Scorpion+ - Aspiradora DIRT DEVIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Scorpion+ DIRT DEVIL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Scorpion+ DIRT DEVIL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Scorpion+ - DIRT DEVIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Scorpion+ de la marca DIRT DEVIL.
MANUAL DE USUARIO Scorpion+ DIRT DEVIL
Aspiradora de mano inalámbrica de litio

1.2.3…

MANUAL CICLONICA

PIEZAS DE REPUESTO
FILTRO: F117
961152020 R1 1/22
2022 Techtronic Floor Care Technology Limited.
Todos los derechos reservados. Distribuido por Royal Appliance Mfg. Co.
CHARLOTTE, NC 28262
LET'S GO.
HOLA. BIENVENIDO.
Felicitaciones por haber adquirido sureshaaspiradora de mano Dirt Devil. En este manualencuentrarado todo lo que desee saber, desde lasherramentas hasta las instrucciones de uso.
¿Qué está esperando? LET'S GO.

REGISTRO DEL PRODUCTO
Registrar de la garantía
Asegürese de registrar su producto en linea, en el situ www.DirtDevil.com, o comuniquese al 1-800-321-1134 para realizar el registrar Telefonicamente.
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Puede que le Soliciten la Fecha de compra para Obtener el servicios de la garantía de su producto Dirt Devil®. Para poder consultar rápidamente, anote la información de su producto a continua.
N.° de modelos:
Códio de fabricación:
(El número de fabricación está ubicado en la parte trasera del producto o en su base).
Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en el situ www.dirtdevil.com.

En este producto se utilizes las siguientes piezas: FILTRO F117
INDICE
#
1.2.3…
Ensemblaje para inicio de uso rápido 32

Herramientos 33
Modo de uso 34
Extracción y limpieza del filtró 36

Resolución de problemas 37

Garantía limitada 38
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCION ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. Este PRODUCTO TIENE COMO FIN UN USO DOMESTICO UNICAMENTE. SI SE LO UTILIZA CON FINES COMERCIALES, LA GARANTIA QEDARÁ ANULADA. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilizes aparatos electricos, siempre deben seguirse precauacionesasicas, incluidas las siguentes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizar este APARATO.
ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O LESIONES:
- Arme la aspiradora por completeo antes de ponerla en funciona.
Hagala funcior unicamente con el voltaje especificado en la etiqueta de datos que se encuentra en la base de la aspiradora.
No descuie el aparato cuando este enchufado. Desenchufelo del tomacoriente cuando no este en uso y antes de su limpieza o增值服务 de mantenimiento. - No utilise la aspiradora en exteriores o en superficies mojadas.
- Evite que se la utilise como un juguete. La unidad noiene como fin el uso por parte de niños de 12 años o menos. Cuando lautilicen niños o se utilise circa de ellos, sera necessario hacerlo bajo una estrecta superviación. Para evaporar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no permità que introduzcan los dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del producto.
- Utilicela unicamente segun el uso descripto en este manual. Utilice solo los accesos recomendados por el fabricante.
No la utilise si el cable o el enchufe se encuentran danados. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caido, danado o bajo a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, lvelo a un Centro专业技术 para que lo revisen antes de continuar usandolo. - No tire del aparato ni lo transporte tomandolo por el cable, no use el cable como una manija, no ciderre una puerta sobre el cable ni lo enrosque alrededor de cordes o esquinas filosas. No apoye el producto sobre el cable. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes.
- No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el enchufe, no el cable.
- No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
No colque ningun objeto en las abertas. No utilise la unidad si alguna de sus abertas se encuentra bloqueada. Mantengala libre de polvo, pelulas, cabelo yequalier otto elemento que peut disminuir el flujo de aire. - Evite que elapello, la ropasuelta, los dedos yequalier other part del cero p entren en contacto con las aberturas y las piezas moviles de la unidad.
El cepillo giratorio permanecerá girando cuando la unidad está en posición vertical. - Apague todos los 控roles antes de desenchufar el aparato.
Extreme las precauiones cuando utilise la aspiradora para limpiar escaleras. Para evitar lesiones o daños fisicos, y a fin de evaporar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de las escaleras o sobre el sueño.
No coloque la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueda generate lesiones o daños.
No utic la unidad para aspirar liquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina, ni la uticle en areas en las que dichas sustancias能把an estar presentes. - Desconecte launidad antes de conectar la herramienta turbo.
- No aspire nada que se encuentre en combustion o emita humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
- No utilise el aparato si noiene colocados los filtros o la copa de recoleccion de residuos.
- ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos Reconocidos por el estado de California como causantes de cancer, defectos de nacimiento u呼和浩特os reproductivos.
LÁVESE LAS MANOS LUEG O DE UTILIZARLO.

PRECAUCION: PARA DISMINUIR EL RIESGO
DE DANOS:
- Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueda dararlo.
- Almacenelo apropiadamente en interiores, en un lugar seco. No exponga laquina a temperatas muy frías.
- El cepillo giratorio vigue girando cuando el producto está encendido y la manja se encuesta en posicion vertical. Para evaporar dañar alfombras y pisos, no incline la aspiradora sobre muebles, fleccos de alfombras o escaleras alfombradas, ni la colque sobre这些东西 cuando use esta herramienta.
- No实用性 objetivos filbosos para limpiar la manguera, ya que pueda darar la unidad.
- Cuando el cepillo giratorio está的功能, evite partir la aspiradora apoyada en un lugar por mucho tiempo. Esto pueda darar el sueño.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de descarga electrica, este aparato tiene un enchufe polarizzato (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe cabe en un tomacorriente polarizzato de una solamania. SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI Aún NO ENCAJA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO PARA QUE INSTALE EL TOMACORRIENTE CORRESPONDIENTE. NO REALICE NINGUN TIPO DE MODIFICACION EN EL ENCHUFE.

AVISO
SE HA COLOCADO UN PROTECTOR TÉRMICO EN LA ASPIRADA PARA PROTEGERLA CONTRA EL SOBRECALENTAMIENTO. CUANDO Dicho PROTECTOR SE ACTIVE, LA ASPIRADA DEJARÁ DE FUNCIONAR.
De ser asi, proceda como se indica a continuacion:
- APAGUE la aspiradora y desenchufela del tomacorriere.
- Vacfe la copa de recoleccion de residuos.
- Revise la entrada de la boquilla, el conector de la manguera, la manguera, la entrada de la copa de recoleccion de residuos, el filtro ciclonoico, el filtrlo enjuagable y el filtrlo HEPA. Limpierialquierobstruccionpresente.
- Una vez que la aspiradora está desenchufada y el motor se haya enfiado durante 30 Minutes, el protector tírmico se desactivará yasted podrá retomar la limpieza.
Si el protector temico continua activandose bajo de haber seguido los pasos anteriores, significa que su aspiradora requiere de un service de mantenimiento.
INICIO RÁPIDO

EXTRAIGA LA UNIDAD DE LA CAJA Y REVISE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
2

CUANDO TERMINE DE LIMPIAR, DESENCHUFE Y ENVUELVA CUIDADOSAMENTE EL CABLE.
ISU ASPIRADORAINALÁMBRICA DELITIO REACH MAX™ESTÁ LISTA PARA LIMPIAR!
LET'S GO.

NECESITA AYUDA?
Visite el situo dirtdevil.com/ support o contacte a是我国 Departamento de servicios al cliente llamando al (800) 321-1134.
8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este, Lun. - Vier. o Sáb. 10:00 a. m. - 6:00 p. m. hora del este.
Siga la conversacion...

Facebook.com/DirtDevil

Twitter@DirtDevil
HERRAMIENTA


HERRAMIENTA DE ESCALERA*: uso en escaleras alfombradas, tapiceria y en su coche. Auto ajusta para la limpieza conveniente.
Limpieza vertical y horizontal.

HERRAMIENTA PARA LIMPieZA EN RINCONES CON VOLTEO RAPIDO


MANGUERA CON BOQUILLAHERRAMIENTA*
CEPILLO PARA SACUDIR POLVO *
*No es estándar en todos los modelos
HERRAMIENTAS
HERRAMIENTA PARA LIMPIEZA EN RINCONES CON VOLTEO RÁPIDO
Limpia fácilmente gritas y recovecos.
- Voltee la herramienta para limpieza en rincones y empujela para limpiar grietas y recovecos.

- Para almacenar la herramienta para limpieza en rincones: Tire suavamente de la herramienta para retirarla de la copa de recoleccion de polvo y voltee la herramienta hacer la unidad y presione hasta que siente que se bloquee en su lugar.

CEPILLO GIRATORIO ACCIONADO*
Limpia fácilmente escaleras, tapizados y mucho más.
- Empujé el cepillo giratorio bajo el encuentado en el rojo de la boquilla de la aspiradora de manos para conectarlo CONSEJO: la herramenta para limpieza en rancones no se pueda extender.

- Para guitar la boquillarectionada, tire suavamente laherramenta de la aspiradorade mano.

NOTA: El cepillo giratorioccionadoiene su proprio motor y un dispositivo de proteccion del motor; si la suciedad atasca al cepillo giratorio y evita que gire, apague la unidad, quite el cepillo giratorioccionado de la unidad, quite la sueidad del cepillo giratorio y?vuela ensamblar el accesorio del cepillo giratorioccionado en la unidad. Luego espere algunos instantos antes de volver a encender la unidad.
PRECAUCION
Para reducir el riesgo de lesiones de piezas moviles, retire el cepillo giratorio antes de limparlo o realizarle un serviceo de mantenimiento.
MODO DE USO
EL CEPILLO PARA
Inserte el cepillo para polvo en el Escorpion con la boquilla cerrada.
1

LA MANGUERA
Inserte la manguera en el Escorpion con la boquilla cerrada.
2

EL CEPILLO PARA POLVO CON LA MANGUERA
Inserte el cepillo para polvo en el othero extremo de la manguera.
3

EXTRACCIONY LIMpieza DEL FILTRO
CONSEJO: Para Maintener su rendimiento, se debe cambiar el filtro cada 3 a 6 días, o según sea Neededario.
- Mientras sostiene la Copa de recoleccion de residuos y el mango, presione el boton de liberacion de la copa de recoleccion de residuos.

PRESION
- Quite la copa de recoleccion de residuos para Obtener acceso al filtro.

-
Quite el ensamblaje del filtro de la copa de recoleccion de residuos y separe el filtro blanco de la carcasa del filtro. Golpee el filtro sobre un contentedor de basura para quitar la仇恨. Asegúrese también de limpar la仇恨 de la carcasa del filtro.
-
Vuelva a colocar el filtro en el alojamento del filtro y ubique elconjunto del filtrone en la copa de recoleccion de residuos.Vuelva a armar la copa de recoleccion de residuos en el cuerpo, alinee la parte inferior y rote hasta que encastre.
NOTA: No deseche el filtro ni la carcasa del filtro.


NOTA: El filtro se pueda'enjuagar con agua. No use jabón/detergente. Seque el filtro al aire libre durante 24 horas o hasta que está Completely seco.
LUBRICACION El motor está equipado con cojinetes que contienen suficiente lubricacion de por vida. Añadir lubricante podra occasionar daños. No aNiada lubricante al motor.
Para reemplazar el filtroF101, visite el situo dirtdevil.com o llámenos al (800) 321-1134.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones ficas, apague el interruptor de encendido/apagado de la unidad antes de limpar o realizar un service de mantenimiento en la unidad.
RESOLUCION DE PROBLEMAS
Todo除外.
a un Centro Tecnico antes de Continuing usandolo.

ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones personales - Desconecte el interruptor de alimentacion antes de limpar y prestar service.
| Aspiradora no funciona. | 1. Cable alimentación no firmamente enchufado en laittersa. | 1. Enchufe la unidad firmamente. |
| 2. Fusible quemado o disyuntor disparado. | 2. Revise el fusible o interruptor en casa. Reemplace el fusible o interruptor automatico en casa. | |
| 3. No hay tensión en el enchufe de la pared. | 3. Reemplace el fusible o reconnecte el disyuntor en casa. | |
| 4. Protectorístico activado. 4. Desenchufe ycede que elvacío se enfré durante 30 minuto (este will restablece el protectorístico) | ||
| Sale polvo de la aspiradora | 1. Recipiente de polvo completo. | 1. Recipiente vacío. |
| 2. Recipiente de polvo no esta instalado correctamente. | 2.Revisar depósito para eliminación y reemplazo. | |
| 3. Cartucho o filtro hecho con medios HEPA no ha instalado completeness. | 3. Desmontaje del filtró de revision y limpieza. | |
| Olor a quemado Smokey detectado | 1. Correa rota o estirada. 1. Llame a servicios al cliente: 1-800-321-1134 | |
| 2. Herramienta de escalera está obstruido. | 2. Borrar o qitar residuos de cepillo rodillo. | |
| Herramientos de vacio no recogida | 1. Recipiente de polvo completo. | 1. Recipiente vacío. |
| 2. El filtro está tapado. 2. Remove filtró y limpar. | ||
| 3.Herramienta escalera no gira. | 3. Informe 'modo de uso'/sección. | |
| Pobre succión | 1. Recipiente de polvo nopletamente sellado. | 1. Resintall para polvo, hacer que la tapa está cerrada completeness. |
| 2. El filtró está tapado. 2. Que el filtró y limpar. | ||
| Vacio de funciona satisfactorioso caliente | 1. Filtrosucio. 1. Limpie el filtró, enjuague, seque ywhelminga a montar. | |
| 2. Surname baja. 2. Localizar obstrucciones y eliminar. | ||

GARANTÍA GARANTÍA
COBERTURA DE LA GARANTÍA
En caso de uso y mantenimiento domesticos en conditiones normales, y conforme al Manual del propietario, su producto Dirt Devil®iene garantía contra fallas de fabrica en los materiales y la mano deoba.Durante el Plazo de la garantía,laEmpresa le proportionsará la mano deoba y los repuestos, sin ningún costo, a los fines de repararrialquierfalla del producto adquirido en los Estados Unidos, de los EE. UU.,y Canada.
CÓMOREALIZAR UN RECLAMOPOR LA GARANTÍA
Si este producto no presenta las caracteristicas garantizadas, I'veo o envielo a un Distribuidor专业技术o oficial autorizzato de Dirt Devil®, jusqu con el comprobante de compra. Para ser redirigido en forma automatica a un Centro de servicios autorizzato en los EE. UU., Ilame al: 1-800-321-1134 O visite el situ en linea de Dirt Devil® en www.DirtDevil.com. Para Obtener másapia o informacion sobre esta Garantia o la disponibility de los Centros de servicios contemplados en la garantia, Ilame al Centro de respuesta al consumidor de Dirt Devil® al 1-800-321-1134, de lunes a viernes de 8 a. m. a 7 p. m., hora del este.
NO CUBIERTO POR LA PRESENTE GARANTÍA
La presente Garantía no cubre los siguientes supuestos: el uso del producto en operaciones commerciales (tales como servicios de limpieza y de alquiler de equipimiento), el cepillo giratorio, la correa, las bolsas y los filtros, el mantenimiento Incorrecto del producto, los daños derivados de su mal uso, casos fortuitos o hechos de la naturaleza, vandalism uthers actos fuera del control de Royal Appliance Mfg. Co. (en adelante, "Royal" y "Nosotros"). La garantía tampoco cubre los actos u omisiones del proprietario, su uso fuera del pais donde se compró el producto originalmente y las reventas del producto que realizare el proprietario original.Esta garantía no cubre la recolección, la entrega, el transporte ni el service a domicilio del producto.Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y posesiones, fuera de Tiendas de intercambios militares de los EE. UU. y fuera de Canada.Esta garantía no cubre los productos adquiridos a un cercero no autorizzato como minorista, concezionario o distribuidor de los productos Royal.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta garantía no es transferible y noURTAR sercedida.Esta garantía se regira e interpretaradec conformidad con las leyes del Estado de Ohio. El Plazo de la garantia no se prolongara por ningun reemplazo o reparacion realizados conforme a la garantia. ESTA GARANTIA REPRESENTA LA GARANTIA Y EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVOS, PROPORCIONADOS POR ROYAL. TODAS LAS DEMÁS GARANTías, EXPRESAS O IMPLICITAS, SERÁN RECHAZADAS, INCLUIDAS LAS GARANTías DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACION A FINES ESPECÍCOS. EN NINGUN CASO ROYAL SERÁ RESPONSABLE POR LOS DANOS ESPECIALIES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O MEDIATOS DE NINGUNA CLASE, QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERMEDIO DE Este, YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILICITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR NINGUNA OTRA CAUSA. En algunos Estados, la exclusion de los daños mediatos no está permitida, de modo que la exclusion precedente pueda no serle aplicable.Esta garantía le otorga derechos especialicos. también puede tenerthers derechos,que variansegún el estado.

Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en el sitio www.dirtdevil.com.
En este producto se utilizes las siguientes piezas: FILTRO PREMOTOR F117

Llame a nuestro Departamento de servicios al cliente al (800) 321-1134
8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este, Lun. - Vier.
www.dirtdevil.com
NUESTRAS ASPIRADORAS HABLAN POR SI MISMAS
Siga la conversación...

Facebookcom/DirtDevil

Twitter@DirtDevil