SAMSUNG RF23BB8200QL - Refrigerador

RF23BB8200QL - Refrigerador SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RF23BB8200QL SAMSUNG en formato PDF.

📄 260 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SAMSUNG RF23BB8200QL - page 90
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Refrigerador de puertas francesas con dispensador de agua y máquina de hielo
Marca Samsung
Modelo RF23BB8200QL
Dimensiones (An x Pr x Al) 908 mm x 730 mm x 1749 mm
Volumen total neto 23 pies cúbicos (aproximadamente 651 L)
Peso neto Aproximadamente 100 kg
Alimentación eléctrica 115-120 V CA, 60 Hz, 10 A mínimo
Clase energética Clase B
Refrigerante R-600a (isobutano), gas inflamable
Temperatura del refrigerador Ajustable de 34 °F (1 °C) a 44 °F (7 °C)
Temperatura del congelador Ajustable de 5 °F (-15 °C) a -8 °F (-23 °C)
Zona ajustable (FlexZone) Modos: Vino, Frescos, Bebidas, Carne/Pescado, Congelación suave
Conectividad Wi-Fi 2,4 GHz (IEEE 802.11 b/g/n), aplicación SmartThings
Dispensador de agua Con jarra de llenado automático y filtro de agua
Máquina de hielo Integrada, producción de cubitos y hielo picado
Funciones especiales Enfriamiento rápido, Congelación rápida, Modo Sabbat, Descongelación diferida, SMART GRID (Respuesta a la demanda)
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y un limpiador suave; reemplazar el filtro de agua cada 6 meses
Seguridad Bloqueo de controles, alarma de puerta, bloqueo infantil
Piezas de repuesto y reparabilidad Filtro de agua, bombillas LED (reemplazo por un técnico), compresor Inverter garantizado 10 años
Garantía 1 año piezas y mano de obra, 10 años en el compresor

Preguntas frecuentes - RF23BB8200QL SAMSUNG

¿Cómo ajustar la temperatura del refrigerador?
Presione varias veces el botón Fridge (Refrigerador) para elegir una temperatura entre 34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C). La pantalla muestra la temperatura ajustada.
¿Por qué mi refrigerador emite ruidos extraños?
Los ruidos de zumbido, chisporroteo o golpes son normales. Provienen del compresor, del ventilador, del descongelamiento o de la circulación del gas refrigerante. Si el ruido persiste, contacte al servicio de Samsung.
¿Cómo reemplazar el filtro de agua?
Gire el filtro de agua un cuarto de vuelta en sentido antihorario para retirarlo. Inserte el nuevo filtro y gírelo en sentido horario. Mantenga presionado el botón Filter Reset (Restablecimiento del filtro) durante 3 segundos para restablecer el contador.
La máquina de hielo no produce hielo, ¿qué hacer?
Verifique que la máquina de hielo esté activada en el panel de control. Asegúrese de que la línea de agua esté conectada y que la presión del agua esté entre 30 y 125 psi. Espere 24 horas después de la instalación. Ajuste la temperatura del congelador por debajo de 0 °F (-18 °C).
¿Cómo activar el modo Sabbat?
Mantenga presionados simultáneamente los botones Door Alarm (Alarma de puerta) y AutoFill Pitcher (Jarra de llenado automático) durante 5 segundos. El modo dura 85 horas y desactiva la pantalla y la iluminación.
¿Por qué se acumula agua dentro del refrigerador?
Esto puede deberse a una puerta dejada abierta, a alimentos calientes colocados dentro o a un sello de puerta dañado. Verifique que la puerta cierre correctamente y que los orificios de ventilación no estén obstruidos.
¿Cómo conectar el refrigerador a la aplicación SmartThings?
Descargue la aplicación SmartThings desde Google Play Store o App Store. Cree una cuenta de Samsung y siga las instrucciones de la aplicación para conectar su refrigerador a la red Wi-Fi de su hogar.
¿Qué hacer si el dispensador de agua no funciona?
Verifique que la línea de agua esté conectada y que la llave de paso de agua esté abierta. Asegúrese de que el filtro de agua no esté obstruido. Presione la palanca del dispensador durante 10 segundos para purgar el aire.
¿Cómo limpiar el interior del refrigerador?
Desconecte el aparato. Use un paño suave y agua tibia con un limpiador suave. Evite productos abrasivos, lejía o disolventes. Seque completamente antes de volver a conectar.
¿Qué significa el mensaje 'L3' o 'L4' en la pantalla?
Estos mensajes indican que la función SMART GRID (Respuesta a la demanda) está activa. 'L3' corresponde al modo DAL (carga diferida) y 'L4' al modo TALR (reducción temporal). El aparato reduce su consumo de energía según las señales del proveedor de electricidad.

Preguntas de los usuarios sobre RF23BB8200QL SAMSUNG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RF23BB8200QL - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RF23BB8200QL de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO RF23BB8200QL SAMSUNG

Electrodométrico independiente

SAMSUNG

Contidente

Información sobre seguridad 3

Que debe saber sobre las instrucciones de seguridad 3

Simbolos y advertencias de seguridad importantes: 4

Advertencia sobre la State of California Proposition 65 4

Precauciones importantes de seguridad 4

Senales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 6

Advertencias muy importantes para la instalacion 7

Precauciones para la instalacion 8

Advertencias muy importantes para el uso 9

Precauciones de uso 11

Precaiones para la limpieza 12

Advertencias muy importantes para la eliminacion de residuos 13

Instalación 14

Descripción breve del refrigerador 15

Instalacion pao a paso 19

Funcionamento 36

Panel principal 36

SmartThings 42

FunciON SMART GRID (respuesta a la demanda, solo para los modelos correspondientes) 45

Funciones especiales 49

Mantenimiento 57

Manipulación y cuidado 57

Limpieza 65

Reemplazo 66

SolutiOn de problemas 69

General 69

Se oyen ruidos anomalos procedentes del refrigerador? 73

SmartThings 76

Smart Grid (solo para los modelos correspondentes) 77

GARANTIA LIMITADA (EE.UU.) 78

Antes de utiliser su nuevo Refrigerador Samsung, lea detenidamente estemanual a fin de學習ar usar las functions que Offerce de manera segura y eficiente.

Qué deben saber sobre las instrucciones de seguridad

  • Este electrodométrico no debe ser realizado por personas (incluidos niños) con capacities mentales, sensoriales o fibras reduidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a menos que se encontrarten bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un responsable de su seguridad. Se deben vigilar a los niños para asegurar de que no juguen con el electrodométrico.
  • Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es possible que las caracteristicas de su Refrigerador diferieran ligeramente de las que se describen en este manual.
  • Si Tiene algoña duda, comuniquese al 1-800-SAMSUNG o encontrarridge informacion en linea en www.samsung.com.
  • Si el refrigerante sale por los tubos, este podra incendiarse o dañar los ojos. Si hay perdida de refrigerante del tubo, mantengalo alejado de las llamas, aparec cualquier material inflamable del producto y vents la habitación inmediamente.

No seguir esta recomendacion可以使ar riesgos de incendio o explosiOn.

  • El uso inapropiado de la conexión a tierra pueda traer como consecuencia un riesgo de descarga electrica. Si necesita usar un cable de extension, use solo uno de 3 hilos con un enchufe que tengá una三等奖a punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe del electrodométrico. La potencia indica en el cable de extension debe ser CA 115-120 V, 10 A o superior. Si se usa un adaptordo de tierra, asegúrese de que el receptáculo está conectado correctamenteatierra.

Información sobre seguridad

Simbolos y advertencias de seguridad importantes:

Sirvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presentemanual seutilizar lossiguerentesimbolosde security.

ADVERTENCIA

Riesgos o praticas inseguras que pueda causar graves lesiones personales, danos a la propidad y/o incluso la muerte.

PRECAUCION

Riesgos o praticas inseguras que pueda causar lesiones personales leves y/o daños materiales.

DTA

Informaciónutilqueayudaalosusquamosacomprenderuobtenerbeneficiosdelrefrigerador.

Estas senales de advertencia se incluyen aqui paraivorar que usted o tercero sufran lesiones.

Sigalasatentamente.

Después de leer esta sección, conservela en un lugar seguro para referencia futura.

AdvertenciasobrelaStateofCaliforniaProposition65

ADVERTENCIA

Cancer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.

Precaucionesimportantesdesegurities

SAMSUNG RF23BB8200QL - Precaucionesimportantesdesegurities - 1

ADVERTENCIA: riesgo de incendio/materials inflamables

ADVERTENCIA

  • Se utilizes R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a), comúniquese con las autoridades locales para(deschar este producto en forma segura.
  • Paraatar la creacion de una mezla de gas-airinflamable en caso deuna perdida en el circuito del refrigerante, el tameno del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad de refrigeranteutilizado.El lugardebe tener35.3pies por cada8gde refrigeranteR-600a en el electrodomestico.
  • Laubicacion de instalacion noDebe estar expuesta a la luz solar directa nioca de ningun electrodomestico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
  • Si colocao dos produits uno junto al other, por razones de seguridad, aseguese deutilizar productos certificados en atmosaferas de gas explosivas.

Espanol4

  • Nunca debe poner en marcha un electrodomestico que presente signos de haber sido danado. Si tiene algo inquietud, consulte a su distribuidor.
    Si el cable de alimentacion está danado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas igualmente calificadas para evaporar riesgos.
  • Debe poder accederse al tomacorriente con calidad para que el electrodomestico pueda desenchufarse de la alimentacion en caso de emergencia. Debe encontrarse fuera de la zona trasera del electrodomestico.
  • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inflamables en este electrodomestico.
  • Se deben utilizar las mangueras cuales provistas con el electrodomestico y no reutilizar las mangueras antiguas.
  • Cuando instale el electrodomestico, asegürese de que el cable de alimentación no está atrapado ni dañado.
    No ubique varias regletas de tomacorrientes portatiles o unidades de alimentacion moviles en la parte.
    trasera del electrodomestico.

ADVERTENCIA

  • Llenarúnicamenteconaguapetable.
  • Mantenga las aberturas de ventilacion del gabinete o estuctura incorpora de el electrodomestico libres deobstrucciones.
    No utilise dispositivos mecánicos ni cuales quro medio para acelerar el proceso de descongelamento que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
    No dane el circuito del refrigerante.
    No utilise electrodomesticos eletricos dentro de los compartimentos de almacenamento de alimentos del electrodomestico, a menos que Sean del tipo recomendado por el fabricante.
    Conectelo solamente a un suministro de agua potable.

ADVERTENCIA

  • Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de(deschar su antiguo refrigerador o congelador:

Retirelaspaertas.
- Deje los estantes en su lugar de manière tal que los niños no pueda trepar fácilmente.

Información sobre seguridad

PRECAUCION

  • Riesgo de incendio o explosión. Se utilizes refrigerante inflamable. No utilise dispositivos mecánicos para descongelar el Refrigerador. No perfo la tuberia del refrigerante.
  • Riesgo de incendio o explosión. Se utilizes refrigerante inflamable. Reparación únicamente por parte de personal de servicios专业技术e capacitado. No perforre la tuberia del refrigerante.
    Riesgo de incendio o explosiion. Seutiliza refrigerante inflamable.Consulte el Manual de reparacion/ Guia del propietario antes de intentar reparar este producto. Deben complirse todas las precauiones de seguridad.
  • Riesgo de incendio o explosión. Deseche de acuerdo con las regulaciones federales y locales. Se utilizes refrigeranteinflammable.
  • Riesgo de incendidio o explosiOn por perforacion de los tubos de refrigerante; siga las instrucciones de manejo cuidadosamente. Se utilize refrigerante inflamble.
  • Para prevenir que los niños queden encerrados, mantengalo fuera del alcance de los niños y lejos del congelador o refrigerador.

Este electrodomestico está diseado para uso domestico y en lugarares como

  • zonas de cocina de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
    granjas y zonas de uso de los clients en hoteles, moteles uothers entornos de tipo residencial
  • hospederías;
  • banqueterías y eventos en instalaciones no minorista similares

Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazimiento

ADVERTENCIA

  • Al transporte e instalar el electrodomestico deben tener cuidado de no danar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante.

  • La perdida de refrigerante del tubo podra incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga, mantengalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inflamacion y ventilde durante varios关键时刻 el ambiente en el que se encuentra la unidad.

  • El electrodométrico contiene una SMALLA cantiago de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas natural con alta compatibiliad ambiental, no obstarce también inflamable.

Advertencias muy importantes para la instalacion

ADVERTENCIA

No instale el refrigerador en un lugar humedo o donde pueda entrada en contacto con agua.
- El aislamento deficiente de las piezas electricas puede provocar una descarga electrica o un incendidio.
- No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores uOTHER ELECTRODOMESTICOS.
- No enchufe various electrodomesticos y el refrigerador en la misma toma multiple. El refrigerador debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especifica en la placac de voltaje del refrigerador.

  • De esta manière se obtiene el mejor desempo y también se evita que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, lo que podra sobrecalentar los cables y provocar un riesgo de incendio.

Si el tomacorriente está flojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga electrica o un incendio.
No utilise un cable de alimentacion que ested daado o gastado en su extension o en qualquera de los extremos.
No doble excessivamente el cable de alimentacion ni colque objetos pesados sobre el.
No tire del cable de alimentacion ni lo doble excessivamente.
No retuerza ni amarre el cable de alimentacion.
- No Coloque el cable de alimentación sobre un objeto metallico; no Coloque sobre el ningún objerto pesado; no lo Coloque entre objetivos ni lo empuje hacía el espacio que hay detrás del electrodométrico.
- Al mover el refrigerador,onga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación.

  • Estoouldica causaruna descargaelectricaouincendio.

  • Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentacion. Siempre sostenga el enchufe con firmeza y jale para extraerlo del tomacorroiente.

  • Los damos al cable pueda provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga electrica.

No instale este electrodomestico circa de calefactores o materiales inflamables.
No instale este electrodomestico en un lugar donde poder haber fugas de gas.

  • Esto podría Causea una descarga eletrica o un incendio.

  • Antes de usarse, el Refrigerador debe ubicarse e instalarse de manière apropriada de acuerdo con las instrucciones de este manual.

  • Conecte el enchufe en la posicion correcta con el cable colgando hacía abajo.

  • Si conecta el enchufe al revés, el cable pueda cortarse y provocar un incendio o una descarga electrica.

  • Asegürese de que el enchufe no está aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del refrigerador.

  • Mantenga los materiales de empaque Fuera del alcance de los niños.

  • Existe el riesgo de muerte por asfixia si un nino se coloca los materiales de empaque en la cabeza.

  • El electrodomestico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe antes de la instalacion.

  • NoOLLOW. No seguir esta recomendacion可以使ar una descarga electrica o un incendio debido a una fuga de electricidad.

Información sobre seguridad

No instale este electrodomestico en un lugar humedo, engraso o sucio, o en un sitio con exposicon directa al sol o al agua (lluvia).

  • El aislamento deficiente de las piezas electricas puede provocar una descarga electrica o un incendio.

  • Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentacion y comuniquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics.

Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.

No se pare sobre el electrodomestico ni le colque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos, encendidos, platos, productos químicos, objets metálicos, etc.).

  • Esto podria causar una descarga electrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.

  • Es necessario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.

Se debera vigilar a los niños para asegurarse de que no juguen con los anillos elasticosutilizados para elajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua.

  • Existe riesgo de muerte por asfixia si un nino se traga un anillo elastico o una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elasticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los ninos.

El refrigerador debe estarconctadoatiemradermanera segura.

Siempre asegürese de haber connectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar una pieza. Las fugas de energia peuvent provocar una descarga electrica grave.

  • Nunca utilise como connexion a tierra tubos de gas, linyas Telefonicas ni除外s posibles fuentes de atracción de rayos.

  • El Refrigerador debe estar conectado a tierra para evitarrialquier fuga de energia o descarga electricaprovocada por fugas del refrigerador.

  • La fuga de corriente podecacause Descargas elctricas, incendios, Explosiones o problemas con el producto.

  • Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilise enchufes o cables de alimentacion dañados ni enchufes de pared flojos.

  • Estoouldicacauseuna descargaelectricaouincendio.

  • Unicamente un的技术ico calificado o compañero de reparaciones deben estar autorizado parachangiar el fusible del Refrigerador.

  • No seguir esta recomendacion, podra Causea una descarga electrica o lesiones.

Precaucionesparalinstalación

PRECAUCION

  • Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instalelo sobre una superficie plana.
  • Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o laestructura de montaje deelectrodométrico.
  • Una vez que haya instalado el Refrigerador y lo haya encendido, permita que funciona durante 2 horas antes de cargarlo con alimentos.
  • Se recomienda que el Refrigerador sea instalado por un technician calificado o una compania de servicios.
  • No seguir esta recomendacion可以使 descargas eletricas, incendios, Explosiones, problemas con el producto o lesiones.
  • Sobrecargar una de las puertas puede occasionar la caida del refrigerador y provocar lesiones personales.

Advertenciasmuyimportantesparaeluso

ADVERTENCIA

No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
- Esto podra Causea una descarga eletrica.
No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o ciderre la puerta, ellos podrian caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
No colque las manos, los pies ni objetos metálicos (tales como palillos chinos, etc.) en la parte inferior o posterior del refrigerador.
- Esto podría Causea una descarga eletrica o lesiones personales.
Algunos cordes filosos podrjan provocar lesiones personales.
- No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos mojadas.
Esto peute provocar quemaduras por frio.
No cologne un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se dellrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica.
No almacene sustancias u objetos volatiles o inflamables (benceno, solventa, gas propano, alcohol, eter, gas LP ni qualquier other producto de este tipo) en el refrigerador.
Este refrigerator se doitizar solo para almacenar alimentos.
- Esto podría Cause un incendio o una explosión.
Sedeferavigilaralosniñosparaasegurarsedeque nojueguenconelelectrodomestico.
- Aleje los dedos de los+puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablementekleques.Abra las puertas con cuidado si hay niñoscerca.
No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartmentimientos de la puerta. Pueden producirse lesiones graves.
No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrian quedar atrapados.
No cologne las manos debajo del electrodomestico.
Es possible que algunos+puntas filosas le provoquen lesiones.
- No almacene en el refrigerador productos pharmaceuticos, materiales@cintificos ni productos sensibles a latemperatura.
No se deben almacenar produits que requieran controles strictos de temperatura.
No coloque ni utilise aparatos electricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que Sean del tipo recomendado por el fabricante.
- En caso de sentir olor a humano, desconnecte el enchufe de inmediato y comuniquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentacion y comuniquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
No permita que los niños se paren sobre un cajon.
El cajon se pueda romper y los niños peuvent caarse.
No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está sido vigilado y no permita que los niños ingresen en el refrigerador.
No permita que los bebés ni los niños ingresen al Cajón.
- Esto peutes provocar muerte por asfixia bajo al encierno o lesiones personales.

Información sobre seguridad

  • Nosobrecarquelrefrigeradorconcomida.
  • Cuando abra la puerta, algo elemento podra caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
    No pulverice material volatil, tal como un insecticida, sobre la superficie del electrodomestico.
  • Además de ser perjudicial para los seres humanos, pueda causar una descarga electrica, un incendio o problemas con el producto.
  • Nunca colque los dedos nithers objetos en el orificio del dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fabrica de hielo.
  • Esto peutecovacar lesiones personales o daños materiales.
  • No utilise nicoloque nella sestancia sensibile a la temperature, tales como pulverizadores inflamables, objectos inflamables, hielo seco, medicamenti o productos químicos, ricerca o lavoro del refrigerador.
  • No utilise un secador de cabelo para segar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
  • Estoouldica causaruna descargaelectricaouincendio.
  • Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua purificada).
    No Ilene el tanque con te, jugo ni bebidas isotonicas. Puede dañar el refrigerador.
    No se pare sobre el electrodomestico ni le Coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Esto podra Causear una descarga electrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No colque un recipiente con agua sobre el electrodomestico.
  • Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica.
    No mire fisamente la lampara LED UV durante mucho tiempo.
    Los rayos ultravioletas podrian danarle la vision.
    No coloque el estante del Refrigerador al revés. El tope del estante no funciona.
  • El estante de vidrio puede caerse y provocar lesiones.
  • Aleje los dedos de los+puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablementekleques.Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
  • Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignación y ventse durante varios关键时刻 la habitación en la que se enquiryra el electrodométrico.
  • No toque el electrodomestico ni el cable de alimentacion.
  • Noutiliceunventilador.
  • Una quisca pueda provocar una explosión o un incendio.
  • Utilice solamente lamparas LED proportionadas por el fabricante o sus agentes de service Tecnico.
    Las botellas se deben almacenar una junto a other de manera tal que no se tumen ni se caigan.
  • Este produits se deben utiliser solo para almacenar alimentos en un entorno domestico.
    No intente reparar, desensamblar ni modificar el refrigerador por su cuenta.
    Las modificaciones que no han sido autorizadas peuvent provoc problemas de seguridad. Para revertir una Modifications no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano deoba.
  • No utilise ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible estándar.
  • Si es necessario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuniquese con su Centro de Servicio Samsung más cercano.
  • NoOLLOW.

Espanol10

  • Si la lampara LED interior o exterior se ha apagado, comuniquese con el Centro de Servicio más cercano.
  • En caso de sentir dolor a quemado o a humano en el refrigerador, desenchufelo de inmediato y comuniquese con un Centro de Servicio Samsung.
  • No seguir esta recomendacion podra causar una descarga electrica o un incendio.
    Desenchufe el refrigerador antes de Cambiar las lamparas internas.

Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga electrica.

  • Si le résultat dificil cambiar una luz que no sea de LED, comunique se con un Centro de Servicio de Samsung.
  • Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED ustadmismo.

  • Comuniquee con un Centro de Servicio de Samsung.

  • Conecte bien en enchufe a la toma de pared.
    No实用性 enchufes o cables de alimentacion dañados ni enchufes de pared flojos.

  • Esto podra Causea una descarga eletrica o un incendio.

Precaucionesdeuso

PRECAUCION

No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completeness.
- Utilice solamente la fabrica de hielo del refrigerador.
Para Obtener el mejor desempeño del producto:

No coloque alimentos muyerca de las rejillas de ventilacion en la parte posterior del refrigerador, ya que pueda obstruir la libre circulacion del aire en el compartmentimiento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de almacenarlos en el Refrigerador.
- Cumpla con los tiemposolestimados almacenamento y las fechas de vencimiento de los alimentos congelados.

No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatas en el congelador.
El recipiente pueda congelarse y romperse, yesto puede occasionar lesiones.
- Garantiadeservicioymodificacion.

  • El servicios de garantía de Samsung no cubre los Cambios o las改动aciones realizadas por un tercero a este electrodométrico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que pueda surgir a Cause de改动aciones hechas por terceros.

No obstruya las rejillas de ventilacion bajo del refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación está tapadas, en particular con una Bolsa de plástico, el refrigerador se pueda sobrecongelar. Si el periodo de enfiambre es demasiado prolongado, el filtró de agua puede romperse y provocar fugas de agua.
- Si se desconecta el Refrigerador del suministro de energia, espere al menos cinco Minutes antes de volver a enchufarlo.
- Si entraran grandes cantidades de agua al refrigerador, desenchufelo y comunique se con un Centro de Servicio Samsung.
No golpee ni aplique una fuerza excessiva sobre nella superficie de vidrio.

  • Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.

Información sobre seguridad

  • Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua purificada).
    No Ilene el tanque con te, jugo ni bebidas isotonicas. Puede danar el refrigerador.
  • Si el Refrigerador se inunda, desconnecte la alimentacion del refrigerador y comuniquese con el centro de servicios Samsung mas cercano.
    Existe el riesgo de que se produzca una descarga electrica o un incendio.
    No guarde aceite vegetal en los componentientos de la puerta del refrigerador. El aceite sue de solidificarse, y modifier su sabor y la calidad de uso. Asimismo, el envase abierto能把 goear y el aceite vertido pueda causar gritas en el compartmentimiento de la puerta. Una vez abierto un envase de aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena.
    Ejmplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maiz, de semilla de uva, etc.

Precaucionesparalalmpieza

PRECAUCION

No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica.
No utilise un secador de Cableo paraicarel interior del refrigerador.
No colque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Este podecauseuna descargaelectricaouincendio.
No rocie productos de limpieza directamente sobre el visor.
Las letras impresas en el visor peuvent borrarse.
- Sirialquier sustanciaextra, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchufelo y comuniquee con su Centro de Servicio Samsung mas cercano.
No seguir esta recomendacion podria causar una descarga electrica o un incendio.
Use un paño seco y limpio para retirarrialquier sustancia extraa o polvo de las clavijas del enchufe. No utilise un paño mojado ni humedo para limiar el enchufe.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica.
No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre el.
No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador).
- Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio.
- Nunca colque los dedos nithers objetos en la salute del dispensador.
- Puede provoc lesiones personales o daños materiales.
- Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
No seguir esta recomendacion podria causar una descarga electrica o un incendio.
- Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua Templada para limpiar el Refrigerador.
- No utilise limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos, liquidos inflamables, acido clorhidrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contenga petróleo en las superficies externas (puertas y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas.
- Pueden rayar o danar el material.
No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de vidrio cuando esten frios. Los estantes y las cubiertas de vidrio peuvent romperse si se exponen a Cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caidas.

Advertenciamuyimportantesparalaeliminacionderesiduos

ADVERTENCIA

Si algo nino queda atrapado bajo del refrigerador, puede lastimarse o asfiarse hasta morir.
- Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente.
- Asegürese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de desecharlos.
- Este produit contiene R-600a, un gas inflamable, que se utilizes como refrigerante. Comunique se con las autoridades locales para(deschar este produits de manera segura.
- Cuando desecha este refrigerador, retire los sellos y bisagras de las puertas deforma tal que los niños微量元素 o los animales no podan quedar atrapados en el interior. Se deben vigilar a los niños para asegurarse de que no juguen con el electrodomestico.

Si quedan atrapados dentro, los niños peuvent lesionarse o sofocarse hasta morir.

  • Se utilizes ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamento requirecen un procedimiento especial para desecharlos. Comuniquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
  • Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueda ser peligrosos para ellos.

Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, pueda asfiarsi.

Instalación

Siga las instrucciones cuidadosamente a fin de garantizar la instalacion adecuada del refrigerador y de evaporar accidentes antes de utiliser.

ADVERTENCIA

  • Utilice el Refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
  • Todas las reparaciones deben estar a cargo de un的技术ico calificado.
  • Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
  • A fin de evaporar descargas electricas, desconnecte el enchufe antes de realizar trabajo de mantenimiento oreemplazodepiezas.

El Refrigerador y los componentes provistos peuvent diferir de las ilustraciones en estemanual segun el
modelo y el pais.

SAMSUNG RF23BB8200QL - ADVERTENCIA - 1
TipoA

Espanol 15

Instalación

SAMSUNG RF23BB8200QL - Instalación - 1
TipoB

Espanol16

01 Llenado automatico de la jarra *
02 Dispensador de agua **
03 Compartimiento de la puerta del refrigerador
04 Estanteledefrigerador
05 Estante espaciorado *
06 Cajón para vegetales+ / Cajones del refrigerador
07 Filtrodegua*
08 Pankecontrol
09 Estantparavegetales
10 FlexZone
11 Congelador

A. Refrigerador

B. Centrodbebidas**
C. Congelador

  • Solo para los modelos correspondentes
    ** Solo para los modelos con dispenser

SAMSUNG RF23BB8200QL - Instalación - 2

TA

  • Para una mayor e ciencia energetica, asegúrese de que todos los estantes, cajones y canastos estén en su posición original.
  • Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se ocurre en la posición correcta para impeder que se raye con la另一边 puerta.
  • Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierra la puerta.
  • Algunas vezes peutespearcer humedad en esta seccion de la bisagra vertical.
  • Si cierra una puerta por la fuerza, laOTHER PUERTA PUEDE ABRIRE.
  • Si la lampara LED interna o externa no funciona, comunquese con un centro de service local de Samsung.

Compartmentosdelaspuertas

Su Refrigerador se despacha con compartmentimientos de las puertas de distinctostips y tamanos. Si los compartmentimientos se empacaron por分开ado,utilice la?sigaue gura como guia para colocarloscorrectamente.

DOTA

El Refrigerador y los componentes provistosuen�� diferir de las ilustraciones en este manual segun el modelo y el pais.

Instalación

SAMSUNG RF23BB8200QL - Instalación - 1

SAMSUNG RF23BB8200QL - Instalación - 2

SAMSUNG RF23BB8200QL - Instalación - 3

Espanol18

Instalaciónpasoapaso

PAS0 1 SeLECTIONUNLUGAR

Ellugardebe:

  • Tener una superficie solida, nivelada y sin alfombrado ni picos que pueda abstrir la ventilacion
    Estar fuera del alcance de la luz solar directa
  • Contar con espacio suficiente para abrir y cerrar la puerta
  • Estar alejado de las fuentes de calor
  • Contar con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones
    Contar con un rango de temperatura de entre 50^ (10°C) y 110°F (43°C)

Espaciolibre

Consulte las siguientes cifras y tablas para poder los requisitos de spacing para la instalacion.

SAMSUNG RF23BB8200QL - Espaciolibre - 1

ModeloRF23BB8****RF29BB8****
A286/8"(730mm)341/4"(868mm)
B356/8" (908 mm)
C687/8" (1749 mm)
D70"(1778mm)

Instalación

SAMSUNG RF23BB8200QL - Instalación - 1

SAMSUNG RF23BB8200QL - Instalación - 2

ModeloRF23BB8****RF29BB8****
01se recomienda más de 50 mm
02125°
03582/4" (1485 mm)
04113/8" (289 mm)
0524" (610 mm)29 3/8" (748mm)
0621/8" (54 mm)
0743" (1093 mm)48 2/4" (1231mm)
0844 2/4" (1131mm)53 1/4" (1353mm)

OTA

Las medidas de las tablas peuvent variar ligeramente de las medidas reales segun el método de medicación y redondo.

Espanol20

PASO 2 Piso

Si el Refrigerador nooca por la puerta por su tameno, consulte PASO 3 Extracion de la puerta para laancia.

SAMSUNG RF23BB8200QL - PASO 2 Piso - 1

DTA

Para evaporar que se dane el piso, asegúrese de que las patas de nivelación delanteras estén en posiciónvertical.

La superficie sobre la que se instalará el refrigerador deben soportar un refrigerador completenesscargado.
- A fin de proteger el piso, coloque un trozo de cartón por el recorro del refrigerador hasta su ubicaciónfinal.
- Una vez que el refrigerador está en su positions final, no lo eyea a menos que sea Needed a fin de proteger el piso. Si debe hacerlo, utilise un papel grueso o Tesla, como una alfombra vieja, en el recorrodo por el que se lo desplazará.

Instalación

PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada

Si el Refrigerador noENA por la entrada de su casa o de la cucina por una cuestion de tameno, siga estas instrucciones para extraer y colocar-Newamente las puertas del refrigerador. Si no necesita retirar las puertas, vaya a la page 30 para continuar con el procedimiento de instalacion.

ADVERTENCIA

Desenchufe el cable de alimentacion del refrigerador antes de retiring las puertas.

Herramentasnecessarys(noprovistas)

SAMSUNG RF23BB8200QL - ADVERTENCIA - 1

SAMSUNG RF23BB8200QL - ADVERTENCIA - 2

SAMSUNG RF23BB8200QL - ADVERTENCIA - 3
3/8" (10 mm)

DestornilladorPhillips Destornillador de cabeza plana Llave de tubo

SAMSUNG RF23BB8200QL - ADVERTENCIA - 4
PinzasLlaveAllen

SAMSUNG RF23BB8200QL - ADVERTENCIA - 5
1/4" (5 mm)

Retirelaspaertasdelrefrigerador

SAMSUNG RF23BB8200QL - ADVERTENCIA - 6

  1. Con las puertas cerradas, utilise un destornillador Phillips para extraer los tornillos (x3) de la cubierta superior. Levante y retire la cubiertasuperiorconlosoconectores.

Espanol22

SAMSUNG RF23BB8200QL - ADVERTENCIA - 7

SAMSUNG RF23BB8200QL - ADVERTENCIA - 8

SAMSUNG RF23BB8200QL - ADVERTENCIA - 9

  1. Desconecte los dos conectores de cables de la puerta izquierda. La posicion de los conectores varia entre modelos.

PRECAUCION

Noretirembaspuertassimultaneamente.
Asegürese de retirar una puerta por vez. De lo contrario, alguna podrfa caerse y provocar lesiones.
- Asegürese de que el refrigerador está apagado antes de desconectar los conectores.
3. Desconecte el tubo de agua del acoplador en la puerta izgujerda como se muestra.

Este paso no aplica a los modelos sin la funcion de Llenado automatico de la jarra y eldispensadordeagua.

  1. Levante suavamente la abrazadora en various pasos. A fin de evaporar lesiones en los dedos, no aplique una fuerza repentina sobre la abrazadora.
  2. Jalelaabrazaderahaciaarribapararetirarla.

Instalación

SAMSUNG RF23BB8200QL - Instalación - 1

SAMSUNG RF23BB8200QL - Instalación - 2

  1. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostenie la puerta, levante y retire la bisagra superior. Tenga cuidado de no darar los cables de los conectoresalretirarlabisagra.
  2. Levante suavamente la puerta en sentido vertical para retirarla. No use fuerza excessiva. La puerta peut caerse y provocarle lesiones.
  3. Coloque la puerta en una superficie plana.
  4. Repita los pasos 1 a 8 para la另一边 puerta, excepto el paso 3. La puerta derecha no tiene tubo de agua.

  5. El paso 2 no aplica a los modelos sin puertadelpanel.

Espanol24

Para volver a colocar las puertas del Refrigerador

SAMSUNG RF23BB8200QL - Instalación - 3

SAMSUNG RF23BB8200QL - Instalación - 4

SAMSUNG RF23BB8200QL - Instalación - 5

SAMSUNG RF23BB8200QL - Instalación - 6

  1. Mientras sostiene la puerta abierta a mas de 90 grados, inserte el eje de la bisagra del medio en el orificio de la parte inferior de la puerta.
  2. Coloque la bisagra superior en su posicion en la parte de arriba del refrigerador y, bajo, inserte el eje de la bisagra en el orificio superior de la puerta. Asegürese de que los cables de la puerta pasen a工程技术 del orificio del eje de la bisagra.
  3. Inserte la abrazadora en la direccion de la flecha.
  4. Llevelaabrazaderahaciaatrascomoseilustra.

Instalación

SAMSUNG RF23BB8200QL - Instalación - 1

SAMSUNG RF23BB8200QL - Instalación - 2

SAMSUNG RF23BB8200QL - Instalación - 3

01 Dispensador
02 Centrodelacopladortransparente
03 Marcasdeguía

  1. Conectelosconctoresdecables.

PRECAUCION

  • Asegürese de que los conectores de cables estén bien conectados. De lo contrario, el visor nofuncionalá.
  • Conecteeltubodeagua.

  • Este paso no aplica a los modelos sin la。
    funcion de Llenado automatico de la jarra y el dispenser de agua.

PRECAUCION

  • Para evaporar fugas de agua, asegüres de que las grasas rojas ajusten el acoplador adecuadamente.
  • Mantenga las grapas fuera del alcance de los niños.

  • Repita los pasos 1 a 5 para la otra puerta. El paso 5 no aplica a los modelos sin puerta del panel.

  • Coloque la cubierta superior con el lado frontal primo y, bajo, presione la parte posterior hasta alcancar su posicion. Luego, ajuste los tornillos(x3).

PRECAUCION

Para evitar fugas de agua del dispensador, la tuberia de agua debe estar completeness conectada. Asegürese de que ambos tubos de la tuberia de agua estén insertados completeness en el centro del acoplador transparente (A) o las marcas de guía (B).

Espanol26

RetirarelcajónFlexZone

SAMSUNG RF23BB8200QL - RetirarelcajónFlexZone - 1

SAMSUNG RF23BB8200QL - RetirarelcajónFlexZone - 2

SAMSUNG RF23BB8200QL - RetirarelcajónFlexZone - 3

SAMSUNG RF23BB8200QL - RetirarelcajónFlexZone - 4

  1. Levante la cesta FlexZone para retirarla.
  2. Retire el perno de cabeza hexagonal de cada lado del cajón con una llave de tubo de 10 mm.
  3. Levante el frente del cajon FlexZone para retirarrolodelconjuntodelriel.

PRECAUCION

Tenga cuidado al retiring el Conjunto del riel, ya que podra caerse y danar el piso.
- Asegürese de colocar el Cajón FlexZone en su lugar cuando se retireo o instalar la cesta FlexZone. Es posible que el Cajón FlexZone no se abra o cierra correctamente si el Cajón del congelador no está colocado.
- No almacene demasiados alimentos en el cajón FlexZone. Estó hará que el cajón FlexZone no se cierebienysecumuleescarcha.

Instalación

Para volver a colocar el Cajón FlexZone

Una vez que haya instalado el Refrigerador en su ubicacion final, vuelva a colocar el cajon FlexZone suguiendo las instrucciones de extracion enorden inverso.

PRECAUCION

Si el cajón FlexZone o el indicator no funciona en forma adecuada, asegürese de que los conectores estén bienconectados.

Pararetirarelcajondelcongelador

SAMSUNG RF23BB8200QL - PRECAUCION - 1

  1. Empujé la cesta superior hasta el final y, bajo, levántelapar aquitarla.

SAMSUNG RF23BB8200QL - PRECAUCION - 2

  1. Luego levante la cesta inferior para retirarla del conjuntoderiel.

SAMSUNG RF23BB8200QL - PRECAUCION - 3

  1. Presione los ganchos para desbloquear el conjuntoderiel.

Espanol28

SAMSUNG RF23BB8200QL - PRECAUCION - 4

SAMSUNG RF23BB8200QL - PRECAUCION - 5

  1. Mientras sostenie la parte superior del frente del cajón del congelador, deslícelo hacía afuera para retirar el cajón del congelador del Conjunto deriel.

PRECAUCION

  • Tenga cuidado de no rayar ni abollar el Conjunto de riel.
  • Asegúrese de instalar las cestas del congelador en la posición correcta. De lo contrario, la puerta noURTARSE ni cerrarse correctamente, lo que provocará la accumulator deescarcha.
    No almacene demasiados alimentos en el cajon del congelador. Esto haar que el cajon del congelador no se ciere correctamente y se acumuleescarcha.

Para colocar nuevomente el cajón del congelador

Una vez que el Refrigerador está instalado en suubicacion final, vuelva a colocar el cajon del congelador situando lasindicaciones de extracion enorden inverso.

Instalación

PASO 4 Nivelaciondelrefrigerador

PRECAUCION

  • Una vez instalado, el refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y solido. No nivelar el refrigerador能把 provocar daños al refrigerador o lesiones personales.
  • La nivelacion debe realizarse con el refrigerador vacio. Asegürese de que no haya alimentos bajo del refrigerador.
  • Por razones de seguidad, ajuste la parte delantera un poco mas elevada que la parte trasera.

Nivele el refrigerador usingo los tornillos especials (niveladores) en las patas delanteras. Use un destornillador plano para girar los niveladores.

SAMSUNG RF23BB8200QL - PRECAUCION - 1

  • Paraaabstar laaltitude del lado izquierdo:Inserte un destornillador plano en el nivelador de la pata delantera del lado izquierdo.Gire el nivelador en el sentido de las agujas del reloj para elevar el lado izquierdo o en el sentido contrario para bajarlo.
  • Paraaabstar laaltitude dellado Derecho.Inserte un destornillador plano en el nivelador de la pata delantera dellado derecho.Gire el nivelador en el sentido de las agujas del reloj para elevar el lado derecho o en el sentido contrarioparabajarlo.

Espanol30

PASO 5 Ajuste de la alta y del espacio de la puerta

SAMSUNG RF23BB8200QL - PASO 5 Ajuste de la alta y del espacio de la puerta - 1

Anilloselásticos
Es possibleajsar la alta de la puerta mediante los anillos elásticos provistos que venden en 4 tamanos differs (1 mm, 1.5 mm, 2 mm y 2.5 mm).

Para ajustar la alta de una puerta

SAMSUNG RF23BB8200QL - PASO 5 Ajuste de la alta y del espacio de la puerta - 2

  1. Controle la diferencia de alta entre las puertas y, bajo, eleve y sostenga la puerta masbaja.

SAMSUNG RF23BB8200QL - PASO 5 Ajuste de la alta y del espacio de la puerta - 3

  1. Inserte un anillo elástico (A) del tamanó adequado entre el anillo de caudo (B) de la puerta y la bisagra como se ilustra.

PRECAUCION

  • Inserte solo un anillo elástico. Colocar dos o más anillos elásticos pueda hacer que se deslichen o hayan ruido por el rozimiento.
  • Mantenga los anillos elásticos fuera del alcance de los niños y conservelos para uso futuro.
    No eleve la puerta en demasia. La puerta peutentrar en contacto con la cubierta superior y dañarla.

Instalación

PASO 6 Conecte la tuberia del dispensador de agua (solo para los modelos correspondentes)

El dispensador de agua con filtro es una de las functions utiles de su nuevo refrigerador. Con el fin de promover la buena salute, el filtró de agua eliminata las partículas no deseadas del agua. No obstarve, no la esteriliza ni destruye los microorganismos. Para ese, necesita adquirir un sistemas de purificacion de agua. La tuberia del agua también se connecta a la fabrica de hielo. Para que la fabrica de hielo funciona correctamente, se requiresuna presion de agua de entre 30-125 psi (206-861 kPa). Si el refrigerador se instala en una zona con bajo presion de agua (inferior a 30 psi / 206 kPa),可以使 instalar una bomba cebadora para compensar la bajo presion.
Despues de haber connectado la tuberia de agua, verifique si el dispensador funciona correctamente. Presione la palanca del dispenser hasta que salga el agua.

OTA

  • Su distribuidorouldaofrecerlelesequiposdeinstalaciondetuberiasdeaguadisponiblesauncosto adicular.Necomendamosutilizarunequipoedinstalacionde tuberia deaguaquecontenga tuberia de cobre yuna tuerca de compresion de 14 (6mm).

SAMSUNG RF23BB8200QL - OTA - 1

  1. Cierreelsministrodeaguaprincipal.
  2. Inserte la abrazadora (B) y la valvula de cierre (C) en la tuberia de agua fria (A).

SAMSUNG RF23BB8200QL - OTA - 2

  1. Conecteel equipo de instalacion de la tuberia de agua (A) a la valvula de cierre (B).

Espanol32

Conecte la tuberia de suministro de agua al refrigerador

Para llvar a cabo la conexion, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferreteria local los vendado todos+juntos en un equipo.

Tubería de cobre• Tuberíadecobrede 1/4" • Tuercadecompresiónde 1/4" (1 pc) • Férula(2)
Tubería de plástico• Tuberíadeplásticode 1/4" → Extremo moldeado (bulbo) • Tuercadecompresiónde 1/4"(1pc)

SAMSUNG RF23BB8200QL - Conecte la tuberia de suministro de agua al refrigerador - 1

SAMSUNG RF23BB8200QL - Conecte la tuberia de suministro de agua al refrigerador - 2

A. Refrigerador
B. Tuberia de suministro del agua corriente
C. Tuberia de agua: debenmantenerse recta.

01 Tuercadecompresion( 1 / 4 )ensamblada)
02 Férula(Noprovista)
03 Tuberiadecobre(noprovista)
04 Tuberiadeplastico(ensamblada)
05 Acopledecompresión(ensamblado)
06 Extremomoldeado(bulbo)
07 Tuerca de compresion (B)/4" (no provista)
08 Tuberiadeplastico(A)(noprovista)

TA

Si debe reubicar el Refrigeradorupon de conectar la tuberia de agua (C), asegürese de que la seccion de la union de la tuberia se mantenga recta.

Instalación

SAMSUNG RF23BB8200QL - Instalación - 1

PRECAUCION

No instale el filtro de agua en ninguna parte del refrigerador. Esto podria dañar el refrigerador.

  1. Conecte la tuberia de agua corriente al acople de compresión ensamblado.

Siutilizauna tuberia de cobre,deslice la tuerca de compresion (B)(no provista) y la ferula (no provista) por la tuberia de cobre (no provista) como se muestra en el grafico.

Siutilizauna tuberia deplastico(A),inserte el extremol moldeado (bulbo) de la tuberia de plastico A en el acople de compresion.

PRECAUCION

  • Si utilizes una tuberia de plástico (A), no la use sin el extremo moldeado (bulbo).
  • Dejar la tuberia de agua desconectada puede causar que, con el tiempo, la valvula de agua emita un zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la fabricula de hielo colocándola en "OFF" y no intente usar el dispenser de agua.
  • Ajuste la tuerca de compresion (B) sobre el acople de compresion. No ajuste demasiado la tuerca de compresion (B).
  • Abra el agua y verifique si hay alguna fuga. Si enquiryra gotas o fugas de agua en las zonas de las conexiones, cider re lesuministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necessario, aiustelas.
  • Haga correr 3 galones de agua a工程技术 del filto rantes de beber o utilizear el agua del refrigerador. (El agua debe correrunos 5 a 6 minuto). Para hacer correr el agua, presione la palance del dispensador de agua con un yaso o una taza grandes. Llene el yaso, yacio y lueno repita la operacion.
  • Tras poder en functionamento el refrigerador, deqe que la fabrica de hielo haga hielo durante 1 o 2 días. Pasado este tiempo, describes las primeras 1 o 2 cubetas de hielo que hace la fabrica de hielo para aseguarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tuberia de agua.

TA

Conecte solamente la tuberia de agua a una fuente de agua potable.

Si debe reparar o desensambar la tuberia de agua, recorte/4" de la tuberia de plastico para asegurar de que la conexion sea perfecta y libre de perdidas.
- Puede probar rápidamente la tuberia del agua con un vaso de papel. En conditiones normales, el dispensador de agua pueda llenar un vaso de 5^3 / 4 oz. (170 cc) en aproximamente 10seguidos.

Espanol34

PASO 7 Configuracióninicial

Al completar los siguientes pasos, el Refrigerador quedará en perfectas conditiones de configuracion.

  1. Enchufe el cable de alimentacion al tomacorriente para encender el refrigerador.
  2. Abra la puerta y verifique que la luz interna se encienda.
  3. Coloque la temperatura en el valor mas frio y espere una hora. Luego, el congelador comenzará a enfriarse y el motor funciona adecuadamente.
  4. Espere a que el Refrigerador隐身 a la temperatura configurada. Ahora el refrigerador está listo para食用.

PASO 8 Verificacionfinal

Una vez finalizada la instalacion, confirma que:

El refrigerador este enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
- El Refrigerador está instalado sobre una superficie plana y nivelada con un espacio libre razonable con respecto a paredes y gabinetes.
El Refrigerador esté nivelado y apoyoado firmamente en el piso.
La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automatically alAbrir la puerta.

Funcionamento

Panelprincipal

SAMSUNG RF23BB8200QL - Panelprincipal - 1

01 Fridge (Refrigerador) / Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado)
03 Freezer (Congelador) /°F ↔ °C
05 AutoFill Pitcher (Llenado automatico de la jarra) *
07 Conexióndered08 ModoShabat
* solo para los modelos correspondentes

02 FlexZone / Soft Freeze (Congelación suave)
04 Ice Maker (Fábrica de hielo) / Filter Reset (Restablecer filtro)
06 Door Alarm (Alarma de la puerta) / Lock(Bloqueo)

Espanol36

TA

  • Cuando cambia la temperatura desde el panel, este muestra la temperaturaactual Dentro del refrigerador hasta que se alcanza la temperaturaque ha configurado. Luego el panel muestra la nuevo temperatura configurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necessitiesuna tiempo para alcancar la nuova temperatura. Esto es normal. Durante este tiempo, no esnecessary restablecer la temperatura.
  • La temperatura del refrigerador puedeDSPARRELEPUEA. Si esdoocurriera, el visor de temperatura parpadearahasta que el refrigerador regrese alajste de temperatura especificado.Miantras el visor de temperatura parpadea, es possible que suene una alarma Para detener la alarma, presioneequalierboton del visor.
  • Si se produce un error de communicator entre el visor de temperatura y el regulator principal, es possible que el parpadeo continue durante un periodo prolongado. Comuniquese con un centro de servicios Samsung local para recibir Assistance Tecnica.
    El visor del panel principal solo se enciende si la puerta está abierta, y se apaga cuando la puerta se cierra.
  • Si activa el Bloqueo del control en el panel principal, este se bloquea automatamente antes de 1 minuto de inactividad.

01 Refrigerador/Picodedemandadasactivado(3s)

Fridge(Refrigerator)Puede usar el botón Fridge (Refrigerador) para configurar la temperature del refrigerador oactivar Refrigeración rápida · Presione Fridge (Refrigerador) varias vezes para selectionar unatemperature deseada entre 34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C).El indicator de temperatura le mueira la temperature configurada o seleccionadaactually. · Para Activate Refrigeración rápida, presione Fridge (Refrigerador) variasvoces hasta que se enciende el indicator de Refrigeración rápida \( \bullet \) .Para desactivar Refrigeración rápida, simplementewhelming a presionarfridge(Refrigerador) con la functión Refrigeración rápida activada.Refrigeración rápida accelerer el procesode enfiernimiento a maxima potencia para bajo la temperature del refrigerador. El procesode Refrigeración rápida dura varias horas y, cuando, el refrigerador vuela a la temperature configurada anteriorsmente. -Utilice Refrigeración rápida para enfiar rápidaamente alimentos que se echan a perdcer con calidad o para enfiar rápido el refrigeradordespués de haber permanecido abierto por un tiempo. \( {}^{ \oplus } \)TAUtilizar Refrigeración rápida augmentede consumo energetico. Asegúrese de desactivar dichafunción en forma manual si ya no la necessities y, cuando, selecciónla temperature deseada del refrigerador.
Peak Demand Off(Pico de demandadesactivado)La función Pico deDemandadesactivado activa/desactiva Smart Grid.(Vea la págrainde 45)Presione Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos para activar/borrar lafunción Pico de demandadesactivado .

Funcionamento

02 FlexZone / Congelación suave (3 s)

FlexZone·Puede configurar el modo FlexZone desde uno de los siguientes发展模式. - Wine (Vino): La temperatura se fija en 41 °F (5 °C). -Deli (Comidas selectas): La temperatura se fija en 37 °F (3 °C). -Beverage (Bebidas): La temperatura se fija en 34 °F (1 °C). -Meat/Fish (Carne/Pescado): La temperatura se fija en 30 °F (-1 °C).
SoftFreeze (Congelación suave)Puede usar este modo para mantener la carne o el pescado frescos durante mucho más tiempo. La temperatura se fija en 23 °F (-5 °C). ·Mantenga presionado FlexZone durante 3segundos paraactivar el modo Congelaciónsuave. ·Para desactivar el modo Congelación suave, mantenga presionado nuevamente FlexZone por 3segundos. El modo Congelación suave se desactiva y FlexZone vuelve al modo usado anteriormente.

PRECAUCION

  • Selección el modo FlexZone según el tipo de alimentos que almacene allí.
    No almacene carnes ni alimentos en FlexZone con el modo Vino, Comidas selectas o Bebidas. La carne u!.
    otros alimentos podrian echarse a perderr.
  • No almacene botellas de vidrio en FlexZone en el modo Congelacion suave. Pueden romperse y Cause lesionesfisicas.

03 Congelador /°F °C

Freezer (Congelador)Puede usar el botón Freezer (Congelador) para configurar la temperatura del congelador oactivar Congelación rápida · Presione Freezer (Congelador) varias vezes para selectionar una temperatura deseada entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C). - El indicator de temperatura le muestra la temperatura configurada o selecciónadaactualmente. · Paraactivar Congelación rápida, presione Freezer (Congelador) varias vezes hasta que se enciende el indicator de Congelación rápida · Para desactivar Congelación rápida, simplementewhelming a presionar Freezer(Congelador) con la functión Congelación rápida activada. - Congelación rápida accelerala el procesodecongelación a maxima potencia para bajar la temperatura del congelador. El procesode Congelación rápida dura varias horas y, bajo, el congelador vuelve a la temperatura configuradaanteriormente. - Para congelar una grancantidadde alimentos, active Congelación rápida comominimo20 horas antes deponer los alimentos en el congelador.
Utilizar Congelación rápidaaugmenteel consumoenergético. Asegúrese de desactivardichafunción en forma manual si ya no la necesita y, bajo, selecciónla temperatura deseada del congelador.
°F←°CTambienpuedeactivar el botón Freezer (Congelador) para modifierla escalade temperatureaentre Celsius y Fahrenheit. Parachangiar la escalade temperaturea,mantega presionadoFreezer (Congelador)duarte 3seguidospara modifierla escalaactual.

04 Fábrica de hielo / Restablecer bajo (3 s)

Ice Maker (Fábrica de hielo)La fábrica de hielo tiene 2 indicadores (Cubed Ice On (Hielo en cubos activado)/Ice Bites On (Trozos de hielo activado)) para indicar el estado de operación. • Cubed Ice (Hielo en cubos)*: Puede iniciar o detener la fabricación de hielo en cubos. • Ice Bites (Trozos de hielo)*: Puede,iniar o detener la fabricación de trozos de hielo.

Funcioncimiento

FilterReset (Restablecer bajo)Después de uno 6 mesas (y, por lo general, aproximadamente 300 galones [1200 L] de agua), el indicator del bajo parpadea en rojo durante varios seguidos cuando abre la puerta para recordarle que debe cambiarlo. Si esta ocurre, reemplace el bajo y, luigo, mantenga presionado FilterReset (Restablecer bajo) por 3seguidos. La vidautil del bajo se restablecerá y el indicator del bajo se apagará. OTA • Algunas regionesCNTAN con cantidades relativamente elevadas de cal en el agua. Este peut reducir la vidautil del bajo. En dichas areas, deben reemplazar el bajo con mayor frequencia que la especificada anteriorsmente. • Si el agua no se dispensa adecuadamente, es probable que el bajo esté obstruido. Reemplace el bajo de agua.

05Llenadoautomaticodelajarra

AutoFillPitcher (Llenado automatico de la jarra)*· Puede configurar el modo Llenado automatico de la jarra desde uno de los).(nuevtemodos. - On (Activar): Configure parallenar su jarra de agua automatically. - Off (Desactivar): Configure para desactivar la funciona.
Puede tener(té o frutas en el infusor para preparar(té o agua para infusiones. Si deseña ntender el agua de la infusión en su concentración inicial, desactive la ,(Para Obtener más información, consulte la sección Jarra de agua (Llenado automatico de la jarra (solo para los modelos correspondientes) en la(pagina 49).

06 Alarma de la puerta / Bloqueo (3 s)

DoorAlarm (Alarma de la puerta)Si la puerta queda abierta durante más de 2关键时刻, seactivará la alarmay y el indicator de la alama parpadeará. Puede activar y desactivar la alarmapresionando Door Alarm (Alarma de la puerta). La alarma está activada como valordefabrica.
Lock(Bloqueo)A fin de evaporar el cambio accidental de los values, mantenga presionado DoorAlarm (Alarma de la puerta) por 3segundos. El panel principal se desactivará y elindicator Bloqueo (se encenderá.C时候 Bloqueo está activado, el indicator parpadea si se presionaequalquier botodel panel principal.Si vuelve a mantener presionado el botón por más de 3segundos, Bloqueo sedesactiva.No obstante, si no se toca ningún botón durante un minuto, Bloqueo volverá activarse.

Espanol40

07Conexióndered

Puede controlar y supervisar su Refrigerador mediante la aplicacion SmartThings. Para Obtener mas informacion, consulte la section SmartThings.

  • Si el indicator del Wi-Fi parpadea al partir o cerrar la puerta del refrigerador, significa que el refrigerador no está connectado a la aplicacion SmartThings. En este caso, se recomienda volver a connectarse antes de usar el refrigerador.

08ModoShabat

El Modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automatamente.

  • Para activar el Modelo Shabat, mantenga presionados los botones Door Alarm (Alarma de la puerta) y AutoFill Pitcher (Llenado automatico de la jarra) al mesmo tiempo durante 5segundos. Cuando el Refrigerador está en Modelo Shabat, los botones, la pantalla y las luces internas no funciona. Sin embargo, el Refrigerador y el congelador siquen enfriando.
  • Para desactivar el Modo Shabat, mantenga presionados-Newamente los botones Door Alarm (Alarma de la puerta) y AutoFill Pitcher (Llenado automatico de la jarra) al mesmo tiempo durante 5segundos.

TA

Si el Refrigerador se apaga y se reinicia (por exemple, cuando hay un corte de energia), el Modo Shabat permanece activo. Para finalizar el Modo Shabat, deben desactivarlo como se indica con anteriorsidad.

09Enfriamentodesactivado

El modo Enfriamento desactivado (tambien llamado modo Tienda) está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en un commercio.

En el modo Enfiambre desactivado, el motor del ventilador del refrigerador y las lucesesionan con normalidad, pero los compresores no, por lo tanto, el refrigerador y el congelador no se enfrian.

Para ingresar o salir del modo Enfriamento desactivado, mantenga presionados Fridge (Refrigerador) y FlexZone al mesmo tiempo durante 6segundos. Luego, cuando titile la pantalla, presione Door Alarm (Alarma de la puerta).

Cuando el modo Enfriamento desactivado está activo, la alarma del refrigerador suena y el refrigerador muestra "0" en el visor de temperature del refrigerador y FF en el visor de temperature del congelador.

Funcioncimiento

SmartThings

Instalacion

Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque "SmartThings". Descargue e instale la aplicacion SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.

OTA

  • La version de software de soporte de la aplicacion SmartThings está sujeta achangos de acuerdo con la的政治a de soporte del systema operativo que proporciona el fabricante. Ademas, en cuando a la aplicacion SmartThings o las functions que admite la aplicacion, lanea的政治a deactualization de la aplicacion en la version del systema operativo existente peut suspenderse por razones de seguridad o deusabilidad.
  • La aplicacion SmartThings está sujeta a Cambios sin previo avis para melhorar la usability o el rendimiento. Como la version delsystema operativo deltelephone móvil seactualiza cada ano, SmartThings también se actualiza de manière continua de acuerdo con elultimateSYSTEMA operativo. Si tiene preguntas sobre los+puntosmentionados anteriormente,contactenos através de st.service@ samsung.com
  • Los sistemas de encryptacion recommendados son WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten protocolos de autenticacion Wi-Fi másronics o no estandar.
    Las redes inalambricas peuvent verse afectadas por los entornos de communicator inalambrica.
    circundantes.
  • Si su proveedor de servicios de Internet ha registrar la direccion MAC de su computadora o@modem para fines de identificacion, es possible que su Refrigerador inteligente Samsung no pueda connectarse a Internet. Si this occur, comunique se con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia技术水平.
  • La configuración del firewall de su sistemas de red pueda impeder que su Refrigerador inteligente Samsung acceda a Internet. Comuniquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir assistencia技术水平. Si el sintoma persiste, comuniquese con un centro de servicios local de Samsung o con el minorista.
  • Para configurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador).
  • Los refrigeradores integentes Samsung son compatibles con Wi-Fi 2.4 GHz con los protocolos IEEE 802.11 b/g/n y Soft-AP. (Se recomienda IEEE 802.11 n).
  • Los enrutadores Wi-Fi no autorizados peuvent no conectarse con los refrigeradores inteligentes Samsungcorrespondentes.

CuentaSamsung

Debe registrar su cuenta Samsung para utiliser la aplicacion. Si noiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicacion para create una Gratis.

Cómocomenzar

Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicacion SmartThings en su téléphone y siga las instrucciones que figuran a continuacion.

Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, presione ADD NOW (AGREGAR AHORA).

Si no aparece el mensaje, presione el botón + y, en la lista de dispositivos disponibles, selección el dispositivo que desea conectar.

Si su dispositivo no se enquiryra en la lista de dispositivos disponibles, presione Supported Devices

Dispositivos admitidos), selección el tipo de dispositivo (Refrigerador) y, bajo, el Modelo del dispositivo spécifique.

Siga las instrucciones de la aplicacion para configurar el dispositivo. Una vez completada la configuracion, el refrigerador aparecerá como una "ficha" en la pantalla Devices (Dispositivos).

Aplicacióndefrigerador

Controlintegrado

Puede supervisar y controlar su Refrigerador en su casa y desdeczuelquier otro lugar.

Presione el icono del Refrigerador en el panel de SmartThings o el icono de Dispositivos en la parte inferior del panel y, bajo, presione la "ficha" del Refrigerador para abrir la pagina correspondiente.
- Controle el estado de operación o las notifications de su Refrigerador y, bajo, modifique las options o los parámetros siaría你需要.

TA

Algunas options o ajustes del Refrigerador peuvent no estar disponibles para el control remoto.

Funcioncimiento

CategoríaElementoDescripción
SupervisiónTemperaturadel RefrigeradorMuestra la configuración deseada de la temperatura del refrigerador.
Temperaturadel CongeladorMuestra la configuración deseada de la temperatura del congelador.
Configuraciónde FlexZoneMuestra la configuración de FlexZone.
MonitoreodeenergiaVerifica el Consumo de energia acumulo del refrigerador durante los ultimos 180 días.
FuncionesFabricacióndehieloPuede activar o desactivar la funciona de fabricación de hielo y verificar su configuración actual.
Tambien pueda consultar el estado y avance de la fabricación de hielo.
RefrigeraciónrápidaPuede activar o desactivar la funciona de Refrigeración rápida y verificar su configuración actual.
CongelaciónrápidaPuede activar o desactivar la funciona de Congelación rápida y verificar su configuración actual.
Temperaturadel RefrigeradorPuede configurar la temperatura deseada del refrigerador.
Temperaturadel CongeladorPuede configurar la temperatura deseada del congelador.
Configuraciónde FlexZonePuede selectionar el modo deseado de FlexZone.
ModoShabat Puede activar y desactivar el modo Shabat.
AlarmasTemperatura anormalmenteelevadaEstaalarma se dispara cuando la temperatura del refrigerador, el congelador o FlexZone es demasiado elevada.
PuertaabiertaEstaalarma se dispara si la puerta del refrigerador, el cajón del congelador o el cajón FlexZone quedan abiertos durante un periodo spécifique.
Desbordamente de la jarra de llenado automáticoSi la funciona de Llenado automático de la jarra detecta un desbordimiento, se dispara estaalarma paravisionsobreDICHO estado.
Reemplazo del filtro de aguaEstaalarma le recuerda que es necessario reemplazar el filtró de agua.

Espanol44

Función SMART GRID (respuesta a la demanda, solo para los modelos correspondentes)

Cuando el Refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la direccion de gestion de energia del refrigerador permite controlar el uso de la energia o demorar的一些 functions para ahorrar dinero cuando el precio de la energia o la demanda son más elevados.

OTA

  • Se pueda desactivar la funciona SMART GRID (respuesta a la demanda) en在哪quier momento utilizing la funciona Pico de demanda desactivado.
  • Para usar la funciona SMART GRID (respuesta a la demanda), se necesita un contratoAparte con la familia de servicios electrico.

Además, para usar la funciona Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicios en su compañero de electricidad. La compañero deber tener un EMS (sistema de gestion de energia) compatible con SEP (perfil de energia inteligente).

Uso de la funcion SMART GRID (respuesta a la demanda)

Estamericana de servio elctrico y envia notificaciones al refrigerador para que execute tareas de alto consumo energetico fuera de las horas pico cuando el costo y la demanda de la electricidad son menores.

Si el Refrigerador recibe una seals de control de la compania de service electrico, se loarán los niveles DAL \~ TALR en el visor del refrigerador y se controlara el consumo energetico de acuerdo con el nivel. [Condicion de exception] Las snales de control DAL y TALR de una compania de service electrico funcionan cuando se mantiene el despeño del producto.

Si el Refrigerador recibe una seals SMART GRID (respuesta a la demanda) (DAL o TALR), configurar a en el modo Delay Appliance Load (DAL) (Demora en la carga del aparato) or Temporary Appliance Load Reduction (TALR) (Reducción temporal de la carga del aparato).

  • Demora en la energia, como el ajuste del Sistema de enfiambre, la的操作 del ciclo de descogelación y la fabricación de hielo.

  • Cuando el Refrigerador funciona en el modo DAL, se muestra "L3" en el visor.

  • El modo DAL se desactiva automatistically pasado el periodo establecido por la seals DAL (max. 4.5 horas) o cuando se presiona la tecla Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado).

  • Reducción temporal de la energia del aparato (TALR): El Refrigerador responds a unaolenal TALR reduciendo drasticamente la energia durante un corto periodo.Esta functiOn reduce el consumo de energia al detener el compresor y controlar las funeciones que consumen mucha energia, como el ciclo de descongelacion y la fabricacion de hielo.

  • Cuando el Refrigerador funciona en el modo TALR, se muestra "L4" en el visor.

  • El modo TALR se desactiva automatistically pasado el periodo establisho (max. 15关键时刻) o cuando se presiona la tecla Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado). El modo se desactiva de inmediato y el refrigerador regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se utilizes el dispenser.

Funcionamento

ParaverificarladirecciónMAC

SAMSUNG RF23BB8200QL - ParaverificarladirecciónMAC - 1

  1. En este modo, la direccion MAC aparece en el panel de temperatura (en las secciones del congelador y del refrigerador del panel) en forma secuencial durante 1 minuto. MantengapresionadosFreezer(Congelador) y Fridge(Refrigerador) durante 6 segundos. El panel de temperatura titila. Luego, presione Freezer(Congelador) nuevo para visualizar la direccion MAC. El refrigerador emite una sealsonora.
  2. Por exemple, si la direccion MAC es "11-22-33-44-55-66", el panel de temperatura muestra la direccion durante 1 minuto en lasuma sequencia: '' - '''' - '' ''11 / 22'' - '' ''33 / 44'' - '' ''55 / 66'' - '' '' - '''' - '' . Después de 1 minuto, la direccion MAC desaparece y panel de temperatura recupera el estadonormal.

TA

El panel de temperatura muestra - / - para las direcciones MAC deselectocidas o si no se ha establisho o se has perdido una conexion Wi-Fi.

Pico de demanda desactivado (Modo de anulacion)

Cuando紊ee que el refrigerador ignore la senal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compania de service eletrico,可以使ar Pico de demanda desactivado (Modo de anulacion).

Si activa Pico de demanda desactivado (Modo de anulacion), el Refrigerador ignora la seals SMART GRID (respuesta a la demanda) ydea de estar controlado por la compania de serviceo eletrico.

Activación y desactivación del pico de demanda desactivado (Modo de anulación)

  1. Mantenga presionado el botón Fridge (Refrigerador) durante 3seguidos.
  2. Se oye un zumbido y se enciende el icono (⊗) de Pico de demanda desactivado (Modo de anulacion).
  3. Si el Refrigerador recibe la seals SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compania de service electrico, se muestra 'Or' en el visor de temperatura del refrigerador.
  4. Para activar o desactivar Pico de demanda desactivado (Modo de anulacion), mantenga presionado Fridge(Refrigerador) por 3 segundos.
  5. Se oye un zumbido y se apaga el icono (⊗) de Pico de demanda desactivado (Modo de anulacion).

TA

  • Como alternatively, pueda activar o desactivar Pico de demanda desactivado (Modo de anulacion) mediante la aplicacion SmartThings y la referencia de gestion de energia. Ver la pageina?sigueante.

Usodelafuncióndegestióndeenergia

La función de gestion de energia permite controlar y supervisor con mayor comodidad la gestion de energia de su Refrigerador mediante la aplicacion SmartThings.

OTA

  • Para usar las functions de gestion de energia del refrigerador, primero debe instalar la aplicacion correspondiente.

  • Estadodefuncionamento

  • Puede verificar los estados de DR y Pico deDemanda.

  • Informedelconsumodeenergia

  • Muestra el consumo de energia acumulo. Los datos del Consumo de energia seactualizan cada 10minutos.

MDTA

El informe del Consumo de energia可以选择 diferir de las specifications de consumo energetico del producto segun el entorno de functionamento y los alimentos almacenados.

  1. Capacidadaddemoradeldescongelamento

  2. La configuración de tiempo de descogelamento ahorra energia al demorar el descogelamento hasta la hora españica por el usuario. Se pueda configurar la hora y esta configuración ahorrará energia durante el tiempo Españico. Si no se establiece la hora, funciona de acuerdo con la configuración de tiempo predeterminada. Las configuraciones de tiempo predeterminadas son las siguientes:

  3. 6 a.m. a 10 a.m.: 1 de noviembre ~ 30 de Abril
    3 p.m. a 7 p.m.: 1 de mayo ~ 31 de octubre

Para modifier la configuracion de tiempo de la calidad de demora del descogelamento

Puede携带 la configuracion de tiempo de la capacité de demora del descogelamento en la aplicacion.

Funcionamento

Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado

  1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 http://www.csep.org/)

  2. Informedelconsumodeenergia

  3. Respuestaalademanda

  4. SamsungOPENAPI

  5. Estado de funciona, ajustes del usuario y mensajes

  6. Estado de la fabricula de hielo: GET /icemaker/status/ vs/0
  7. Alarma de puerta abierta: GET /doors/ vs/0
    -EstadoDR:GET/drlc/vs/0
  8. Capacidadaddedemoradeldescongelamento
    Establecer la programacion de la demora del descongelamento: POST /defrost/reservation/ vs/0?op add
  9. Obtener la programacion de la demora del descongelamento: GET /defrost/reservation/vs/0
  10. Borrar la programacion de la demora del descongelamento: POST /defrost/reservation/ vs/0?op=remove
    Activar/desactivar la demora del descongelamento: POST /defrost/delay/vs/0

Espanol48

Funcionesespeciales

Centrodebebidas

SAMSUNG RF23BB8200QL - Centrodebebidas - 1

A. Manija de la puerta del refrigerador
B. ManijadelCentrodebebidas

La puerta izquierda del refrigerador tiene dos manijas en la parte inferior. Para usar el llenado automatico de la jarra y beber agua fría o purificada, presione la manija (B) para Abrir el Centrodebebidas.

Jarra de agua (Llenado automatico de la jarra (solo para los modelos correspondentes)

Siempre hay agua fria y purificada disponible con la función Llenado automatico de la jarra. Puede poner te o frutas en el infusor para disfrutar de las distinas infusiones de agua que desee.

SAMSUNG RF23BB8200QL - Jarra de agua (Llenado automatico de la jarra (solo para los modelos correspondentes) - 1

01 Tapa
02 Soportedelinfusor
03 Infusor
04 Cuerpo

Funcioncimiento

Para llenar la jarra de agua

SAMSUNG RF23BB8200QL - Funcioncimiento - 1

SAMSUNG RF23BB8200QL - Funcioncimiento - 2

A. ModelostipoA

B. ModelostipoB

SAMSUNG RF23BB8200QL - Funcioncimiento - 3

A. ModelostipoA
B. ModelostipoB

  1. Sujete una de las ranuras de la manija de la tapa y jale hacía arriba para Abrir la tapa.
  2. Coloque hojas de te o frutas a gusto en el infusor.

TA

Si deseamantenerelagua de la infusión en su concentración inicial,desactive lafuncion Llenado automatictodelajarra.
3. Active la funciona Llenado automatico de la jarra en el panel de control. Abra la puerta del Centro de bebidas (esto A) o la puerta izquierda del refrigerador (esto B) y, bajo, inserte la jarra de agua en el soporte. Empujela en linea recta como se muestra en la figura.

PRECAUCION

Asegürese de que la jarra de agua encaje en el soporte.
4. Cierre la puerta. La jarra comenzara a llenarse conaguafriapocodespués.
5. Para beber te, abra la puerta del Centro de bebidas (esto A) o la puerta izquierda del refrigerador (esto B) y, luego, retire la jarra de agua. Jalela hacía afuera en linea recta.

Espanol50

PRECAUCION

  • Se recomienda consumir el agua infusionada de frutos antes de que transcurran 24 horas. Después de este tiempo, el agua infusiónada podra echarse a perd.
  • Debe limpiar la jarra antes de consumir el agua infusionada. Asimismo, limpie la jarra de agua si no la ha utilisé durante un tiempo prolongado.

SAMSUNG RF23BB8200QL - PRECAUCION - 1

Para evacar que la jarra se caiga o tengafugas, asegurese de que encaje bien en el soporte.

SAMSUNG RF23BB8200QL - PRECAUCION - 2

  • Para evaporar que la jarra se desborde oonga fugas, asegurese de que el soporte del infusor estebiencolocado.

SAMSUNG RF23BB8200QL - PRECAUCION - 3

TA

Si la parte delantera (areamarca especificamente) de la jarra de agua tiene mucha humedad, es posible que la jarra no se llene por completeo. Quite la humedad e intente-Newvamente.
- La funciona Llenado automatico de la jarra detendra el suministro de agua a la jarra si esta no se llena antes de un determinado periodo. Si this o occurs, verifique que la tuberia de agua este bien connectada. Retire la jarra de agua, insertela nuevomente y vuela a intentarlo.

Espanol 51

Funcioncimiento

SAMSUNG RF23BB8200QL - Funcioncimiento - 1

A. ModelostipoA
B. ModelostipoB

TA

Limpie el soporte si la jarra de agua se desbordo tuvo fugas.
Si la tapa de goma está abierta, caerá agua.
- Aparece un mensaje de alerta en el panel de control si hay una fuga. En caso de fuga, abra la tapa de goma para que el agua drene. Si el mensaje de alerta no desaparece antes del drenaje, es posible que haya una falla en el sistema. Comuniquese con el centro de servicios localdeSamsung.

OTA

Debe limpiar la jarra afterwards de consumir el agua infusionada. Internacional be deo limpiar la jarra si no la ha Usedo por mucho tiempo o si la ha deado llena durante mas de tres días.
- Si el infusor no se limpia de forma adecuada, es posible que permanzea el aroma del te o las frutas que uso anteriormente. Si no va a utiliser el infusor, separelo de la jarra y guardelo de forma segura.
Si no ha utilisé el filtro de agua durante mucho tiempo, describes las dos primeras jarras de agua. Luego, limpiebenlajarrayusela.

Espanol52

Dispensador de agua (solo para los modelos correspondentes)

SAMSUNG RF23BB8200QL - Dispensador de agua (solo para los modelos correspondentes) - 1

Para dispensar agua fria, abra el Centro de bebidas y presione la palanca del dispenser.

OTA

  • El dispensadordeer de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximamente 1 minuto. Para dispensar mas agua,libere y presione la palanca neutramente.
  • Asegürese de que el vaso está alineado con el dispenser para estar que el agua se derrame.
    Si no utilizes el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensa para poderar un sabor uolor extraño. No se tratate de una falla del systema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de agua.

Turbidezdelagua

El agua provista al refrigerador para un filtro de centro alcalino. Durante el proceso de filtración,urrenta la presión del agua y esta se satura de oxigeno y nitrogeno. Este hace que el agua parezca turbiatemporalmente cuando se la sirve. Esto es normal y el agua aparecerá transparente afterwards de unosegundos

Fábricadehielo

El Refrigerador cuenta con una fabrica de hielo incorpora de que dispensa hielo automatamente. El Diseño general y/o los accesos你能 hacer dependerando del modelo.

SAMSUNG RF23BB8200QL - Fábricadehielo - 1

  • Este produit dispone de dos temas de fabricas dehielo.

ADVERTENCIA

Peligro de asfixia: Los niños pequeños podrán asfiarseconelhielo.

Fabricacióndehielo

Una vez que haya instalado y enchufado el Refrigerador, siga estas instrucciones a fin de asegurar la fabricacion adecuada de hielo y para tener la cubeta de hielo llena.

Funcionamento

Parautilizarla porprimera vez

  • Deje que la fabricula de hielo funciona durante 1 o 2 días.
  • Descarte la prima y segunda cubeta de hielo para eliminar las impurezas del sistemas de suministro de agua.

Diagnóstico

SAMSUNG RF23BB8200QL - Diagnóstico - 1

SAMSUNG RF23BB8200QL - Diagnóstico - 2

SAMSUNG RF23BB8200QL - Diagnóstico - 3

El diseño general y/o los accesos pueda diferirirdependiendo del modelo.
- Si el hielo no sale, primero controle el estado de la fabricula de hielo con el botón Prueba en la parte inferior de la fabricula de hielo.
Presione el boton Prueba en la parte inferior de la fabricula de hielo. Escuchará una sealsonora (campana) al presionar el botón. Escuchará other sealsonora si la fabricula de hielo funciona correctamente.
- La acumulación de hielo en un lado de la charola es normal. Distribuya el hielo de la charola de manière uniforme para almacenar mashielo.

  • Tenga cuidado al retiring la cubeta, los cubos de hielo podrjan caarse debido a la inclinacion.
  • Al volver a insertar la cubeta, retire los depósitos de hielo que queden en la charola.

Espanol54

PRECAUCION

  • Dejar la tuberia de agua desconectada pueda causar que, con el tiempo, la valvula de agua emita un zumbido. En este caso, asegürese de desactivar la función de fabricación de hielo (hielo en cubos/trozos dehielo).
  • Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuniquese con el instalador de la tuberia de agua o un centro de servicios local de Samsung.
    No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados peuvent darar la fabrica de hielo, en especial al abrir o cerrar la puerta.
  • Cuando el Refrigerador recupera el suministro electrico antes de un corte, la cubeta可以选择 tener una mezcla de cubos de hiero derretidos y pegados, lo que pueda evaporar que la fabrica de hiero funciona adequamente. Para evaporar que thiso suceda, asegúrese de vaciar la cubeta de hiero antes de utiliser el refrigerador.
    No colocque los dedos nithers objetos en la fabrica de hielo. Esto puede occasionar lesiones ficas o dañosmaterialies.
  • Debido a la sublimacion, el hielo almacenado en el congelador durante mucho tiempo reduce su taman y forma grandes trozos de hielo. Por lo tanto, si no va a utiliser hielo durante mucho tiempo, apague la fabrica de hielo.
  • Utilice solo las mangueras cuales provistas con el electrodomestico. No reutilice mangueras antiguas.

Funcionamento

SAMSUNG RF23BB8200QL - Funcionamento - 1

SAMSUNG RF23BB8200QL - Funcionamento - 2

SAMSUNG RF23BB8200QL - Funcionamento - 3
SeparadordeFlexZone

La cubierta de la fabricula de hielo está disnada para envolver la cubeta cuando se abre la puerta del congelador. Una insertion incorrecta, como la que se muestra,uede impedir que la puerta se ciereadecuadamente.

Si la cubierta se desvía de su camino, levántela y vuelva a insertarla de manière correcta. Vea la figura que aparece a continuación.

El FlexZone es un Cajón de ancho completo con control de temperatura regulable.

Puede utiliser para grandes bandejas para fiestas, comida selectas, pizzas, bebidas o articulos varios.

PRECAUCION

No utilise el FlexZone para almacenar casi ningún tipo de frutas o vegetales de hoja. Es posible que la temperatura fria dañé这些东西 alimentos.
- No almacene botellas de vidrio en el FlexZone en el modo Bebidas. Pueden romperse y causar lesionesfisicas.

Espanol56

Mantenimiento

Manipulaciónycuidado

Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondentes)

Si no usa el hielo durante un periodo prolongado, pueda apelmazarse en la cubeta. Si este ocurreira, retire y vacie la cubeta de hielo.

PRECAUCION

Para evitar lesiones, asegurese de limpiar el hielo o el agua que pueda haber caido en el suejo.
- A fin de evacar lesiones o accidentes, no permitted que los niños juguen con el dispenser de agua ni la fabricula de hiero.
- Utilice unicamente la cubeta de hielo provista. Las cubetas de hielo de terceros可以更好 colocar una falla delsystema.

DTA

  • La presión de agua Neededa para la fabricación de hielo es de entre 30-125 psi (206-861 kPa).
  • Los ruidos de la fabricula de hielo durante el proceso de fabricacion son normales.

Dondeguardarlapala

SAMSUNG RF23BB8200QL - Dondeguardarlapala - 1

Guarde la pala bajo de la charola.

SAMSUNG RF23BB8200QL - Dondeguardarlapala - 2

Tambien peute guardar la pala bajo de la cubeta de hielo. En este caso, doit el asa de la pala contra la pared lateral de la cubeta para un mejor acceso.

Mantenimiento

Llenado automatico de la jarra (solo para los modelos correspondentes)

SAMSUNG RF23BB8200QL - Llenado automatico de la jarra (solo para los modelos correspondentes) - 1

  1. Sujete una de las ranuras de la manija de la tapa y jale hacía arriba para retirar.

SAMSUNG RF23BB8200QL - Llenado automatico de la jarra (solo para los modelos correspondentes) - 2

  1. Sujete también lados del soporte del infusor y levántelopararetirarlo.

SAMSUNG RF23BB8200QL - Llenado automatico de la jarra (solo para los modelos correspondentes) - 3

  1. Quite el infusor de la Boca sellada girandolo ligeramente.
  2. Limpie el infusor con agentes neutros y coriente de agua. Enjuague yooter bien.
  3. Vuelva a ensamblar la jarra de llenado automatico en el order inverso al del desensamble.

PRECAUCION

La jarra de agua y la tapa no son aptas para microondas y pueda derretirse o deformarse si se exponen al calor (incluida el agua caliente). Debe lavarlas a mano con agua fria o tibia según sea necesario.

Espanol58

Estantesdelrefrigerador

El aspecto de los estantes varía según el Modelo.

Estantesuperior

SAMSUNG RF23BB8200QL - Estantesuperior - 1

  1. Levante la parte trasera del estante con una mano y jale hacía afuera para extraerlo.

SAMSUNG RF23BB8200QL - Estantesuperior - 2

  1. Incline el estante en sentido vertical como se muestraenlafigura.

SAMSUNG RF23BB8200QL - Estantesuperior - 3

  1. Extraiga con cuidado el estante como se muestraenlafigura.

Mantenimiento

Estanteespaciorapido*

SAMSUNG RF23BB8200QL - Mantenimiento - 1

SAMSUNG RF23BB8200QL - Mantenimiento - 2

SAMSUNG RF23BB8200QL - Mantenimiento - 3

  • Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente por completeness. Sostenga la parte delantera del estante y, bajo, levante los suavamente y jale hacía afluera.

TA

No levante el estante por completeo al retirarlo o reinstentarlo. La pared posterior del refrigerador podriabollarse.

  • Para insertarloNuevoamente, sostenga el estante en ángulo de modo que la parte frontal está más elevada que la trasera y, bajo,bineve el gancho superior en la muesca superior del estante. Luego, bajo el estante ebineve el gancho inferior en la muesca inferior del estante.

PRECAUCION

Los estantes de vidrio Templado son pesados. Tenga cuidado al retiringlos.
- El estante debe insertarse correctamente. No lo cologne al revés.
- Los contenedores de vidrio能把 rayar la superficieldelosestantesdevidrio.

Espanol60

Estanteparavegetales

OTA

Debe retiring el estante de espacio rápido antes de extraer el Estante para vegetales.

SAMSUNG RF23BB8200QL - OTA - 1

  1. Extraigaelestante.

SAMSUNG RF23BB8200QL - OTA - 2

  1. Presione elANTE del estante para levantar la partetrasera.

SAMSUNG RF23BB8200QL - OTA - 3

  1. Sostenga la parte trasera del estante e inclinelo ensentidovertical.

SAMSUNG RF23BB8200QL - OTA - 4

  1. Extraiga con cuidado el estante como se muestraenlafigura.

Espanol 61

Mantenimiento

Compartmentosdelaspuertas

SAMSUNG RF23BB8200QL - Compartmentosdelaspuertas - 1

Para retirar el compartmentio de la puerta, sostenga también lados delanteros y levanteo suavamente para retirarlo.
- Para volver a colocarlo, coloque el compartmentimiento de la puerta ligeramente por encima de su ubicacion final asegurandose de que la parte posterior del compartmentimiento este contra la puerta. Sostenga la parte posterior del compartmentimiento de la puerta con ambas manos y presionelo para que encaje bien.

PRECAUCION

  • No retire un compartmentimiento lleno de alimentos. Antes, vacie el compartmentimiento.
    Tenga cuidado al abrir la puerta si el compartmentio inferior contiene botellas grandes que podrian caer.
    No permita que los niños juguen con los compartmentimientos. Las esquinas filosas del compartmentopuedecausarlesiones.

Espanol62

Cajón para vegetales+ / Cajones del refrigerador

SAMSUNG RF23BB8200QL - Cajón para vegetales+ / Cajones del refrigerador - 1

Levante suavamente el frente del cajón y deslicelo hacíafuera.

  • Se recomienda retirar los componentimientos de la puerta antes de retirar el cajón. Esto es para evaporar que se dan.
  • Para volver a colocarlo, inserte el cajón en los rielesydéslicelohaciaadento.

CestaFlexZone

SAMSUNG RF23BB8200QL - CestaFlexZone - 1

Para retirarla, abra por completeo el cajon FlexZone. Levante la cesta FlexZone y jale hacer afuera con ambas manos.
- Para volver a colocarla, abra por completeo el cajón FlexZone. Inclinando el frente de la cesta hacía arriba, inserte la parte posterior de la cesta en el Conjunto del riel. Baje el frente hasta que la cesta encaje en su lugar.
- Si la traba del separator no funciona, limpie las barrasparaquitarieslahumedad.

Mantenimiento

Cestasdelcongelador

Cestasuperior

SAMSUNG RF23BB8200QL - Cestasdelcongelador - 1

Cestainferior

SAMSUNG RF23BB8200QL - Cestasdelcongelador - 2

  • Para retirarla, abra el cajón del congelador completeness. Empuje la cestasuperior hasta el final y, bajo, levántela para quitarla.
  • Para volver a colocarla, alinee las ruedas delanteras de la cestasuperior con el extremo de la cesta inferior. Deslice la cesta superior haciaadelante.

  • Para retirarla, primero debeletalcesta superior.Luego,incline el frrente del cesta inferior.hacia arriba para retirearla.

  • Para volver a colocarla, inserte primero la parte posterior de la cesta en el Conjunto de riel.

PRECAUCION

No gire la cesta al retirarla o colocarla. Se pueda rayar.
- Para evaporar lesiones personales, danos materiales o sofocacion, mantenga a los niños alejados de las cestas del congelador que han sido retiradas.
Noretireelseseparador.
- Coloque las ruedas de la cesta superior en el extremo de los rieles de la cesta inferior. Luego, deslice la cesta superior Completely hacía adelante. De lo contrario, el cajón no se pueda abrir ni cerrar correctamente, loqueprovoca acumulación deescarcha.

Limpieza

Interioryexterior

ADVERTENCIA

No limpie el refrigerador con benceno, disolvente, detergente para automóviles/hogareño o Clorox™ (blanqueador). Pueden dar a la superficie del refrigerador y provocar un incendio.
No rocie agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga electrica.

Utilice un paño seco regularmente para retirarrialquier sustancia extraña como polvo o agua de las terminales del enchufe de alimentación y los+puntos de contacto.

  1. Desenchufeelcabledealimentacion.
  2. Utilice un paño humedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior delrefrigerador.
  3. Al terminar, utilise un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
  4. Enchufeelcabledealimentacion.

Boquilladeldispensador(soloparalosmodeloscorrespondentes)

SAMSUNG RF23BB8200QL - Boquilladeldispensador(soloparalosmodeloscorrespondentes) - 1

SAMSUNG RF23BB8200QL - Boquilladeldispensador(soloparalosmodeloscorrespondentes) - 2

  1. Sujeteelixtremdelaboquilladel dispensador (A).
  2. MIENTrasgirala boquilla del dispenser (A) hacia la izquierda, jalela hacia abajo para retirarladeldispensador.

  3. Limpie bien la boquilla y, bajo, vuelva a colocarla.

PRECAUCION

  • Inserte por complete la boquilla del dispenser para que vuelva a su posicion original.
    No utilise esponjas con texturas asperas para limpiarlaboquilladeldispensador.

Mantenimiento

Burletesdegoma

En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no ciere bien y el refrigerador disminuya su rendimiento y eficacia. Utilice un detergente suave y un paño humedo para limiar los burletes de goma. Luego, sequelos bien con un paño.

Panelposterior

SAMSUNG RF23BB8200QL - Panelposterior - 1

Para Maintener los cables y las partes expuestos del panel posterior libres de polvo, aspire el panel una o dos vezes al ano.

PRECAUCION

No retire la cubierta del panel posterior. Podría producirse una descarga electrica.

Reemplazo

Filtrodeagua

ADVERTENCIA

No utilise filros de agua de tercero. Utilice unicamente filros provistos o aprobados por Samsung.
- Los filtros no aprobados peuvent provocar perdidas y danos al refrigerador y descargas electricas. Samsung no se hace responsable por los danos que pueda generate a partir del uso de filtros de terceros.

DTA

Al retirar el filtro de agua, no se suministra aqua y, por lo tanto, la fabrica de hielo y el dispenser no funcional.

El indicator de restablecimiento del filtro Filtepone rojo para recordarle que es momento decaeir el filtr. Antes de reemplazar el filtr, asegurese de que la tuberia de agua este cerrada.

Espanol66

SAMSUNG RF23BB8200QL - DTA - 1

SAMSUNG RF23BB8200QL - DTA - 2

SAMSUNG RF23BB8200QL - DTA - 3

SAMSUNG RF23BB8200QL - DTA - 4

Si el filtro de agua estuviera muy contaminado, es posible que el cartucho no pueda retirarse fácilmente. EnDICHO caso, retirelo por la fuerza.
- A fin de evaporar perdidas de agua a工程技术 de la abertura del filtro, jale el cartucho en linea recta al retirarlo.

  1. Inserte un nuevo cartucho de filtro. Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung.
  2. Cire la perilla del filtro en el sentido de las agujas del reloj para trabajo en su posicion.
  3. Cierre la cubierta del cartucho del filtro.
  4. Mantengapresionado Filter Reset (Restablecer bajo el panel principal durante 3 segundos para restablecer el detector de ciclo de vidautil. El indicator de restablecimiento del bajo (Filterga.
  5. Al finalizar el reemplazo del filtro, abra la valvula de agua ycede correr el agua por el dispenser duranteunos7minutos.De esta forma se eliminan las impurezas y el aire de la tuberjadeagua.

Mantenimiento

OTA

  • Los filtros nuevos你能 hacer que brote agua del dispenser brevamente. Esto se debe al ingresso de aire en la tuberia de agua.
  • El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensorador de agua gotee por un periodo breve. Si gotea, simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca.

Sistemadefiltraciónporósmosisinversa

La presión de agua del sistema de suministro hacía un Sistema de filtrado por osmosis inversa debe ser de entre 30-125 psi (206-861 kPa).

La presión de agua del sistema de filtrado por osmosis inversa a la tuberia de agua fria del refrigerador debe ser de al menos 30 psi (206 kPa). Si la presión de agua estuviera por debajo de estas specifications:

  • Verifique si el filtró de sedimentos en el Sistema de osmosis inversa está bloqueado. Reemplace el filtró si fuera necesario.
    Llene-Newamente de agua el tanque de agua el Sistema de osmosis inversa.

Para Obtener más información sobre el mantenimiento, comuniquese con un plomero profesional.

Pedirunfiltronuevo

Para comprar un nuevo filtr de agua, comunique se con un centro de serviceo local de Samsung o visite www.samsung.com/us.

LámparasdeLED

Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuniquese con un centro de servicios Samsung local.

ADVERTENCIA

  • El usuario no debe reemplazar las lamparas. No intente reemplazar la lamparaastedimo. Puede provocar una descarga electrica.

Paneldelapuerta(soloparalosmodeloscorrespondentes)

Puede selecctionar el panel de la puerta que prefera para su refrigerador BESPOKE. Adquiera la puerta en una tienda Samsung y un instalador autorizo instalará el panel.

PRECAUCION

  • Si desensambla o ensambla el panel de la puerta usted mesmo, pueda provocar daños al producto o lesiones personales. Si enquiry aún problema con el panel de la puerta, contacte a un centro de servicios de Samsung
  • Es possible que se le cobre una tarifa por el service de reemplazo del panel incluso dentro del periodo de garantía.

Soluciones de problemas

Antes de solicitar servicios专业技术e revise los sintomas y las soluciones recomendadas que se especifique a continuacion. Si ninguna de estas soluciones recomendadas resuelve su problema, visite是我国址 web www.samsung.com o llame al Servicio de Atencion al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Tenga presente que se le cobarra por las visitas de serviceo cuando no se detecte ningun desperfcto.

General

Temperatura

SíntomaCausas posiblesSolutión
Elrefrigerador/ congelador no funciona. La temperature del refrigerador/congelador es elevada.·El cable de alimentación no está conectadocorrectamente.·Enchufecorrectamenteelcable dealimentación.
·El control de temperatura no está configuradocorrectamente.·Bajelatemperatura.
·Elrefrigeradorestáubicado cerca de una fuente de calor o expuesto a la luz solar directa.·Mantengaelrefrigeradoralejado de la luz solar directa o de las fuentesdecalor.
·No hay空間 suficiente entre el refrigerador y las paredes y gabinetescancanos.·Asegürese de que haya un空間 minimo de 2.5 pulgadas (5 cm) entre la parte posterior y los lados del refrigerador y las paredesygabinetescancanos.
·Elrefrigeradorestádemasiado lleno. Los alimentos bloquean las revillas de ventilación del refrigerador.·Nosobrecarguelerefrigerador. Evite que los alimentos bloqueen laventilación.
Elrefrigerador/ congelador enfiíablemado.·El control de temperatura no está configuradocorrectamente.·Evelatemperatura.

Solución de problemas

SíntomaCausas posiblesSolución
La pared interna está caliente.· Elrefrigeradorcuentacon tuberías a prueba de calor en la paredinterna.· A fin de evaporar que se forme condensación, el refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en los ángulos frontales. Si la temperatura augente, es posible que el equipo no funciona eficazmente. No seoca de una falla del sistemas.

Olores

SintomaCausas posiblesSolución
El Refrigerador huele mal.· Alimentosdescompuestos.· Limpie el refrigerador y retire losalimentosdescompuestos.
· Alimentosconoloresfuertes.· Asegúrese de que los alimentos con olores fuertes estén envueltosalvacio.

Escarcha

SintomaCausas posiblesSolución
Escarcha alrededor de las revillas de ventilación.·Losalimentosbloqueanlas revillasdeventilación.·Asegüresedequencingun-alimento bloquee las revillas deventilacióndelrefrigerador.
Escarcha en las paredes internas.·Lapuertaestámalcerrada.·Asegüresedequencingun-alimento bloquee la puerta.Limpie las juntas de la puerta.
Las frutas o los vegetales se congelan.·Las frutas o los vegetales están guardados en el cajón FlexZone.·NoDebe almacenar casi ningún tipo de frutas o vegetales en el cajónFlexZone.

Condensation

SintomaCausas posiblesSolución
Se forma condensation en las paredes internas.Si se deja la puerta abierta,enta humedadenelrefrigerador.Retire la humedad y no deje la puerta abierta durante periodos prolongados.
Alimentosconelevadocontinido dehumedad.Asegúrese de que los alimentos esténenvueltosalvacio.

Agua/hielo(soloparamodeloscondispensador)

SíntomaCausas posiblesSolutión
Sale menos agua de lo normal.·La presión del agua es demasiadobaja.·Asegúrese de que la presión del agua está entre 30-125 psi (206-861kPa)
La fábrica de hielo emite un zumbido.·Lafuncióndefabricación de hielo está activada, pero el suministro de agua al refrigeradornoestáconectaro.·Apaguelafábricadehielo.
La fábrica de hielo no hace hielo.·La fábrica de hielo está recién instalada.·Debe esperar 24 horas para que elrefrigeradorhagahielo.
·Latemperaturadelcongelador esdemasiadoalta.·Configurelatemperaturadel congelador por debajo de 0 °F (-18 °C) o -4 °F (-20 °C) en ambientescálibidos.
·Fábrica de hielo desactivada.·Encienda la fábrica de hielo.
No se dispensa hielo.·El hielo可以选择 atascarse si el dispensador no se utilizes durante un periodo prolongado (aprox. 3 semanas).·Si no utilizes el refrigerador por un periodo prolongado, vacie la cubeta de hielo y apague la fábricadehielo.
·La cubeta de hielo no está insertadacorrectamente.·Asegúrese de que la cubeta de hieloestébeninsertada.
·La tuberia de agua no está connectada correctamente o el suministro de agua está cerrado.·Revise el estado de la instalación deagua.

Espanol 71

Solución de problemas

SíntomaCausas posiblesSolución
No se dispensa agua.·La tuberia de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado.·Revise el estado de la instalación deagua.
·Se instaló un filtro de agua de terceros.·Utiliceunicamentefiltros provistos o aprobados por Samsung. ·Los filtros no aprobados peuvent provocearpaldidas ydaños al refrigerador.
·Apareceelmensaje"Replace water filter (Reemplazar filtró de agua)" en el panel de control.·Reemplace el filtró de agua. A continuación, en el panel de control, vaya a MoreOptions (Más.optionss) y, bajo, execute Filter Reset (Restablecer filtros).

Espanol72

Se oyen ruidos anomalos procedentes del refrigerador?

Antes de llamar al servicios专业技术e, revise lasuma informacion. Si auniene una duda respecto de algo nulo ruido relacionado con su refrigerador, Ilame al Servicio de Atencion al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Tenga presente que se le cobarra por las visitas de service relacionadas con ruidos normales cuando no se detecte ningun desperfcto.

Estosrudossonnormales.

  • Cuando se inicia o finaliza una operation, el Refrigerador pueda emitirunos sonidos similares al encendido del motor de un auto. Cuando la operation se estabiliza, el ruido disminuye.

SAMSUNG RF23BB8200QL - Estosrudossonnormales. - 1

  • Cuando el ventilador está en funciona可能导致lerunos ruidos. Cuando el refrigerador alcanza la temperatura establecida, el ruido del ventilador se detiene.

SAMSUNG RF23BB8200QL - Estosrudossonnormales. - 2

Solución de problemas

  • Durante un ciclo de descogelación, pueda caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de chisporroteo.

SAMSUNG RF23BB8200QL - Solución de problemas - 1

  • Cuando el Refrigerador enfria o congela, el gas refrigerante circula por las tuberias selladas y produce ruidosdeburbujas.

SAMSUNG RF23BB8200QL - Solución de problemas - 2

Espanol74

  • Cuando la temperatura del Refrigerador augmente o disminuye, las partes plácicas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descogelación o cuando las piezas electrónicas están funciona.

SAMSUNG RF23BB8200QL - Solución de problemas - 3

SAMSUNG RF23BB8200QL - Solución de problemas - 4

  • Para modelos con fabricula de hielo: Cuando la valvula de agua se abre para llenar la fabricula de hielo, pueda orirse uno zumbidos.
  • Debido a la ecualizacion de la presion cuando se abre y cierra la puerta del refrigerador, pueda oirse sonidossilbantes.

Solución de problemas

SmartThings

SíntomaAcción
No se enquiryra "SmartThings" en el mercado de aplicaciones.La version de software de soporte de la aplicación SmartThings está sujeta a Cambios de acuerdo con la的政治a de soporte del sistemas operativo que proportora el fabricante. Además, en cuando a la��作nia SmartThings o las funções que admite la��作nia, la nuova的政治a de actualización de la��作nia en la version del sistemas operativo existente pueda suspenderse por razones de sécurité o de usability.
La��作nia SmartThings no funciona.La��作nia SmartThings está disponible únicamente para los modelos correspondentes.La��作nia Samsung Smart Refrigerator antigua no pueda connectarse con los modelos Samsung Smart Home.
La��作nia SmartThings está instalada pero no se conecta a mi refrigerator.Debe inicial una sesión con su cuenta Samsung para utiliser la��作nia.Asegúrese de que su enrutador funciona normalmente.Si el icono de Wi-Fi del visor del refrigerador está apagado, significafa que no se ha establescido aunla connexion de red. En este caso, use la��作nia SmartThings para connectarse y registrar el refrigerador en el punto de acceso (PA) de su casa.
No se pueda,inicuar una sesión en la��作nia.Debe inicial una sesión con su conta Samsung para usar la��作nia.Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la��作nia paracrearuna.
Cuando trato de registrar mi refrigerator aparece un mensaje de error.Easy Connection peut fallar como的结果a la distancia con respecto al punto de acceso (PA) o una interferencia electrica del entorno circundante. Espere un momento e inténteloNuevoamente.
La��作nia SmartThings está-connectada correctamente a mi refrigerator pero no funciona.Salga y reinie la��作nia SmartThings o desconnecte el enrutador y vuelva a conectarlo.Apague el Refrigerador y vuelva a encenderlo antes de 1 minuto.
El icono de Wi-Fi parpadea. (®)Conecte el refrigerador a la��作nia SmartThings antes de uso. Una vez realizada la��ión, el indicatordea de parpadear.Si la��ión falla o si vested no desea usinga la��作nia, mantenga presionado el botón Door Alarm (Alarma de la puerta) durante 10 segundos. El indicatordea de parpadear y se muestra "O FF" (Desactivado)enelvisordetemperatura.

Espanol76

Smart Grid (solo para los modelos correspondentes)

SíntomaAcción
¿Qué necessito para utiliser las functions Energy Management (Gestión de energia) y Smart Grid?Para usar las functiones Smart Grid (respuesta a la demanda) y de gestión de energia del refrigerador, se necesa lo suiviente:Dispositivos·Un punto de acceso inalámbrico (enrutador)·Un refrigerador que admita Samsung Energy Management·UnteléfonintelligenteRegistro·Conecte el refrigerador a su red Wi-Fi domésica.Registrese en el service EMS con su compañero de electricidad. Su compañero el electrónica debe tener un EMS (sistema de gestión de energia) compatible con SEP (perfil de energia inteligente).APLICATION·Descargue la aplicación SmartThings desde Google Play Store, Apple App Store o Samsung Galaxy Apps.Instale y execute la aplicación SmartThings en su téléphone inteligente.
¿Por qué la funciona Energy Management (Gestión de energia) no opera con normalidad?·Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un service y una connexion a Internet correctos.·Asegúrese de que el refrigerador está connectado al PA (enrutador).Puntosdeverficación·Conecte su téléphone inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y revise si pueda acceder a Internet desde el téléphone inteligente.
¿Por qué la capacité de demora del descongelamento no opera con normalidad?·Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un service y una connexion a Internet correctos.

Espanol 77

GARANTÍALIMITADA(EE.UU.)

REFRIGERADORSAMSUNG

GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA

Este producto de lamarca SAMSUNG, tal como lo suministra y distribuya Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo en su caja de carton original al comprador original, está garantizo por SAMSUNG contra defectos de fabricacion de los materiales o la mano de obr durante los periodos de garantia limitada, a partir de la Fecha de entrega al comprador original:

Un (1) ano para las piezas y la mano de sobre

Cinco (5) años para las piezas y la mano deoba exclusivamente del sistemas hermético de refrigeración (compresor, evaporador, condensador, deshumidificador y tuberías de connexion)

Diez (10) años para las piezas y cinco (5) años para la mano deoba exclusivamente del compresor Inverter digital

Esta garantía limitada solo es valida para produits comprados y realizados en Estados Unidos de América que hayan sido instalados, operados y manténidos de acuerdo a las instruciones que se adjuntaron o proportionscgon con el producto. Para recibir el serviceo Tecnico de la garantia, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la direccion o con el numero de Telefono detallado en esta garantia con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del serviceo. El serviceo de garantia solo peut realizarse a trovés de un Centro de Servicio autorizzato por SAMSUNG. Para recibir el serviceo en garantia, debe presentarse la factura original de compra fechada y/o la prueba de entrega como comprobante de compra a solicitud de SAMSUNG o de un centro de serviceo autorizzato de SAMSUNG.

SAMSUNG brindará serviços专业技术 a domicilio sin costo Dentro de los Estados Unidos contiguos durante el periodo de garantía, sujeeto a disponibiliad de los prestadores de servicios专业技术 autorizados Dentro del area geografica del cliente. Si el service a domicilio no está disponible, SAMSUNG pode, según su criterio, optar por brindar el service de transporte del producto de ida y vuelta al centro de service. Si el producto se encuesta en un area sin prestadores de技术服务专业技术 autorizzato de SAMSUNG, es posible que se cobre el costo del viaje o se Solicite que el cliente lleve el producto a un centro de service专业技术 autorizzato de SAMSUNG para que se realice el service专业技术.

como condidion para que se preste este serviceo a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente de serviceo.

Durante el periodo de garantía correspondiente, el producto se reparará, replazará, o se devolverá el monto de la compra, según decide SAMSUNG. SAMSUNGouldautilizarpiezasnuevasoreparadasal reparar el producto; o lo replazará con un producto nuevo or reparado. Las piezas y los productos reemplazados estarán garantizados por la garantía del producto original que resta, o noventa (90) días, el periodo que sea el más prolongado. Todas las piezas y los productos reemplazados son propidad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.

Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales o de mano de obra bajo conditiones de uso dométrico normal, no comercial, del producto y no cubrirá lo suiviente: danos occasionados durante el transporte, la entrega o la instalación o por usodistincto alprevisto para este producto; producidos por modificación o alteración no autorizada del producto; productos a los que se le borraron, desfigurar o cambiaron de formaalguna losnumeros de seriesdefabricaciónoriginales, o enlosque no se puede leer con claridad; dañoscosmeticos como rayones, abolladuras o muescas, o综合素质 al acabado del producto; daños producidos por abuso, uso incorrecto, infestacion deplagas, accidentes, incendios, inundaciones uoteros fenomenos de la naturaleza o casos de fuerza mayor; daños producidos por uso de equipos, Herramrientas, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; dañoscausados por corriente o voltajeincorrectos, sobretensiono fluctuaciónde la linea electrónica; dañoscausados por no operar or mantener el producto como建立起cen las instruetiones; instruccióna domicilio sobre el uso del producto; serviceó Tecnico para el arreglo de instalaciones que no se adecuan alotosódigos de electricidad y fontaneria oraggiodeconexioneseléctricas o defontaneria del hogar (porejemplo, arreglosde cableado, fusibles or tuberías de la toma de agua). Elcostode reparación or replazo bajo estas circunstancias excluidasle corresponderaal cliente.

Las visitas de un先进技术 de service autorizzato para explicar las functions, el mantenimiento o la instalacion del producto no estan cubiertas por esta garantia limitada. Comuniquese con SAMSUNG al numero que figura a continuacion si necessita asistencia en los anteriores casos.

EXCLUSIONDEGARANTÍASIMPLICITAS

GARANTías TÁCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTías DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, POSEEN UN TÉRMINO LIMITADO DE UN ANO O EL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuando al plazo de una garantía implicita, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas peuvent no aplicarse en su caso.Esta garantía le otorga correchospecíficos, e incluo pueda otorgarleothersrechos que varian de un estado a other.

GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)

LIMITACIONDECOMPENSACION

SU UNICA COMPENSACION ES LA REPARACION DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCION DEL Monto DE LA COMPRA, SEGUN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN ESTA GARANTIA LIMITADA. SAMSUNG NO SERA RESPONSABLE DE DANOS IMPREVISTOS O DERIVADOS, QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN AL TIEMPO Y FORMA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS DE RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACION, PERDIDA DE INGRESOs O GANANCIAS, NO OBTENCION DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS SIN IMPORTAR LA TEORIA JURIDICA EN LA QUE SE BASA EL RECLAMO, INCLUSO SI SE HA NOTIFICADO A SAMSUNG QUE TALES DANOS ERAN POSIBLES. Algunos Estados no permiten la exclusion o limitacion de danos imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o las exclusiones nombradas anteriorsmente podrnan no aplicarse.Esta garantia le otorga direchos espécificos, e incluo能把 otorgarleculos que varian de un estado a other.

SAMSUNG no garantiza un funciona ininterrupido y sin fallas del producto. Ninguna othera garantia otorgada por persona, compania o corporacion una con respecto al presente producto revestirar cuestiones vinculante para SAMSUNG.

Para Obtener el service de garantía,ponganse en contacto con SAMSUNG en:

Samsung Electronics America, Inc.

85ChallengerRoad

Todo loseturns y modificaciones que no@cuenten con la aprobacion expresa de la parte responsable del complimiento,puede invalidar la autoridad del,)para operar el equipo.

Contiene modulo transmisor FCC ID: A3LCCAR210R

Este dispositivo cumple con la seccion 15 de las normas de la FCC. El funciona lo es encontrar sujejo a las siguientes dos conditiones:

(1) Este dispositivo no pode causar interferencia daña y
(2) Este dispositivo de应在 acaptar la recepcion de qualquier interferencia, incluidas aquellas que Causeu un funcionamentoindeseado.

En los productos disponibles en losmercados de Estados Unidos y Canadá, solo está disponible los canales 1 a 11.

No es possible selectionar≦los canales.

DECLARACIONDELAFFCC:

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encontrartra bajo de los limites para los dispositivos digitales clause B, de acuerdo con la seccion 15 de las normas de la FCC. Dichos limites han sido disnados para proportionsaruna proteccion razonable contra la interferencia daina en una instalacionresidencial.

Este equipo genera, utilizes y pueda irradiar energia de Frequencias de radio y, si no se lo instala y usa de acuerdo con las instrucciones, pueda producirse interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no trabra interferencia en una instalacion determinada. Si el equipo provoca interferencia dañana a la recepcion de radio o television, que pueda determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corrigir la interferencia mediante una or mas de las siguientes medidas:

Reorientar o reubicar la antenna receptora
- Augmentar la distancia entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo en un tomacorroiente que esté en un circuito diferente al del receptor.
- Consultar a su distribuidor o a un的技术ico experimentado en radio/TV para Obtener referencia.

DECLARACION DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICION A LA RADIACION:

Este equipo cumple con los limites de exposacion a la radiacion establecidos por la FCC para un entorno no controlado.

Este equipo debe instalarse yutilizarse con una distancia minima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuero. Este dispositivo y sus antenas no deben ubicarse niutilizarse junto con ninguna otra antenna o transistor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores multiples.

Aviso regulatorio

AvisodelaC

Contiene modulo de transmisor IC: 649E-CCAR210R

ElTERMINO "IC"antes del numero de certificacion de radio solo significa que cumple con las especificaciones tecnicas de la Industria de Canada. El functiomento se encuentra sujeto a las seguides dos conditiones: (1) este dispositivo no possible causar interferencia danina, y (2) este dispositivo debe acaptar la recepcion de qualquier interferencia, incluidas aquellas que couldan causar un functiomento indeseado.

Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canada.

En los productos disponibles en losmercados de Estados Unidos y Canadá, solo está disponible los canales 1 a 11. No es possible seleccionarothers canales.

DECLARACION DE IC SOBRE LA EXPOSICION A LA RADIACION:

Este equipo cumple con los limites de exposión a la radiación establecidos por la IC RSS-102 para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizesse con una distancia minima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este dispositivo y sus antenas no deben ubicarse ni utilizesse jusqu con ninguna other antenna or transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisoresmulples.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : RF23BB8200QL

Categoría : Refrigerador