F211 - Capucha Airforce - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato F211 Airforce en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F211 - Airforce y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F211 de la marca Airforce.
MANUAL DE USUARIO F211 Airforce
2 3 i23 NLONDERHOUD Onderhoud Voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap van de stroom loskoppelen. Schoonmaak De kap moet vaak worden schoongemaakt, zowel de binnenkant (behalve de plek achter de vetlter) als de buitenkant. Gebruik voor het reinigen een met spiritus of neutraal vloeibaar schoonmaakmiddel vochtig gemaakte doekje. Gebruik geen schuurmiddelen. Attentie: Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de afzuigkap en van de vervanging en reiniging van de lters kan brandgevaar veroorzaken. Men wordt dan ook verzocht zich aan de instructies te houden. Vetlter deze moet een keer in de maand gereinigd worden met niet agressieve schoonmaakmiddelen, met de hand of in de vaatwasmachine met lage wastemperatuur en een korte wascyclus. Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetlter ontkleuren, maar dit is niet van invloed op de eigenschappen, die beslist niet veranderen. Koolstolter (alleen voor de lterversie) De koolstolter F mag niet gewassen of weer gebruikt worden. Het koolstolter moet minstens eenmaal in de 6 maanden worden vervangen. Deze houdt de lastige kookgeuren vast. Lamp vervanging Attentie! Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn. LED LAMPEN Indien de led verlichtingsgroep niet functioneert, dient men contact op te nemen met het technische servicecentrum om de gehele groep te laten vervangen. Beperking van milieuverontreiniging: Om het verbruik van het apparaat te beperken, is het raadzaam om steeds een lagere zuigsnelheid dan vereist in te schakelen, het apparaat na het doven van de branders niet langer dan 15 minuten te laten werken en steeds de lichten uit te schakelen als de kookzone wordt verlaten.24 Advertencias ES ADVERTENCIAS El dispositivo puede ser utilizado por niños menores de 8 años, y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos necesarios, siempre bajo supervisión o después de que hayan recibido las instrucciones respecto al uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros inherentes al uso del mismo. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento destinados a ser realizados por el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. ¡No utilice nunca la campana sin la rejilla correctamente montada! Las partes accesibles pueden sobrecalentarse cuando se utiliza la encimera de cocción. El aire no debe descargarse en conductos utilizados para salida de los humos producidos por aparatos de combustión de gas o de otros combustibles. Siempre debe disponerse un sistema adecuado de ventilación del local cuando se utiliza la campana de cocina al mismo tiempo que otros aparatos que usan gas u otros combustibles. Se prohíbe rigurosamente cocinar alimentos a la llama bajo la campana. El uso de llamas libres daña los ltros y puede originar incendios, por lo cual debe evitarse en todo caso. Las frituras deben hacerse bajo control, para así evitar que el aceite sobrecalentado se incendie. Atenerse estrictamente a las disposiciones de los reglamentos de las autoridades locales competentes en relación con las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para la salida de humos. Este aparato está marcado de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Asegurándose de que este producto se desguace y elimine en modo correcto, el usuario contribuye a prevenir las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. Si el cable de alimentación resulta dañado, ha de ser sustituido por el constructor o por su servicio de asistencia técnica o, en cualquier caso, por una persona con una cualicación similar para evitar cualquier riesgo. Consultar también los dibujos de las primeras páginas con las referencias alfabéticas y numéricas incluidas en el texto explicativo. Atenerse estrictamente a las instrucciones recogidas en este manual. No se asume responsabilidad alguna en caso de inconvenientes, daños o incendios que el aparato pueda sufrir debido a no respetar las instrucciones25 ESADVERTENCIAS recogidas en este manual. La instalación y la conexión eléctrica deberán ser realizadas por un técnico especializado. Asegúrese de que la pared donde se ja la campana pueda sostener perfectamente su peso y evite instalarla en paredes no sucientemente robustas (de cartón-yeso, por ejemplo). La campana tiene que tener una distancia mínima de los fuegos de 65 cm en las cocinas eléctricas y de 65 cm en las cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración. La campana està equipada por una salida de aire superior B para la descarga de los humos hacia el exterior ( Versiòn aspirante A – tubo de descarga no proporcionado). En el caso de que no sea posible descargar los humos y los vapores de la cocciòn hacia el exterior se puede utilizar la campana en versiòn ltrante F montando 1 ltro a carbones activos F, los humos y vapores vienen reciclados a través de la rejilla superior G . Asegúrese de que en las inmediaciones de la campana haya un punto de acceso a la red de alimentación eléctrica, y de que la instalación esté dotada de un diferencial de 30 mA La tensión de red debe corresponder a la tensión indicada en la etiqueta de características situada dentro de la campana. La campana lleva un cable eléctrico de 1250 mm de longitud, con o sin clavija. Si lleva clavija, conectar la campana a una toma de corriente conforme a las normas vigentes, situada en zona accesible. Si no lleva clavija (conexión directa a la red), aplicar un interruptor bipolar conforme a la norma; la distancia de los contactos en apertura no debe ser inferior a 3 mm (accesible). Esta instalación y la conexión eléctrica deben ser realizadas por un técnico especializado conforme a la normativa vigente. La campana siempre debe estar encendida, por lo menos en su primera velocidad, cuando utilice las placas de cocina. Prueba de rendimiento del producto efectuada de acuerdo con lo dispuesto en el Reglamento (UE) 65/2014 - Ref.: IEC 61591 El máximo rendimiento se obtiene mediante la colocación de los paneles móviles, si los hubiera, en posición abierta.26 AVVERTENZE
Titolo ES FUNCIONAMIENTO A.Mando ON/OFF luz:presionando el mando se encienden las luces de la campana. B.Mando ON/OFF motor:presionando el mando se enciendese apaga el motor de aspiración
1.2.3.i. Mando de selección velocidad: presionando el mando de la campana se enciende la
velocidad de aspiración seleccionada. Funzione Timer Presionando por segunda vez el mando de la velocidad seleccionada, se activa el timer por 5 minutos.Esto es posible para cada una de las 4 velocidades.Al nalizar los 5 minutos, la campana se apaga automaticamente. Saturación ltros antigrasa cada 40 horas de uso de la campana, el led B or 3+i del mando, avisa con un parpadeo lento del led, que los ltros antigrasa deben ser lavados. Saturación ltro carbón cada 120 horas de uso de la campana, el led B or 3+i del mando avisa con un parpadeo veloz del led, que el ltro de carbón debe ser sostituido. Nota:la presión por aproximadamente 5 segundos del mando 3+i actualiza el indicador de saturación ltros. Atención!Esta operación se realiza luego de haber efectuado el mantenimiento de los ltros. Funcionamiento automatico a traves de los sensores de calor: La presión de ambos mandos 1 2 enciende el funcionamiento automatico.Los led de las cua- tro velocidades parpadean uno, luego el otro.Luego de aproximadamente 30segundos el sensor de temperatura enciende el motor eligiendo la correcta velocidad de aspiración.La velocidad cambia al cambiar la temperatura del plano de cocción.Presionando el mando B se actualiza el funcionamiento manual. Para un funcionamiento correcto, consejamos de limpiar siempre el vidrio del mando. Todas las campanas con capacidades superiores a 650 m3/h tienen la última velocidad progra- mada. Dicha velocidad tiene una duración de 7 minutos, al nal de la cual retorna automáticam- ente a la última velocidad no programada. TSL 3
2 3 i27 ESFUNCIONAMIENTO Mantenimiento Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la campana de la corriente. Limpieza La campana debe limpiarse frecuentemente, tanto por dentro (excepto la zona situada detrás del ltro de grasas) como por fuera. Para la limpieza, usar un paño humedecido con alcohol desnaturalizado o detergentes líquidos neutros. Evitar el uso de productos que contengan abrasivos. Atención Si no se respetan las normas de limpieza de la campana y del cambio y limpieza de los ltros puede haber riesgo de incendio. Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas. Filtro antigrasa tiene que ser limpiado una vez al mes, con detergentes no agresivos, manualmente o en el lavavajillas a temperaturas bajas y con un ciclo de lavado breve. Con el lavado en el lavavajilla el ltro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de ltrado no cambian absolutamente. Filtro al carbòn (solo para la versiòn ltrante) El ltro a los carbones activos F no es ni lavable ni regenerable. El ltro al carbón tiene que ser reemplazado cada 6 meses cuando la campana se usa normalmente. Retiene los malos olores derivantes de la cocciòn. Substituciòn làmparas Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías. ILUMINACION LED Si el grupo iluminación LED no funciona, contactar al servicio de asistencia técnica para sustituir todo el grupo. Reducción del impacto ambiental: Para reducir el consumo del electrodoméstico, se recomienda utilizar siempre la velocidad de aspiración más baja entre las adecuadas al tipo de cocción en curso, no dejar el dispositivo en funcionamiento durante más de 15 minutos después de apagar el fuego y, apagar siempre las luces, si nos alejamos del área de cocción.28 AVVERTENZE
ManualFacil