KME721880M - Microondas AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KME721880M AEG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KME721880M - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KME721880M de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO KME721880M AEG
Generador de microones
POTÈNCIA DE MICROONES
Rolo de carne 500 0.9 Conjunto de prato rotativo
min Prato de ovos no forno 500 1 Conjunto de prato rotativo
11.1 Notas sobre a limpeza
16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES...........................................................92
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y 70 ESPAÑOLcomprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
- Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
- Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
- ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Mantenga a los niños y las mascotas alejados del aparato cuando esté en uso y cuando se enfríe.
- Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo.
- La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
- Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar.
- Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores.
- Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.
- Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y sustituir el cable.
- No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada.
- Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar tareas de mantenimiento.
- Si el cable de alimentación presenta algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. ESPAÑOL 71• ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
- ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento o la superficie del interior del aparato.
- Utilizar siempre guantes o manoplas para horno para retirar o introducir accesorios o recipientes.
- Utilice únicamente el plato giratorio y el soporte del el plato giratorio diseñado para este aparato.
- No active la función de microondas cuando el aparato esté vacío. Las piezas metálicas en el interior de la cavidad pueden generar arco eléctrico.
- No se pueden utilizar contenedores metálicos de alimentos y bebidas durante la cocción con microondas. Este requisito no se aplica si el fabricante especifica el tamaño y la forma de los contenedores metálicos apropiados para cocción con microondas.
- ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta sufren daños, no debe operar el aparato hasta que una persona cualificada lo haya reparado.
- ADVERTENCIA: Solo una persona cualificada puede realizar tareas de reparación o mantenimiento que impliquen la extracción de una tapa que protege contra la exposición a la energía del microondas.
- ADVERTENCIA: No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes herméticos. Podrían explotar.
- Utilice solamente utensilios aptos para hornos de microondas.
- Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el aparato por la posibilidad de incendio.
- El aparato está diseñado para calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de almohadillas térmicas, pantuflas, esponjas, trapos húmedos 72 ESPAÑOLy similares pueden provocar riesgo de lesiones, ignición o incendio.
- Si se genera humo, apague o desenchufe el aparato y deje la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas.
- El calentamiento de bebidas en el microondas puede provocar un hervido brusco y lento. Extreme la precaución cuando manipule los recipientes.
- Se agitará o removerá el contenido de los biberones y de los tarros de comida para bebés y se controlará la temperatura antes de consumirlos para evitar quemaduras.
- Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros no deben calentarse en el aparato, ya que pueden explotar, incluso después de que haya terminado el calentamiento en el microondas.
- Limpie el aparato con regularidad y elimine los restos de comida.
- No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
- No utilice productos de limpieza abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar el cristal de las tapas abisagradas de la placa si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.
- Si no se mantiene el aparato en condiciones limpias, la superficie podría deteriorarse y afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar situaciones de riesgo.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA! Solo un técnico cualificado puede instalar el aparato.
- Retire todo el embalaje.
- No instale ni utilice un aparato dañado.
- Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
- Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.
- No tire nunca del aparato sujetando el asa.
- Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación.
- Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
- Antes de montar el aparato, compruebe si la puerta se abre sin limitaciones. ESPAÑOL 73• El aparato está equipado con un sistema de refrigeración eléctrica. Debe utilizarse con la fuente de alimentación eléctrica.
- La unidad empotrada debe cumplir los requisitos de estabilidad de la norma DIN
Altura mínima del armario (Altura mínima del armario debajo de la encimera) 444 (460) mm Ancho del armario 560 mm Profundidad del armario 550 (550) mm Altura de la parte frontal del aparato 455 mm Altura de la parte trasera del aparato 440 mm Anchura de la parte frontal del aparato 595 mm Anchura de la parte trasera del aparato 559 mm Fondo del aparato 567 mm Fondo empotrado del apa‐ rato 546 mm Fondo con la puerta abierta 882 mm Tamaño mínimo de la aber‐ tura de ventilación. Abertu‐ ra situada en la parte trase‐ ra inferior 560x20 mm Longitud del cable de ali‐ mentación. El cable está en la esquina derecha de la parte trasera 1500 mm Tornillos de montaje 3.5x25 mm
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
- Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.
- El aparato debe conectarse a tierra.
- Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.
- Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
- No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
- Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado.
- Evite que el cable de red toque o entre en contacto con la puerta del aparato o con el hueco por debajo del aparato, especialmente mientras funciona o si la puerta está caliente.
- Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
- Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
- Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe.
- No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
- Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
- La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
- El aparato se suministra con enchufe y cable de red.
ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas o explosiones.
- No cambie las especificaciones de este aparato. 74 ESPAÑOL• Asegúrese de que las aberturas de ventilación no están bloqueadas.
- No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
- Apague el aparato después de cada uso.
- Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato mientras funciona. Puede liberarse aire caliente.
- No utilice el aparato con las manos mojadas ni con agua en contacto.
- No ejerza presión sobre la puerta abierta.
- No utilice el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos.
- Abra la puerta del aparato con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede provocar una mezcla de alcohol y aire.
- No deje que los chispas ni las llamas abiertas entren en contacto con el aparato cuando abra la puerta.
- No coloque productos inflamables o artículos mojados con productos inflamables dentro, cerca o sobre el aparato.
- No utilice la función de microondas para precalentar el aparato. ADVERTENCIA! Riesgo de daños en el aparato.
- Para evitar daños o decoloraciones en el esmalte: – no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del aparato. – no ponga agua directamente en el aparato caliente. – no deje platos húmedos ni alimentos en el aparato una vez finalizada la cocción. – tenga cuidado al retirar o instalar los accesorios.
- La pérdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del aparato.
- Cocina siempre con la puerta del aparato cerrada.
- Si el aparato se instala detrás de un panel de un mueble (por ejemplo una puerta) asegúrese de que la puerta nunca esté cerrada mientras funciona el aparato. El calor y la humedad pueden acumularse detrás de un panel del armario cerrado y provocar daños al aparato, el alojamiento o el suelo. No cierre del panel del armario hasta que el aparato se haya enfriado completamente después de su uso.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones o de daños en el aparato.
- Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
- Asegúrese de que el aparato esté frío. Los paneles de cristal pueden romperse.
- Cambie inmediatamente los paneles de cristal de la puerta que estén dañados. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
- Tenga cuidado al desmontar la puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada!
- Asegúrese de que el interior, el plato giratorio y la puerta se secan después de cada uso. El vapor producido durante el funcionamiento del aparato se condensa en las paredes de la cavidad y puede provocar corrosión.
- Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
- Los restos de comida o grasa en el interior del aparato podrían provocar un incendio y arcos eléctricos cuando se utiliza la función de microondas.
- Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.
- Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones de seguridad del envase.
2.5 Iluminación interna
ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica.
- En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la ESPAÑOL 75humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.
- Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética G.
- Utilice solo bombillas de las mismas características .
2.6 Asistencia tecnica
- Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.
- Utilice solamente piezas de recambio originales.
ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia.
- Contacte con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
- Desconecte el aparato de la red.
- Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo.
- Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el aparato.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Eje del plato giratorio
Encendido/ON / Apaga‐do/OFFMantenga pulsado para encender y apagar el aparato. Menú Muestra las funciones del aparato. Favoritos Muestra los ajustes favoritos. Pantalla Muestra los ajustes actuales del electrodoméstico. Interruptor de la lámpa‐ Enciende y apaga la luz. Inicio rápido del mi‐croondasPara activar la función de microondas (1000 W y 30 segundos).Pulse el botón Mover
Mantener pulsadoTocar la superficie con la punta delos dedos.Deslizar la punta del dedo sobre lasuperficie.Tocar la superficie durante 3 segun‐ dos. ESPAÑOL 774.2 Pantalla High 12:34 START 300W
Después de encenderse, la pantalla muestra la pantallaprincipal con la función y la intensidad predeterminadadel grill.A. HoraB. INICIO/PARARC. Intensidad del grillD. Funciones de cocciónE. Potencia del MicroondasF. TemporizadorIndicadores de pantallaIndicadores básicos - para navegar por la pantalla.Para confirmar la selección o el ajus‐ te. Para retrocederun nivel en el me‐ nú. Para deshacer laúltima acción.Para activar y desactivar las op‐ciones. Función e indicadores de Sonar la alarma: cuando el tiempo de cocción seleccionado finaliza, suena una se‐ ñal sonora.La función está activada.La función está activada.La cocción se detiene automáticamen‐ te. El sonido de la alarma está apa‐gado.Indicadores de temporizadorPara cancelar el ajuste.
5. ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobre seguridad.
5.1 Limpieza inicial
Paso 1 Paso 2 Paso 3 78 ESPAÑOLRetire todos los accesorios del apa‐ rato. Limpie únicamente el aparato y los accesorios con un paño de microfi‐ bra humedecido en agua tibia y de‐ tergente suave. Coloque los accesorios en el apara‐ to.
5.2 Primera conexión
La pantalla muestra un mensaje de bienvenida después de la primera conexión. Debe ajustar: Idioma, Brillo de la pantalla, Tono de teclas, Volumen del timbre, Hora.
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
6.1 Cómo ajustar la función:Grill +
microondas,Grill El aparato puede hacer ruidos al utilizar la función:Grill + microondas. No es ninguna anomalía en esta función. Ajuste de la función:Grill + microondas Paso 1 Introduzca la rejilla para grill baja. Paso 2 Ponga en marcha el aparato. La pantalla muestra la función de cocción por defecto. Paso 3 Pulse el símbolo de la función de cocción para entrar en el submenú. Paso 4 Seleccione la función: . Pulse: . Paso 5 Seleccione el nivel de intensidad del grill. Función Nivel de intensidad del grill Lo Bajo Hi Alto Paso 6 Pulse: . Paso 7 Pulse: . : pulse para apagar el aparato. Paso 8 Apague el aparato. La potencia de microondas está limitada a 500 W cuando se utiliza la función:Grill + microondas. Ajuste de la función:Grill Paso 1 Inserte el soporte de grill alto. ESPAÑOL 79Ajuste de la función:Grill Paso 2 Ponga en marcha el aparato. La pantalla muestra la función de cocción por defecto. Paso 3 Pulse el símbolo de la función de cocción para entrar en el submenú. Paso 4 Seleccione la función: . Pulse: . Paso 5 Pulse: . - pulse para desactivar la función. Paso 6 Apague el aparato.
6.2 Cómo ajustar: Funciones del microondas
Paso 1 Ponga en marcha el aparato. Paso 2 Pulse el símbolo de la función de cocción para entrar en el submenú. Paso 3 Seleccione la función de cocción del microondas y pulse: . La pantalla muestra: potencia del microondas. Paso 4 Ajuste: potencia del microondas. Pulse: . Paso 5 Pulse: . - pulse para desactivar la función. Paso 6 Apague el aparato. El tiempo máximo de las funciones del microondas dependerá de la potencia del microondas fijada:
POTENCIA DEL MICROONDAS
> 500 7 Si abre la puerta, se detiene la función. Para volver a iniciarlo, pulse
6.3 Instrucciones de uso: Inicio
rápido del microondas Paso 1 Mantenga pulsado: . El microondas funcionará durante 30 segundos. 80 ESPAÑOLPaso 2 Para prolongar el tiempo de cocción: Pulse en el valor del tiempo de funcionamiento para ir al control de tiempo. Ajuste el tiempo de coc‐ ción. Pulse +30 s. El microondas se puede encender en cualquier mo‐ mento con: Inicio rápido del microondas.
6.4 Funciones de cocción
ESTÁNDAR Función de cocción Aplicación Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill + microondas Para cocinar la comida en poco tiempo y dorarla. Puede ajustar 2 niveles de intensi‐ dad del grill: bajo y alto. Microondas Calentamiento, cocción, potencia: 100 - 1000 W MICROONDAS Función de cocción Aplicación Descongelar Descongelar carne, pesca‐ do, pasteles, potencia: 100 - 200 W Derritiendo Fundir chocolate y mante‐ quilla, rango de potencia:
Recalentar Calentar comidas prepara‐ das y delicadas, rango de potencia: 300 - 700 W Función de cocción Aplicación Palomitas de maíz Preparación de palomitas de maíz, rango de poten‐ cia: 700 - 1000 W Líquido Calentar bebidas y sopas, rango de potencia: 800 - 1000 W
ESPAÑOL 817. FUNCIONES DEL RELOJ
7.1 Descripción de funciones de
reloj Función de reloj Aplicación Tiempo de cocción Para ajustar la duración de la cocción. El máximo es 23 h 59 min. Finalizar acción Para ajustar lo que ocurre al finalizar el temporizador. Añadir tiempo Para ampliar el tiempo de cocción. Avisador Para ajustar una cuenta atrás. El máximo es 23 h 59 min. Esta función no influye en el funcionamiento del aparato.
7.2 Cómo ajustar: Funciones de reloj
Cómo ajustar el reloj Paso 1 Encienda el horno. Paso 2 Pulse: Hora. Paso 3 Ajuste la hora. Pulse: . Cómo programar el tiempo de cocción Paso 1 Seleccione la función de cocción. Paso 2 Pulse: . Paso 3 Ajuste la hora. Pulse: . Cómo elegir la opción de final Paso 1 Seleccione la función de cocción. Paso 2 Pulse: . Paso 3 Ajuste el tiempo de cocción. Paso 4 Pulse: . Paso 5 Pulse: Finalizar acción. Paso 6 Elija el que prefiera: Finalizar acción. Paso 7 Pulse: . Repita la acción hasta que la pantalla muestre la pantalla principal. 82 ESPAÑOLCómo prolongar el tiempo de cocción Cuando queda el 10% del tiempo de cocción y parece que la comida no está lista, puede extender el tiempo de cocción. También puede cambiar la función de cocción. Para prolongar el tiempo de cocción, pulse +1min. Cómo cambiar los ajustes del temporizador Paso 1 Pulse: . Paso 2 Ajuste el valor del temporizador. Paso 3 Pulse: . Puede cambiar el tiempo ajustado durante la cocción en cualquier momento.
8. USO DE LOS ACCESORIOS
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
8.1 Inserción de accesorios
Utilice únicamente utensilios y materiales adecuados. Consulte los recipientes y materiales adecuados para microondas en el capítulo “Consejos”. Set de Turntable: Siempre cocine los alimentos en el plato giratorio. Coloque la guía de rodillo alrededor del eje girato‐ rio. Coloque la bandeja de cristal giratoria sobre la guía de rodillos. Utilice únicamente el plato giratorio suministrado con el aparato. Rejilla para grill: Coloque la parrilla con las tapas de silicona apo‐ yadas en el plato giratorio.
ESPAÑOL 839. FUNCIONES ADICIONALES
9.1 Cómo guardar: Favoritos
Puede guardar sus ajustes favoritos, como la función de cocción, el tiempo de cocción, la temperatura o la función de limpieza. Puede guardar 3 ajustes favoritos. Paso 1 Ponga en marcha el aparato. Paso 2 Seleccione los ajustes preferidos. Paso 3 Pulse: . Seleccione: Favoritos. Paso 4 Seleccione: Guardar los ajustes actuales. Paso 5 Pulse + para añadir el ajuste a la lista de: Favoritos. Pulse . - pulse para restablecer el ajuste. - pulse para cancelar el ajuste.
Esta función impide que se produzca accidentalmente un cambio de la función de cocción. Paso 1 Ponga en marcha el aparato. Paso 2 Seleccione una función de cocción. Paso 3 , - pulse al mismo tiempo para activar la función. Para desactivar la función, repita el paso 3.
9.3 Ventilador de refrigeración
Cuando el aparato está en funcionamiento, el ventilador de enfriamiento se enciende automáticamente para mantener frías sus superficies. Si apaga el aparato, el ventilador de enfriamiento puede seguir funcionando hasta que se enfríe.
10.1 Recomendaciones de cocción
La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos. Dependen de las recetas y de la calidad y cantidad de los ingredientes utilizados. El aparato puede cocinar de forma diferente del aparato que tenía anteriormente. Las siguientes sugerencias muestran las funciones de cocción y los ajustes recomendados de tiempo de cocción para tipos de alimentos concretos. Si no encuentra los ajustes para una receta especial, busque otra similar. Para más recomendaciones de cocina, consulte las tablas de cocción en nuestro sitio web. Para encontrar los consejos de cocción, compruebe el número de PNC de la placa de datos del marco frontal del interior del apara‐ to. 84 ESPAÑOL10.2 Recomendaciones para microondas ¡A cocinar! No ponga recipientes directamente sobre la base del horno. Utilice siempre los utensilios de cocina adecuados para microondas. Coloque el utensilio de cocina en el centro de la zona seleccionada. El contacto con elementos demasiado calientes o demasiado fríos puede romper el plato giratorio. Remueva o de la vuelta a la comida a la mitad del tiempo de cocción o descongelación. Remueva de vez en cuando los platos líquidos. Remueva la comida antes de servirla. Tape la comida para cocinar y recalentar. Coloque la cuchara en la botella o el vaso al calentar bebidas para asegurar una mejor distribución del calor. Coloque los alimentos en el aparato sin ningún envoltorio. Las comidas envasadas solo pueden introducirse en el aparato si su embalaje es apto para microondas (consulte la información en el embalaje). Cocción por microondas Cocine la comida tapada. Cocine alimentos sin tapar solamente si desea un resultado crujiente. No recocine los platos ajustando una potencia y un tiempo demasiado elevados. La comida puede secarse, quemarse o provocar fuego. No utilice el aparato para cocinar huevos o caracoles con la cáscara porque pueden estallar. Perfore la yema de los huevos fritos antes de recalentarlos. Perfore la piel de los alimentos varias veces con un tenedor antes de cocinarlos. Corte las verduras en trocitos de igual tamaño. Después de apagar el aparato, saque los alimentos y déjelo reposar unos minutos para que el calor se distribuya uniformemente. Descongelación en el microondas Coloque el alimento congelado sin desenvolver en un plato pequeño vuelto del revés con un contenedor debajo o en una bandeja de descongelación o tamiz de plástico para que el líquido de descongelación pueda salir. Retire las piezas después de descongeladas. Para cocinar frutas y verduras sin descongelarlas primero puede utilizar una potencia superior del microondas.
10.3 Recipientes y materiales adecuados para microondas
Para el microondas, utilice solo utensilios y materiales adecuados. Consulte la tabla siguiente como referencia. Compruebe los utensilios de cocina / especificación de materiales antes de utilizarlo. Material del utensilio de co‐ cina Cristal y porcelana para horno sin componentes de metal, p. ej., vidrio térmico ESPAÑOL 85Material del utensilio de co‐ cina Vidrio y porcelana no aptos para horno sin plata, oro, platino ni de‐ coraciones de metal X X X Cristal y vitrocerámica de material apto para horno y congelación Cerámica y barro sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga metales X X Cerámica, porcelana o barro cocido con fondo sin vidriar o con peque‐ ños orificios, p. ej., en las asas X X X X Plástico resistente al calor hasta 200 °C X X Cartón, papel X X X Película para microondas X X X Film para asado con cierre apto pa‐ ra microondas X X Fuentes de metal, como esmalte o hierro fundido X X X Moldes, barniz negro o revesti‐ miento de silicona X X X Utensilios para microondas, p.ej., Crostino X X X Rejilla para grill X X
10.4 Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos
Los datos de la tabla son valores orientativos.
Sofreír al inicio del proceso de cocción calentar líquidos
86 ESPAÑOL500 - 700 W
Cocinar verduras Cocinar platos de huevos Estofados a fue‐ go lento Cocer arroz Calentar platos únicos Descongelar y calentar platos congelados
10.5 Tablas de cocción para
organismos de control Información para institutos de pruebas Pruebas de conformidad con IEC 60705. Función microondas
Función de combi microondas Utilice la función: Grill microondas. Use la rejilla para grill baja. ESPAÑOL 87W min Patatas gratinadas, 1,1 kg 300 bajo 30 - 35 - Pollo, 1,1 kg 300 alto 30 - 35 Coloque la carne en un recipiente de cristal redondo.
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
11.1 Notas sobre la limpieza
Agentes limpia‐ dores Limpie la parte frontal del aparato solo con un paño de microfibra humedecido en agua tibia y detergente suave. Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas. Limpie las manchas con un detergente suave. Uso diario Limpie el interior después de cada uso. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio. Retire los residuos de alimentos y la grasa de la bóveda del aparato. No guarde la comida en el aparato más de 20 minutos. Seque la cavidad solo con un paño de microfibra después de cada uso. Accesorios Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Antes de limpiar, espere hasta que la mesa giratoria esté fría. Existe riesgo de rotura de la mesa giratoria. Use solo un paño suave humedecido en agua tibia y detergente suave. No lave los accesorios en el lavavajillas. Evite limpiar los accesorios antiadherentes con limpiadores abrasivos u objetos afilados.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 88 ESPAÑOL12.1 Qué hacer si... El aparato no se enciende o no se calienta Posible causa Solución El aparato no está conectado a ningún suministro eléc‐ trico o está mal conectado. Compruebe si el aparato se ha conectado correcta‐ mente a la red eléctrica. El reloj no está ajustado. Ajuste el reloj; para obtener más información, consulte Funciones de reloj capítulo, Cómo ajustar: Funciones de reloj. La puerta no está bien cerrada. Cierre la puerta del aparato completamente. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con un electri‐ cista cualificado. El aparato Bloqueo de seguridad está encendido. Consulte el capítulo "Menú", submenú: Opciones. Componentes Descripción Solución La bombilla se ha fundido. Sustituya la bombilla, para más detalles consulte el ca‐ pítulo "Mantenimiento y limpieza", Cómo cambiar: Bombilla. El conjunto de plato giratorio hace ruido. Hay restos de comida debajo del plato giratorio.
12.2 Cómo administrar: Códigos de error
Cuando se produce el error de software, la pantalla muestra un mensaje de error. En esta sección, encontrará la lista de los problemas que puede manejar por su cuenta. Código y descripción Solución F240, F439: los campos táctiles de la pantalla no fun‐ cionan correctamente. Limpie la superficie de la pantalla. Asegúrese de que no haya suciedad en los campos táctiles. F908: el sistema del aparato no puede conectarse con el panel de control. Encienda y apague el aparato.
12.3 Datos de servicio
Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio técnico autorizado. Los datos que necesita para el Centro de servicio técnico se encuentran en la placa de características. La placa de características se encuentra en el marco delantero del interior del aparato. No retire la placa de características de la cavidad del aparato. ESPAÑOL 89Se recomienda escribir los datos aquí: Modelo (MOD): ......................................... Número de producto (PNC)
Se recomienda escribir los datos aquí: Número de serie (S.N.) .........................................
Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada cuando esté en funcionamiento. No abra la puerta del aparato muchas veces durante la cocción. Mantenga limpia la junta de la puerta y asegúrese de que está bien fijada en su posición. No precaliente el aparato antes de cocinar en la medida de lo posible. Reduzca al máximo el tiempo entre horneados cuando prepare varios platos de una vez. Cocción con la bombilla apagada Apague la luz mientras cocina. Enciéndala únicamente cuando la necesite.
Elemento del menú Aplicación Favoritos Muestra los ajustes favoritos. Opciones Para ajustar la configuración del aparato. Ajustes Configuración Para ajustar la configuración del aparato. Asistencia Muestra la configuración y la versión del software.
14.2 Submenú de: Opciones
Submenú Aplicación Luz Enciende y apaga la luz. Bloqueo de seguridad Evita la activación accidental del aparato. Cuando la opción está activada, el tex‐ to Bloqueo de seguridad aparece en la pantalla al encender el aparato. Para acti‐ var el uso del aparato, seleccione las letras del código en orden alfabético. Acce‐ da al temporizador, el funcionamiento remoto y la lámpara está disponible con la opción activada. Indicación tiempo Enciende y apaga el reloj. Opción de hora digital Cambia el formato de la indicación de tiempo mostrada. 90 ESPAÑOL14.3 Submenú de: Configuración Submenú Descripción Idioma Establece el idioma del aparato. Brillo de la pantalla Ajusta el brillo de la pantalla. Tono de teclas Activa y desactiva el tono de los campos táctiles. No es posible silenciar el tono de: . Volumen del timbre Ajusta el volumen de los tonos y señales de las teclas. Hora Ajusta la hora y la fecha actuales.
14.4 Submenú de: Asistencia
Submenú Descripción Modo demostración Código de activación/desactivación: 2468 Versión del software Información sobre versión de software. Restaurar todos los ajustes Restaura los ajustes de fábrica.
Antes del primer uso, debe ajustar: Idioma Brillo de la pantalla Tono de teclas Volumen del timbre Hora Familiarícese con los iconos básicos del panel de control y la pantalla: Encendido/ON / Apa‐ gado/OFF Menú Favoritos Temporizador
Empezar a utilizar el aparato Inicio rápido del microondas Inicie el microondas en cualquier momen‐ to con los ajustes predeterminados: 30 seg / 1000 W. Pulse: . calentar / cocinar
cocinar / dorar intensidad: baja / alta cocinar / dorar calentar líquidos
hacer palomitas de maíz
ESPAÑOL 91Parámetros del microondas Consejos para microondas Potencia del microondas:
Tiempo máximo min Tape la comida para cocinar y recalentar. Remueva o de la vuelta a la comida a la mitad del tiempo de cocción o descongelación. Ponga la cuchara en el plato al calentar líquidos. Introduzca la comida en el aparato sin envoltorio (sí que puede utilizar envoltorios seguros para microon‐ das).
>500 7 Empezar a cocinar Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 : pulse para encen‐ der el aparato.
- seleccione la fun‐ ción. seg - ajuste la potencia del microondas. - pulse para confir‐ mar. - pulse para iniciar la cocción. Use las funciones rápidas para ajustar el tiempo de cocción Asistente de acabado 10 % Use el Asistente de acabado 10 % para añadir tiempo extra cuando quede un 10 % del tiempo de cocción. Para prolongar el tiempo de cocción, pulse +1 min.
16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. 92 ESPAÑOL *867371389-B-392023
ManualFacil