CMCR001 - Vocero Craftsman - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CMCR001 Craftsman en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CMCR001 Craftsman
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CMCR001 - Craftsman y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CMCR001 de la marca Craftsman.
MANUAL DE USUARIO CMCR001 Craftsman
Espanol (traducido de las instrucciones originales) 20
jGracias por elegir un producto CRAFTSMAN!
En Craftsman, tenemos 90 de calidad e innovacion. Juntos, somos fabricantes.
Tome un momento para leer este manual antes de operar su herramienta nuevo. Es importante que comprenda las advertencias y precauciones de seguridad antes de usar su nuova compra de forma segura. Conocer la informacion de operation correcta le ayudará a utiliser su herramienta en todo su potencial.
Definiciones: Simbolos y Palabras de Alerta de Seguidad
Este manual de instrucciones utilize los seguidentes symbolos y palabras de alerta de segundad para alertarle de situaciones peligrosas y del risco de lesiones corporales o daños materiales.
P L GRO: Indica una situacion de peligro inminente que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.
APERTENCIA: Indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, podria provocar la muerte o los neres graves.
ATENCION: Indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente provocarfa lesiones leves. anderadas.
(Lvizado sin palabras) indica un mensaje de seguridad relacionado.
AVISO: Se refiere a una practica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse pueda resultar en daños a la propidad.

COMPONENTES
1 Botón de energia
2 Botón de volumen
3 Botones de flecha derecha e izquierda
4 Indicador de estado de Bluetooth
5 Botón de reproducir
6 Botón de aparecimiento de Bluetooth®
7 Puerto auxiliar
8 El puerto de calidad de energia USB
9 Puerto de adaptordo CA
10 Manija
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de la vida e instruciones. El incumplimiento de las advertencias e instructaciones可以选择 provocas descargas electricas, incendios o lesiones graves.
AFYERTENCIA: Nunca modifie la herramienta ciecnca, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podria producir lesiones corporales o daños.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Si Tiene algoña duda o alcun commentario sobre esta u
otra herramienta CRAFTSMAN, Ilámenos al
número gratis: 1-888-331-4569.
Altavoz Bluetooth®** 20 V Max* CMCR001
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
AERTENcia:
a) Lea estas instrucciones.
b) Conserve estas instrucciones.
c) Obedezca todas las advertencias.
d) Siga todas las instrucciones.
e) No utilise este aparato circa del agua.
f) Limpie unicamente con un trapo seco.
g) No obstruya las aberturas de ventilacion. Instale de conformidad con las instrucciones del fabricante.
h) No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejoillas de calefaction, estufas nithers aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
i) No anule el proposto de seguridad de la clavija para conexión a tierra o polarizada. Una clavija polarizada tiene dos patas, una más ancha que la otra. Una clavija para conexión a tierra Tiene dos patas, más una tercera para la conexión a tierra. La pata ancha o la tercera pata se proportionsionan para su seguridad. I Si la clavija de la unidad no se acopla a la toma de corriente, consulte a un electricista para que reimplace la toma de corriente obsoleta.
j) Evite que caminen sobre el cable y protejalo contra aplastamente, particulamente en la clavija, las toma de corriente y el punto en el que sale del aparato.
k) Utilice unicamente los aditentes y accesosesionalespecificados por el fabricante.
1) Desconnecte este aparato durante tormentas electricas o cuando no vaya a usar por periodos prolongados.
m) Deje todo el mantenimiento en manos de personal calificado. Se requiere servicios cuando el aparato se haya dañado de在哪quier modo, como por ejemplo si el cable o la clavija se dañan, si se ha derramado liquido o han caido objetos dentro del aparato, o si el aparato se ha expuesto a lluvia o humedad, no opera normalmente o se haya caido.
n) El aparato no quedará expuesto a goteos ni a salpicaduras, y no se colocarán sobre el aparato objetos llenos de liquido, tales como jarrones.
o) No utilise la unidad en conditiones de humedad o en presencia de gases o liquidos inflamables.
Instrucciones de Seguidad de la Altavoz
- No use indefidamente el cable. No traslade nunca la altovo cogiendola del cable. Nunca tire del cable para desenchufar la altovo. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor, aceite y aristas vivas.
- Retire el paquete de baterías. Apague la alta voz antes deURTARla sin vigilancia. Retire el paquete de baterías cuando
no utilise la.altavoz,antes dechangiar accesorios o complementos y antes de efectuarrialquier reparacion.
- Este aparato no está destinado al uso por parte de personas (incluyendo los niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o que CAREZCAN de experiencia o del conocimiento necessario, a menos que estén supervisas o reciban las instrucciones relativas al uso del aparato por una persona encargada de su seguridad.
- Los niños deben permanecer vigilados para asegurar de que no juguen con el aparato.
- Encima de la radio no deben colocarse fuentes de llamas vivas tales como velas.
- El enfuche de alimentacion de red se usa como seccionador; el seccionador (enchufe) deben poder actionarse fácilmente.
- Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropriado (AWG o American Wire Gauge) para sucurity. Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacité del cable. Es decide, un hilo calibre 16iene mayor capacité que uno de 18. Un cable de un calibre insufiente causara una caía en la tensión de la linea dando por resultado una perdida de energia y sobrecalentimiento. Cuando se usa más de un alargador para completar el长大o total, asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre minimo. LaTablasumaque muesta el tameno correcto a utiliser,DEPENDiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placacde identificacion.Si tiene dudas sobre可疑 calibre使用者,use un calibre mayor.Cuanto menor sea el número del calibre,más resistente sera el cable.
Calibre minimo de conjuntos de cables
| Voltios | Longitud total del cable en pies (metros) | ||||
| 120 V 25 (7,6) | 50 (15,2) | 100 (30,5) | 150 (45,7) | ||
| 240 V 50 (15,2) | 100 (30,5) | 200 (61,0) | 300 (91,4) | ||
| Amperaje nominal | AWG | ||||
| Más de Más de | |||||
| 0 6 18 | 16 16 14 | ||||
| 6 10 | 18 | 16 14 12 | |||
| 10 | 12 | 16 16 14 12 | |||
| 12 | 16 | 14 12 No recommendado | |||
La etiqueta de su herramienta peut incluir los siguientesvinculos. A continuacion se indicaon losvinculos ysus definiraciones:
IPM .impactospor minuto
OPM. .oscilacionesspor minuto
RPM....... revoluciones por minuto
A. amperios W. ratios
sfpm .pies de superficie por minuto
or AC.....corrierealtema
SPM.........pasadaspor minuto
or AC/DC....corrientealterna o directa
EsPANOI
Construccione
Clase II (doble
aislamento)
n_0 . velocidad sin carga
F F .enlace de fusible
miniatura de
registrar de tiempo
donde X es el
simpolo para la
characteristica de
tempo/corrente,
como se da en IEC
60127-3
IPXX SmbolopP
BATERIAS Y CARGADORES
La bateria noiene Completelycargada de fabrica.
Antes de utiliser la bateria y el cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad y bajo sigas los procedimientos de cargo indicados. Cuando pida baterias de repuestos, no olvige indicar el numero de catalogo y el voltaje.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de Seguridad Importantes
Para Todas las Unidades de Batería
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de la vida, instruciones y MARCAS de precaución
para el paquete de la bateria, el cargador y el producto. No seguir las advertencias y las instrucciones puede provocar una descarga electrica, un incendio y/o lesiones graves.
-
No cargue o use la unidad de bateria en atmóferas explosivas, como en presencia de liquidos, gases o polvos inflamables. Puede que al insertar o sacar la unidad de bateria del cargador se inflamen el polvo o los gases.
-
Cuando el paquete de bateria no está en uso, manténgalo alejado de algunos objetos metálicos, como sujetadores de papel, monedes, llaves, clavos, tornillos, uthers objetos pequeños de metal que pueda hacer una connexion de una terminal a另一边.
Conectar en corto circuito las terminales de la bateriaquepuede causar quemaduras o un incendidio.
- NUNCA fuerce la unidad de bateria para que entre en el cargador. NO modifique la unidad de
bateria en ninguna forma para que entre en un carrador no compatible, puis puede producir una ruptura en launidad de bateria y Causear lesiones corporales graves.
- Cargue las unidades de batería solo en los cargadores designados por CRAFTSMAN.
- NO salpique con nisumerj en agua u或者其他 liquidos.
- No guarde ni use la herramienta y unidad de bateria en lugarares donde la temperatura pueda alcanzar o superar los 40^ (104 F), tales como cobertizos o construcciones de metal durante el verano).
Almacene las unidades de bateria en lugares frescos y seiros para maximizar su vida uyil.
NOTA: No almacene las unidades de bateria en la herramienta con el interruptor de gatillo en posicion encendida fija. Nunca use cinta adhesiva paramantenerel interruptordegatllonposicionENCENDIDA. - No incinere la unidad de bateria, excepte Completely dañada o descargada. La unidad de bateria pueda explotar si se quema. Cuando se queman unidades de bateria de iones de litio, se producen gases y materiales tóxicos.
- Si el contenido de la bateria entra en contacto con la piel, lave el area de inmediato con agua y un jabón suave. Si el liquido de la bateria entra en contacto con sus ojos, enjuaguelos con agua y los ojos abiertos por 15 Minutes o hasta que cese la irritación. Si se requiere de asistencia medica, el electrolito de la bateria está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos liquidos y sales de litio.
- El contenido de los elementos abiertos de la bateria可以选择 causar irritacion en el tracto respiratorio.
Salga al aire fresco. Si los sintomas persisten, busque asistencia medica.
ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El liquido de la serra你可以 ser inflamabile si se expone a chispas
ollamas.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. Nunca intente a unidad de bateria por ningún motivo. Si
la caja exterior de la unidad de bateria se triza o daña, no la introduzca en el cargador. No triture, deje caer o Dane la unidad de bateria. No use una unidad de bateria o un cargador que haya sido golpeado,deferado caer, atropellado o danado enequalquier forma (por exemple, perforado por un clavo, golpeado con un martillo, pisado).Lleve sus unidades de bateria danadas al centro de service para que sean recicladas.
Recomendaciones de Almacenimiento
- El mejor lugar de almacenimiento es uno que sea fresco y seco, lejos de la luz solar directa y del excesso de calor o frío.
- Para resultadosolestimos durante tiempos prolongados de almacenamento, se recomienda almacenar la unidad de bateria Completely cargada en un lugar fresco y seco fuera del cargador.
nOTA: Las unidades de bateria no deben almacenarsepletamente descargadas. La unidad de bateria deberarecargarse antes de ser usada.
Instrucciones de Limpieza del Bateria
- Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador可以把 usarse un paño o cepillo suave no metalico. No use agua ni solutiones limpiadoras.
El sello RBRC
El sello RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterias (ounidades de batería) de niqueel cadmio,

niquele hidruro metalico o de iones de litio indica que el costo de reciclaje de estas baterias (o unidades de bateria) al跖g aral final de su vida de serviceo ya ha sido pagado por CRAFTSMAN. En的一些as, es illegal depositar baterias de niquelecadmio,niquele hidruro metalico o de iones del litio gastadas en la basura o la corriente de residuos solidos urbanos;el programa Call 2 Recycle 念 proportiona una alternatively ecologica.
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotiros).[1]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros).[2]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros).[3]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[4]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[5]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[6]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[7]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[8]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[9]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[10]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[11]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[12]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[13]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[14]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[15]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[16]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[17]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[18]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[19]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[20]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[21]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[22]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[23]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[24]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[25]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[26]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[27]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[28]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[29]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[30]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[31]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[32]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[33]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[34]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[35]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[36]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[37]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[38]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[39]
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN yotros].[40]
RBRC* es unamarcacomercial registrada deCall 2 Recycle, Inc.
Transporte
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde asporte la bateria de forma que los terminarles expuestos de la misma poderan estar en contacto con objetos metálicos. Por exemple, noonga la batería en delantales, bollos, cajas de herramientos, estuches de productos, cajones, etc.,+junto con clavos, tornillos,yllaves,etc. sueños.El transporte de baterías pueda causar incendios si sus terminales inadvertamente entran en contacto con materiales conductores como llaves,monidas,herramrientas manuales yothers por el estilo.El Reglamento sobre Materiales Peligrosos (HMR) del Departamento de Transporte de EE.UU.prohibe transporte baterías commercialemo en aviones en el equipaje de mano A MENOS que estén debidamente protegidas contra cortocircuitos.Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales,aseguirese de que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de los materiales que pudieran entrada en contacto con ellos y provocar un cortocircuito.NOTA:Las baterías de iones de LI-ION no deben colocarse bajo del equipaje registrado..
Instruciones Importantes de Seguidad Para Todos los Cargadores de Baterias
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de la或多, instrucciones y marcas de precaucion para el paquete de la bateria, el cargador y el producto. No seguir las advertencias y las instrucciones puede provocar una descarga electrica, un incendio y/o lesiones graves.
- NO intente cargas el paquete de bateria con ningun carrgadordifferenta un carrgador CRAFTSMAN. El carrgador y el paquete de bateria CRAFTSMAN estan disenados especificamente paraFuncionar jintos.
- Estos cargadores no fueron diseñados para ser realizados para más que cargar las baterías recargables CRAFTSMAN. Cuallquier除外 uso能把 producir ríesgo de incendios, descargas electricas o electrocución.
- No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.
- Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador. De esta forma se reduce el riesgo de daño al enchufe y cable.
- Asegürese de que el cable no sea ubicado de manière que podra ser pisado, causar que alguien tropiece con el o ser expuesto a uno tipo de daños y desgastes.
- No use un alargador a menos que sea absolutamente requisiteo. El uso de un alargador incorrecto podra produir risgo de incendios, descargas electricas o electrocución.
- Cuando opere un cargador al exterior, hagalo siempre en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso al exterior. El uso de un alargador apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de descarga electrica.
- Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire Gauge) para sucurity. Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacité del cable. Es decide, un hilo calibre 16iene mayor capacité que uno de 18. Un cable de un calibre insufiente causara una caía en la tensión de la linea dando por resultado una perdida de energia y sobrecalentamento. Cuando se usa más de un alargador para completar el长大o total, asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre minimo. LaTablasumaque muesta el時間 correcto autilizar,DEPENDiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placacde identificacion.Si tiene dudas sobre每一 calibre使用者,use un calibre mayor.Cuanto menor sea el número del calibre,más resistente sera el cable.
ESPANOL
Calibre minimo de conjuntos de cables
| Voltios | Longitud total del cable en pies (metros) | ||||
| 120 V 25 (7,6) | 50 (15,2) | 100 (30,5) | 150 (45,7) | ||
| 240 V 50 (15,2) | 100 (30,5) | 200 (61,0) | 300 (91,4) | ||
| Amperaje nominal | AWG | ||||
| Más de No Más de | |||||
| 0 6 18 16 16 14 | |||||
| 6 10 18 16 14 12 | |||||
| 10 12 16 16 14 12 | |||||
| 12 16 14 12 No recommendado | |||||
- No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque a este sobre una superficie blanda que pudiera bloquear las ranuras de ventilación y resultar en un calor interno excessivo. Coloque el cargador en un lugar alejado de在哪quier fuente de calor. El cargador se ventilà atraves de las ranuras que se encontrartran en la parte superior e inferior de la caja protectora.
- No opere el cargador si su cable o enchufe estan dañados—reemplácelos de inmediato.
- No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, si se ha caido o si ha sido danado de una另一边 forma. Llevelo a un centro de servicios autorizzato.
- No desarme el cargador; llévelo a un centro de servicios autorizado cuando deba ser reparado. Si es reensamblado Incorrectamente, pueda causar descargas electricas, electrocución o incendios.
- Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. Esto reducirá el riesgo de descargas electricas. El retiring el paquete de baterías no reducirá este riesgo.
NUNCA intente conectar 2 cargadores entre s.f. - El cargador está diseñado para operar con una corrente electrónica estandar residencial de 120 V. No intente usar con ningún除外 voltaje. Este no aplicá al cargador vehicular.
ADVERTENCIA: Peligro de descarga electrica. No permita que ningún liquido se introduzca en el cargador. Puede producir descargas electricas.
ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. No sumeria laidad de bateria en liquido de ningún tipo ni permita que se introduzca ningún tipo de liquido a launidad de bateria. Nunca intente abrir launidad de bateria por ningún motivo. Si la caja plástica de launidad de bateria se triza o rompe, llevela a un centro de servicios para su reciclaje.
ATENCION: Peligro de quemaduras. Para reducir el riego de lesiones, solo cargue unidades de bateria recargablesmarca . Otrostipsobateria podrian sobrecalentarse y revertar lo que podria resultar en lesiones corporales y daños a su propidad.
ATENCION: Bajo ciertas conditiones, cuando el cargador está enchufado a una toma de corriente, el cargador pueda hacer cortocircuito sienta en contacto con某个 material ajeno. Los materiales ajenos de naturaleza conductora, como el polvo de
esmerilado, las placas de metal, la lana de acero, el papel de aluminio yOthers, o cualquier acumulación de partículas metálicas deben mantenerse alejados de las cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador cuando no haya una unidad de bateria en su cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
Carga de la Bateria
NOTA: Para garantizar el máximo desempeño y la vidautil de los paquetes de baterias de iones de litio, cargue labateria por completeo antes del primer uso.
- Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado antes de insertar el paquete de bateria.
- Conecte el cargador y el paquete de baterias, asegurándose que la bateria está Completely asentada. La luz (carga) parpadeará continually indicando que el proceso de carga ha comenzado.
- Latermination de la carga se indica por la luz que permanece encendida continuamente.El paque de bateria está Completely cargado y se pueda retirar y usar en este momento o dejarse en el cargador.
NOTA: Para retirar el paquete de la bateria, algunos cargadoresrequireen que se presione el boton de liberacion del paquete de bateria.
Indicators

Un cargador no cargará una bateria defectuosa. El cargador que se niega a encenderse pourrait indicar un problema con el cargador.
NOTA: Si el cargador no quiere encender, lleve el cargador y el paquete de bateria para que los prueben en un centro de servicios autorizzato.
Retraso por Batería Caliente/Fria
Cuando el cargador detecta que una bateria está demasiado caliente o demasiado fria, inicia automatically un Retraso por bateria caliente/fria y suspende laarga hasta que la bateria alcanza una temperatura adecuada. En ese momento, el cargador inicia automatically el modo de carga de la bateria.Esta funciona garantiza la maxima duracion de la bateria.
Una bateria fría puederegarmaslentamentequeuna bateria caliente.
Notas Importantes Sobre la Carga
-
Se pueda Obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si launidad de batería searga una temperatura ambiente de 18^ - 24^ (65 - 75^) .NO cargue cuando el paquete de bateria estede bajo de +4,5^(+40^) o arriba de +40^(+104^) .Esto es importante y evitará Causear daños graves a la batería.
-
Puede que el cargador y la unidad de bateria se calienten ligeramente durante el proceso de cargo. Esto es normal y no representa ningún problema. Para poderar el enfiambre de la unidad de bateria antes del uso, evite colocar el cargador o la unidad de bateria en un lugar calido, como un cobertizo metalico o un remolque sin aislamentoTERMico.
- Si launidad de batería no searga correctamente:
a. Verifique el funcionaamento de la toma enchufando una lampara u除外 aparato;
b. Revise que la toma de corriente no este connectada a un interruptor de luz que corte la corriente cuando se corte la luz;
c. Mueva el cargador y la unidad de bateria a un lugar donde la temperatura ambiental seaapproximamente 18 - 24^ (65 - 75^)
d. Si el problema de energia continua, Ive la herrerencia, unidad de batería y el cargador a su centro de servicios local.
- La unidad de bateria depearla ser recarga da wheno no sea capaz de produir suficiente potencia para travaños que eran fácilmente realizados antes.NO CONTINUE usandola bajo estas circunstancias.Siga el procedimiento de carga. Internacionalmente cargar una unidad de bateria que haya sido usada parcialmente cuando lo desee, sin danarla.
- Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio orialquier acumulación de partículas metálicasdeferian mantenerse alejados de las cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente cuando no haya una unidad de bateria en su cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
- No congele nisumerja el cargador en agua oequalquier.
otro liquido.
Instrucciones de Limpieza del Cargador
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga electrica. Destenece el cargador del tomacorriente de CA antes de limpiarlo. Para limpiar la sueidad y grasa del exterior del cargador pueda usarse un paño o cepillo suave no metalico. No use agua ni soluciones limpiadoras.
Montaje en la Pared
Estos cargadores estan disenados para montarse en la pared o colocarse en posicion vertical sobre una mesa o superficie de trabajo. Si lo monta en la pared, colque el cargador al alcance de una toma de corriente electrica y alejado de las esquinas u otheras obstrucciones que能把 impedir el flujo de aire. Utilice la parte de atras del cargador como plantilla para la ubicacion de los tornillos de montaje en la pared. Monte el cargador firmamente utilizing tornillos para muro seco (comprados por分开ado) de un minimo de 25,4 mm (1") de长大o, con una cabeza de un diametro de 7-9 mm (0,28-0,35"), atornillados en madera hasta una profundidad optima dejoando el tornillo expuesto
aproxadamente 5,5mm (7/32"). Alinee las ranuras en la parte trasera del cargador con los tornillos expuestos e introduzcalos totalmente en las ranuras.
Versatrack
Los cargadores CRAFTSMAN puede montarse en la pared con VersaTrack Trackwall de CRAFTSMAN. Los ganchos y accesorios se venden porSeparated. Consulte la hora de accesorios VersaTrack Trackwall para Obtener más información.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO
COMPONENTES (FIG. A)
Asegürese de utiliser solo el suministro de energia suministrado con el altovoz.
Uso Debido
Esta altavoz está disenada para aplicaciones domestico. Este altavoz Bluetooth® está disenado para!.
reproducir/transmitir audio a trovés de una conexión
Bluetooth inalambrica o una conexión con cable a un
telefonovmovil u otherdispositivo deaudio.
nO utilise la herramienta en conditiones de humedad o en presencia de liquidos o gases inflamables.
nO permitteda que los niños toquen la herramienta. Si el operador no tiene experiencia operando esta herramienta, su uso deverá ser supervisado.
MONTAJE Y AJUSTES
APERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones en�ales, apague la unidad y desconectela de la fuente de energia y retire el paquete de bateria antes de realizarrialquierajuste o retirar/ instalar conexiones o accesos. Una activacion de arranque accidental可以使caesarlesiones.
Inserción y Extracción del Paquete de Bateria del Altavoz Bluetooth (Fig. B)
nOTA: Asegürese que su paquete de bateria 15 está Completely cargado.
Para Instalar el Paquete de la Batería en la Unidad
- Alinee la bateria 15 con los rieles bajo del puerto de la bateria del altovoz 11 (Fig. B).
- Deslicelo hasta que la bateria quede firmamente asentada y asegürese de escuchar que el seguro encaje en su lugar. Asegürese que no se desconecte.
Para Retirar el Paquete de Bateria de la Unidad
- Presione el boton de liberacion de la bateria 12 y jale firmamente el paquete de bateria fuera de la puerto de bateria.
EsPANOI
- Inserte el paquete de bateria en el cargador como se describe en la seccion de cargador de este manual.

Fig.B
OPERACION
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones penales, apague la unidad y desconectela de la fuente de energia y retire el paquete de bateria antes de realizarrialquierajuste o retirar/ instalar conexiones o accesos. Una activacion de arranque accidental可以使caesarlesiones.
Instrucciones de Uso (Fig. C)
ADVERTENCIA: Siempre observes las instrucciones de la vida y las regulaciones aplicables.
Botón de Energía
- Para encender el altovoz, presione el botón de energia 1.
- Para apagar el altavoz, presione el botón de energia 1.
Ajuste de Volumen
Cuando el altovo está conectado con un dispositivo Bluetooth, los botones para augmentar o disminuir el volumen 2 se pueda usar para augmentar o disminuir el volumen en el dispositivo de audio.
Cambio de Pista
Cuando el altovo está conectado con un dispositivo Bluetooth®, los botones de flecha derecha e izquierda 3 se pueda usar parakatar o ir a pistas anteriores en el dispositivo de audio.

Reproduccion de Audio (Fig. D)
El audio se pueda reproducir a工程技术 del altovoz por medio de una conexión inalámbrica Bluetooth® a un dispositivo Bluetooth® compatible.
Conexión de Altavoz con un Dispositivo de Audio Bluetooth
- Coloque el alto y la fuente de audio Bluetooth a 3 pies (1 m) de distancia entre si.
- Encienda el altavoz presionando el botón de encendido 1.
- El dispositivo de audio Bluetooth® debe tener Bluetooth®activado para conectar automatamente. (Consulte el manual de instructaciones de su dispositivo para Obtener instructacionesesionaspecificasdeconexion.)
- Presione el botón Bluetooth® 6. Estó hará que el indicator de estado de Bluetooth® 4 parpadee lentamente. Durante este tiempo, el hablante intenta encontrar un dispositivo previamente connectado. Si lo encontrara, el indicator de estado Bluetooth® permanecera encendido sin parpadear.
- Si se va a conectar otro dispositivo, presione el botón Bluetooth® 6. Elindicador de estado Bluetooth® parpadearárapidamente. Mientras el altovo estáasnocrando el parpadeo=rápido, está en modo deconexión con un nuevo dispositivo.
- Confirme la connexion en su dispositivo. nOTA: Si la connexion no se confirma en 5 Minutes, el LED deja de parpadear y el altovoolver al patron de parpadeo de intervalo de medio segundo.
- Una vez que la connexion sea exitosa, el indicator de nivel de Bluetooth se volverá solido. El altovoz ahora reproducirá audio desde su dispositivo.

NOTA: Potencia de calidad de audio: 2x10W.
Indicador de Estado del Bluetooth®
| Indicador Estado/mo | |
| Parpadeo continuo (intervalo de mediosegundo) | El altovo no está apareado o en modo de conexión. |
| Parpadeo<rápido El altovo está en modo de aparecimiento y es reconocible por su dispositivo. | |
| Luz continua El altovo está conectado a un dispositivo. | |
| Sin luz El tiempo de espera se ha agotado y/o el altovo está apagado. | |
Conexión de un Dispositivo de Audio Bluetooth Conectado Previamente
Si un dispositivo Bluetooth se ha conectado previamente con el altovoz, se debe volver a conectar automatistically cuando el altovoz está encendido. Después de 4 segundos, el altovoz entraía en modo de conexión. Este se indica mediante el indicator de estado de Bluetooth 4 que parpadea de manière constante. Una vez que se reconoce y conecta el dispositivo Bluetooth conectado previamente, el indicator de estado de Bluetooth deja de parpadear y se volverá solido. Si no se realiza la conexión y no pueda Transmitir audio, siga las instrucciones para Conexión de altovoz con un dispositivo de audio Bluetooth.
NOTA: El dispositorio Bluetooth® debe tener Bluetooth® activado para conectar automatistically.
Puerto Auxiliar (Fig. A)
Para usar el puerto auxiliar 7, conecte el conductor de calidad de un téléphone móvil, reproductores de CD y iPod†/MP3 en el puerto auxiliar. El sonido de la fuente externa se reproduce acomings de los altavoces del altovoz.
Puerto USB (Fig. A)
El puerto de calidad de energia USB 8 es un puerto de conexión para energizar dispositivos de baja potencia como
telefonos moviles, reproductores de CD y MP3. Entregaba hasta 2,1 amp de corriente total.
Cuando se alimenta con una fuente de energia externa, el puerto de salute de alimentacion USB cargarar un dispositivo sin que el usuarioonga que presionar el boton de encendido.
Cuando funciona con baterías, el puerto de salute de alimentación USB cargará un dispositivo cuando el usuario presiona el botón de encendido para encender el.altavoz.
Funcionalidad de Expiración de Tiempo (Fig. A)
Para conservar la duración de la bateria, el.altavoz está disnéado para apagarse automatistically après de una media hora de inactividad.Esta inactividad podra deberse a que el dispositivo está desconnectado durante una media hora o en el caso de que la conexión Bluetooth se interrupma durante el mismo periodo de tiempo. Si el altavoz se apaga bajo a inactividad de cualquier tipo, consulte Conexión de un dispositivo de audio Bluetooth connectado previamente.
NOTA: El rango optimo de transmisión de Bluetooth es de aproximamente 9 m (30 pieds) (linea de visión) al altovo, pero son posibles distancias de hasta 30 m (100 pieds). Obstáculos fisicos, otros dispositivos inalámbricos o dispositivos electromagnéticosSEO.SEO.
Si se pierde la connexion Bluetooth® bajo el tiempo de separación exceedido, al excesser la distancia optima, los obstáculos o de另一边 waya, pueda ser necessario volver a conectar su dispositivo con el altovoz.
Llamada Entrante
Si su Telefono recibe una llamada,mientras está conectado al altovo,sonar a工程技术 del altovo.
Para transferir la llama a su téléphone, deseccione eltelephone de la conexion Bluetooth
MANTENIMIENTO
AERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y desconectela de la fuente de energia y retirel paquete de bateria antes de realizarequalquierajusteorirrar/ instalar conexiones o accesos. Unaactivacion de arranque accidental可以使arlesiones.
Accesorios
ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con el productothers accesos que no sean los que ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos accesos con esta herramienta podra ser peligioso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse solo los accesos recomendados por CRAFTSMAN.
Los accesos que se recomienda para usar con la herramienta está disponible a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizzato. Si necesita ayudar localizar algo fácil accesorio,pongase en contacto con Craftsman,llame al 1-888-331-4569.
ESPANOL
VersatrackTM (Fig. E)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones nales, apague la unidad y desconectela de la fuente de energia y retire el paquete de bateria antes de realizarrialquierajuste o retirar/ instalar conexiones o accesos. Una activacion de arranque accidental可以使caesarlesiones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones para males graves, no use un gancho para colgar VersatrackTM o Trackwall de VersatrackTM danados. Un gancho para colgar VersatrackTM o Trackwall de VersatrackTM danados no soportar an el peso de la herramienta.
ADVERTENCIA: Para reducir el risgo de lesiones enales serias,aseguese que el tornillo que sujete el accesorio este apretado firmamente.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones para nales graves, NO suspenda la herramienta por encima ni cuique objetos del gancho. SOLO suspenda la herramienta en el Trackwall de Versatrack™ con el gancho para colgar Versatrack™.
ADVERTENCIA: Asegürese que el peso de la nación no exceeda el peso máximo nominal para el gancho Versatrack™ selecciónado.
ADVERTENCIA: Cuando@cuelgue objectos en la parea Versatrack™, espacie adecuadamente las herramrientas para no exceder 35 kg (75 lbs) por pie lineal.
IMPORTANTE: Cuando conecte el gancho para colgar Versatrack, solo use el tornillo incluido. Asegúrese de aprear bien el tornillo. Los accesos Versatrack™ montan herramrientas compatibles con seguridad al sistemas Trackwall de Versatrack™.
- Apague la herramienta, retire los accesos y retire el paquete de bateria.
ATENCLON: Cualquier producto con dientes de corte expaestos deben tenerlos cubiertos de forma segura si va a estar en el Trackwall.
- Conecte el gancho de colgar 13 en herrimienta.
a. Coloque el gancho de colgar Versatrack en laubicacion de montaje en la base de la herramenta.No use ningun otherwise.
b. Use un destomillador para asegurar el gancho de colgar con el tornillo provisto.
NOTA: Los accesos Versatrack™ para uso con su herramienta está disponible por un costo adicional a partir de su distribuidor local o centro de servicios autorizzato. Si necesita ayudara para encontrarrialquier accesorio, comuniquese con CRAFTSMAN, Ilame al 1-888-331-4569.

Limpieza
ADVERTENCIA: Sople la suscedad y el polvo de todos los conductos de ventilacion con aire seco, al menos una vez pormana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilise siempre proteccion para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar estaarea.
ADVERTENCIA: Nunca utilise solventes nithers químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicos de la herto -30.amIENTA. Estos produits químicos peuvent debilitar los materiales plásticos realizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido solo con agua y jabón neutro. Nunca permita que penetre liquido bajo de la herramienta nisumerjina nguna de las piezas en un liquido.
Reparaciones
El Cargador y las unidades de bateria no peuvent ser reparados. El cargador y la unidad de bateria no contienen piezas reparables.
ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la FABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspeccion y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fabrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizzato CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de repuestosidenticas.
Para reparación y servicios de sus herramrientas electricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano
CULIACAN, SIN
Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. (667) 717 89 99 San Rafael
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector (33) 3825 6978 Juarez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lazaro Cardenas No.18 - Local (55) 5588 9377 D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038
MONTERRE, N.L.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. (818) 375 23 13
Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274-Col. San Gregorio (442) 2176314
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongacion Diaz Miron #4280-Col. (229) 921 7016
Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A-Col. Centro (993)312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuesta en Mexico, por favor llame al (55) 5326 7100
Si se encuesta en U.S., por favor llame al 1-888-331-4569
Póliza de Garantía
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del produit:
Mod./Cat.:
Marca:
Núm. de série:
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compray/o entrega del producto:
Nombre y domicilio del distribuidor donte se adquirido el producto:
Este produit está garantizo por un año a partir de la Fecha de entrega, contra在哪quier defecto en su configuracion, asi como en materiales y mano de obr empleados para su fabricacion. Nuestra garantia incluye la reparacion o reposacion del producto y/o componentes sin cargo algo nuo para el cliente, incluyendo mano de obr, asi como los gastos de transporte razonablemente erogados derivados del complimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presenterar su herramienta y esta póliza sellada por el establishimiento commercial donde se adquirido el producto, de no contar con esta, bastardar la factura de compra.
Exceptiones
Esta garantía no sera valida en los siguientes casos:
-
Cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas a las normales;
-
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se accompanies;
- Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distinctas a las enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relacion de sucur Sales de service de fabrica, centros de service autorizados y franquiciados en la Republica Mexicana,onde podra hacer efectiva su garantia y adquirir partes, refactiones y accesorios originales.
Importado por: Craftsman. Tool Co. S.A. de C.V.
Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9
Colonia La Fe, Santa Fe
Códio Postal: 01210
Delegacion Alvaro Obregon
Mexico D.F.
Tel. (52) 555-326-7100
R.F.C.:BDE810626-1W7
Registrar en Linea
Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:
- SERVICIO EN GARANTÍA: Si Completea esta tarjeta, pode Obtener un service en garantía más eficiente, en caso de que existe un problema con su producto.
- CONFIRMATICN DE PROPIDAD: En caso de una perdida que cubra el seguro, como un incendio, una inundacion o un robo, el registrar de propidad servira como comprobante de compra.
- PARA SU SEGURIDAD: Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notifications de seguidad conforme a la Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguidad de Productos para el Consumidor).
Registro en linea en www.craftsman.com/registration.
Garantía Limitada por Tres Años
CRAFTSMAN reparar o reemplazar, sin cargo,rialquier defectodebito a materiales o mano de obra defectuosos por un ano desde la fecha de compra. esta garantia no cubre falla de partesdebito al desgaste normal o abuso de la herramienta. Para detalles adiconiales de la cobertura de la garantia e informacion de reparacion de garantia, visite www.craftsman.com o llame al 1-888-331-4569.
Esta garantía no se aplica a accesos o dano Causeo.
cuando other hayan realizado or intentado reparaciones.
ESTA GARANTIA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS, INCLUDEA LA GARANTÍA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, Y EXCLUYE TODOS LOS DANOS INCIDENTALES O EN CONSECUENCIA. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implicita o la exclusión o limitación de daños incidentales o en consecuencia, por lo que estas limitaciones peuvent no aplicarse en su caso.Esta garantía le da derechos legales espécíficos y pueda tener other derechos que varian en ciertos estados o provincias.
EsPANOI
gARAnTfA DE REEMBOIsO DE sU DinERO POR 90 DIAs
Si no está Completely satisfego con el desempo de suquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN, qualifies sea el motivo,ould devolverlo hasta 90 días del fecha de compra con su recibo y Obtener el reembolso completo de su dinero -sin necessities de responder a ninguna pregunta.
AMÉRICAIATINA:Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, deben considerla información de la garantía españica del País que viene en el empaque, llamar a la compañero local o visitar el situWeb a fin de Obtener esta información.
REEMPIAZO gRATUiTO DE IAs ETIQUETAs DE
ADVERTEnCiAs: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, Ilame al 1-888-331-4569 para que se le reemplacen Gratisamente.
-
一
-
一
- -
一
- Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts. Nominal voltage is 18.
- La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension nominale est de 18.
- El máximo voltaje inicial de la bateria (mediado sin cargo de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of such marks by CRAFTSMAN is under license.
Le terme et les logos BluetoothMD sont des marques déposées appartenant à BluetoothMD, SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par CRAFTSMAN est autorisée par licence.
** Lamarca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propidad de Bluetooth®, SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por CRAFTSMAN se hace bajo licencia.
iPod® es una marca comercial registrada de Apple Inc.