TEAC AD850 - Cinta de casete

AD850 - Cinta de casete TEAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AD850 TEAC en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TEAC AD850 - page 82
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AD850 TEAC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cinta de casete en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AD850 - TEAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AD850 de la marca TEAC.

MANUAL DE USUARIO AD850 TEAC

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). NO HAY PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. PARA REPARACIONES, REMÍTASE A UN SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.

TEAC AD850 - 1

El símbolo del rayo acabado en flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de un "voltaje peligroso" sin aislar dentro de la carcasa del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica para las personas.

TEAC AD850 - 2

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la literatura que acompaña al aparato.

AVISO: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

PRECAUCIÓN

  • NO QUITE LAS CARCASAS EXTERNAS NI DEJE AL AIRE LA ELECTRÓNICA. ¡EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA MANIPULAR!
    ●SI EXPERIMENTA PROBLEMAS CON ESTE PRODUCTO, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL ESTABLECIMIENTO DONDE ADQUIRIÓ LA UNIDAD PARA SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO. NO UTILICE EL APARATO HASTA QUE HAYA SIDO REPARADO.
  • EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS QUE NO SEAN LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE CAUSAR EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS.

EN EE. UU./CANADÁ, UTILICE SOLO ALIMENTACIÓN CON CORRIENTE DE 120 V.

1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Cumpla con lo indicado en los avisos.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo solo con un trapo seco.
7) No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. Instale este aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9) No elimine el sistema de seguridad que supone el enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para la conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que venga con la unidad no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada.
10) Evite que el cable de corriente quede de forma que pueda ser pisado o quedar retorcido o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos o en el punto en el que salen del aparato.
11) Use solo accesorios / complementos especificados por el fabricante.
12) Utilice este aparato solo con un soporte, trípode o bastidor especificado por el fabricante o que se venda con el propio aparato. Cuando utilice un bastidor con ruedas, tenga cuidado al mover la combinación de aparato/bastidor para evitar que vuelque y puedan producirse daños.
13) Desconecte este aparato de la corriente durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.
14) Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Este aparato deberá ser reparado si se ha dañado de alguna forma, como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe están rotos, si ha sido derramado algún líquido sobre la unidad o algún objeto ha sido introducido en ella, si ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo en algún momento.
- Este aparato libera corriente nominal no válida para el funcionamiento a través de la toma de corriente, aún cuando el interruptor de encendido y activación (POWER o STANDBY/ON) no esté en la posición de encendido (ON).
- El enchufe que se conecta a la red es el dispositivo de desconexión, por lo que deberá permanecer siempre en prefecto estado de uso.
- Deberá llevar cuidado si utiliza auriculares con este producto, ya que una excesiva presión sonora (volumen) procedente de los mismos puede causar perdidas de audición.

TEAC AD850 - PRECAUCIÓN - 1

  • No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras.
  • No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones, sobre el aparato.
  • No instale este aparato en lugares cerrados tales como estanterías o similares.

  • Este aparato debe situarse lo suficientemente cerca de una toma de electricidad como para poder alcanzar fácilmente el cable de corriente en cualquier momento.

  • Si el producto utiliza pilas (esto incluye las pilas instaladas y los "packs" de pilas), se evitará su exposición directa al sol, al fuego o a cualquier otra fuente de calor excesivo.
  • PRECAUCIÓN con los productos que emplean baterías de litio reemplazables: existe peligro de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. Reemplácela sólo por otra igual o de tipo equivalente.

TEAC AD850 - PRECAUCIÓN - 2

Precauciones con respecto a las pilas

Un mal uso de las pilas puede hacer que se rompan o que tengan fugas y ello causar fuego, lesiones u oxidación en los objetos cercanos. Por favor, lea y observe las siguientes precauciones cuidadosamente.

  • Asegúrese de introducir las pilas siempre con la correcta orientación de los polos positivo (⊕) y negativo (⊖).
  • Use pilas del mismo tipo. Nunca utilice juntas pilas de tipos diferentes.
  • Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo (más de un mes), quite las pilas para evitar que se sulfaten y tengan fugas.
  • Si las pilas presentan fugas, limpie el líquido que haya caído en el compartimento y sustituya las pilas por otras nuevas.
  • No utilice pilas que no sean del tipo especificado. No mezcle pilas nuevas con viejas ni utilice juntas pilas de tipos distintos.
  • No caliente ni desarme las pilas. Nunca tire pilas al fuego ni al agua.
  • No transporte ni almacene pilas con otros objetos metálicos. Las pilas podrían producir cortocircuitos, perder líquido o explotar.
  • Nunca recargue una pila si no está completamente seguro de que es una pila recargable.

Información sobre el láser

Este producto contiene en el interior de su carcasa un sistema de láser semiconductor y está clasificado como "PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1". Para evitar quedar expuesto al haz del rayo láser, no intente abrir la carcasa.

Láser:

Tipo:

EP-C101

Fabricante: GUANGDONG EVER BRIGHT GROUP CO.,LTD

Potencia láser: Inferior a 1 mW en la lente del objetivo

Longitud de onda: 790 ±25 nm

Modelo para EE. UU.

Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las normativas de la FDA, "título 21, CFR, capítulo 1, subcapítulo J, basado en el Acta de Control de Radiaciones para la Salud y la Seguridad de 1968", y está clasificado como producto láser de Clase I. No se produce radiación láser invisible peligrosa porque la radiación láser invisible emitida en el interior de este producto queda completamente confinada dentro de la carcasa protectora.

La etiqueta exigida por esta normativa es la siguiente:

TEAC AD850 - Modelo para EE. UU. - 1

text_image For U.S.A. CERTIFICATION THIS PRODUCT COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 EXCEPT FOR DEVIATIONS PURSUANT TO LASER NOTICE NO. 50, DATED JUNE 24, 2007. TEAC CORPORATION 1-47 OCHIAI, TAMA-SHI, TOKYO, JAPAN DTA

Modelo para EE. UU.

Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dichas interferencias no se produzcan en instalaciones particulares. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se comprueban apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirla mediante una o varias de las siguientes medidas:

  • Reoriente o recoloque el equipo y/o la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de electricidad situada en un circuito eléctrico diferente al del receptor.
  • Consulte al distribuidor o solicite ayuda a un técnico de radio/TV con experiencia.

Modelo para Europa

TEAC AD850 - Modelo para Europa - 1

Este producto cumple con las exigencias de las directivas europeas y con los reglamentos de la Comisión Europea.

PRECAUCIÓN

Cualquier cambio o modificación efectuada en este equipo que no haya sido expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento de los requisitos exigidos podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.

Para consumidores europeos

Deshacerse de aparatos eléctricos, electrónicos, pilas/baterías y acumuladores

a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos, y pilas/baterías y acumuladores gastados, deben ser eliminados separados del resto de basura común y únicamente en los "puntos limpios" o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o autoridades municipales locales.
b) Con la eliminación correcta de los equipos eléctricos y electrónicos, y de pilas/baterías y acumuladores gastados, estará ayudando a conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana y en el medio ambiente.
c) La eliminación incorrecta de los equipos eléctricos y electrónicos, y pilas/baterías y acumuladores, puede producir efectos muy dañinos en el medio ambiente y en la salud humana a causa de las sustancias peligrosas que pueden encontrarse en estos equipos.

d) El símbolo de Eliminación de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE en inglés), identificado por cubos de basura con ruedas tachados, indican que los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas/baterías y acumuladores, deben ser eliminados de forma totalmente independiente con respecto a la basura doméstica.

Si una pila/batería o un acumulador contienen más cantidad de los valores especificados de plomo (Pb), mercurio (Hg), y/o cadmio (Cd) según está definido en la Directiva relativa a las pilas (2006/66/EC), entonces los símbolos químicos correspondientes a estos elementos estarán indicados debajo del símbolo WEEE.

TEAC AD850 - Deshacerse de aparatos eléctricos, electrónicos, pilas/baterías y acumuladores - 1

TEAC AD850 - Deshacerse de aparatos eléctricos, electrónicos, pilas/baterías y acumuladores - 2

e) Existen sistemas para la eliminación y recogida a disposición del usuario final. Si necesita más información sobre cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos antiguos, así como de pilas/baterías y acumuladores, póngase en contacto con su ayuntamiento, con la correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el establecimiento donde adquirió ese aparato.

Los nombres de otras compañías, nombres de productos y logos que aparecen en este documento son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.

Índice

Gracias por elegir este producto TEAC. Lea este manual con atención para obtener el mejor rendimiento de esta unidad.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD....82

Qué puede hacer con esta unidad....85

Antes de su utilización....86

Discos....87

Cintas de cassette 88

Identificación de las partes (mando a distancia)....90

Identificación de las partes (unidad principal)....92

Uso del mando a distancia....94

Pantalla 94

Conexiones 96

Funcionamiento básico....97

Escuchar un CD 98

Reproducción repetida....100

Reproducción aleatoria....100

Reproducción programada.... 101

Escuchar una cinta de cassette 104

Escuchar archivos de una unidad flash USB 106

Grabar en una unidad flash USB 108

Borrar archivos de una unidad flash USB ....110

Grabar en una cinta de cassette ....111

Mezclar micrófono con reproducción y grabación .....114

Reproducción y grabación controladas por temporizador .....116

Función de ahorro de energía automático....118

Solución de posibles fallos....119

Orden de reproducción MP3 120

Mantenimiento....120

Especificaciones.... 121

Qué puede hacer con esta unidad

Reproducción

TEAC AD850 - Reproducción - 1

CD/CD-R/CD-RW (CD de audio/disco MP3)

→ "Escuchar un CD" en la página 98

TEAC AD850 - Reproducción - 2

Cinta de cassette

→ "Escuchar una cinta de cassette" en la página 104

TEAC AD850 - Reproducción - 3

Archivos MP3 de una unidad flash USB

→ "Escuchar archivos de una unidad flash USB" en la página 106

Grabación

TEAC AD850 - Grabación - 1

Grabar en una unidad flash USB desde un CD, una cinta de cassette o una fuente externa

→ "Grabar en una unidad flash USB" en la página 108

TEAC AD850 - Grabación - 2

Grabar en una cinta de cassette desde un CD, una unidad flash USB o una fuente externa

→ "Grabar en una cinta de cassette" en la página 111

Funcionamiento con temporizador

Se necesita un temporizador comprado aparte

→ "Reproducción y grabación controladas por temporizador" en la página 116

Reproducción controlada por ordenador

TEAC AD850 - Funcionamiento con temporizador - 1

Grabación controlada por ordenador

TEAC AD850 - Funcionamiento con temporizador - 2

Qué hay en la caja

Confirme que están incluidos todos los accesorios de serie.

Mando a distancia (RC-1329) × 1

TEAC AD850 - Qué hay en la caja - 1

Pilas (AAA) para el mando a distancia × 2

TEAC AD850 - Qué hay en la caja - 2

Cables de audio RCA × 2

TEAC AD850 - Qué hay en la caja - 3

Manual del usuario (este documento) × 1

  • Para más información sobre la garantía, los usuarios que vivan en EE. UU. o Canadá deberán consultar las páginas 124–125 y la contraportada (documento de garantía). Los usuarios que vivan en Europa y otras zonas geográficas deberán consultar la páginapágina 126.
  • Conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas.

Guía de iniciación rápida para grabación × 1

Precauciones de uso

  • No mueva la unidad durante la reproducción de un CD. Durante la reproducción de un CD, el disco gira a alta velocidad. No mueva ni levante la unidad durante la reproducción. Si lo hace podría dañar el disco o la unidad.
  • El voltaje suministrado a la unidad debe ser coincidente con el voltaje que figura impreso en el panel posterior. Si tiene dudas al respecto, consulte a un electricista.
  • No abra la carcasa ya que podría dañar los circuitos o provocar una descarga eléctrica. Si entrase un objeto extraño en la unidad, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico autorizado.
  • Cuando desenchufe el cable de corriente de la toma de electricidad, tire siempre directamente del enchufe, nunca tire del cable.
  • Quite siempre el disco antes de mover o cambiar de sitio esta unidad. Si mueve la unidad con un disco en su interior podría originar anomalías de funcionamiento.

Emplazamiento de la unidad

  • Elija con cuidado el emplazamiento para la instalación de la unidad. Evite colocarla donde le dé la luz solar directa o cerca de una fuente de calor. Evite también lugares sujetos a vibraciones y a polvo, calor, frío o humedad excesivos.
  • Como la unidad puede calentarse durante el funcionamiento, deje siempre suficiente espacio a su alrededor para la ventilación.
  • No sitúe la unidad sobre un amplificador o receptor ni sobre cualquier otro aparato que genere calor.

Advertencia sobre la condensación

Cuando la unidad se traslada de un sitio frío a otro cálido, o si se usa después de un cambio brusco de temperatura, existe peligro de condensación; el vapor del aire podría condensarse en los mecanismos internos, imposibilitando el funcionamiento correcto. Para evitarlo, o si esto ocurre, deje la unidad encendida durante una o dos horas. Después la unidad se estabilizará a la temperatura ambiente del entorno.

Web global de TEAC

Las actualizaciones correspondientes a esta unidad se pueden descargar desde el sitio web global de TEAC:

http://teac-global.com/

1) Entre en el sitio web global de TEAC.
2) En la sección de descargas (downloads) de TEAC, haga clic en el idioma que desee para abrir la página web de descargas correspondiente a ese idioma.
Si no aparece el idioma que desea, haga clic en "Other Languages" (otros idiomas).
3) Haga clic en la sección "Search by Model Name" (buscar por nombre de modelo) para abrir la página de descargas correspondiente a ese producto. Los usuarios de Europa, sin embargo, tienen que hacer clic en el nombre del producto en la sección "Products" (productos).
4) Seleccione y descargue las actualizaciones necesarias.

NOTA

Registro del producto

Los clientes de EE. UU., por favor visiten el siguiente sitio web de TEAC para registrar su producto en línea:

Discos que se pueden reproducir en esta unidad

Los CDs (12 cm y 8 cm) que lleven el logo "COMPACT disc DIGITAL AUDIO" se pueden reproducir en esta unidad.

TEAC AD850 - Discos que se pueden reproducir en esta unidad - 1

- El logo debe estar en la etiqueta o en la caja del CD.

Esta unidad puede reproducir discos CD-R y CD-RW que hayan sido correctamente grabados en formato CD Audio y finalizados, así como discos CD-R y CD-RW finalizados que contengan archivos MP3.

Esta unidad puede reproducir estos tipos de discos sin adaptador. No puede leer ningún otro tipo de discos.

La reproducción de cualquier otro tipo de disco puede causar ruido a alto volumen y dañar los altavoces y los oídos. Nunca intente reproducir ningún otro tipo de discos.

  • Dependiendo de la calidad del disco y/o de la condición de la grabación, algunos discos pueden no ser reproducibles.
  • Video CDs, CD-ROMs y tipos de discos similares pueden leerse en esta unidad, pero no sonarán al reproducirse.
  • Esta unidad no puede leer ni reproducir Super Audio CDs.
  • DVDs de audio y vídeo, DVD-ROMs y otros tipos de DVDs no pueden ni leerse ni reproducirse en esta unidad.

ATENCIÓN

Si pone un DVD o DVD-ROM de audio o vídeo u otro tipo de DVD en la bandeja de disco, la unidad intentará leerlo y girará a alta velocidad. Si accidentalmente introduce uno de estos discos, espere hasta que la unidad detenga la rotación antes de expulsarlo para evitar posibles daños al disco. No intente quitar el disco cuando en la pantalla aparezca "READING" (leyendo).

- Los discos protegidos contra copia, y otros discos que no cumplan los estándares de los CDs pueden no reproducirse correctamente en este reproductor. Si utiliza dichos discos en esta unidad, TEAC Corporation y sus subsidiarias no se responsabilizan de las consecuencias ni garantizan la calidad de reproducción. Si experimenta problemas con tales discos no estandarizados, deberá ponerse en contacto con el fabricante del disco.

Acerca de los discos CD-R/CD-RW

Esta unidad puede reproducir discos CD-R y CD-RW que hayan sido grabados en formato de CD Audio (CD-DA). y en formato MP3.

  • Los discos creados por una grabadora de CD deben ser finalizados antes de usarlos con esta unidad.
  • Dependiendo de la calidad y de las condiciones de grabación del disco, la reproducción de algunos discos podría no ser posible. Por favor, consulte el manual del dispositivo usado para crear el disco.
  • Si no está seguro del manejo de un disco CD-R o CD-RW, por favor contacte directamente con el vendedor del disco.

Precauciones de uso

  • No reproduzca ningún disco arqueado, deformado o dañado. Reproducir tales discos puede causar daños irreparables a los mecanismos de reproducción.
  • No se recomienda el uso de discos CD-R y CD-RW imprimibles, ya que la cara de la etiqueta podría estar pegajosa y dañar la unidad.
  • No pegue papeles ni hojas protectoras en los discos ni utilice sprays con recubrimientos protectores.
  • Nunca utilice un estabilizador. El uso de estabilizadores de CD de los disponibles en el mercado dañará los mecanismos de esta unidad y hará que funcionen mal.
  • No utilice discos de formas irregulares (octagonales, con forma de corazón, del tamaño de una tarjeta de visita, etc.). Los CDs con estas formas podrían dañar la unidad.

TEAC AD850 - Precauciones de uso - 1

Precauciones de manejo

  • Coloque siempre el disco en la bandeja de disco con el lado de la etiqueta hacia arriba. En los discos compactos, solamente una cara se puede reproducir o usar para grabar.
  • Para sacar un disco de su caja, presione hacia abajo en el centro de la caja y levante el disco tirando hacia afuera, sujetándolo con cuidado por los bordes.

TEAC AD850 - Precauciones de manejo - 1

TEAC AD850 - Precauciones de manejo - 2

TEAC AD850 - Precauciones de manejo - 3

Cómo quitar un disco Cómo sujetar un disco

Precauciones de almacenamiento

  • Los discos deben guardarse en su caja después de usarlos, para evitar polvo y arañazos que pueden provocar que el lector láser "salte".
  • No exponga los discos directamente a la luz del sol, ni a altas temperaturas ni a humedad durante mucho tiempo. La exposición durante tiempo a altas temperaturas deformará los discos.
  • Los discos CD-R y CD-RW son más sensibles a los efectos del calor y de los rayos ultravioleta que los CDs ordinarios. Es importante que no se guarden en ningún sitio donde les pueda dar directamente la luz solar. También deben estar alejados de fuentes de calor como radiadores o aparatos eléctricos que generen calor.

Discos (continuación)

Cintas de cassette

Mantenimiento

- Si el disco se ensucia, limpie la superficie radialmente desde el agujero central hacia los bordes con un paño suave y seco.

TEAC AD850 - Mantenimiento - 1

- Nunca limpie los discos usando sustancias químicas como sprays o antiestáticos para vinilos, ni fluidos, bencina o disolvente. Tales sustancias químicas dañarán sin remedio la superficie plástica del disco.

Si tiene dudas sobre el cuidado o manejo de un disco CD-R o CD-RW, consulte las precauciones suministradas con el disco o contacte con su fabricante.

Tipos de cintas

Hay varios tipos de cintas de cassette.

Cintas de cassette que pueden ser reproducidas en esta unidad

Normal (tipo I) Cromo (tipo ) Metal (tipo ) IV

Cintas de cassette que pueden ser grabadas en esta unidad

  • No abra los cassettes ni tire de la cinta hacia afuera.
  • No toque la cinta.

Precauciones de almacenamiento

  • Mantenga las cintas de cassette alejadas de imanes u objetos magnetizados ya que pueden causar ruido o borrar contenidos grabados.
  • No deje las cintas de cassette en sitios sucios.
  • No almacene las cintas de cassette en lugares con altas temperaturas o humedad.

Tipos de cintas de cassette que deben evitarse

Los siguientes tipos de cintas de cassette podrían hacer que la unidad no funcionase normalmente. La cinta de tales cassettes pueden enredarse dentro de la unidad y causar problemas inesperados.

Cintas de cassette deformadas

Los cassettes que estén deformados, que tengan una cinta que no corra bien o que produzcan un ruido anormal durante el avance rápido o el rebobinado.

Cintas de larga duración

Las cintas que permiten grabar durante más de 90 minutos, algunas veces se enredan en el cabestrante porque son extremadamente finas y se dilatan fácilmente. No las utilice.

Holgura en las cintas

Una cinta floja o con holgura (falta de tensión) puede engancharse en el cabestrante o en otras partes.

Elimine la falta de tensión usando un lápiz o una herramienta similar antes de usar la cinta.

TEAC AD850 - Holgura en las cintas - 1

Función de detección automática del tipo de cinta

Esta platina de cassette puede detectar qué tipo de cinta se está usando basándose en los agujeros de detección de la carcasa del cassette. Asegúrese de usar cassettes con agujeros de detección.

TEAC AD850 - Función de detección automática del tipo de cinta - 1

text_image Metal (Tipo IV) Cromo (Tipo II) Normal (Tipo I) Agujeros para detección automática del tipo de cinta

Lengüetas para prevenir borrados accidentales

Las lengüetas de la parte superior de la carcasa del cassette permiten evitar que grabaciones importantes puedan ser borradas por error. Hay dos lengüetas en cada carcasa de cassette (una para la "cara A" y otra para la "cara B").

Una vez que estas lengüetas se han quitado usando un destornillador o herramienta similar, no hay posibilidad de que la función de grabación se active por accidente.

Lengüeta de prevención de borrado accidental para la "Cara A"

TEAC AD850 - Lengüetas para prevenir borrados accidentales - 1

text_image "Cara A"

- Para grabar en un cassette que tenga las lengüetas quitadas, ponga un trozo de cinta adhesiva sobre el agujero. Lleve cuidado de no bloquear los agujeros de detección del tipo de cinta.

ATENCIÓN

Nunca apague la unidad ni desconecte una unidad flash USB cuando se esté accediendo a ella, por ejemplo durante la escritura, reproducción, grabación o borrado de archivos.

Si lo hace puede dañar el AD-850 y la unidad flash USB conectada.

Compatibilidad

  • Sólo se pueden usar unidades flash USB.
  • No se pueden utilizar discos duros, unidades de CD/DVD, ni otros dispositivos que se conectan vía USB.
  • Esta unidad no puede copiar ni mover archivos.
    ●Formatos reproducibles: FAT12, FAT16, FAT32
  • Los formatos NTFS, HFS y HFS+ no se pueden utilizar.
    ●Número máximo de carpetas reproducibles: 255
  • Número máximo de archivos reproducibles/grabables: 999
  • No está garantizado el funcionamiento con todas las unidades flash USB.
  • Al grabar de un CD a una unidad flash USB, el sonido monitorizado podría saltar dependiendo del tipo de unidad flash USB, pero esto no afectará a los datos grabados.

Grabación

Esta unidad puede grabar sonido desde CD, cintas de cassette y dispositivos externos conectados, incluyendo sintonizadores, en unidades flash USB en formato MP3. Ver página 108 para más detalles.

Archivos MP3

Esta unidad puede reproducir archivos MP3 que estén en discos CD-R/CD-RW y en unidades flash USB externas.

- Formatos de archivos de audio reproducibles MP3 (con extensión ".mp3")

Velocidad de bits: 8–320 kbps

Frecuencia de muestreo: 16–48 kHz

NOTA

Esta unidad no es compatible con DRM (siglas en inglés de Gestión de Derechos Digitales).

- Se admiten hasta ocho niveles de subcarpetas.

Información en pantalla del archivo

La pantalla de esta unidad solamente puede mostrar letras y números de byte único.

- Si la información del archivo usa caracteres japoneses, chinos u otros de doble byte, la reproducción es posible pero el nombre no se mostrará correctamente. En tales casos, en la pantalla aparecerá "*****".

Precauciones al preparar archivos MP3 utilizando un ordenador u otro dispositivo

  • No se pueden reproducir los discos que no se hayan grabado según las especificaciones ISO 9660.
  • Los archivos MP3 se reconocen por la extensión "mp3". Incluya siempre dicha extensión al final del nombre del archivo.
  • Los archivos sin extensión no pueden ser reconocidos. Los archivos cuyo formato de datos no sea MP3 no pueden reproducirse aunque tengan dicha extensión.
  • Después de escribir en un CD-R/CD-RW, cierre la sesión (complete la creación del disco). Si no se ha cerrado la sesión, el disco no puede ser reproducido.
  • Esta unidad puede reproducir un máximo de 999 archivos en un máximo de 255 carpetas. Si los datos exceden estas cantidades, puede que no sea posible la correcta reproducción a partir del archivo número 1.000 ni de los archivos de la carpeta 256 en adelante.
  • Esta unidad no es compatible con discos grabados mediante múltiples sesiones. Solo se reproducirá la primera sesión.
  • Dependiendo de la condición de los discos, es posible que esta unidad no pueda reproducir algunos de ellos o que se produzcan saltos.
  • Los archivos protegidos por DRM no pueden ser reproducidos por esta unidad.

Identificación de las partes (mando a distancia)

TEAC AD850 - Identificación de las partes (mando a distancia) - 1

text_image SOURCE DISPLAY REPEAT SHUFFLE PROGRAM CLEAR ✓ FOLDER ^ CD OPEN/ CLOSE USB ERASE RECORD TIPE RECORD COUNTER/ RESET REC LEVEL + REMOTE CONTROL UNIT RC-1329 A B C D E F G H I J K

Cuando la unidad principal y el mando a distancia tienen botones con la misma función, en este manual solo se explica el procedimiento con uno de ellos, aunque el otro también puede utilizarse de la misma manera.

A Botón SOURCE

Utilice este botón para seleccionar una fuente de sonido (página 97).

B CD USB n DISPLAY

Pulse este botón para cambiar la información de la pantalla (página 95).

C CD LSCn REPEAT

Use este botón para configurar la función de repetición (página 100).

D CD LISPn SHUFFLE

Use este botón para comenzar la reproducción aleatoria (página 100).

E CD USB n PROGRAM

Use este botón para programar pistas/archivos (página 101).

F CD U80n CLEAR

Use este botón para borrar pistas/archivos programados (página 103).

G CD USBanes FOLDER ( ∨/∧)

Use estos botones para seleccionar carpetas MP3 (páginas 99 y 107).

H CD Botones de salto (|◄◄/►►|)/búsqueda (◄◄/►►)

Pulse estos botones para saltar a pistas/archivos.

Manténgalos pulsados para buscar una parte de una pista/archivo.

Botón OPEN/CLOSE (▲)

Pulse este botón para abrir y cerrar la bandeja de disco.

Botón de parada (■)

Pulse este botón para detener la reproducción.

Botón de reproducción (▶)

Pulse este botón para comenzar la reproducción.

Botón de pausa (II)

Pulse este botón para poner la reproducción en pausa. Para reanudar la reproducción, vuelva a pulsar otra vez este botón.

I USB

Botón ERASE

Use este botón para borrar archivos de una unidad flash USB (página 110).

Botones de salto (|◄◄/►►|)/búsqueda (◄◄/►►)

Pulse estos botones para saltar a archivos.

Manténgalos pulsados para buscar una parte de un archivo.

Botón RECORD (●)

Use este botón para grabar en una unidad flash USB externa. Púlselo una vez para activar la grabación en espera y vuelva a pulsarlo otra vez para empezar a grabar (página 108).

Púlselo durante la grabación para dividir el archivo en ese punto (página 110).

Botón de parada (■)

Este botón detiene la grabación/reproducción de la unidad flash USB.

Botón de reproducción (▶)

Pulse este botón para comenzar la reproducción.

Cuando esté en grabación USB en espera, pulse aquí para comenzar a grabar.

Botón de pausa (II)

Pulse este botón para poner en pausa la reproducción o la grabación.

Púlselo otra vez para reanudar la reproducción o la grabación.

J TAPE

Botón de parada (■)

Pulse este botón para detener la reproducción.

Pulse este botón para detener la grabación en la cinta.

Botón de reproducción (▶)

Pulsando este botón comienza la reproducción de la cinta de cassette.

Cuando una cinta de cassette esté puesta en pausa, púlselo para reanudar la reproducción/grabación.

Botón de pausa (II)

Pulse este botón para poner en pausa la reproducción o la grabación.

Púlselo otra vez para reanudar la reproducción o la grabación.

ATENCIÓN

Con la reproducción parada, pulsar el botón de pausa (Ⅲ) no hará que la cinta se ponga en pausa.

Botones de avance rápido/rebobinado (◀◀/▶▶)

Pulse estos botones para avanzar rápido/rebobinar la cinta.

Botón RECORD (●)

Utilícelo para grabar en una cinta. Púlselo una vez para activar la grabación en espera y vuelva a pulsarlo otra vez para empezar a grabar (pagina 111).

Botón COUNTER RESET

Pulse este botón para poner en "0000" el contador de cinta.

K Botones REC LEVEL (-/+)

Use estos botones para ajustar el nivel de grabación.

TEAC AD850 - K Botones REC LEVEL (-/+) - 1

text_image 1 CASSETTE DECK/CD PLAYER AD-850 COU TERR RE: ET REC LEVEL SO' RCE REPEAT TAI E ECORD USE T: PE CD OPEN/CLOSE Power USB USB (BV= 0.6A) 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 FOLDER PITCH CONTROL

1 Pantalla

Muestra el número total de pistas/archivos, tiempo de reproducción y otra información (página 94).

2 Sensor remoto

Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia aquí.

3 CD Botón OPEN/CLOSE (▲)

Pulse este botón para abrir y cerrar la bandeja de disco.

4 TAPE Botón COUNTER RESET

Pulse este botón para poner en "0000" el contador de cinta.

5 Mando giratorio REC LEVEL

Gire este mando para ajustar el nivel de grabación.

6 CD Botones de salto (|◀◀ /▶▶|)/búsqueda (◀◀ /▶▶)

Pulse estos botones para saltar a pistas/archivos. Mantenga pulsados estos botones para buscar una parte de una pista/archivo.

7 CD USB Botón REPEAT

Use este botón para configurar la función de repetición (página 100).

8 Botón SOURCE

Use este botón para seleccionar la fuente de sonido (página 97).

9 TAPE Botón de parada (■)

Pulse este botón para detener la reproducción de una cinta. Pulse este botón para detener la grabación de una cinta.

10 Botón RECORD USB

Úselo para grabar en una unidad flash USB externa. Pulse una vez para activar la grabación en espera y vuelva a pulsar para empezar a grabar (página 108).

Pulse durante la grabación para dividir el archivo en ese punto (página 110).

11 Botón RECORD TAPE

Úselo para grabar en una cinta. Pulse una vez para activar la grabación en espera y vuelva a pulsar para empezar a grabar (página 111).

12 TAPE Botones de avance rápido/rebobinado ( ◀◀/▶▶ )

Pulse estos botones para avance rápido/rebobinado de la cinta de cassette.

13 TAPE Botón de pausa (II)

Pulse este botón para poner en pausa la reproducción o grabación de una cinta de cassette. Púlselo otra vez para reanudar la reproducción o la grabación.

14 TAPE Compartimento de la cinta de cassette

15 Conector MIC y mando MIC LEVEL

Cuando utilice un micrófono para grabar, inserte el jack del cable del micrófono en este conector y gire el mando hasta un nivel adecuado (página 114).

Esta unidad no admite micrófonos estéreo.

Utilice un micrófono mono dinámico.

Ponga el mando MIC LEVEL al mínimo (MIN) cuando no utilice un micrófono.

TEAC AD850 - Conector MIC y mando MIC LEVEL - 1

text_image 14 IC LOGIC TRANSPORT CONTROL ▲ EJECT MIC —— LEVEL MIN MAX 16 15

16 TAPE Botón EJECT (▲)

Cuando la cinta está parada, pulse este botón para abrir el compartimento de la cinta de cassette.

17 TAPE Botón de reproducción (▶)

Este botón inicia la reproducción de las cintas de cassette.

Cuando una cinta de cassette esté puesta en pausa, púlselo para reanudar la reproducción/grabación.

18 TAPE Mando PITCH CONTROL

Gire este mando para variar la velocidad de reproducción (página 105).

19 TAPE Interruptor ECHO MODE

Con este interruptor se cambia el tipo de eco (página 115).

20 CD Botón de pausa (II)

Pulse este botón para poner en pausa la reproducción de un CD. Para reanudar la reproducción, pulse este botón otra vez.

21 CD USB Botones FOLDER (√/↑)

Use estos botones para seleccionar carpetas (páginas 99 y 107).

22 Interruptor POWER ON START OFF-PLAY-REC (TAPE)

Use este interruptor para seleccionar el modo de funcionamiento del temporizador: OFF (desactivado), PLAY (reproducir) o REC (grabar). Para usar esta función cuando esté puesto en "play" o "record", conecte a esta unidad un temporizador programable de los disponibles en el mercado (página 116).

- Seleccione OFF para no utilizar la reproducción o grabación con temporizador.

23 CD Botón de reproducción (▶)

Pulse este botón para iniciar la reproducción del CD.

24 CD Botón de parada (■)

Pulse este botón para detener la reproducción del CD.

25 USB Botones de salto (|◀◀ /▶▶|)/búsqueda (◀◀ /▶▶)

Pulse estos botones para saltar a archivos.

Mantenga pulsados estos botones para buscar una parte de un archivo.

26 Interruptor POWER ON START CD-TAPE-USB

Use este interruptor para fijar la fuente de sonido que se va a activar al encenderse la unidad.

Use este interruptor para fijar el soporte usado para la reproducción/grabación con temporizador (la grabación con temporizador sólo puede grabar en una cinta de cassette).

Para usar la reproducción/grabación con temporizador, conecte a esta unidad un temporizador programable de los disponibles en el mercado (página 116).

27 USB Botón de pausa (II)

Pulse este botón para poner en pausa la reproducción o grabación USB.

Pulse este botón otra vez para reanudar la reproducción o grabación.

28 USB Botón de reproducción (▶)

Pulse este botón para comenzar la reproducción del dispositivo USB.

Cuando esté en grabación en espera para el dispositivo USB, pulse aquí para comenzar a grabar.

29 USB Botón de parada (■)

Pulse este botón para detener la reproducción del dispositivo USB. Pulse este botón para detener la grabación en el dispositivo USB.

30 CD Bandeja de disco

31 USB Puerto USB

Conecte aquí una unidad flash USB externa.

32 Botón POWER

Pulse este botón para encender o apagar la unidad.

ATENCIÓN

Nunca apague la unidad o desconecte una unidad flash USB cuando se esté accediendo a ella, por ejemplo durante la escritura, reproducción, grabación o borrado de archivos.

Si lo hace puede causar daños al AD-850 y a la unidad flash USB.

Precauciones al utilizar el mando a distancia

TEAC AD850 - Precauciones al utilizar el mando a distancia - 1

Un mal uso de la pilas podría hacer que se rompan o se sulfaten (pierdan líquido), lo que podría originar fuego, lesiones o la oxidación de materiales cercanos. Por favor, lea atentamente y observe las precauciones de la página 83.

  • Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el receptor de señales de control remoto que hay en la unidad principal a una distancia de 5 metros o menos. No coloque obstáculos entre la unidad principal y el mando a distancia.
  • Incluso aunque el mando a distancia se utilice dentro del margen de efectividad de alcance, podría no funcionar bien si hay obstáculos interpuestos entre la unidad y el mando a distancia.
  • Si se utiliza el mando a distancia cerca de otros dispositivos que generen rayos infrarrojos o si se utilizan otros mandos a distancia que funcionen por infrarrojos cerca de esta unidad, tanto esta unidad como los otros dispositivos podrían no funcionar correctamente.

Instalación de las pilas
TEAC AD850 - Precauciones al utilizar el mando a distancia - 2

  1. Quite la tapa del compartimento de las pilas.
  2. Introduzca dos pilas AAA. Asegúrese de que las introduce con los polos positivo (⊕) y negativo (⊖) orientados correctamente.
  3. Cierre la tapa.

Sustitución de las pilas

Si la distancia necesaria entre la unidad principal y el mando a distancia para que éste último funcione correctamente decrece, probablemente las pilas están gastadas. Sustitúyalas por unas nuevas cuando esto ocurra.

Para más información sobre la recogida de pilas, por favor contacte con su ayuntamiento o autoridad local, con el servicio municipal de recogida de residuos o con el establecimiento donde las comprase.

Modo CD

Durante la reproducción
CD de audio
Tiempo transcurrido de la pista (min./seg.)
TEAC AD850 - Modo CD - 1

text_image CD TRACK 02 03:15 Número de la pista en reproducción

Disco MP3

Número del archivo en reproducción (empieza con 001 en cada carpeta)
TEAC AD850 - Modo CD - 2

text_image CD MP3 FOLDER 005 FILE 006 02:17 Número de la carpeta en reproducción Tiempo transcurrido de la pista en reproducción (min./seg.)

TEAC AD850 - Modo CD - 3

text_image CD MP3 FOLDER FILE File: SUNNY SUN Nombre del archivo en reproducción (se desplaza cuando es largo)

Cuando la reproducción está detenida
CD de audio
TEAC AD850 - Modo CD - 4

text_image Tiempo total de reproducción CD TRACK 10 51:21 Total de pistas

Disco MP3

TEAC AD850 - Modo CD - 5

text_image Número total de archivos CD FOLDER 020 FILE 081 00:00 Número total de carpetas

Modo de cinta (TAPE)
TEAC AD850 - Modo CD - 6

text_image TAPE -30 20 10 3 0 +5 01.63 Contador de cinta

- El contador de cinta muestra la posición aproximada de la cinta. No es una indicación de tiempo.

Modo USB

Durante la reproducción
TEAC AD850 - Modo USB - 1

text_image Número del archivo en reproducción (empieza con 001 en cada carpeta) USB MP3 FOLDER 004 FILE 001 10:22 Número de la carpeta en reproducción Tiempo transcurrido de la pista en reproducción (min./seg.)

TEAC AD850 - Modo USB - 2

text_image USB MP3 FOLDER FILE File: SUNNY SUN Nombre del archivo en reproducción (se desplaza cuando es largo)

Cuando la reproducción está detenida
TEAC AD850 - Modo USB - 3

text_image Número total de archivos USB FOLDER 020 FILE 081 00:00 Número total de carpetas

Modo de grabación

(Ejemplo: grabación en una cinta desde una unidad flash USB)
TEAC AD850 - Modo de grabación - 1

text_image Fuente de grabación Indicador de grabación USB REC MP3 0:07 FILE 0:46→ TAPE 4102 Número del archivo en reproducción Tiempo transcurrido del archivo en reproducción (min./sec.) Contador de cinta

Cambiar la pantalla (modo CD/USB)
TEAC AD850 - Modo de grabación - 2

text_image DISPLAY

Durante la reproducción en modo CD o en modo USB cada vez que se pulsa el botón DISPLAY, la pantalla cambia como sigue:

CD de audio
TEAC AD850 - Modo de grabación - 3

flowchart
graph TD
    A["Tiempo que resta de la pista (min./seg.)"] --> B["Tiempo total transcurrido del disco (min./seg.)"]
    B --> C["Tiempo total que resta del disco (min./seg.)"]
    C --> D["Número de pista en reproducción y tiempo transcurrido de la pista (min./seg.)"]

Disco MP3/USB
TEAC AD850 - Modo de grabación - 4

flowchart
graph TD
    A["Nombre del archivo"] --> B["Título"]
    B --> C["Artista"]
    C --> D["Álbum"]
    D --> E["Número del archivo y carpeta en reproducción, tiempo transcurrido de la pista (min./seg.) y nombre del archivo en reproducción"]
  • "No title" (sin título), "No album" (sin álbum) o "No artist" (sin artista) aparece cuando no hay información.
  • "*****" aparece cuando la unidad no puede leer la información.
  • La pantalla de esta unidad solamente puede mostrar letras y números de byte único. Si un archivo usa caracteres japoneses, chinos u otros de doble byte, la reproducción es posible pero el nombre no se mostrará correctamente. En tales casos, en la pantalla aparece "*****".

Términe de realizar todas las conexiones antes de encender la unidad.

  • Lea las instrucciones de cada aparato que vaya a utilizar con esta unidad.
  • Asegúrese de conectar bien todos los conectores. No agrupe los cables de las conexiones con los cables de corriente, ya que esto podría causar ruidos.

AD-850 (parte posterior)
TEAC AD850 - Modo de grabación - 5

text_image A Cables de audio RCA B Toma de electricidad Amplificador LINE OUT LINE IN Sintonizador, etc. Altavoces Ejemplo

Observaciones al encender o apagar:

Cuando haya un amplificador conectado al AD-850, encienda el AD-850 y el amplificador en el siguiente orden.

Al encender

  1. AD-850

  2. Amplificador

Al apagar

  1. Amplificador
  2. AD-850

A Terminales LINE IN/OUT

Estos terminales transmiten una señal de audio analógica de 2 canales. Conecte los componentes usando los cables de audio RCA incluidos.

Conecte un amplificador estéreo, un mezclador u otro equipo a los terminales de entrada y salida de audio analógico de esta unidad.

Utilice los cables de audio RCA incluidos (o unos de los disponibles en establecimientos comerciales) para las conexiones.

Conecte el terminal de entrada derecho (R) de esta unidad al terminal de salida derecho (R) del dispositivo de salida de audio y el terminal de entrada izquierdo de esta unidad (L) al terminal de salida izquierdo (L) del otro dispositivo.

Blanco (L) Rojo (R)

TEAC AD850 - A Terminales LINE IN/OUT - 1

Blanco (L) Rojo (R)

Esta unidad Amplificador, etc.

B Cable de corriente

Después de haber terminado todas las conexiones, enchufe el cable de corriente a una toma de electricidad.

Asegúrese de conectar el cable de corriente a una toma de electricidad que suministre el voltaje correcto.
Cuando enchufe el cable de corriente en una toma de electricidad, o cuando lo desconecte, sujételo siempre por el enchufe. Nunca tire ni estire del cable.

Funcionamiento básico

Encender o apagar la unidad

TEAC AD850 - Encender o apagar la unidad - 1

text_image POWER

Pulse el botón POWER para encender o apagar la unidad. Cuando la unidad se enciende, la pantalla se ilumina.

Compruebe los interruptores POWER ON START que determinan lo que hace la unidad al encenderse.

TEAC AD850 - Encender o apagar la unidad - 2

text_image POWER ON START CD TAPE LSE OFF PLAY REC(1/4/01)

Cuando se enciende y el interruptor POWER ON START OFF-PLAY-REC (TAPE) para el temporizador está puesto en PLAY (reproducir) o REC (grabar)

TEAC AD850 - Encender o apagar la unidad - 3

text_image OFF PLAY REC(TAPE) OFF PLAY REC(TAPE)

La fuente determinada mediante el interruptor POWER ON START CD-TAPE-USB empieza a reproducir/grabar.

La grabación con temporizador sólo puede grabar en cinta de cassette (página 117).

Cuando se enciende y el interruptor POWER ON START OFF-PLAY-REC (TAPE) para el temporizador está en OFF (desactivado)

TEAC AD850 - Encender o apagar la unidad - 4

La fuente determinada con el interruptor POWER ON START CD-TAPE-USB se convierte en la fuente activa.

- Cuando no quiera usar el temporizador, asegúrese de poner el interruptor POWER ON START OFF-PLAY-REC (TAPE) en la posición OFF (desactivado) para evitar la grabación accidental sobre una cinta de cassette importante.

Seleccionar una fuente de sonido para reproducción/grabación

TEAC AD850 - Seleccionar una fuente de sonido para reproducción/grabación - 1

text_image SOURCE

Cada vez que se pulsa el botón SOURCE, la fuente de sonido cambia como sigue:

TEAC AD850 - Seleccionar una fuente de sonido para reproducción/grabación - 2

flowchart
graph TD
    A["CD"] --> B["TAPE"]
    B --> C["USB"]
    C --> D["LINE"]
    D --> A

La fuente de sonido seleccionada se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla.

  • Durante la grabación no se puede cambiar la fuente de sonido.
  • Pulsando el botón de reproducción correspondiente a una fuente de sonido también se selecciona y se inicia la reproducción de dicha fuente.
  • Seleccione "LINE" (línea) para utilizar una fuente de sonido externa conectada a los terminales LINE.

1 Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar "CD".

TEAC AD850 - Seleccionar una fuente de sonido para reproducción/grabación - 3

- Cuando esté seleccionada una fuente diferente, al pulsar el botón de reproducción de la sección CD (▶) automáticamente se seleccionará CD y, si hay un disco cargado, empezará la reproducción.

2 Pulse el botón OPEN/CLOSE (▲) de la sección CD para abrir la bandeja de disco.

TEAC AD850 - Seleccionar una fuente de sonido para reproducción/grabación - 4

3 Coloque un disco en la bandeja con la cara de la etiqueta hacia arriba.

TEAC AD850 - Seleccionar una fuente de sonido para reproducción/grabación - 5

- Confirme siempre que el disco está centrado en la bandeja. El disco debe estar centrado en la bandeja. Si un disco no está correctamente cargado, podría no ser posible volver a abrir la bandeja después de haberla cerrado.

ATENCIÓN

- No cargue más de un disco. - No fuerce la bandeja manualmente al abrirla o cerrarla.

- No pegue etiquetas adhesivas o materiales similares en ninguna de las dos caras del disco. - No utilice discos de formas irregulares.

No seguir las recomendaciones anteriores puede causar anomalías de funcionamiento.

4 Pulse el botón OPEN/CLOSE (▲) de la sección CD otra vez para cerrar la bandeja.

TEAC AD850 - ATENCIÓN - 1

PRECAUCIÓN Lleve cuidado para no pillarse los dedos con la bandeja.

La carga de los discos lleva unos cuantos segundos. Durante la carga, en la pantalla aparece "READING" (leyendo) y no funcionará ningún botón. Espere hasta que el número total de pistas/archivos haya aparecido en pantalla.

- Cuando no hay ningún disco cargado, en la pantalla aparece "NO DISC".

5 Pulse el botón de reproducción (▶) de la sección CD para comenzar la reproducción.

TEAC AD850 - ATENCIÓN - 2

La reproducción comienza desde la primera pista/archivo del disco.

  • Si carga un disco y después pulsa el botón de reproducción (▶) de la sección CD sin haber cerrado antes la bandeja de disco, la bandeja de disco se cerrará y comenzará la reproducción.
  • Cuando se termina la reproducción de todas las pistas/archivos, la unidad se detiene automáticamente.
  • Los archivos MP3 que no estén situados en carpetas son colocados automáticamente en la carpeta raíz "ROOT". La reproducción comienza desde el primer archivo de la carpeta ROOT.
  • Ver página 120 para más información sobre el orden de reproducción de los discos MP3.

Suspender la reproducción temporalmente (modo de pausa)

TEAC AD850 - Suspender la reproducción temporalmente (modo de pausa) - 1

Pulse el botón de pausa (■) de la sección CD durante la reproducción para detener la reproducción en la posición actual.

Para reanudar la reproducción, pulse el botón de pausa (■) de la sección CD otra vez o pulse el botón de reproducción (▶) de la sección CD.

Parar la reproducción

TEAC AD850 - Parar la reproducción - 1

Pulse el botón de parada (■) de la sección CD para parar la reproducción.

Abrir la bandeja de disco

TEAC AD850 - Abrir la bandeja de disco - 1

Pulse el botón OPEN/CLOSE (▲) de la sección CD para abrir la bandeja de disco.

- También puede abrir la bandeja aunque la unidad esté funcionando en otro modo que no sean el de CD.

Buscar una parte de una pista/archivo

TEAC AD850 - Buscar una parte de una pista/archivo - 1

text_image Mantener pulsado

Durante la reproducción, mantenga pulsado un botón de búsqueda (◀◀ o ▶▶) de la sección CD para buscar una parte de una pista/archivo. Suéltelo cuando haya encontrado el principio de la parte que desee oír.

Saltar a una pista/archivo anterior o posterior

TEAC AD850 - Saltar a una pista/archivo anterior o posterior - 1

Durante la reproducción

Pulse un botón de salto (I◄◄/►►I) de la sección CD repetidamente hasta que la pista/archivo deseado se seleccione. La pista/archivo seleccionado se reproducirá desde el principio.

- Si se pulsa el botón ◀◀ durante la reproducción, la pista/ archivo que esté siendo reproducida se volverá a reproducir otra vez desde el principio. Para volver al principio de la pista/ archivo anterior, pulse el botón ◀◀ dos veces.

Cuando la reproducción está parada o en pausa

Pulse un botón de salto (◀◀/▶▶) de la sección CD para seleccionar la pista/archivo que desee escuchar. Después, pulse el botón de reproducción (▶) o el de pausa (■) de la sección CD para comenzar la reproducción de la pista/archivo seleccionado.

Seleccionar una carpeta (disco MP3)

TEAC AD850 - Seleccionar una carpeta (disco MP3) - 1

Pulse los botones FOLDER (√/∧) para seleccionar una carpeta. Después pulse el botón de reproducción (▶) de la sección CD para empezar a reproducir.

Reproducción repetida

Esta función se puede usar en los modos de CD y USB.

TEAC AD850 - Esta función se puede usar en los modos de CD y USB. - 1

text_image REPEAT

Pulse el botón REPEAT para recorrer cíclicamente los siguientes modos de reproducción:

CD de audio
TEAC AD850 - Esta función se puede usar en los modos de CD y USB. - 2

MP3
TEAC AD850 - Esta función se puede usar en los modos de CD y USB. - 3

flowchart
graph LR
    A["REPEAT 1 REPEAT ALL"] --> B["REPEAT FOLDER"]
    B --> C["(desactivada)"]
    C --> A

- Si se pulsa cualquiera de los siguientes botones, el modo de repetición será cancelado:

En modo de CD

Botón POWER, botón SOURCE, botón CD OPEN/CLOSE

(▲), botón REPEAT, botón SHUFFLE

En modo de USB

Botón POWER, botón SOURCE, botón REPEAT, botón SHUFFLE

REPEAT 1 (Repetir una pista/archivo)

La pista/archivo que está siendo reproducida se reproducirá repetidamente. "REPEAT 1" aparece en la pantalla.

  • Si utiliza los botones de salto (I ◀◀ o ▶▶ I) de la sección CD/USB para seleccionar una pista/archivo diferente, esa pista/archivo se reproducirá repetidamente.
  • Puede seleccionar una pista/archivo para que se repita cuando la reproducción esté parada. Pulse el botón REPEAT, seleccione una pista/archivo usando los botones de salto (I ◀◀ o ▶▶ I) de la sección CD/USB y después pulse el botón de reproducción (▶) o el botón de pausa (III) de la sección CD/USB para comenzar la reproducción.

REPEAT ALL (Repetir todas las pistas/archivos)

Todas las pistas/archivos del disco se reproducirán repetidamente. "REPEAT ALL" aparece en la pantalla.
- Durante la reproducción programada, las pistas/archivos programados se reproducirán repetidamente.

REPEAT FOLDER (Repetir todos los archivos de una carpeta) (MP3 sólo)

Todos los archivos de la carpeta seleccionada se reproducirán repetidamente. "REPEAT FOLDER" aparece en la pantalla.

Reproducción aleatoria

Esta función se puede usar en los modos de CD y USB.

Use esta función para reproducir en un orden al azar las pistas/archivos de un disco/unidad flash USB.

TEAC AD850 - Esta función se puede usar en los modos de CD y USB. - 1

text_image SHUFFLE

Pulsando el botón SHUFFLE se activa y desactiva el modo de reproducción aleatoria.

Durante la reproducción aleatoria, "SHUFFLE" aparece en la pantalla.

Después de reproducir todas las pistas/archivos, la unidad sale del modo de reproducción aleatoria y se detiene la reproducción.

Para detener la reproducción aleatoria, pulse el botón de parada (■) de la sección CD/USB.

  • Si pulsa el botón ▶▶▶ durante la reproducción aleatoria, la siguiente pista/archivo se seleccionará al azar y se reproducirá. Si pulsa el botón ◀◀◀, la pista/archivo que esté sonando en ese momento se reproducirá desde el principio. Durante la reproducción aleatoria, una pista/archivo que haya completado su reproducción no volverá a reproducirse de nuevo.
  • La función de reproducción aleatoria no está operativa durante la modalidad de reproducción programada.
  • Si se pulsa cualquiera de los siguientes botones, el modo de reproducción aleatoria será cancelado:

En modo de CD

Botón POWER, botón SOURCE, botón CD OPEN/CLOSE

(▲), botón REPEAT, botón SHUFFLE

En modo USB

Botón POWER, botón SOURCE, botón REPEAT, botón SHUFFLE

Reproducción programada

Esta función se puede usar en los modos de CD y USB.

Se pueden programar hasta un total de 30 pistas/archivos en el orden deseado.

1 Con la reproducción parada, pulse el botón PROGRAM para entrar al modo de programación.

TEAC AD850 - Con la reproducción parada, pulse el botón PROGRAM para entrar al modo de programación. - 1

text_image PROGRAM

"PROGRAM" parpadea y "P-01" aparece en la pantalla.

Ejemplo estando en el modo de CD:

TEAC AD850 - Con la reproducción parada, pulse el botón PROGRAM para entrar al modo de programación. - 2

text_image CD e8 -30 20 10 6 3 0 OVER TRACK PROGRAM 00 P-01

- Para detener la programación, pulse el botón de parada (■) de la sección CD/USB.

2 (Cuando se programan archivos MP3)

Pulse los botones FOLDER ( √ ) de la sección CD/USB para seleccionar una carpeta y después pulse el botón PROGRAM.

TEAC AD850 - (Cuando se programan archivos MP3) - 1

text_image FOLDER A

- Los archivos MP3 no localizados en una carpeta específica están en la carpeta raíz "001" (ROOT).

NOTA

La carpeta raíz es la carpeta de nivel superior.

3 Pulse los botones de salto ( |◀◀ o ▶▶|) de la sección CD/USB para seleccionar una pista/archivo y después pulse el botón PROGRAM.

TEAC AD850 - Pulse los botones de salto ( |◀◀ o ▶▶|) de la sección CD/USB para seleccionar una pista/archivo y después pulse el botón PROGRAM. - 1

flowchart
graph TD
    A["PROGRAM"] --> B["Process Step"]
    B --> C["Arrow Up"]
    C --> D["Next Step"]
    D --> E["Arrow Down"]

La pista/archivo está programada y en la pantalla aparece "P-02".

- Repita los pasos 2 y 3 para programar más pistas/archivos.

- Puede programar hasta un total de 30 pistas archivos.

- Para detener la programación, pulse el botón de parada (■) de la sección CD/USB. La programación se cancela, pero el contenido del programa queda retenido en la memoria. Si desea reiniciar la reproducción programada, pulse el botón PROGRAM y después pulse el botón de reproducción (▶) de la sección CD/USB.

4 Una vez completada la selección de pistas/archivos, pulse el botón de reproducción (▶) de la sección CD/USB para empezar la reproducción programada.

TEAC AD850 - Una vez completada la selección de pistas/archivos, pulse el botón de reproducción (▶) de la sección CD/USB para empezar la reproducción programada. - 1

Para detener la reproducción programada, pulse el botón de parada (■) de la sección CD/USB.

- Después de que la reproducción programada haya terminado, pulse el botón PROGRAM y a continuación el botón de reproducción (▶) de la sección CD/USB para volver a reproducir el programa otra vez.

- Puede usar los botones de salto (1 ◀◀ y ▶▶1) de la sección CD/USB durante la reproducción programada para seleccionar y reproducir otras pistas/archivos dentro del programa.

- La función de reproducción aleatoria no está operativa dentro de la modalidad de reproducción programada.

- La reproducción repetida "REPEAT 1" y "REPEAT ALL" son posibles durante la reproducción programada. Cuando esté en el modo "REPEAT ALL", las pistas/archivos programados se reproducirán repetidamente.

Reproducción programada (continuación)

Añadir pistas/archivos al final de un programa

Con la reproducción parada, pulse el botón PROGRAM repetidamente hasta que "TRACK 00" aparezca en la pantalla.

TEAC AD850 - Añadir pistas/archivos al final de un programa - 1

text_image PROGRAM Pulsar repetidamente

TEAC AD850 - Añadir pistas/archivos al final de un programa - 2

text_image CD TRACK PROGRAM P-04

Seleccione un número de pista/archivo que quiera añadir usando los botones de salto (1 ◀◀ y ▶▶1) de la sección CD/USB y después pulse el botón PROGRAM.

TEAC AD850 - Añadir pistas/archivos al final de un programa - 3

La pista/archivo se añade al final del programa.

Borrar parte del programa

Con la reproducción parada, pulse el botón PROGRAM repetidamente hasta que el número de programa de la pista que desee cambiar aparezca en la pantalla.

TEAC AD850 - Borrar parte del programa - 1

text_image PROGRAM Pulsar repetidamente

TEAC AD850 - Borrar parte del programa - 2

text_image CD TRACK 06 PROGRAM P-04 Número de programa a cambiar

Seleccione el número de pista/archivo que quiera añadir usando los botones de salto (I◀◀ y ▶▶▶1) de la sección CD/USB y luego pulse el botón PROGRAM.

TEAC AD850 - Borrar parte del programa - 3

flowchart
graph TD
    A["PROGRAM"] --> B["Device Interface"]
    B --> C["Arrow Up"]
    C --> D["Arrow Down"]
    D --> E["Arrow Left"]
    E --> F["Arrow Right"]

La pista/archivo seleccionado se añade al programa reemplazando a la pista que hubiese en ese número de programa anteriormente.

Comprobar el orden del programa

TEAC AD850 - Comprobar el orden del programa - 1

text_image PROGRAM Pulsar repetidamente

Con la reproducción parada, pulse el botón PROGRAM repetidamente.

Los números de las pistas/archivos programados y sus números de programa se mostrarán en orden.

Borrar pistas/archivos del programa

Con la reproducción parada, pulse el botón PROGRAM repetidamente hasta que el número de la pista que se va a borrar aparezca en la pantalla.

TEAC AD850 - Borrar pistas/archivos del programa - 1

text_image PROGRAM Pulsar repetidamente

TEAC AD850 - Borrar pistas/archivos del programa - 2

text_image CD TRACK 03 PROGRAM P-05 Número de programa a borrar

Pulse el botón CLEAR.

TEAC AD850 - Borrar pistas/archivos del programa - 3

text_image CLEAR

La pista/archivo se ha borrado del programa.

Borrar el programa

TEAC AD850 - Borrar el programa - 1

text_image CLEAR Mantener pulsado más de 1 seg.

Con la reproducción parada, pulse el botón PROGRAM y a continuación el botón CLEAR o el botón de parada (■) de la sección CD/USB durante más de 1 segundo.

El indicador PROGRAM desaparece y todo el contenido del programa queda borrado.

  • Si no se muestra el indicador PROGRAM, pulse el botón PROGRAM para activar el modo de programa antes de pulsar el botón CLEAR.
  • Si se pulsa uno de los siguientes botones, el contenido del programa también se borra:

En modo de CD

Botón POWER, botón CD OPEN/CLOSE (▲), botón SOURCE En modo USB

Botón POWER, botón SOURCE

Salir del modo de programa

TEAC AD850 - Salir del modo de programa - 1

text_image PROGRAM Mantener pulsado más de 1 seg.

Con la reproducción parada, pulse y mantenga pulsado el botón PROGRAM más de 1 segundo o pulse el botón de parada (■) de la sección CD/USB. El indicador PROGRAM desaparecerá.

- Esto no borra el contenido del programa. Pulse el botón PROGRAM otra vez y después pulse el botón de reproducción (▶) de la sección CD/USB si quiere reiniciar la reproducción programada.

Escuchar una cinta de cassette

Con esta unidad usted puede reproducir cintas normales (tipo I), de cromo (tipo II) y de metal (tipo IV)

1 Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar "TAPE".

TEAC AD850 - Escuchar una cinta de cassette - 1

- Cuando es otra fuente la que está seleccionada, al comenzar la reproducción de una cinta se selecciona el modo de cinta automáticamente.

2 Pulse el botón EJECT (▲) de la sección de cinta (TAPE) para abrir el compartimento de la cinta de cassette.

TEAC AD850 - Escuchar una cinta de cassette - 2

text_image ▲ ELECT

3 Ponga una cinta de cassette en el compartimento.

TEAC AD850 - Escuchar una cinta de cassette - 3

Inserte la cinta de cassette con el borde abierto mirando hacia abajo y la cara que desee reproducir mirando hacia usted. Después cierre el compartimento empujando la puerta hacia adentro.

ATENCIÓN

  • No utilice cintas de cassette deformadas o con la cinta floja (sin estirar). La cinta podría enredarse y atascarse el cassette en la unidad.
  • No fuerce la puerta del compartimento con la mano al abrirlo.

Si no observa las advertencias anteriores, podría provocar anomalías en el funcionamiento.

4 Pulse el botón de reproducción (▶) de la sección de cinta (TAPE) para comenzar la reproducción.

TEAC AD850 - ATENCIÓN - 1

Poner en pausa la reproducción temporalmente

TEAC AD850 - Poner en pausa la reproducción temporalmente - 1

Pulse el botón de pausa (III) de la sección de cinta (TAPE) durante la reproducción para detener la reproducción en la posición actual. Para reanudar la reproducción, pulse otra vez el botón de pausa (III) de la sección de cinta (TAPE) o pulse el botón de reproducción (▶) de la sección de cinta (TAPE).

Parar la reproducción

TEAC AD850 - Parar la reproducción - 1

Pulse el el botón de parada (■) de la sección de cinta (TAPE) para parar la reproducción.

Abrir el compartimento de la cinta de cassette

TEAC AD850 - Abrir el compartimento de la cinta de cassette - 1

text_image EJECT

Con la cinta parada o en pausa, pulse el botón EJECT (▲) de la sección de cinta (TAPE) para abrir el compartimento de la cinta de cassette.

  • No pulse el botón EJECT (▲) de la sección de cinta (TAPE) durante la reproducción.
  • También puede abrir el compartimento cuando la unidad se encuentre en otro modo que no sea el de cinta (TAPE).

vanzar rápido/rebobinar una cinta

TEAC AD850 - vanzar rápido/rebobinar una cinta - 1

Pulse el botón de avance rápido (▶▶) o el botón de rebobinado (◀◀) para enrollar rápidamente la cinta.

El enrollado se detiene cuando se llega al final de la cinta. Para detener el enrollado de la cinta antes del final, pulse el botón de parada (■) de la sección de cinta (TAPE).

- Se puede enrollar la cinta cuando CD/USB/LINE están seleccionados como fuente. Sin embargo, estos botones no funcionan mientras se está en modo de grabación.

Control de velocidad (PITCH CONTROL)

Este mando varía la velocidad (y por tanto la afinación) de la música durante la reproducción.

TEAC AD850 - Control de velocidad (PITCH CONTROL) - 1

Girando hacia la derecha el mando PITCH CONTROL se aumenta la velocidad de reproducción y se eleva la afinación en un máximo de un +10%.

Girando hacia la izquierda el mando PITCH CONTROL se reduce la velocidad de reproducción y se baja la afinación en un máximo de un -10%

  • Este mando no funciona cuando se graba en una cinta.
  • Para que la velocidad (afinación) sea la normal, manténgalo en la posición de las 12 en punto (vertical).

Contador de cinta

TEAC AD850 - Contador de cinta - 1

text_image 0000 COUNTER RESET

Pulse el botón COUNTER RESET para poner el contador de cinta en "0000". Puede usar esta función para localizar fácilmente cualquier punto que desee de la cinta.

Escuchar archivos de una unidad flash USB

ATENCIÓN

Nunca apague la unidad ni desconecte una unidad flash USB cuando se esté accediendo a ella, por ejemplo mientras se escriben, reproducen, graban o borran archivos.

SI lo hace puede dañar tanto el AD-850 como la unidad flash USB conectada.

1 Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar "USB".

TEAC AD850 - ATENCIÓN - 1

- Si hay una fuente diferente seleccionada, al comenzar la reproducción USB se seleccionará automáticamente el modo USB.

2 Conecte una unidad flash USB al puerto USB de esta unidad

TEAC AD850 - ATENCIÓN - 2

Leer la unidad flash USB lleva algunos segundos.

Es posible que las unidades flash USB de gran capacidad puedan tardar más.

Cuando en la pantalla aparezca "READING" (leyendo) mientras se lee la unidad, si pulsa cualquier botón no tendrá ningún efecto.

- Si en la unidad flash USB no hay ningún archivo MP3, en la pantalla aparece "NO MUSIC FILE" (no hay archivos musicales).

3 Pulse el botón de reproducción (▶) de la sección USB para empezar a reproducir.

TEAC AD850 - ATENCIÓN - 3

- Cuando la reproducción de todos los archivos ha terminado, la unidad se para automáticamente.

- Los archivos MP3 que no estén colocados en carpetas son situados automáticamente en la carpeta raíz (ROOT). La reproducción comienza desde el primer archivo de la carpeta raíz.

- Ver página 120 para más información sobre el orden de reproducción de los archivos MP3.

Poner en pausa la reproducción temporalmente

TEAC AD850 - Poner en pausa la reproducción temporalmente - 1

Pulse el botón de pausa (■) de la sección USB durante la reproducción para detener la reproducción en la posición actual.

Para reanudar la reproducción, pulse otra vez el botón de pausa (III) de la sección USB.

Parar la reproducción

TEAC AD850 - Parar la reproducción - 1

Pulse el botón de parada (■) de la sección USB para parar la reproducción.

Buscar una parte de un archivo

TEAC AD850 - Buscar una parte de un archivo - 1

text_image Mantener pulsado

Durante la reproducción, mantenga pulsado un botón de búsqueda (◀◀ o ▶▶◀) de la sección USB para buscar una parte de un archivo. Pulsando y manteniendo pulsado un botón de búsqueda se incrementa la velocidad de búsqueda.

Suéltelo cuando encuentre el principio de la parte que desee escuchar.

Saltar a un archivo anterior o posterior

TEAC AD850 - Saltar a un archivo anterior o posterior - 1

Durante la reproducción

Pulse un botón de salto (I◄◄/►►I) de la sección USB repetidamente hasta que se seleccione el archivo deseado. Después el archivo seleccionado se reproducirá desde el principio.

- Si se pulsa el botón I◀◀ una vez durante la reproducción, el archivo que se esté reproduciendo se volverá a reproducir desde el principio. Para regresar al principio del archivo anterior, pulse el botón I◀◀ dos veces.

Cuando la reproducción está parada o en pausa

Pulse un botón de salto (◀◀/▶▶) de la sección USB repetidamente para seleccionar el archivo que desee oír. Después, pulse el botón de reproducción (▶) o el botón de pausa (■) de la sección USB para comenzar la reproducción del archivo seleccionado.

Seleccionar una carpeta

TEAC AD850 - Seleccionar una carpeta - 1

Pulse los botones FOLDER (√/∧) para seleccionar una carpeta. Después pulse el botón de reproducción (▶) de la sección USB para empezar a reproducir.

Reproducción repetida, aleatoria y programada

Estas funciones pueden usarse en el modo USB.

Por favor, consulte las siguientes secciones para más detalles sobre cómo utilizarlas:

Reproducción repetida → página 100

Reproducción aleatoria → página 100

Reproducción programada → página 101

Grabar en una unidad flash USB

Esta unidad puede grabar sonido en una unidad flash USB en formato MP3 desde un CD, desde una cinta de cassette o desde un dispositivo externo conectado.

  • Esta unidad también puede grabar en una cinta de cassette, pero no puede grabar en una unidad flash USB y en cinta al mismo tiempo.
  • Dependiendo de la unidad flash USB, puede ocurrir que la grabación no se realice correctamente. Si ocurre, utilice otra unidad flash USB diferente.
  • Esta unidad no puede grabar en una unidad flash USB con la función de grabación por temporizador.
  • Es posible mezclar la entrada sonido de un micrófono conectado a esta unidad mientras se graba (página 114).
  • Al grabar de un CD a una unidad flash USB, el sonido monitorizado podría saltar dependiendo del tipo de unidad flash USB, pero esto no afectará a los datos grabados.

ATENCIÓN

No desconecte la unidad flash USB durante la grabación. No apague la unidad ni desenchufe el cable de corriente durante la grabación. Si lo hace, puede dañar tanto el AD-850 como la unidad flash USB conectada.

Acerca de los archivos MP3 grabados

  • Al grabar, se crea automáticamente una carpeta llamada "RECORD" y, dentro de la carpeta "RECORD", también se crea una subcarpeta para cada fuente (CD, TAPE para cinta o LINE para línea). Los archivos MP3 se añaden a la subcarpeta correspondiente.
  • Los nombres de archivos se asignan automáticamente con terminaciones numéricas por orden.

Cuando se graba desde un CD

"CD001.MP3", "CD002.MP3" ...

Si ya existen, por ejemplo, archivos llamados "CD004.MP3" y "CD009.MP3" en la carpeta del dispositivo USB y usted hace una grabación, el siguiente archivo nuevo se nombrará "CD010.MP3".

Cuando se graba desde una cinta de cassette

"T001.MP3", "T002A.MP3" ...

Cuando se graba desde una fuente externa

"L001.MP3"

- Durante la grabación desde una cinta o la entrada de línea (LINE), usted puede dividir el archivo manualmente (página 110). En tal caso, se añaden números consecutivos al final de los nombres de los archivos.

Ejemplo:

Si "T001.MP3" se divide, se crean archivos llamados "T001.MP3" y "T002.MP3".

- Esta unidad puede grabar hasta un total de 999 archivos en una unidad flash USB. Sin embargo, si la unidad flash USB ya contiene archivos, dichos archivos cuentan a la hora del máximo total de 999 archivos al grabar.

- El tiempo máximo posible para un archivo grabado es de 240 minutos.

- La pistas grabadas en una unidad flash USB son convertidas a archivos MP3 con una velocidad de bits de 128 kbps.

1 Conecte una unidad flash USB externa al puerto USB de esta unidad.

TEAC AD850 - Ejemplo: - 1

  • No se puede grabar en una unidad flash USB externa sin no hay espacio libre o si el dispositivo está bloqueado.
  • Antes de grabar, compruebe el espacio que queda libre en la unidad flash USB utilizando un PC. No se puede comprobar el espacio libre con esta unidad.

2 Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar la fuente que se va a grabar: CD, TAPE (cinta) o LINE (línea).

TEAC AD850 - Ejemplo: - 2

text_image SOURCE

3 Pulse el botón RECORD de la sección USB para iniciar la grabación en espera.

TEAC AD850 - Ejemplo: - 3

text_image RECORD USB

El indicador rojo situado encima del botón RECORD de la sección USB y el icono REC a pantalla parpadearán.

- La preparación para la grabación USB lleva algunos segundos. Es posible que las unidades flash USB de gran capacidad puedan tardar más.

Cuando en la pantalla aparezca "Record prepare" (preparación para la grabación) durante la preparación, si pulsa cualquier botón no tendrá ningún efecto.

4 (Cuando grabe desde una cinta o una fuente externa) Ajuste el nivel de grabación.

Antes de grabar, ajuste el nivel de grabación. Si no lo hace, puede que el sonido se grabe con distorsión o con ruido.

  1. Reproduzca la fuente (cinta de cassette o fuente externa) que se va a grabar.
  2. Use el mando REC LEVEL para ajustar el nivel de grabación, de modo que el sonido con el volumen más alto nunca ilumine el indicador "OVER" situado sobre el medidor de nivel de picos.

TEAC AD850 - (Cuando grabe desde una cinta o una fuente externa) Ajuste el nivel de grabación. - 1

text_image REC REC LEVEL DOWN UP
  • Cada fuente que se va a grabar es diferente y tiene un volumen diferente. Con objeto de grabar al volumen óptimo para cada fuente, es necesario ajustar el nivel de grabación para cada fuente.
  • Cuando se graba desde un CD, no hace falta cambiar el nivel de grabación y no se puede ajustar.

5 Preparar la fuente de grabación.

Si graba desde un CD

Para grabar todas las pistas/archivos de un CD, pare el disco primero. Para grabar solamente algunas de las pistas/archivos de un CD, póngalo en pausa al principio de la parte que quiera grabar. También puede grabar pistas en orden programado. Para más información sobre cómo ajustar el programa, ver página 101.

Si graba desde una cinta de cassette

Para grabar la cinta entera, rebobínela hasta su punto de comienzo. Para grabar desde alguna parte en medio de una cinta, párela o póngala en pausa en el punto desde el que quiera empezar a grabar.

Si graba desde una fuente externa

Prepare el dispositivo fuente para empezar la reproducción.

Ejemplo: Ajuste la selección de fuente de un amplificador. Ajuste el soporte a reproducir en el reproductor conectado. Para grabar desde un sintonizador, sintonice una emisora.

6 Pulse otra vez el botón RECORD de la sección USB para empezar a grabar.

Cuando grabe desde una fuente externa, también debe arrancar la reproducción de dicha fuente.

Si la fuente de grabación es un CD o una cinta de cassette, dicha fuente comenzará a reproducirse automáticamente.

- Pulsando o bien el botón de pausa (III) o bien el de reproducción (▶) de la sección USB comenzará la grabación.

TEAC AD850 - Pulse otra vez el botón RECORD de la sección USB para empezar a grabar. - 1

text_image RECORD USB

El indicador rojo situado encima del botón RECORD de la sección USB y el icono REC a pantalla parpadearán.

  • Si la unidad flash USB se queda sin espacio libre durante la grabación, la grabación se detendrá automáticamente.
  • Para poner en pausa la grabación, pulse el botón de pausa (II) de la sección USB. Una segunda pulsación de dicho botón reanudará la grabación.

Pulsando el botón RECORD USB o el botón de reproducción (▶) de la sección USB, también se reanudará la grabación. Igualmente se puede reanudar la grabación pulsando el botón de reproducción de la fuente si la fuente de grabación es un CD o una cinta.

  • Es posible mezclar la entrada sonido de un micrófono conectado a esta unidad mientras se graba (página 114).
  • No se puede mezclar el sonido de un micrófono conectado a esta unidad cuando se graba de un CD a una unidad flash USB.

Si graba desde un CD o una cinta de cassette

Cuando la reproducción de la fuente se detiene, la grabación también se para automáticamente.

Para parar la grabación, pulse el botón de parada (■) de la sección USB. Si lo hace también detendrá la reproducción de la fuente de grabación.

- Al grabar de un CD a una unidad flash USB, el sonido monitorizado podría saltar dependiendo del tipo de unidad flash USB, pero esto no afectará a los datos grabados.

Si graba desde una fuente externa

Cuando la reproducción de la fuente se detiene, la grabación no se para automáticamente. Pulse el botón de parada (■) de la sección USB para parar la grabación.

Grabar en una unidad flash USB (cont.)

División manual del archivo

Cuando grabe desde una cinta o desde un dispositivo conectado a las entradas de línea "LINE", usted puede dividir manualmente el archivo MP3 según se está grabando. Esta función no se puede usar cuando se está grabando desde un CD. Un CD grabado será dividido automáticamente en cada pista.

TEAC AD850 - División manual del archivo - 1

text_image RECORD USB

Durante la grabación, pulse el botón RECORD de la sección USB en el punto en el que quiera dividir el archivo grabado. La división del archivo tarda unos 10 segundos.

  • "File increment" (incremento de archivo) aparece en la pantalla durante la división.
  • "Record Ending" (finalización de grabación) aparecerá cuando pulse el botón de parada (■) de la sección USB.

Cuando grabe desde una cinta:

Durante la división del archivo, la cinta se detiene, pero no debería producirse prácticamente hueco vacío en la grabación.

Cuando grabe desde las entradas de línea "LINE":

Durante la división del archivo se producirá un hueco vacío en la grabación.

  • Esta unidad no puede dividir un archivo MP3 ya grabado. Esta función solamente funciona durante la grabación.
  • Después de la división se añaden números consecutivos al final de los nombres de archivos.

Ejemplo:

Si se divide "T001.MP3", se crean archivos llamados "T001.MP3" y "T002.MP3".

Borrar archivos de una unidad flash USB

ATENCIÓN

No desconecte la unidad flash USB durante el borrado. No apague la unidad ni desenchufe el cable de corriente durante el borrado. Si lo hace, puede dañar tanto el AD-850 como la unidad flash USB conectada.

Borrar todos los archivos

ATENCIÓN

Usando esta función borrará todo el contenido de una unidad flash USB. Los archivos que no sean de audio y no hayan sido reconocidos por esta unidad también se borrarán. Asegúrese de que esto es lo que desea antes de empezar esta operación.

1 Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar "USB".

TEAC AD850 - ATENCIÓN - 1

text_image SOURCE

2 Conecte una unidad flash USB externa al puerto USB de esta unidad.

TEAC AD850 - ATENCIÓN - 2

3 Pulse el botón ERASE durante más de 2 segundos.

TEAC AD850 - ATENCIÓN - 3

text_image ERASE Mantener pulsado más de 2 seg.

"Erase all?" (¿borrar todo?) aparece en la pantalla.

4 En los próximos 6 segundos, pulse otra vez el botón ERASE.

TEAC AD850 - ATENCIÓN - 4

La unidad flash USB se borrará por completo. "NO MUSIC FILE" (sin archivos musicales) aparecerá en la pantalla.

Grabar en una cinta de cassette

Borrar un archivo

1 Seleccione el archivo que desee eliminar (página 107).

2 Pulse el botón ERASE.

TEAC AD850 - Borrar un archivo - 1

text_image ERASE

"Erase File?" (¿borrar archivo?) aparece en la pantalla.

3 En los próximos 6 segundos, pulse otra vez el botón ERASE.

TEAC AD850 - Borrar un archivo - 2

"Erasing" (borrando) aparece en la pantalla, el archivo que esté reproduciéndose en ese momento se borrará y la reproducción se parará.

Esta unidad puede grabar sonido en una cinta de cassette desde un CD, desde una unidad flash USB o desde un dispositivo externo conectado.

Se puede grabar en cintas normales (tipo I) y de cromo (tipo II) con esta unidad. No se pueden grabar cintas de metal (tipo IV) con esta unidad.

- Es posible mezclar la entrada sonido de un micrófono conectado a esta unidad mientras se graba (página 114).

- Esta unidad también puede grabar en una unidad flash USB, pero no puede grabar en una unidad flash USB y en cinta al mismo tiempo.

ATENCIÓN

No apague la unidad ni desenchufe el cable de corriente durante la grabación. Si lo hace podría dañar la unidad y los dispositivos conectados.

1 Ponga una cinta de cassette en el compartimento.

TEAC AD850 - ATENCIÓN - 1

- Si las lengüetas para la prevención de borrado de la cinta de cassette han sido arrancadas, ponga cinta adhesiva sobre el agujero o los agujeros.

2 Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar la fuente que se va a grabar: CD, USB, o LINE (línea).

TEAC AD850 - ATENCIÓN - 2

text_image SOURCE

Grabar en una cinta de cassette (continuación)

3 Pulse el botón RECORD de la sección de cinta (TAPE) para iniciar la grabación en espera.

TEAC AD850 - Pulse el botón RECORD de la sección de cinta (TAPE) para iniciar la grabación en espera. - 1

text_image RECORD TAPE

El indicador rojo situado encima del botón RECORD de la sección de cinta (TAPE) y el icono REC a pantalla parpadearán.

- Para parar la grabación, pulse el botón de parada (■) de la sección de cinta (TAPE).

4 Ajuste el nivel de grabación.

Antes de grabar, ajuste el nivel de grabación. Si no lo hace, puede que el sonido se grabe con distorsión o con ruido.

  1. Reproduzca la fuente (fuente externa) que se va a grabar.
  2. Ajuste el mando REC LEVEL de forma que el medidor de nivel de picos nunca sobrepase "0" continuadamente.

TEAC AD850 - Ajuste el nivel de grabación. - 1

text_image REC 4 - 30 25 10 1 0 REC LEVEL DOWN UP

- Cada fuente que se va a grabar es diferente y tiene un volumen diferente. Con objeto de grabar al volumen óptimo para cada fuente, es necesario ajustar el nivel de grabación para cada fuente.

5 Preparar la fuente de grabación.

Si graba desde un CD

Para grabar todas las pistas/archivos de un CD, pare el disco primero. Para grabar solamente algunas de las pistas/archivos de un CD, póngalo en pausa al principio de la parte que quiera grabar.

También puede grabar pistas en orden programado. Para más información sobre cómo ajustar el programa, ver página 101.

Si graba desde una unidad flash USB

Para grabar el contenido entero de la unidad flash USB, pare la unidad. Para grabar desde alguna parte en medio de la unidad flash USB, póngalo en pausa en el punto desde el que quiera empezar a grabar.

También puede grabar pistas en orden programado. Para más información sobre cómo ajustar el programa, ver página 101.

- Ver página 120 para más información sobre el orden de reproducción de los archivos MP3.

Si graba desde una fuente externa

Prepare el dispositivo fuente para empezar la reproducción.

Ejemplo: Ajuste la selección de fuente de un amplificador.

Ajuste el soporte a reproducir en el reproductor conectado.

Para grabar desde un sintonizador, sintonice una emisora.

6 Pulse otra vez el botón RECORD de la sección de cinta (TAPE) para empezar a grabar.

Cuando grabe desde una fuente externa, también debe arrancar la reproducción de dicha fuente.

Si la fuente de grabación es un CD o una unidad flash USB, dicha fuente comenzará a reproducirse automáticamente.

- Pulsando el botón de pausa (III) o el de reproducción (▶) de la sección de cinta (TAPE) comenzará la grabación.

TEAC AD850 - Pulse otra vez el botón RECORD de la sección de cinta (TAPE) para empezar a grabar. - 1

text_image RECORD TAPE

El indicador rojo situado encima del botón RECORD de la sección de cinta (TAPE) y el icono REC a pantalla parpadearán.

- Para poner en pausa la grabación, pulse el botón de pausa (II) de la sección de cinta (TAPE). Pulse el botón otra vez para reanudar la grabación.

Pulsando el botón RECORD TAPE o el botón de reproducción (▶) de la sección de cinta (TAPE), también se reanudará la grabación. Igualmente se puede reanudar la grabación pulsando el botón de reproducción de la fuente si la fuente de grabación es un CD o una unidad flash USB.

Si graba desde un CD o desde una unidad flash USB

Cuando la reproducción de la fuente se detiene, la grabación también se para automáticamente.

Para parar la grabación, pulse el botón de parada (■) de la sección de cinta (TAPE). Si lo hace también detendrá la reproducción de la fuente de grabación.

Si graba desde una fuente externa

Cuando la reproducción de la fuente se detiene, la grabación no se para automáticamente. Pulse el botón de parada (■) de la sección de cinta (TAPE) para parar la grabación.

Borrar grabaciones

Cuando haga un grabación, sobreescribirá en la cinta (la grabación previa será borrada). Usted puede borrar la grabación de una cinta ajustando el nivel de grabación al mínimo (MIN) y grabando silencio.

1 Pulse el botón RECORD de la sección de cinta (TAPE) para iniciar la grabación en espera.

2 Ponga el mando REC LEVEL en la posición mínima (MIN).

TEAC AD850 - Borrar grabaciones - 1

text_image CD REC LEVEL MIN REC LEVEL DOWN UP

3 Pulse el botón RECORD de la sección de cinta (TAPE) para empezar a borrar (grabando silencio).

Mezclar micrófono con reproducción y grabación

Cuando la fuente de entrada es USB, LINE (línea) o TAPE (cinta), se puede mezclar el sonido de un micrófono conectado a esta unidad durante la reproducción y la grabación.

También se puede monitorizar o grabar solo el sonido del micrófono. Conecte un amplificador a esta unidad y utilícelo para comprobar el sonido del micrófono.

Conectar un micrófono

Utilice un micrófono mono dinámico.

Esta unidad no admite micrófonos que requieran suministro alimentación ni micrófonos estéreo.

TEAC AD850 - Utilice un micrófono mono dinámico. - 1

Conecte el jack del micrófono al conector MIC del panel frontal de la unidad.

  • Ponga el mando MIC LEVEL al mínimo (MIN) antes de conectar un micrófono y cuando no utilice micrófono.
  • El sonido del micrófono empezará a escucharse unos cinco segundos después de encender la unidad.

Mezclar micrófono con reproducción

TEAC AD850 - Mezclar micrófono con reproducción - 1

Mientras introduce sonido con el micrófono, gire el mando MIC LEVEL para ajustar el nivel.

●MIN es el nivel de volumen más bajo y MAX el más alto.
- Puede mezclar el sonido del micrófono y escucharlo conjuntamente con la reproducción de cualquier fuente: CD, USB, TAPE (cinta) o LINE (línea).

Mezclar micrófono con grabación

Esta unidad puede grabar en una cinta de cassette y en una unidad flash USB.

Conecte el jack del micrófono al conector MIC situado en el panel frontal de esta unidad y siga el correspondiente procedimiento de grabación (páginas 108 y 111) para grabar.

En el paso "Ajuste el nivel de grabación" del procedimiento de grabación, ajuste los niveles de la fuente de sonido y del micrófono como se indica a continuación.

1 Ajuste el nivel de la fuente de sonido.

Ejemplo de pantalla durante la grabación USB

TEAC AD850 - Ajuste el nivel de la fuente de sonido. - 1

text_image REC 40-30 20 10 4 3 REC LEVEL DOWN UP

Reproduzca la fuente de sonido y ajuste el mando REC LEVEL de forma que el nivel sea ligeramente bajo.

2 Ajuste el nivel del micrófono.

TEAC AD850 - Ajuste el nivel del micrófono. - 1

Mientras introduce sonido con el micrófono, gire el mando MIC LEVEL para ajustar el balance entre los sonidos de la fuente de sonido y el micrófono.

3 Ajuste el nivel global.

Ejemplo de pantalla durante la grabación USB

TEAC AD850 - Ajuste el nivel global. - 1

text_image REC 0 - 30 25 16 4 3 200 REC LEVEL DOWN UP

Reproduzca la fuente de sonido y, mientras introduce sonido con el micrófono, ajuste el mando REC LEVEL de forma que el medidor de nivel de picos nunca sobrepase "0" continuadamente.

Después de completar el ajuste, continúe al siguiente paso del procedimiento de grabación.

  • El volumen puede diferir dependiendo de la fuente de grabación. Para grabar diferentes fuentes de sonido al volumen apropiado, deberá ajustar el nivel de grabación para cada fuente.
  • El sonido del micrófono se distribuirá por igual en los canales izquierdo y derecho de manera que suene centrado.
  • Cuando grabe con un micrófono, tenga cuidado de bajar el volumen de los altavoces y mantener el micrófono alejado de los altavoces para evitar realimentación (acoples).
  • Cuando se graba de un CD a una unidad flash USB, no se puede grabar el sonido del micrófono.
  • Ponga el mando MIC LEVEL al mínimo (MIN) cuando no utilice un micrófono.

Explicación de la realimentación

La realimentación es cuando el sonido que sale por un altavoz es captado por un micrófono y devuelto a los altavoces causando oscilación. Esto puede producir un ruido a muy alto volumen capaz incluso de dañar los altavoces.

Tipo de eco

Se puede utilizar el interruptor ECHO MODE para añadir eco al sonido de entrada del micrófono.

TEAC AD850 - Tipo de eco - 1

text_image ECHO MODE OFF 1 2

OFF

Sin eco

1

Eco leve

2

Eco intenso

TEAC AD850 - 2 - 1

Interruptor ECHO MODE

  • El eco solo se aplica a la entrada de micrófono, no afecta a las demás entradas de sonido analógicas.
  • Puede mezclar el sonido del micrófono y escucharlo conjuntamente con la reproducción de cualquier fuente: CD, USB, TAPE (cinta) o LINE (línea).

Explicación del eco

Añade reverberaciones al sonido original. El sonido original se repite con ciertos intervalos de retardo que se van amortiguando en el tiempo para producir un efecto de reverberación casi natural, como en una sala grande o en un estudio.

Conectando a su equipo de audio un temporizador programable de los que se pueden adquirir en el mercado, podrá despertarse con su música favorita o empezar a grabar a una hora concreta.

  • La fuente para la reproducción con temporizador debe ser CD, TAPE (cinta) o USB. La reproducción con temporizador no funciona con dispositivos externos conectados a las entradas de línea "LINE".
  • La fuente de grabación con temporizador solamente pude ser un dispositivo externo conectado a las entradas de línea (LINE). Y la grabación con temporizador solamente puede grabar en cinta de cassette.

Conexiones

Conecte su equipo de audio tomando como referencia la siguiente ilustración:

TEAC AD850 - Conexiones - 1

text_image Toma de electricidad Temporizador 12:08 Para una grabación controlada por temporizador de un programa de radio, ajuste como converga el sintonizador. Ponga los selectores de entrada/salida y demás opciones en las posiciones correspondientes. Fuente de audio Amplificador Flujo de la señal durante la grabación Flujo de la señal durante la reproducción AD-850

Términe de realizar todas las conexiones antes de encender la unidad.

  • Lea las instrucciones de cada componente que vaya a usar con esta unidad.
  • Asegúrese de que todas las conexiones están bien hechas. No agrupe los cables de las conexiones con los cables de corriente, ya que esto podría causar ruidos.

Reproducción controlada por temporizador

( CD USB TAPE )

- La fuente para la reproducción con temporizador debe ser CD, TAPE (cinta) o USB. La reproducción con temporizador no funciona con dispositivos externos conectados a las entradas de línea "LINE".

1 Conecte esta unidad y un sistema de sonido estéreo a un temporizador programable de los que pueden adquirir en el mercado (ver la sección anterior).
2 Ponga el interruptor de encendido de todos los componentes en ON (encendido).
3 Prepare la fuente para la reproducción con temporizador.
4 Ponga el interruptor POWER ON START CD-TAPE-USB en la fuente deseada para la reproducción con temporizador

TEAC AD850 - ( CD USB TAPE ) - 1

5 Ponga el interruptor POWER ON START OFF-PLAY-REC (TAPE) en la posición PLAY (reproducir).

TEAC AD850 - ( CD USB TAPE ) - 2

text_image POWER ON START OFF PLAY REC(1/2)

"TIMER" (temporizador) aparece en la pantalla del AD-850.

6 Ajuste el temporizador programable en las horas en las que usted desee que comience (encendido) y termine (apagado).

Cuando haya terminado de realizar los ajustes, deberá apagar la corriente de todos los componentes.

Al llegar a este punto, no pulse el botón POWER del AD-850. Déjelo pulsado hacia adentro (la posición de encendido). Si el botón POWER está en posición de apagado, la reproducción con temporizador no funcionará.

Cuando se alcance la hora de comienzo prefijada, se suministrará corriente y la reproducción empezará automáticamente.

- Cuando no quiera usar el temporizador, ponga el interruptor POWER ON START OFF-PLAY-REC (TAPE) en la posición OFF (desactivado).

Grabación controlada por temporizador (LINE → TAPE)

- La fuente de grabación con temporizador solamente puede ser un dispositivo externo conectado a las entradas de línea "LINE". Y la grabación con temporizador solamente puede grabar en cinta de cassette.

(Ejemplo: grabar un programa de radio)

1 Conecte esta unidad y un sistema de sonido estéreo a un temporizador programable de los que se pueden adquirir en el mercado (ver página 116).
2 Ponga el interruptor de encendido de todos los componentes en ON (encendido).
3 Prepare la cinta de cassette en la que quiera grabar mediante el sistema de grabación con temporizador.

Si las lengüetas para la prevención de borrado de la cinta de cassette han sido arrancadas, ponga cinta adhesiva sobre el agujero o los agujeros.

Con esta unidad se puede grabar en cintas normales (tipo I) y cintas de cromo (tipo II).

ATENCIÓN

Cargue la cinta de cassette con la cara que se vaya a grabar mirando hacia delante. Tenga cuidado de no poner la cinta al revés y borrar accidentalmente una grabación importante.

4 Ponga el interruptor POWER ON START CD-TAPE-USB en TAPE (cinta).

TEAC AD850 - ATENCIÓN - 1

text_image POWER ON START CD TAPE USD 1.1.1

- Esta función no se puede utilizar para grabar en unidades flash USB, solo se puede utilizar para grabar en cintas de cassette.

5 Ponga el interruptor POWER ON START OFF-PLAY-REC (TAPE) en la posición REC (grabar).

TEAC AD850 - ATENCIÓN - 2

text_image POWER ON START OFF PLAY REC(1MP) 1.0

"TIMER" (temporizador) y REC recen en la pantalla del AD-850.

- Si el ajuste del interruptor POWER ON START CD-TAPE-USB no es TAPE, en la pantalla aparecerá "INVALID" (no válido) y no será posible la grabación con temporizador.

6 Sintonice la emisora que desee grabar (cuando grabe de la radio).

Reproducción y grabación controladas por temporizador (cont.)

7 Ajuste el nivel de grabación.

Si no lo hace, puede que el sonido se grabe con distorsión o con ruido.

Ajuste el mando REC LEVEL de forma que el medidor de nivel de picos nunca sobrepase "0" continuadamente.

TEAC AD850 - Ajuste el nivel de grabación. - 1

text_image REC REC LEVEL DOWN UP

8 Ajuste el temporizador programable en las horas en las que usted desee que comience (encendido) y termine (apagado).

Cuando haya terminado de realizar los ajustes, deberá apagar la corriente de todos los componentes.

Función de ahorro de energía automático

ATENCIÓN

La función de ahorro de energía automático solo se incluye en los modelos europeos.

La función de ahorro de energía automático viene activada cuando la unidad sale de fábrica, por lo que entrará automáticamente en reposo (standby) si transcurren 30 minutos bajo las condiciones indicadas a continuación:

Estado CD Unidad flash USBCinta de cassette
No hay disco, ni cinta de cassette ni conexión
Unidad parada
Grabación en pausa--

√ Función de ahorro de energía automático activada.
- Función de ahorro de energía automático desactivada.
/ No applicable.

Para reactivar la unidad después de que haya entrado en reposo automáticamente, pulse cualquier botón de la unidad principal o del mando a distancia.

- Si pulsa el botón POWER de la unidad principal, deberá pulsarlo dos veces.

Cambiar el ajuste de la función de ahorro de energía automático

1 Pulse el botón SOURCE para seleccionar CD.

2 Pulse el botón OPEN/CLOSE (▲) de la sección CD para abrir la bandeja de disco.

ATENCIÓN

  • No cierre la bandeja de disco hasta que no haya completado los pasos siguientes.
  • La bandeja se cerrará automáticamente si transcurre un minuto sin ninguna operación.

3 Pulse el botón REPEAT durante al menos cinco segundos para mostrar en pantalla el ajuste actual: "ERP ON" (función activada) o "ERP OFF" (función desactivada).

4 Utilice los botones de salto (|◀◀/▶▶|) de la sección CD para cambiar el ajuste y pulse el botón REPEAT para confirmar el cambio.

5 Pulse el botón OPEN/CLOSE de la sección CD para cerrar la bandeja de disco.

Si tiene un problema con esta unidad, por favor dedique un momento a revisar la información que le proporcionamos a continuación antes de solicitar asistencia técnica. Es más, el problema podría estar causado por algo ajeno a esta unidad. Por favor, compruebe el funcionamiento de las demás unidades conectadas.

Si aun así este producto no funciona correctamente, póngase en contacto con el distribuidor donde lo compró.

General

No hay corriente

→ Compruebe la conexión a la toma de corriente. Confirme que la toma de electricidad no es un enchufe con interruptor, y si lo es, que el interruptor está activado. Confirme que hay corriente en la toma enchufando otro aparato como por ejemplo una lámpara o un ventilador.

La unidad se apaga automáticamente (solo modelos europeos).

→ Esto se debe a la función de ahorro de energía automático. Pulse cualquier botón de la unidad principal o del mando a distancia para encenderla. Cambie el ajuste de la función de ahorro de energía automático si es necesario (página 118).

No funciona el mando a distancia

→ Pulse el interruptor POWER de la unidad principal para encenderla.
→ Si las pilas están gastadas, cámbielas.
→ Use el mando a distancia dentro de su margen de efectividad de alcance (5 metros) y dirijalo hacia el sensor remoto del panel frontal.
→ Asegúrese de que no hay obstáculos entre el mando a distancia y la unidad principal.
→ Si hay algún fluorescente cerca de la unidad, apáguelo.

Otros aparatos con mando a distancia funcionan mal

→ Otros aparatos con mandos a distancia pueden no funcionar correctamente porque la luz de los infrarrojos se "espare" cuando se utiliza el mando a distancia de esta unidad.

Los botones no funcionan correctamente

→ Si hay otra operación en proceso, espere un poco e inténtelo de nuevo.

No hay sonido o sólo se escucha a muy bajo nivel

→ Compruebe las conexiones del amplificador.
→ Compruebe que las conexiones de los altavoces y los demás componentes de audio no estén sueltas.
→ Compruebe el funcionamiento de cada componente conectado.
→ Podría haber un cortocircuito ⊕/⊖ en un cable de altavoz. Compruebe los cables de los altavoces.
→ Seleccione la fuente de entrada correcta usando el botón SOURCE.

Se oye mucho ruido o zumbido

→ Aleje la unidad lo más posible de cualquier TV.

Reproductor de CD

No reproduce

→ Cargue un disco con la cara de la etiqueta hacia arriba.
Si el disco está sucio, limpie la superficie. Si el disco está rayado o tiene cualquier sustancia pegajosa en su superficie, no lo reproduzca hasta haber subsanado el problema. Nunca use, bajo ninguna circunstancia, etiquetas adhesivas o dispositivos "optimizadores de discos" de los que se ponen sobre el disco o se envuelven alrededor.
→ Si ha cargado un disco vacío, cargue uno pregrabado.
→ Dependiendo del disco y de otro factores, la reproducción de algunos discos CD-R/RW podría no ser posible. Inténtelo de nuevo con otro disco.
→ No se pueden reproducir discos CD-R/RW sin finalizar. Finalice dicho disco en una grabadora de CD e inténtelo de nuevo.

Hay saltos en el sonido

→ Coloque la unidad en un lugar estable para evitar vibraciones y golpes.
→ Si el disco está sucio, limpie su superficie.
→ No use discos rayados, deteriorados o deformados.

Grabadora de cinta de cassette

El compartimento de la cinta de cassette no cierra

→ La cinta de cassette no está correctamente cargada. Vuelva a insertarla.

La calidad de sonido es pobre

→ Limpie los cabezales (página 120).

La velocidad de reproducción parece algo rápida o lenta

→ Compruebe el ajuste del mando de control de velocidad (PITCH CONTROL) (página 105).

No se puede grabar

→ Si las lengüetas para la prevención de borrado de la cinta de la parte superior del cassette han sido arrancadas, cubra los agujeros usando unos trocitos de cinta adhesiva.
→ Compruebe el ajuste del nivel de grabación (página 112).

Unidad flash USB

No hay sonido aunque el botón de reproducción (▶) de la sección USB está pulsado

→ Confirme que hay archivos MP3 en la unidad flash USB.
→ Otros formatos que no sean MP3 (por ejemplo un archivo MPEG 1 CAPA 2) no se pueden reproducir.

No se puede grabar

→ Confirme que la unidad flash USB tiene espacio libre.
→ Confirme que la unidad flash USB no está bloqueada.
→ Cuando grabe desde una fuente analógica, compruebe el ajuste del nivel de grabación (página 109).
→ Dependiendo de la unidad flash USB, puede ocurrir que la grabación no se realice correctamente. Si ocurre, utilice otra unidad flash USB diferente.
Con esta unidad no está garantizada la grabación en todas las unidades flash USB.

El sonido monitorizado salta

→ Al grabar de un CD a una unidad flash USB, el sonido monitorizado podría saltar dependiendo del tipo de unidad flash USB, pero esto no afectará a los datos grabados.

Archivos MP3

Caracteres desconocidos aparecen en el panel de la pantalla

→ Esta unidad no puede mostrar correctamente en pantalla símbolos ni caracteres de doble byte (como los japoneses o chinos). Los nombres de los archivos MP3 deben ser solamente caracteres alfanuméricos para mostrarse correctamente.

→ Falta la información de la etiqueta ID3 del archivo musical. Edite la información del título, artista y/o álbum de la canción en un PC con una aplicación adecuada.

Dado que este dispositivo utiliza un microcontrolador, el ruido externo y otras interferencias pueden provocar anomalías de funcionamiento en esta unidad. Si esto ocurre, apague la unidad y, después de esperar aproximadamente un minuto, vuelva a ponerla en funcionamiento.

Orden de reproducción MP3

Los archivos MP3 de un CD o de una unidad flash USB se pueden almacenar en carpetas de la misma forma que se manejan los archivos en un ordenador. Es más, una carpeta puede contener en su interior múltiples carpetas a su vez.

Aquí tiene un ejemplo de la estructura de archivos y carpetas de una unidad flash USB o de un disco MP3, mostrando el orden de las carpetas (de 001 "ROOT" a 005) y el orden de reproducción de los archivos (de 1 a 9).

TEAC AD850 - Orden de reproducción MP3 - 1

flowchart
graph TD
    A["001 "ROOT" (raíz)"] --> B["1 archivo MP3"]
    A --> C["2 archivo MP3"]
    A --> D["carpeta 002"]
    D --> E["3 archivo MP3"]
    D --> F["4 archivo MP3"]
    D --> G["carpeta 004"]
    G --> H["5 archivo MP3"]
    G --> I["6 archivo MP3"]
    D --> J["7 archivo MP3"]
    D --> K["carpeta"]
    K --> L["8 archivo MP3"]
    K --> M["9 archivo MP3"]
  • Los archivos se mostrarán y se reproducirán en el siguiente orden:
    USB: el orden en que se copiaron los archivos MP3.
    CD: el orden del código ASCII.

Mantenimiento

Si la superficie de esta unidad se ensucia, límpiela con un paño suave o use jabón líquido suave diluido. Deje secar completamente la superficie de la unidad antes de usarla.

TEAC AD850 - Mantenimiento - 1

Por seguridad, desconecte el cable de corriente de la toma eléctrica antes de proceder a la limpieza.

  • Nunca aplique ni rocíe líquidos directamente sobre esta unidad.
  • No use disolvente, bencina o alcohol, ya que pueden dañar la superficie de la unidad.

Limpieza de una pletina de cassette

Un cabezal sucio puede causar que el sonido tenga poca calidad o que se produzcan saltos en la audición. La suciedad en el rodillo de arrastre de la cinta puede trasladarse a la propia cinta.

Limpie el cabezal, el rodillo de arrastre y el cabestrante con un bastoncillo de algodón humedecido con una solución limpiadora de las que hay disponibles en el mercado cada diez horas de uso aproximadamente.

TEAC AD850 - Limpieza de una pletina de cassette - 1

text_image Cabezal de borrado Cabrestante Cabezal de reproducción/grabación Rodillo de arrastre

- No coloque una cinta de cassette en el receptáculo para la cinta de la unidad hasta que la solución limpiadora aplicada al cabezal se haya secado totalmente.

Reproductor de CD

Lector..... láser semiconductor de 3 haces
Filtro digital ...... sobremuestreo × 8
Respuesta de frecuencias....20 Hz – 20 kHz, ±2 dB
Distorsión armónica total....0,02 % o menos (1 kHz)
Relación señal/ruido (S/N) 87 dB o más (IHF-A)
Salida analógica 2.0 V (RCA)

Reproductor de cinta de cassette

Sistema de pistas.... 4 pistas, 2 canales estéreo
Cabezales....grabación/reproducción × 1, borrado × 1
Tipo de cinta....cinta de cassette C-46/60
Velocidad de cinta....4,76 cm/seg.
Motor....servo motor CC x 1
Control de velocidad ....±10 % (sólo reproducción)
Lloro y centelleo....0,25 % (W. RMS)
Respuesta de frecuencias (global) ..... 50–12.000 Hz ± 3 dB, cromo
50–12.000 Hz ± 3 dB, normal
Relación señal/ruido (global) .. 59 dB (Nivel de THD 3 %, ponderado)
Tiempo de rebobinado....apróx. 120 seg. (con C-60)
Entrada de línea (RCA)
462 mV (impedancia de entrada de 50 kΩ o más)
Salida de línea (RCA) .. 462 mV (impedancia de carga de 50 kΩ o más)

USB

Interfaz....USB 1.1 FULL SPEED (12 Mbps)

Reproducción

Respuesta de frecuencias.... 20 Hz – 20.000 Hz (±2 dB)

Relación señal/ruido....85 dB o más

Velocidad de bits en reproducción....8–320 kbps

Grabación

Respuesta de frecuencias

CD→USB 20 Hz - 15 kHz (±3 dB)

LINE→USB....100 Hz - 15 kHz (±3 dB)

Relación señal/ruido 85 dB o más

Velocidad de bits en grabación 128 kbps

Entrada de micrófono

Terminal de entrada de micrófono....mono 6,3 mm (jack estándar)

Nivel de entrada nominal.... 0,78 mV (-60 dBm)

Impedancia de entrada....47 kΩ o más

Función de suministro de alimentación....Ninguna

General

Alimentación

Modelo para Europa 230 V CA, 50 Hz

Modelo para EE. UU./Canadá....120 V CA, 60 Hz

Modelo para Corea 220 V CA, 60 Hz

Consumo de corriente.... 14 W

Dimensiones (ancho × alto × profundo)

435 × 145 × 288 mm (incluyendo salientes)

Peso (neto)

Modelo para Europa/Corea 5,0 kg

Modelo para EE. UU/Canadá.... 4,8 kg

Temperatura de funcionamiento ..... +5 °C - +35 °C

Humedad de funcionamiento ..... 5 % a 85 % (sin condensación)

Temperatura de almacenamiento. -20 °C - +55 °C

Accesorios incluidos

Mando a distancia (RC-1329) × 1

Pilas (AAA) para el mando a distancia × 2

Cables de audio RCA × 2

Manual del usuario (este documento) × 1

Guía de iniciación rápida para grabación × 1

  • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • El peso y las dimensiones son aproximados.
  • La ilustraciones pueden diferir ligeramente de los modelos de producción.

Las condiciones de garantía de este aparato están sujetas a las disposiciones legales sobre garantía del país en el que ha sido adquirido. En caso de garantía, debe dirigirse al establecimiento donde adquirió el aparato.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEAC

Modelo : AD850

Categoría : Cinta de casete