma incorrecta.
  • Si se derrama agua sobre la plaza de coccción, limpiela inmediatamente. Si queda agua en la plaza de coccción por un periodo prolongado, la superficie de coccción y rejilla pueda perdcer color.
  • La superficie de la placac de cocción bajo la tapa del quemador pueda perder color si el quemador de superficie de gas se usa por un periodo prolongado.
  • Para limpiar la plac de cocción de STS, utilise un limpiador abrasivo suave, como por exemple, Astonish®.

Superficies de acero inoxidable

No use estropajos metalicos: arañarán la superficie.

Para limpiar superficies de acero inoxidable, use agua jabonosa caliente o un limpiador o Abrillantador para acero inoxidable.

Limpie siempre la superficie en la direccion de la textura.

Sigua las instrucciones del limpiador paraellar a cabo la limpieza de la superficie de acero inoxidable.

Para consultar sobre la compra del limpiador o pulidor de artefactos de acero inoxidable o paraocular la direccion del proveedor más cercano, llame al número de atencion al cliente Gratis:

1-855-790-6655

o visite.nuestro sitio web:

www/signaturekitchensuite.com

Mandos de control

Limpiar el panel de control cada vez que use la cucina es una buena idea.

Use un paño humedo para limpiar y enjuagar.

Para limpiar, use un detergente suave y agua en una solución 50% - 50% de vinagre y agua.

Para enjuagar, use agua limpia.

Seque y dé brillo con un pañó suave.

No use limpiadores abrasivos, limpiadores liquidos fuertes, estropajes de plástico ni limpiadores para hornos sobre los mandos de control; podra danarse su acabado.

No intente Dollar los mandos tirando de ellos hacía arriboHQ hacia abajo, ni colgando una toalla ni ningún除外o objeto pesado de ellos.

Hacerlo peut darar el eje de la valvula de gas.

Los mandos de control mueben desmontarse para poder la limpieza.

Asegúrese de que los mandos están en posición OFF y tire de ellos en linea recta paraSeparatedes de su espiga yELLAR a cabo la limpieza.

LG UPCG3654ST - Mandos de control - 1
Mando del quemador

Para volver a instalar las perillas, asegúrese de que todas tengan la posición OFF bien alineada y deslicidas directamente sobre el vástago.

NOTA

Desenchufe la placacocciónantes delimpiar las perillas de control para evitar que se enciendan los quemadores.

FUNCTIONS INTELIGENTES

Instalación de la aplicación

Busque la aplicacion SIGNATURE KITCHEN SUITE desde la tienda Google Play o Apple App Store en un téléphone inteligente. Siga las instrucciones paradescendingar e instalar la aplicacion.

Registro del producto

1 Execute la aplicacion de SIGNATURE KITCHEN SUITE en un smartphone.
2 Cree una cuenta e inicia sesión.
3 Selezione Registrar.
4 Selezione COOKTOP.
5 Siga las instrucciones del smartphone para registrar el aparato y conectarlo a una red Wi-Fi.

  • Para verificar la connexion Wi-Fi, disfruebe que el icono del Wi-Fi del panel de control está encendido.

NOTE

  • SIGNATURE KITCHEN SUITE no se hace responsable de problemas de connexion de la red ni de fallas, mala operation o erreros causados por la connexion de la red.
  • Laquina solo admite redes Wi-Fi de 2.4 GHz.
  • Si el aparato tiene problemas para connectarse a la red Wi-Fi, es posible que se encontrarblemado lejos del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (extensor de alcance) para melhorar la intensidad de la seals Wi-Fi.
  • Es posible que la connexion Wi-Fi no se conecte o se interrupma debido al entorno de la red domestica.
  • Según el proveedor de servicios de Internet, la红线 de la red puede no functioning correctly.
  • El entorno inalámbrico circundante pueda hacer que el servicios de red inalámbrica funciona lentamente.
    -Esta informacion estáactualizada enelmomento de su publicacion.La aplicacion estásusetaacambios con fines debettererelaparato sinprevioavisoalos.usuarios.
  • Es possible que la connexion de Wi-Fi no se enlace o se interruppa si la parte delantera de la mesada es de metal.
  • Dependiendo de la connexion de Wi-Fi, puede experimentar demoras con la aplicacion.

Conectar el Wi-Fi

Pulse y mantenga el botón "Connect" en el panel de control durante tres segundos para conectar el Wi-Fi.

  • La luz indicadora del Wi-Fi parpadeará cuando no hay connexion a la aplicación inteligente.
  • La luz indicadora del Wi-Fi se encenderá cuando hay conexión a la aplicación inteligente.

Uso de la funciona Wi-Fi

Comuniquese con el aparato desde un smartphoneutilizing las convenrientesfunccionesinteligentes.

Uso de la aplicacion

1 Selección el aparato en la aplicación y conéctelo a una red Wi-Fi.
2 Seleccione el menu de la parte superior derecha para acceder a ajustes y functions.

Monitoreo

Utilice esta funciona para corroborar el estado actual y el tiempo de configuraciono desde una pantalla.

Alerta Automática

Cuando se activa la alerta automatica, se informa el estado actual del aparato. La alerta se activa independiente de que la aplicacion SIGNATURE KITCHEN SUITE este encendida o no.

Ajustes

Configure diversas OPCiones en el artefacto y en la aplicacion.

Función de interfuncióncimiento

Los hornos microondas de Signature Kitchen Suite encienden y apagan de manos automática el ventilador y la lámpara de encastre cuando se emplea con la placía de coccción. Ambos produits deben registrarse a temas de la aplicación Signature Kitchen Suite y tener un uso de interfuncióncimiento.

NOTA

  • El artefacto no está Diseñado para ser operado por un sistema de control remoto.
  • Para desconectar el artefacto de la red Wi-Fi, eliminar la plaza de cocccion de la lista de los productos registrados en la aplicacion Signature Kitchen Suite.

IMPORTANTE: Es possible que seañadan o eliminenmericanas en lasactualizaciones de la aplicacion SIGNATURE KITCHEN SUITE Los datos guardados en la aplicacion SIGNATURE KITCHEN SUITE se pueda borrar alactualizar la aplicacion ochangiar eltelefon.

Información del avis de software de número abierto

Para Obtener el número fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otheras licencias de número abierto que contiene este producto, visite http://opensource(signaturekitchensuite.com. Además del número fuente,oulda descargar las conditiones de las licencias, exencion de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.

SIGNATURE KITCHEN SUITE también le proportora el número de fuente abierta en CD-ROM por un costo que cubre dicha distribución (tal como el preco del soporte, el envío y la entrega) si lo Solicita por correo electrónico a opensource@ signaturekitchensuite.com.

Esta-oferta tiene validez durante tres (3) años a partir de la fecha en la que se adquirido el producto.

Especillas de Módulo LAN Inalámbrico
Modelo LCW-003
Rango de Frequencia 2412~2462 MHz
Potencia de salute (max.) < 30 dBm

Aviso de la FCC (para el modulo transmisor contenido en este producto)

Este equipo fue probado y se determinó que cumple con los limites para los dispositivos digitales de Clase B, en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos limites estan disenados para ofrecer una proteccion razonable contra interferencias dañinas en una instalacion residencial. Este equipo genera, usa yuede emitir energia de radiofrecuencia y, si no se instala yutiliza de acuerdo con las instrucciones, podrfacausearinterferenciasdañinasalas comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que dicha interfencia no pueda occurrir en instalaciones particulares. Si este equipo causa interfencia dañina a la recepcion de radio o television,que seuede determinar encendiendo yapagando el equipo,se aconseja al usuario intentar corrigir la interfencia realizando una de las seguidesaxonles:

Reoriente o reubique la antenna receptora.
- Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del uso por el receptor.
- Solicitetipsa su vendedor o a un的技术ico especialista en radio o TV.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. La operation está sujeta a las dos siguientes conditiones:

1) este dispositivo no debe Causei interferencia daña, y
2) este dispositivo debe aceptarrialquierinterferencia recibida,incluso aquellas que pudieran causar unfuncionamento no deseado deldispositivo.

Cualquier cambio o modificacion en la construccion de este disposativo que no cuente con la aprobacion expresa de la parte responsable del complimientouede anular la autorizacion del usuario para operar este equipo.

Declaración sobre exposión a la radiación de RF de la FCC

Este equipo cumple con los limites de exposión a la radiación de la FCC establecidos para entornos no controlados. Este(transmisor no se debe ubicar ni operar+junto con ninguna other antenna ni transistor.

El equipo se debe instalar y operar con una distancia minima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la antenna y su cuerpo. Los)."
deben seguir las instrucciones de operationespecificas de
manera tal de cumplir con las normas de exposacion a la RF.

SOLUTION DE PROBLEMAS

Antes de solicitar assistencia的技术ica

Antes de llamar solicitarando asistencia, repase esta lista. Esto le ahorroar tiempo y dinero.Esta lista contiene problemas comunes que no son debido a defectos en la mano de obr o materiales.

Problema Causas probables / Soluciones
Los quemadores emiten llamas Amarillas o con la punta amarilla.·La calidad de la combustión de las llamas del quemador precisa determinarse visualmente. - Use las siguientes ilustraciones para determinar si las llamas de su quemador son normales. Si las llamas aparecen como se reflejan en la ilustración A, Solicite asistencia技术水平a. Las llamas normales del quemador deben verse como en B o C, según el tipo de gas que se utilisec. Con gas LP, la presencia de ciertas+puntasamarillas en los conosexteioresse consideranormal. A:llamas Amarillas, solicite asistencia技术水平a B:puntasamarillas en los conosexteiores;normalpara gas LP C:llamas azulessuaves;normal paragas natural
Las llamas del quemadorson muy alta o Amarillas·Instalacion adecuada del gas. -Si la comida está-connectada a un suministro de gas LP,pongase encontacto con la personaque realizó la instalacionde su hora o su conversion.
Losmandos de control nogiran·El mando no ha sido pulsado. -Para girar desdela posicónOFF, pulse el mando hacidedento y,acontinuación,gire.
Losquemadores no seencienden o susllamasno son uniformes.·El tomacorriente de la comida no estáintroducidocorrectamente enla toma de pared. -Asegúrese de queeltomacorriente estáconectaroodorrectamentea una toma depared quedisponga de suministro electrico. Las ranuras del quemador situadas enlos lateralesdel misopodrianestarobstruidas. -Desmonte los quemadores ylimpielos.Chequeea la zona delelectrodo enbusca de restosde alimentos orasas quemadas.Examine la sección Cuidado y limpieza de la comida. Montaje incorrectodel quemador. -Asegúrese de que las piezas del quemadorestén instaladascorrectamente.Examine lesecction Cuidado y limpieza de la comida.

GARANTÍA (EE. UU.)

SIGNATURE KITCHEN SUITE reparar o reemplazar su producto, a elección de SIGNATURE KITCHEN SUITE, si se probara que es defectuoso en aspectos materiales o de mano de obr bajo condiones de uso normal, durante el periodo de garantía establecido a continuación, efectivo desde la Fecha de compra del producto por parte del cliente original.Esta garantia limitada solo es aplicable al comprador original del producto.

PERIODO DE GARANTIA:

MANO DE OBRA: Tres años desde la Fecha de compra original

PIEZAS: Tres años desdela Fecha de compra original

QUE QUDA CUBIERTO:

Cualquier pieza del hora con fallas debidas a defectos en materiales o por mano deILA.

Durante este periodo de garantía de tres años completo, SIGNATURE KITCHEN SUITE suministrará, de forma gratuite, todas las labores y servicios in-situ para la reparación de las piezas defectuosas.

GESTION DE SERVICIO:

Servizio in-situ:

Por favor, guarde el recibo fechado de vente del distribuidor como evidencia de la Fecha de compra y como prueba de garantía, y entrega una copia del recibo de compra al personal de servicios cuando solicite su asistencia.

Por favor, Ilame al 1-855-790-6655 y escoja la opticon adecuada para localizar su centro autorizzato de service SIGNATURE KITCHEN SUITE más cercano.

O visita.nuestro situio web www/signaturekitchensuite.com

ESTA GARANTIA REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA, INCLUYENDO SIN LIMITACION TODA GARANTIA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO. EN LA MEDIDA EN QUE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA ES NECESARIA POR LEY, SU DURACION ESTARÁ LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA YA MENTIONADO. SIGNATURE KITCHEN SUITE NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGUN DANÑO RESULTANTE, INDIRECTO O ACCIDENTAL DE NINGUN TIPO, INCLUYENDO INGRESOS O GANANCIAS PERDIDAS EN RELATIOÑON CON EL PRODUCTO. CIERTOS ESTADOS NO PERMITEN LA LIMITACION DE DURACION DE UNA GARANTÍA IMPLICITA O LA EXCLUSION DE DANOS ACCIDENTALES O CONSIGUIENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONNES ANTES MENTIONADAS NO SEAN APLICABLES A USTED.

ESTA GARANTÍA LIMITADA NO ES APLICABLE A:

  • Llamadas de servicios para corrigir la instalacion de su electrodomestico, para instruirle sobre como usar su electrodomestico, parar reemplazar fusibles de la vivienda o corrigir cableados de la mesma o para reemplazar focos accesibles al propietario.
  • Reparaciones cuando su electrodomestico sea empleado para usos distinctos a los previstos: un uso normal en un entorno domestico y familiar.
  • Recogida y entrega. Su electrodomésico está Diseñado para ser reparado en su hogar.
  • Los daños provocados por accidentes, alteración, mal uso, excessos, incendios, inundaciones, instalación incorrectra, actos de fuerza mayor o uso de products no aprobados por SIGNATURE KITCHEN SUITE Corporation.
    Las reparaciones a las piezas o sistemas resultantes de modificaciones no autorizadas realizadas al electrodomestico.
  • Reemplazo de piezas o costes del trabajo de reparacion para unidades puestos en functiOnamento fuera de los Estados Unidos.
  • Cualquier coste de trabajo durante el periodo de garantía limitado.

Ea t i a d e e s c o a u.
e t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t

SIGNATURE

KITCHENSuite

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

SURFACE DE CUISSON AU GAZ

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : UPCG3654ST

Categoría : Cocina