Craftsman CMXPTSG1003NB - Destornillador

CMXPTSG1003NB - Destornillador Craftsman - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CMXPTSG1003NB Craftsman en formato PDF.

📄 46 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Craftsman CMXPTSG1003NB - page 32
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CMXPTSG1003NB Craftsman

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CMXPTSG1003NB - Craftsman y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CMXPTSG1003NB de la marca Craftsman.

MANUAL DE USUARIO CMXPTSG1003NB Craftsman

U.S. & Canada Only • É.-U. et Canada seulement • EE.UU. y Canadá únicamente

ENGLISH

Exploded Tool Diagram

Craftsman CMXPTSG1003NB - Exploded Tool Diagram - 1

U.S. & Canada Only • É.-U. et Canada seulement • EE.UU. y Canadá únicamente

Definiciones: símbolos y palabras de alertas de seguridad

Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alertas de seguridad para alertarlo de situaciones peligrosas y su riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad.

Craftsman CMXPTSG1003NB - Definiciones: símbolos y palabras de alertas de seguridad - 1

PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, de no evitarse, ocasionará la muerte o lesiones graves.

Craftsman CMXPTSG1003NB - Definiciones: símbolos y palabras de alertas de seguridad - 2

ADVERTENCIA: indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

Craftsman CMXPTSG1003NB - Definiciones: símbolos y palabras de alertas de seguridad - 3

PRECAUCIÓN: indica una situación de posible peligro que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones menores o moderadas.

Craftsman CMXPTSG1003NB - Definiciones: símbolos y palabras de alertas de seguridad - 4

(Se usan sin palabra) Indica un mensaje de seguridad.

AVISO: indica una acción no relacionada con lesiones personales que, de no evitarse, puede ocasionar daños a la propiedad.

Craftsman CMXPTSG1003NB - Definiciones: símbolos y palabras de alertas de seguridad - 5

text_image Fig. A 1 2 3 7

Craftsman CMXPTSG1003NB - Definiciones: símbolos y palabras de alertas de seguridad - 6

1 Llave de percusión de 1/2 pulg.
2 Yunque
3 Gatillo
4 Botón de revesa
5 Botón hacia delante
6 Interruptor para la configuración de la torsión
7 Entrada de aire

Craftsman CMXPTSG1003NB - Definiciones: símbolos y palabras de alertas de seguridad - 7

ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones.

El incumplimiento de las advertencias y las instrucciones podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Craftsman CMXPTSG1003NB - Definiciones: símbolos y palabras de alertas de seguridad - 8

ADVERTENCIA: nunca modifique el producto ni ninguna de sus piezas. De lo contrario, podrían producirse daños o lesiones personales.

Craftsman CMXPTSG1003NB - Definiciones: símbolos y palabras de alertas de seguridad - 9

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.

Si tiene preguntas o comentarios acerca de este o cualquier producto, llame gratis a CRAFTSMAN al: 1-888-331-4569.

ESPAÑOL

Llave de percusión de 1/2 pulg. y 103,69 kgm CMXPTSG1003NB

Requerimientos del compresor

Craftsman CMXPTSG1003NB - Requerimientos del compresor - 1

IMPORTANTE: para funcionar correctamente, esta herramienta necesita un flujo de aire de al menos 5 pies cúbicos estándar por minuto (SCFM, por sus siglas en inglés) a 90 libras por pulgada cuadrada (PSI por sus siglas en inglés) en la herramienta. El largo de la manguera de aire podría afectar la cantidad de presión de aire que recibe realmente la herramienta. Es posible que deba ajustar la presión de aire más alta en el regulador de aire para lograr la presión de trabajo de 90 PSI.

Especificaciones

Modelo CMXPTSG1003NB

Empalme 1/2" (12,7 mm)

Velocidad sin carga 7.000 rpm

Torque máximo 103,69 kgm

Consumo de aire promedio 5 scfm

Entrada de aire NPT de 1/4"

Manguera de aire comprimido 3/8" (9,52 mm)

Presión de trabajo 90 psi

Craftsman CMXPTSG1003NB - Especificaciones - 1

ADVERTENCIA: el uso o el mantenimiento inadecuado de esta herramienta pueden ocasionar lesiones graves y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias y las instrucciones de funcionamiento antes de usar esta herramienta. Cuando utilice cualquier herramienta, siga siempre las medidas de precaución básicas para reducir el riesgo de lesiones personales. Anticípese y manténgase alerta por si se producen cambios repentinos en el movimiento durante el arranque y el funcionamiento de cualquier herramienta eléctrica. No use la herramienta si el gatillo no la enciende ni la apaga. No use esta herramienta a alturas que excedan los 1,82 m (6 pies). Use cada una de las herramientas solo para el fin para el cual fue concebida. No use este producto en condiciones de trabajo inseguras. Se recomienda tener siempre un extintor de incendios y un kit de primeros auxilios cerca del área de trabajo.

Craftsman CMXPTSG1003NB - Especificaciones - 2

ADVERTENCIA: el usuario también debe leer el manual del compresor y seguir todas sus instrucciones de seguridad.

Craftsman CMXPTSG1003NB - Especificaciones - 3

ADVERTENCIA: no cumplir ni seguir las instrucciones de seguridad podría provocar lesiones o la muerte.

GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA

ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES EN LOS OJOS O LA CABEZA

Lo que puede ocurrir Cómo evitarlo

Esta herramienta neumática puede lanzar materiales como sujetadores, astillas de metal y otros residuos a alta velocidad, lo que puede provocar lesiones.Siempre utilice gafas de seguridad aprobadas por la norma ANSI Z87.1.
Nunca deje la herramienta en funcionamiento sin supervisión.
Desconecte la herramienta del suministro de aire cuando no esté en uso o mientras cambia los accesorios con el fin de evitar cualquier operación accidental.
El aire comprimido puede ser peligroso ya que puede lanzar objetos y partículas que pueden causar lesiones a zonas de tejido blando como los ojos y orejas.Para una protección adicional, use una máscara protectora aprobada, además de las gafas de seguridad.
Los accesorios de las herramientas pueden soltarse o romperse y desprenderse transformándose en proyectiles, o pueden lanzar otros objetos al usuario y los que estén en la zona de trabajo.No utilice dados con un desgaste excesivo de los accionamientos de entrada o de salida. Revise periódicamente la llave cuadrada en la llave de impacto. Asegúrese de que el dado, la barra de extensión u otros accesorios estén fijos de manera segura antes de operar la herramienta.

ADVERTENCIA RIESGO DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN

Lo que puede ocurrir Cómo evitarlo

La exposición al ruido producido por las herramientas neumáticas puede producir la pérdida permanente de la audición.Use siempre protección para los oídos aprobada por la norma ANSI S3.19.

ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN

Lo que puede ocurrir Cómo evitarlo

Esta herramienta puede producir chispas, las cuales podrían causar la ignición de materiales inflamables.Nunca use herramientas cerca de sustancias inflamables, como gasolina, nafta, solventes de limpieza, etc.
Trabaje en un área limpia y bien ventilada libre de materiales combustibles.
Nunca utilice oxígeno, dióxido de carbono u otros gases embotellados como fuente de alimentación para las herramientas neumáticas.
ESPANOL
⚠ ADVERTENCIA RIESGO DE ENREDOSLo que puede ocurrir Cómo evitarlo
El cabello, la ropa o las joyas sueltas, u otros objetos sueltos pueden enredarse en los elementos móviles de esta herramienta y provocar una lesión grave.No use vestimenta suelta, joyas o elementos que puedan atascarse o enredarse cuando utilice la herramienta.
Sáquese las joyas que puedan atascarse en la herramienta.
Mantenga siempre sus manos y partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento.
Siempre use ropa y otro equipo de seguridad de calces adecuados cuando use esta herramienta.
⚠ ADVERTENCIA RIESGO DE CORTES, QUEMADURAS O APRISIONAMIENTO DE LAS MANOSLo que puede ocurrir Cómo evitarlo
Esta herramienta es capaz de causar lesiones graves si se opera de forma inadecuada o si se utiliza para un fin para el que no está diseñada.Mantenga la pieza de trabajo de la herramienta alejada de las manos y el cuerpo.
Comprenda las limitaciones de la herramienta.
Lea y comprenda el manual de instrucciones.
Los accesorios pueden alcanzar altas temperaturas durante la fricción en la que hacen contacto con las piezas de trabajo.Asegúrese de mantener las manos alejadas de los dados/accesorios durante el uso de la herramienta.
La alta torsión y velocidad de la herramienta pueden ocasionar un atrapamiento de las manos.Al aflojar los tornillos, asegúrese primero de que haya suficiente espacio detrás de la herramienta para evitar que la mano quede atrapada. La herramienta se alejará de la unión roscada a medida que se afloja la tuerca/perno y sube por la rosca, moviendo la herramienta con ella.
⚠ ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICALo que puede ocurrir Cómo evitarlo
Esta herramienta no se proporciona con una superficie de agarre aislada. El contacto con un cable energizado también hará que las piezas de metal de la herramienta estén energizadas y pueden ocasionar electrocución, electrocución o la muerte.Nunca utilice herramientas neumáticas en lugares donde puedan entrar en contacto con algún cableado eléctrico energizado.
Los accesorios de la herramienta neumática como los tubos de impacto que entran en contacto con un cableado eléctrico oculto podrían causar electrocución o la muerte.Inspeccione completamente las piezas y las áreas de trabajo en búsqueda de posibles cables ocultos antes de realizar trabajos.

ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES

Lo que puede ocurrir Cómo evitarlo

Si se deja una herramienta sin supervisión o con la manguera de aire comprimido conectada, personas no autorizadas pueden activarla y sufrir o provocar lesiones.Cuando la herramienta no esté en uso, retire la manguera de aire comprimido y almacene la herramienta en una ubicación segura y alejada del alcance de niños y usuarios no capacitados.
Las herramientas neumáticas pueden lanzar materiales en el área del trabajo.Solo use piezas y accesorios recomendados por el fabricante.
Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada.
No permita que los niños operen la herramienta y manténgalos alejados del área de trabajo.
Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
Fije de manera segura el accesorio a la amoladora de troqueles en ángulo. Inspeccione que el accesorio esté bien apretado antes de usarlo. Se deben reemplazar los artículos faltantes o dañados antes de usar la herramienta.
Mantenga a los transeúntes a una distancia segura del área de trabajo. Toda persona que ingrese al área de trabajo debe usar un equipo de protección personal.
Fragmentos de piezas de trabajo o de un accesorio de trabajo pueden salir eyectados y causar lesiones incluso más lejos del área de operación.
Las herramientas neumáticas pueden activarse por accidente durante el mantenimiento o el cambio de accesorios.Desconecte la herramienta del suministro de aire mientras cambia los accesorios, hace cambios en la herramienta, durante el mantenimiento o la reparación.
Nunca transporte la herramienta sujetándola de la manguera de aire comprimido.
Para evitar un funcionamiento accidental, nunca transporte la herramienta con el gatillo apretado o enganchado.
Solo un representante de servicio autorizado debe realizar reparaciones en la herramienta.
Las herramientas neumáticas pueden provocar que la pieza de trabajo se mueva al tener contacto y causar lesiones.Asegúrese siempre de que la pieza de trabajo esté firme. Utilice abrazaderas u otros dispositivos para evitar que se mueva.
La pérdida del control de la herramienta puede provocar lesiones al operador o a otras personas en el área de trabajo.Cierre el paso del suministro de aire y libere/drene la presión de aire de la manguera antes de cambiar los accesorios, realizar reparaciones o cuando la herramienta no esté en uso.
Desconecte la herramienta del suministro de aire y almacénela en una ubicación segura.
Nunca use la herramienta si está bajo la influencia de medicamentos, alcohol o drogas.
ESPANOL
La pérdida del control de la herramienta puede de la operador o a otras personas en el área de trabajo.Mantenga una posición adecuada en todo manúndar las herramientas. Los resbalone caídas o intentos de sobrepasar el alcance de importantes de lesiones graves o la muerte.
Mantenga las manijas de la herramienta se aceite ni grasa.
Manténgase alerta. Use el sentido común, herramientas si está cansado.
Si la herramienta se daña, existe el riesgode que reviente. Siga las instrucciones de la funcionamiento óptimo y seguro.
Siga las instrucciones sobre cómo cambiar los accesorios.
Los accesorios de mala calidad, inadecuado pueden desprenderse durante el uso y lanzar proyectifices por el área de trabajo causando lesiones grUtilidad siempre accesorios clasificados para la herramienta eléctrica.
Nunca use herramientas que se hayan caído, g
No aplique fuerza excesiva a la herramiento realice el trabajo.
Nunca use una herramienta que tenga fugas de piezas o tenga piezas dañadas o que requie
Siga siempre las instrucciones de ensamble funcionamiento y mantenimiento.
Las herramientas y los accesorios con mani no imileneangueras de aire o accesorios inadecuado pueden causar lesiones gravesdeshilachados o deteriorados.
Realice un mantenimiento adecuado de la los accesorios.
Mantenga las herramientas limpias y bien obtener un rendimiento óptimo y seguro.
No lubrique las herramientas con líquidos volátiles como queroseno, diesel o combustible
El uso de accesorios que no estén diseñados con la herramienta específica aumenta el riesgo de lejones al operador y a las personas que estén en el área de trabajo.Ubilaculizapse accesorios diseñados para el trabajo de lejones al operador y a las personas que estén en el área de trabajo.
No modinique ni improvise con las herramienta
Los movimientos repetidos, las posiciones de sujido daíyda la herramienta si se siente exposición a la vibración pueden ser perjudicialmente para lastumecimiento o tiene dolor manos y los brazos.Dejónde daíyda la herramienta si se siente dejicipalimpara lastumecimiento o tiene dolor
Si se presentan algunos de estos síntomas, médico antes de reanudar el trabajo.

No retire ninguna etiqueta. Reemplace cualquier etiqueta dañada.

REEMPLAZO DE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA GRATIS: si las etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o las pierde, llame al 1-888-331-4569 para obtener un reemplazo gratis.

PREPARACIÓN

Antes de comenzar a ensamblar esta herramienta, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar la herramienta si falta alguna pieza o si estas están dañadas.

Tiempo estimado de ensamblaje: 1 a 3 minutos

Herramientas y materiales necesarios para el ensamblaje (no se incluyen):

• Llave inglesa de 3/4 pulg. (19,05 mm)
• Llave ajustable o de 9/16 pulg. (14,28 mm)
• Cinta selladora para roscas
- Aceite para herramientas
- Conector macho

ENSAMBLAJE

  1. Retire la tapa protectora de plástico de la entrada de aire 7.

AVISO: la entrada de aire 7 girará libremente, de manera que se requieren dos llaves para insertar el conector macho.

  1. Coloque el conector macho (no se incluye) en la entrada de aire 7. Con una llave inglesa de 3/4 pulg. (19,05 mm) (no se incluye) sostenga la tuerca de la entrada de aire 7 y apriete el conector macho girándolo en dirección de las manecillas del reloj con una llave inglesa de 9/16 pulg. (14,28 mm) (no se incluye) para contar con una conexión hermética. NO APRIETE DEMASIADO.

AVISO: use cinta selladora para roscas (no se incluye) en las roscas del enchufe macho.

Craftsman CMXPTSG1003NB - ENSAMBLAJE - 1

  1. Coloque de 2 a 3 gotas de aceite para herramientas neumáticas (no se incluye) en la apertura del enchufe macho antes de cada uso.

  2. Seleccione el dado de percusión correcto (no se incluye) y móntelo en el yunque 2 hasta que encaje en su lugar.

Craftsman CMXPTSG1003NB - ENSAMBLAJE - 2

ADVERTENCIA: utilice únicamente adaptadores y dados hechos para su uso con pistolas de impacto. Siempre asegúrese de que los adaptadores y dados estén correctamente instalados y asegurados antes de utilizar esta herramienta. Los accesorios de las herramientas pueden romperse y desprenderse, lo que puede causar lesiones graves al operador o las demás personas que estén en la zona de trabajo. Siempre siga las especificaciones del fabricante para lograr una correcta fijación y utilización.

  1. Para obtener un mayor alcance, monte el dado en el extremo de una barra de extensión (no se proporciona) y luego monte la barra de extensión en el yunque 2.

AVISO: asegúrese de que el dado y la barra de extensión estén debidamente asegurados antes de operar la herramienta.

Craftsman CMXPTSG1003NB - ENSAMBLAJE - 3

  1. Conecte la manguera de suministro de aire al conector de aire macho y asegúrese de que está encajada y segura. Establezca la presión de trabajo en 90 PSI para obtener el mejor rendimiento de la herramienta.

AVISO: la presión de trabajo es la cantidad de presión de aire de que la herramienta detecta al funcionar.

FUNCIONAMIENTO

  1. Para operar la herramienta en dirección hacia delante, presione el botón hacia delante 5.

  2. Para operar la herramienta en dirección reversa, presione el botón de reversa 4.

AVISO: esta herramienta cuenta con 4 ajustes de torsión hacia delante y 1 de reversa, siendo esta última dirección la que posee la torsión máxima.

Craftsman CMXPTSG1003NB - FUNCIONAMIENTO - 1

  1. Para seleccionar un ajuste de torsión en la dirección hacia delante, asegúrese de que el botón hacia delante 5 esté presionado completamente.

  2. El indicador de torsión va de baja a alta. Mientras más pequeño sea el rectángulo, más baja es la torsión; mientras más grande sea el rectángulo, mayor será la torsión.

Para escoger el ajuste de torsión adecuado necesario para un trabajo específico, gire el interruptor de ajuste de torsión 6 ya sea en dirección de las manecillas del reloj o en dirección contraria a las manecillas del reloj.

Craftsman CMXPTSG1003NB - FUNCIONAMIENTO - 2

ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE LA HERRAMIENTA DEL SUMINISTRO DE AIRE ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO.

Craftsman CMXPTSG1003NB - FUNCIONAMIENTO - 3

ADVERTENCIA: siempre asegúrese de que la herramienta esté lubricada correctamente mientras dura su ejecución. La lubricación adecuada se muestra en este manual de instrucciones.

Se recomienda usar un lubricador en línea (no incluido) para aumentar la vida útil de la herramienta y mantenerla correctamente lubricada. Se debe verificar regularmente el lubricador en línea y llenarlo con aceite para herramientas neumáticas según sea necesario. El ajuste adecuado del lubricador en línea puede realizarse colocando una hoja de papel junto a los orificios de escape de la herramienta y manteniendo el regulador completamente abierto por 30 segundos. Cuando aparece una leve mancha de aceite en el papel, el lubricador en línea está ajustado de manera adecuada. Se deben evitar las cantidades excesivas de aceite.

Lubricantes recomendados: aceite para herramientas neumáticas o cualquier otro aceite de alta calidad para turbinas que contenga absorbente de humedad, antioxidante, agentes de humidificación de metales y un aditivo para presión extrema (EP, por sus siglas en inglés). Consulte a su distribuidor local para obtener más ayuda para seleccionar el aceite para herramienta neumática más adecuado para la lubricación apropiada.

Limpieza

Craftsman CMXPTSG1003NB - Limpieza - 1

ADVERTENCIA: elimine la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire limpio y seco al menos una vez a la semana. Para minimizar el riesgo de lesiones oculares, use siempre protección ocular aprobada por la norma ANSI Z87.1 cuando realice este procedimiento.

Craftsman CMXPTSG1003NB - Limpieza - 2

ADVERTENCIA: nunca use solventes u otros productos químicos agresivos para limpiar las partes no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas. Use un paño humedecido solo con una mezcla de jabón suave y agua. Nunca deje que ingresen líquidos a la herramienta; nunca sumerja alguna pieza de la herramienta en líquido.

Reparaciones

Craftsman CMXPTSG1003NB - Reparaciones - 1

ADVERTENCIA: para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones y el mantenimiento los debe realizar un centro de servicio de fábrica de CRAFTSMAN o un centro de servicio autorizado de CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas a las de fabricación.

Accesorios

Craftsman CMXPTSG1003NB - Accesorios - 1

ADVERTENCIA: debido a que los accesorios que no sean los ofrecidos por CRAFTSMAN no han sido probados con este producto, su uso con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, solo se deben utilizar los accesorios recomendados por CRAFTSMAN con este producto.

Los accesorios recomendados para usar con su herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda para encontrar algún accesorio, visite CRAFTSMAN.COM o llame al 1-888-331-4569.

Almacenamiento

Antes de almacenar la herramienta, asegúrese de hacer lo siguiente:

  1. Revise la sección de Mantenimiento en las páginas anteriores y realice el mantenimiento programado según sea necesario.
  2. La herramienta debe estar bien limpia y ligeramente lubricada antes de almacenarla.
  3. Almacene la herramienta en un lugar séco y seguro, fuera del alcance de los niños.

Registro en línea

Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:

  • SERVICIO DE GARANTÍA: registrar su producto le ayudará a obtener un servicio de garantía más eficiente en caso tenga problemas con su producto.
  • CONFIRMACIÓN DE PROPIEDAD: en caso de pérdida del seguro, como incendio, inundación o robo, su registro de propiedad servirá como prueba de compra.
  • PARA SU SEGURIDAD: el registro de su producto nos permitirá ponernos en contacto con usted en el improbable caso de que se requiera una notificación de seguridad según la Ley Federal de Seguridad del Consumidor.

Registre en línea en www.craftsman.com/registration

ESPAÑOL

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Craftsman CMXPTSG1003NB - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1

ADVERTENCIA: si la herramienta funciona lentamente o no funciona, verifique estos posibles problemas y realice la acción correctiva correspondiente:

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN

La herramienta no funciona o lo hace lentamente.Hay polvo o goma en la herramienta.Enjuague la herramienta con aceite para herramientas neumáticas o solvente para goma.
La herramienta no funciona o lo hace lentamente.No hay aceite en la herramienta.Lubrique la herramienta.
La herramienta no funciona o lo hace lentamente.La presión de aire es baja. Ajuste el regulador en la herramienta en la configuración máxima.Ajuste el regulador del compresor al máximo de la herramienta en 90 PSI.NOTA:las mangueras de aire comprimido pueden causar una pérdida de hasta 15 PSI en la presión, de manera que puede necesitar configurar la potencia más alta del compresor para mantener la presión requerida en la herramienta.
La herramienta no funciona o lo hace lentamente.Hay fugas en la manguera de aire comprimido.Apriete y selle los conectores de la manguera si se encuentran fugas. Use cinta de sellado.
La herramienta no funciona o lo hace lentamente.La presión de aire es baja. Asegúrese de que la manguera sea del tamaño adecuado. Las mangueras largas o las herramientas que usen grandes volúmenes de aire pueden requerir un diámetro interno de 1/2 pulg. o más, según el largo total de la manguera.No utilice varias mangueras conectadas entre sí con conectores de conexión rápida. Esto causa pérdidas de presión adicionales y reduce la potencia de la herramienta. Utilice mangueras simples del largo apropiado.
La herramienta no funciona o lo hace lentamente.Las aspas del rotor están desgastadas.Remplace el aspa del rotor.
La herramienta no funciona o lo hace lentamente.Sale humedad del escape de la herramienta.Agua en el tanque del compresor; drene el tanque (consulte el manual del compresor de aire).Lubrique la herramienta y hágala funcionar hasta que no haya evidencia de agua. Vuelva a lubricar la herramienta y hágala funcionar durante 1 a 2 segundos.

Tres años de garantía limitada

CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin costo, cualquier defecto debido en el material o en la mano de obra por un periodo de tres años a partir de la fecha de compra (dos años para las baterías). Esta garantía no cubre las fallas de piezas debido al desgaste normal o al abuso de la herramienta. Para obtener más detalles sobre la cobertura de la garantía y conocer la información de reparación de la garantía, visite www.craftsman.com o llame al

1-888-331-4569. Esta garantía no se aplica a accesorios ni a daños causados por reparaciones hechas o que se hayan intentado hacer por otras personas. ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS ACCIDENTALES O RESULTANTES. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita ni la exclusión de daños accidentales o resultantes, de modo que estas limitaciones pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y podría tener otros derechos que varían en ciertos estados o provincias.

GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE SU DINERO EN 90 DÍAS

Si no está completamente satisfecho con el rendimiento de su herramienta eléctrica, láser o clavadora CRAFTSMAN por cualquier razón, puede devolverla dentro de los 90 días a partir de la fecha de compra con un recibo para obtener un reembolso completo. No le haremos preguntas.

LATINOAMÉRICA: esta garantía no se aplica a los productos vendidos en Latinoamérica. Para los productos vendidos en Latinoamérica, consulte la información de garantía específica del país contenida en el embalaje, llame a la compañía local o consulte el sitio web para obtener información sobre la garantía.

CRAFTSMAN®

is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license. est une marque déposée de Stanley Black & Decker, Inc., utilisée sous licence. es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencia.

© 2019 CRAFTSMAN

Product Manufactured by: SHINING GOLDEN YIDA Produit fabriqué par: SHINING GOLDEN YIDA Producto fabricado por: SHINING GOLDEN YIDA LICENSEE NAME: SHINING GOLDEN YIDA LICENSEE ADDRESS: PO BOX 6564 AKRON, OH 44312

U.S. & Canada Only • É.-U. et Canada seulement • EE.UU. y Canadá únicamente

ESPAÑOL

Diagrama detallado de la herramienta
Craftsman CMXPTSG1003NB - ESPAÑOL - 1

Pieza C Descripción Pieza Cant. DescripciónPieza Cant. Descripción
1Cubierta frontal 115 1 Rodamiento29 1 Silenciador plástico
21 Rodamiento del yunque16 1 Empaquetadura30 1 Silenciador Scotch Brite
31 Anillo de retención17 1 Junta tórica31 1 Junta tórica
41 Junta tórica18 1 Cojinete de bolas32 1 Válvula
51 Yunque19 1 Resorte33 1 Junta tórica
62 Pasador del percutor20 1 Regulador de velocidad34 1 Arandela
72 Percutor21 1 Carcasa35 1 Arandela de goma
81 Caja del percutor22 1 Botón hacia delante36 1 Válvula de entrada de aire
91 Empaquetadura23 1 Botón de revesa37 2 Resorte
101 Cojinete de bolas (tapa A)24 4 Tornillo38 1 Cubierta del escape
11Tapa A 125 1 Gatillo39 Junta tórica 1
121 Rotor26 1 Pasador40 1 Conector de entrada de aire
136 Aspa del rotor27 1 Pasador del gatillo41 1 Filtro de metal
141 Cilindro28 1 Pasador de la entrada de aire

Kits de reemplazo

PiezaNúmero de kitDescripción del kit
1K22001-CMX Cubierta frontal, tornillos
3K11002-CMX Anillo de contención, junta tórica
4K11002-CMX Anillo de contención, junta tórica
5K11003-CMX Yunque, pasadores de martillo, martillos, empaque
6K11003-CMX Yunque, pasadores de martillo, martillos, empaque
7K11003-CMX Yunque, pasadores de martillo, martillos, empaque
9K11003-CMX Yunque, pasadores de martillo, martillos, empaque
13K22002-CMXEmpaque, hojas
37K22003-CMXPasador de entrada de aire, conjunto de entrada de aire
38K22003-CMX Pasador de entrada de aire, conjunto de entrada de aire
39K22003-CMX Pasador de entrada de aire, conjunto de entrada de aire
40K22003-CMX Pasador de entrada de aire, conjunto de entrada de aire
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Craftsman

Modelo : CMXPTSG1003NB

Categoría : Destornillador