CMXEVBCV1260L - Aspiradora Craftsman - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CMXEVBCV1260L Craftsman en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspiradora seco/húmedo |
| Marca | Craftsman |
| Modelo | CMXEVBCV1260L |
| Tensión de alimentación | 120 V |
| Tipo de enchufe | Con conexión a tierra (3 clavijas) |
| Función soplador | Sí, a través del puerto soplador |
| Parada automática para líquidos | Sí, mediante flotador |
| Filtro para residuos secos | Filtro de cartucho + bolsa filtrante desechable opcional |
| Filtro para residuos húmedos | Manguito de espuma |
| Accesorios incluidos | Manguera, 2 tubos de extensión, boquilla para piso de 35,6 cm, boquilla multiusos de 20,3 cm, soporte de herramientas, correa |
| Número de ruedas | 4 |
| Vaciado del depósito | Tapón de drenaje |
| Garantía | 3 años (limitada) |
| Garantía de reembolso | 90 días |
| Servicio al cliente | 1-888-331-4569 |
| Instrucciones de seguridad | Usar gafas de seguridad, desconectar antes del mantenimiento, no aspirar materiales inflamables |
| Mantenimiento del filtro | Limpiar regularmente el filtro de cartucho o el manguito de espuma |
| Capacidad del depósito | No especificada en el manual |
Preguntas frecuentes - CMXEVBCV1260L Craftsman
Preguntas de los usuarios sobre CMXEVBCV1260L Craftsman
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CMXEVBCV1260L - Craftsman y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CMXEVBCV1260L de la marca Craftsman.
MANUAL DE USUARIO CMXEVBCV1260L Craftsman
Definiciones: Términos y Símbolos de Alertas de Seguridad
Este manual de instrucciones usa los siguientes términos y símbolos de alertas de seguridad para darle aviso de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones personales o daños materiales.
FLIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de posible peligro que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
AUIDADO: Indica una situación de posible peligro que, si no se evita, podría ocasionar esiones leves o moderadas.
(¿do solo, sin ninguna palabra) Indica un mensaje relacionado con la seguridad.
AVISO: Indica una práctica no relacionada con lesiones personales que, si no se evita, podría ocasionar daños materiales.

COMPONENTS
1 Aspiradora
2 Entrada de manguera
3 Puerto del soplador (no aparece en la imagen)
4 Patas de ruedas (4)
5 ruedas pivotantes (4)
6 Trabas de la tapa
7 Enchufe
8 Clavija de conexión a tierra
9 Tornillos (4)
10 Drenaje del depósito
11 Varas de extensión Tuyau (2)
12 Manguera
13 Boquilla de piso de 35,6 cm
14 Filtro de cartucho
15 Retenedor
16 Funda de espuma
17 Bolsa filtrante
18 Sujetador de herramientas
19 Correa de la manguera
20 Boquilla de servicio de 20.3 cm
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. No seguir las advertencias e instrucciones podría ocasionar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Nunca modifique el producto ni cualquier parte del mismo. Podría ocasionar daño o lesiones personales.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Si tiene preguntas o comentarios sobre este o cualquier otro producto, llame a CRAFTSMAN al número gratuito: 1-888-331-4569.
CMXEVBCV1260L
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Le detenidamente todas las reglas de seguridad de intentar operar la aspiradora.
PELIGRO: Nunca opere esta unidad en presencia de materiales o vapores inflamables.
Qué puede pasar Cómo evitarlo
| Los dispositivos eléctricos producen arcos o chispas que en presencia de materiales o vapores inflamables pueden provocar un incendio o una explosión. | Nunca use la aspiradora cerca de materiales o vapores inflamables. |
ADVERTENCIA:
SIEMPRE DESCONECTAR EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE DE LA PARED ANTES DE QUITAR LA CUBIERTA DEL DEPÓSITO.
Qué puede pasar Cómo evitarlo
| La aspiradora podría encenderse. | Siempre desenchufar el cable eléctrico del tomacorriente de la pared antes de quitar la cubierta del depósito. |
ADVERTENCIA: SIEMPRE USAR
GAFAS DE PROTECCIÓN.
Qué puede pasar Cómo evitarlo
| Piedras o desechos pueden rebotar o entrar en los ojos o en el rostro lo cual podría provocar lesiones graves. | Siempre usar gafas de protección para operar la aspiradora. |
Siempre se deben seguir ciertas precauciones básicas al usar aparatos eléctricos, incluyendo las siguientes: LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.
ADVERTENCIA: PARA
REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES:
a) No dejar el aparato enchufado cuando no está en uso. Desenchufarlo del tomacorriente cuando no se está usando y antes de realizar tareas de mantenimiento. Conectar solamente a un tomacorriente correctamente conectado a tierra. Ver instrucciones para la conexión a tierra.
b) No exponer a la lluvia. Se debe guardar bajo techo.
c) No permitir que sea usado como un juguete. Es necesario prestar suma atención cuando es usada por niños o cerca de ellos.
d) Usar solamente de la forma descrita en este manual. Usar solamente los accesorios recomendados por el Fabricante.
e) No usar si tiene el cable o el enchufe dañado. Si el aparato no funciona como debería, se cayó, sufrió daños, fue dejado a la intemperie o cayó en el agua, devolverlo al centro de servicio.
f) No tirar del cable o cargar el aparato del cable, no usar el cable como una manija, no apretar el cable al cerrar una puerta ni tirar del cable alrededor de esquinas o bordes filosos. No pisar el cable con el aparato. Mantener el cable alejado de superficies calientes.
g) No desenchufar tirando del cable. Para desenchufar, agarrar del enchufe; no agarrar del cable.
h) No tocar el enchufe o el aparato con manos húmedas.
i) No colocar ningún objeto en las aberturas. No usar si alguna abertura está bloqueada; mantener libre de polvo, pelusas, cabellos o cualquier cosa que pudiera reducir la circulación de aire.
j) Mantener el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las partes en movimiento.
k) No aspirar nada que esté ardiendo o con humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
I) No usar sin la bolsa para polvo y/o filtros colocados.
m) Apagar todos los controles antes de desenchufar.
n) Tener especial cuidado para limpiar escaleras.
o) No utilizar para aspirar líquidos combustibles o inflamables como gasolina o usar en áreas donde pudiera haberlos.
p) No usar la aspiradora para dispersar líquidos inflamables como pinturas a base de aceites, lacas, limpiadores domésticos, etc.
q) No aspirar materiales tóxicos, cancerígenos, combustibles o que impliquen algún otro tipo de peligro como amianto, arsénico, bario, berilio, plomo, pesticidas o cualquier otro material que suponga un peligro para la salud. Hay disponibles unidades diseñadas especialmente para estos propósitos.
r) No aspirar hollín, cemento, yeso o polvo de tablaroca sin el filtro de cartucho y la bolsa recolectora del filtro colocados. Se tratan de partículas muy pequeñas que podrían traspasar la espuma y afectar el desempeño del motor o ser desagotadas de vuelta al aire. Se pueden comprar bolsas recolectoras del filtro adicionales.
s) No dejar el cable en el suelo después de terminar de aspirar. Podría suponer un peligro de tropiezos.
SPANISH
t) Poner especial cuidado al vaciar los depósitos muy llenos.
u) Para evitar la combustión espontánea, vaciar el depósito después de cada uso.
v) La operación de una aspiradora utilitaria puede ocasionar que entren cuerpos extraños en los ojos y provocar daño a la vista. Usar siempre gafas de seguridad para operar la aspiradora.
w) ESTAR SIEMPRE ALERTA. Concentrarse en lo que se está haciendo y usar el sentido común. No usar la aspiradora cuando se está cansado, distraído o bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos que provoquen la disminución del control.
x) ADVERTENCIA: NO usar esta aspiradora para aspirar residuos de pintura con plomo porque esto podría dispersar las diminutas partículas de plomo en el aire. Esta aspiradora de limpieza no está diseñada para ser usada para la limpieza de materiales de pintura con plomo conforme a la Normativa de la EPA del CFR 40 Parte 745.
GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA CONSULTAR EN EL FUTURO

VERTENCIA: NO DEJAR
LA ASPIRADORA DESATENDIDA CUANDO ESTÁ ENCHUFADA Y/O EN FUNCIONAMIENTO.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de fallo o avería, la conexión a tierra ofrece una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga. Este aparato está equipado con un conductor de descarga a tierra y con un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe insertarse en un tomacorriente correctamente instalado que tenga conexión a tierra en conformidad con todos los códigos y normativas locales.

VERTENCIA: LA CONEXIÓN
INCORRECTA DEL CONDUCTOR DE DESCARGA A TIERRA PUEDE IMPLICAR UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. CONSULTAR A UN ELECTRICISTA CALIFICADO O A UNA PERSONA DE MANTENIMIENTO SI SE TIENE DUDAS ACERCA DE LA CORRECTA CONEXIÓN A TIERRA DEL TOMACORRIENTE. NO MODIFICAR EL ENCHUFE QUE VIENE CON EL APARATO - SI NO CALZA EN EL TOMACORRIENTE, SE DEBE SOLICITAR QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO INSTALE EL TOMACORRIENTE ADECUADO.
Este aparato es para usar en un circuito de 120 voltios nominales, y cuenta con un enchufe conectado a tierra 7 y una clavija de conexión a tierra 8 similar a la ilustrada en el Diagrama A. Se puede usar un adaptador provisorio como el ilustrado en los Diagramas B y C para conectar este enchufe en un receptáculo de 2 polos como se muestra en el
Diagrama B si no hay disponible un tomacorriente debidamente conectado a tierra. El adaptador provisorio debe usarse solamente hasta que un electricista calificado pueda instalar el tomacorriente debidamente conectado a tierra (Diagrama A). La oreja rígida de color verde, la lengüeta o similar que sale del adaptador debe estar conectada a una conexión a tierra permanente como, por ejemplo, la cubierta de la caja de un tomacorriente debidamente conectado a tierra. Siempre que el adaptador esté en uso, debe sujetarse con un tornillo de metal.

Diagrama A


Diagrama CDiagrar
EL CÓDIGO ELÉCTRICO CANADIENSE PROHÍBE EL USO DE ADAPTADORES PROVISORES EN CANADÁ. Verificar que el aparato esté conectado a un tomacorriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No se deben usar adaptadores con este aparato.
CABLES ALARGADORES
Para usar este aparato lejos del tomacorriente donde es necesario usar un cable alargador, se debe usar un cable de 3 conductores del tamaño adecuado para la seguridad y para evitar la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento. Usar la TABLA A para determinar el calibre de hilos A.W.G. requerido. Para determinar el amperaje de la aspiradora, consultar la placa que se encuentra en la carcasa del motor.
Antes de usar el aparato, inspeccionar el cable para verificar que no tenga hilos expuestos o sueltos ni que el aislamiento esté dañado. Hacer todas las reparaciones o cambios de piezas necesarios antes de usar el aparato. Usar solamente cables alargadores de tres hilos en el exterior, que tengan enchufes de tres clavijas con conexión a tierra y receptáculos de tres polos que acepten el enchufe del cable alargador. Para aspirar líquidos, verificar que la conexión del cable alargador no entre en contacto con el líquido.
NOTA: LAS DESCARGAS DE ESTÁTICA SON COMUNES EN ZONAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE ES BAJA. ESTO ES TEMPORARIO SOLAMENTE Y NO AFECTA EL USO DEL APARATO. PARA REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS DE ESTÁTICA EN SU HOGAR, LA MEJOR SOLUCIÓN ES AGREGAR HUMEDAD AL AIRE INSTALANDO UNA CONSOLA O HUMIDIFICADOR.
| Voltios | Longitud total del cable en pies | |||
| 120V | 25 50 100 | 150 | ||
| Amperaje nomás de más de | AWG | |||
| 0 - 6 | 18 | 16 | 16 | 14 |
| 6 - 10 | 18 | 16 | 14 | 12 |
| 10 - 12 | 18 | 16 | 14 | 12 |
TABLA A
CÓMO DESEMPACAR
Tirar hacia afuera de las trabas de la tapa 6 y quitar la cubierta del depósito. Retirar todos los accesorios y materiales de lectura que estuvieran dentro del depósito de la aspiradora.
ENSAMBLAJE
Ensamblaje del sistema de ruedas
La caja de la aspiradora para líquidos/sólidos contiene cuatro ruedas pivotantes 5, cuatro patas de ruedas 4, cuatro tornillos 9.
Ensamblar de la siguiente manera:
- Después de desconectar el cable del receptáculo y retirar la cubierta del depósito, dar vuelta el depósito de modo que la parte inferior quede hacia arriba.
- Con el desagüe del depósito hacia usted, tomar la pata de la rueda 5 colocarla en las ranuras del depósito también. Fig. 1.

- Fijar la pata de la rueda 4 al depósito con los tornillos proporcionados 9 . Fig. 2.

flowchart
graph TD
A["Top Left"] --> B["Center"]
C["Top Right"] --> B
D["Bottom Left"] --> B
E["Bottom Right"] --> B
F["Bottom Center"] --> B
G["Top Right"] --> B
H["Top Left"] --> B
I["Top Right"] --> B
J["Bottom Left"] --> B
K["Bottom Right"] --> B
L["Bottom Center"] --> B
M["Top Right"] --> B
N["Top Left"] --> B
O["Top Right"] --> B
P["Bottom Left"] --> B
Q["Bottom Right"] --> B
R["Bottom Center"] --> B
S["Top Right"] --> B
T["Top Left"] --> B
U["Top Right"] --> B
V["Bottom Left"] --> B
W["Bottom Right"] --> B
X["Bottom Center"] --> B
Y["Top Right"] --> B
Z["Top Left"] --> B
- Insertar las ruedas 5 pivotantes 4 en las patas de las ruedas colocando los vástagos de las ruedas en los orificios provistos. Presionar y girar hacia un lado y hacia otro hasta que las ruedas 5 encajen en su sitio. Fig. 3.

- Volver a colocar el depósito en posición vertical.
INSTALACIÓN GENERAL
- Antes de colocar la cubierta del depósito, consultar la sección Aspiración en seco o la sección Aspiración de líquidos en el manual del usuario para confirmar que están instalados los filtros correctos para el tipo de aspiración que se va a realizar.
- Volver a colocar la cubierta del depósito y presionar con el pulgar cada trababa hasta que quede en su lugar. Verificar que todas las trabas de la tapa están firmemente ajustadas.
- Insertar la manguera 12 (boquilla de la manguera con la contratuerca) en la entrada del depósito 2. Girar la contratuerca para ajustarla. No apretar en exceso.
SPANISH
- Fijar las varas de extensión 11 al extremo del accesorio de la manguera 12. Girar levemente para ajustar la conexión. Fig.4.

-
Fijar uno de los accesorios de limpieza (dependiendo del tipo 1 de limpieza deseada) en las varas de extensión 11. Girar levemente para ajustar la conexión. Fig. 4.
-
Enchufar el cable 7 en el tomacorriente de la pared. La aspiradora está lista para ser usada.
$$ I = O N (E n c e n d i d a), O = O F F (A p a g a d a) $$
INSTALACIÓN DEL FILTRO Y LIMPIEZA Aspiración en seco
NOTA: Nunca usar la aspiradora para aspirar en seco sin el filtro de uso en seco instalado en la cesta de la tapa. Usar la aspiradora sin filtro hará que el polvo salga del puerto del soplador y dañe el motor.
INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE CARTUCHO 14, 15 :
OVERTENCIA: SIEMPRE DESENCHUFAR DEL TOMACORRIENTE DE LA PARED ANTES DE QUITAR LA CUBIERTA DEL DEPÓSITO.
NOTA: Si la funda de espuma 16 está instalada en la cesta de la tapa, quitarla antes 1 de instalar el filtro de cartucho 14.
- El filtro de cartucho 14 puede usarse para aspirar en seco y para aspirar pequeñas cantidades de líquido. La instalación es la misma para ambos. Para aspirar grandes cantidades de agua, recomendamos usar una funda de espuma 16 en lugar del filtro de cartucho 14. Para aspirar polvo o partículas finas de polvo se debe usar una bolsa de filtro de alta eficiencia (solo algunos modelos) con el filtro de cartucho.
NOTA: Si el filtro de cartucho 14 se utilizó para aspirar líquidos, se deberá limpiar y dejar secar antes de utilizarse para aspirar en seco.
- Con la cubierta del depósito dada vuelta, deslizar el filtro de cartuch 14 hacia abajo sobre la cesta de la tapa, jalando hasta que el filtro quede sellado contra la cubierta. Fig. 5.

- Colocar el retenedor del filtro 15 sobre la parte superior del filtro de cartucho 14. Fig. 6.

- Sujetar la cubierta del depósito con una mano y girar la manija del retenedor del filtro 15 en sentido de las agujas del reloj para fijar el filtro 14 en su sitio. Fig. 7.

- Para quitar el filtro 14 para limpiarlo, sujetar la cubierta del depósito y girar el retenedor del filtro 15 en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojarlo y quitarlo. Fig. 8.

- Deslizar el filtro del cartucho 14 para sacarlo de la cesta de la tapa. Fig. 9.

- Para limpiar el filtro 14 de cartucho, sacudir o limpiar con un cepillo el exceso de suciedad. Fig. 10.

- O enjuagar con agua (desde el interior del filtro 14).
Fig. 11. Dejar secar por completo (aproximadamente 24 horas).

INSTALACIÓN DE LA BOLSA FILTRANTE17:
Para una fácil eliminación de los residuos, use la bolsa filtrante 17 descartable junto con el filtro de cartucho 14. No se necesita la bolsa para la aspiración normal de sólidos. Cuando se recoge polvo fino o polvillo se debe usar una bolsa filtrante 17 de alta eficiencia (no es común a todos los modelos).
NOTA: Se debe utilizar solamente para la aspiración de materiales sólidos.
ADVERTENCIA: ASEGÚRESE DE QUE HAYA DESCONECTADO EL CABLE DEL TOMACORRIENTE, QUE SE HAYA RETIRADO LA CUBIERTA DEL DEPÓSITO Y QUE LA MANGUERA ESTÉ DESCONECTADA DE LA ENTRADA AL DEPÓSITO.
- Retire el deflector de entrada de la guía del deflector. NOTA: La manguera 12 debe extraerse antes de sacar el deflector de entrada. Fig. 12.

- Con la abertura del deflector de entrada mirando hacia el lado izquierdo o derecho de la bolsa de filtro 17, deslice el collarín de la bolsa de filtro 17 por encima del deflector de manera que las muescas del collarín de la bolsa coincidan con las lengüetas del deflector de entrada. La bolsa sólo encaja correctamente de una manera. Fig. 13.

- Deslice el deflector con la bolsa de filtro 17 acoplada dentro de la guía deflectora. Fig. 14.

- Vuelva a insertar la manguera 12 dentro de la entrada y apriete la tuerca de seguridad. Cuando esté en su lugar de forma segura, abra la bolsa 17 y colóquela alrededor del interior del depósito.
- NOTA: Al extraer la bolsa de filtro 17 del depósito, extraiga el deflector de entrada del collarín de la bolsa de filtro y vuelva a instalar dentro de la guía del deflector. El deflector de entrada siempre debería estar en su lugar para cualquier tipo de limpieza.
ADVERTENCIA: MANTENER
LOS FILTROS LIMPIOS. LA EFICIENCIA DE LA ASPIRADORA DEPENDE EN GRAN MEDIDA DEL FILTRO. UN FILTRO OBSTRUIDO PUEDE PROVOCAR EL SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR Y POSIBLEMENTE DAÑAR LA ASPIRADORA. REVISAR EL FILTRO CON REGULARIDAD Y REEMPLAZARLO CUANDO SEA NECESARIO.
ADVERTENCIA: PARA ASPIRAR
POLVO Y PARTÍCULAS FINAS DE POLVO
Para aspirar partículas finas de polvo, o polvo de cualquier tipo (yeso, polvo de tablaroca, cenizas frías, polvo de cemento, etc.) se debe usar una bolsa de filtro de alta eficiencia. Para aspirar el polvo y los residuos normales de un hogar se pueden usar bolsas de filtro descartables para uso doméstico
- Inspeccionar el filtro 17 para verificar que no esté rasgado ni tenga pequeños orificios. Si el filtro 17 está en buenas condiciones, volver a instalarlo. Para evitar dañar la aspiradora, no usar un filtro 17 rasgado o con agujeros.
ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOS
- La aspiradora puede usarse para aspirar líquidos. Retirar todo el polvo y los residuos que haya en el depósito. Quitar todos los filtros de aspiración en seco solamente, incluyendo la bolsa de filtro, 17 de la aspiradora.
- Se puede usar un filtro de cartucho 14 limpio para aspirar pequeñas cantidades de líquido. Para usar el filtro de cartucho 14 hay que seguir las instrucciones para la instalación y limpieza de filtros en la sección de aspiración en seco.
- Para aspirar grandes cantidades de líquido usar una funda de espuma 16. Para usar la funda de espuma 16, seguir las instrucciones de instalación en esta sección.
- Si el funda de espuma 16 se satura durante la aspiración de líquidos puede aparecer rocío en el aire de salida o goteo de líquido alrededor de la cubierta del depósito. Si esto ocurre, funda de espuma 16 dejarlo secar o recambiar por otro funda de espuma.
- Apagar la unidad inmediatamente después de terminar de aspirar líquidos o cuando el depósito esté lleno y listo para ser vaciado. Cuando el depósito está lleno la succión se reduce drásticamente. Consultar la sección "corte automático de la succión" en este manual. Elevar la manguera 12 para drenar cualquier exceso de líquido dentro del depósito. Seguir las instrucciones en la sección "Cómo vaciar los residuos líquidos" en este manual.
- Antes de guardar la aspiradora o usarla para aspirar en seco, limpiar y secar el interior del depósito y la parte inferior de la cubierta del depósito. Limpiar los filtros y dejar que se sequen por completo.
NOTA: LOS ACCESORIOS PARA ASPIRAR LÍQUIDOS DEBEN LAVARSE EN FORMA PERIÓDICA; EN ESPECIAL DESPUÉS DE HABER ASPIRADO DERRAMES DE LÍQUIDOS PEGAJOSOS ESTO PUEDE HACERSE CON UNA SOLUCIÓN DE AGUA TIBIA Y JABÓN.
INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DE LA FUNDA DE ESPUMA 16 :
- Esta aspiradora puede usarse como un potente soplador 3. Eliminar cualquier obstrucción en la manguera 12. Insertar la boquilla de la máquina con la contratuerca en el puerto del soplador 3 y ajustar la contratuerca.
Fig. 16. No apretar en exceso. Debe tenerse mucho cuidado cuando se utiliza como soplador 3 debido a la potente fuerza del aire cuando se utilizan ciertos accesorios.
Fig. 15

ADVERTENCIA: PARA LIMPIAR LA FUNDA DE ESPUMA, DESCONECTAR EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE DE LA PARED. RETIRAR LA CUBIERTA DEL DEPÓSITO Y COLOCAR LA CUBIERTA EN POSICIÓN INVERTIDA. RETIRAR LA FUNDA DE ESPUMA DESLIZÁNDOLA HACIA ARRIBA PARA SACARLA DE LA CESTA DE LA TAPA.
-
Sacudir el exceso de residuos de la funda de espuma 16 con un movimiento rápido hacia arriba y hacia abajo.
-
Sostener la funda de espuma 16 debajo de un chorro de agua durante uno o dos minutos, enjuagando desde el interior funda de espuma 16. Dependiendo de la condición de la funda de espuma 16, no siempre se requiere la limpieza con agua.
-
Inspeccionar funda de espuma 16 para verificar que no esté rasgado. Si lo está, cambiar el filtro 16 por uno nuevo.
FUNCIÓN DE SOPLADO
- Esta aspiradora puede utilizarse como un soplador 3 potente. Para usar la función de soplador 3, despeje cualquier suciedad u obstrucciones que pudiera haber en la manguera 12. Inserte el extremo de la manguera. Fig. 16. de la máquina en el puerto del soplador 3 ubicado en la parte trasera de la cubierta del depósito.

ADVERTENCIA: SIEMPRE USAR GAFAS DE PROTECCIÓN PARA EVITAR QUE
PIEDRAS O DESECHOS ENTREN O REBOTEN EN LOS OJOS O EN EL ROSTRO LO CUAL PUEDE
VACIADO DE RESIDUES LÍQUIDOS DEL DEPÓSITO
- Los desechos líquidos de la aspiradora para sólidos/ líquidos pueden vaciarse retirando la tapa del desagüe. Para vaciar el depósito 10, apagar la unidad y desenchufar del receptáculo en la pared. Retirar la tapa del desagüe y vaciar el contenido de los residuos líquidos en un desagüe apropiado. Después de vaciar el depósito 10, volver a colocar la tapa del desagüe en su posición original. Para continuar usando la aspiradora, volver a enchufar el cable al receptáculo en la pared y encender la unidad. Usar las manijas laterales para levantar la aspiradora al vaciar el depósito 10 en desagües que se encuentren por encima del nivel del piso.
CORTE AUTOMÁTICO DE LA SUCCIÓN
- La aspiradora está equipada con un corte automático de la succión que funciona cuando se aspiran líquidos. Hay un flotador interno que sube a medida que sube el nivel de líquidos en el depósito hasta que se asienta contra un sello en la entrada del motor, apagando la succión. Cuando esto ocurre, el motor producirá un ruido muy agudo y se reducirá drásticamente la succión. Si esto ocurre, apagar la unidad de inmediato. Si no se apaga la unidad después de que el flotador se eleve y apague la succión ocasionará daño grave al motor. Para continuar usando la aspiradora, vaciar el contenido de residuos líquidos del depósito como se describe en la sección anterior.
NOTA: SI LA ASPIRADORA SE VUELCA ACCIDENTALMENTE, PODRÍA PERDER SUCCIÓN. SI ESTO OCURRE, APAGAR LA ASPIRADORA Y COLOCARLA EN POSICIÓN VERTICAL. ESTO PERMITIRÁ QUE EL FLOTADOR REGRESE A SU POSICIÓN NORMAL Y ASÍ SE PODRÁ CONTINUAR ASPIRANDO LÍQUIDOS.
LUBRICACIÓN
- Esta aspiradora no requiere lubricación ya que los motores cuentan con cojinetes lubricados de por vida.
ALMACENAMIENTO DE HERRAMIENTAS
-
Colocar la cubierta del depósito en el depósito. Colocar la parte posterior del depósito hacia usted.
-
Tomar el sujetador de herramientas 18 y deslizarlo sobre las mueccas que se encuentran en la parte posterior del depósito. Fig. 17.

- Enrolle la correa de la manguera 19 Fig. 18. alrededor de la manguera 12, alineando las áreas elevadas en la parte posterior de la correa 19 dentro de una ranura en la manguera 12. Fig. 19.
- Inserte el botón #1 dentro del ojal #1 Fig. 19. (esto puede ser difícil en un principio), continúe enrollando la correa de la manguera 19 alrededor de la manguera 12 Fig. 20. Inserte el botón #2 dentro del ojal #2. Fig. 21.

Fig. 18
(se ajusta dentro de la ranura
de la manguera para evitar que
se deslice)


- Colocar las herramientas de la aspiradora en el sujetador de herramientas 18 . Fig. 22. La aspiradora debe guardarse bajo techo.

Registrarse por Internet
Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:
- SERVICIO BAJO GARANTÍA: Registrar su producto le servirá para obtener un servicio bajo garantía más eficiente si el producto tuviera algún problema.
- CONFIRMACIÓN DE PROPIEDAD: En caso de un siniestro de seguro como, por ejemplo, incendio, inundación o robo, el registro de propiedad del producto le servirá como comprobante de compra.
- PARA SU SEGURIDAD: Registrar su producto nos permitirá comunicarnos con usted en el caso poco probable de que se requiriera una notificación de seguridad en conformidad con la Ley Federal de Protección al Consumidor.
Registre su producto en línea en www.craftsman.com/registration
Garantía limitada de tres años
CRAFTSMAN eparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o en la mano de obra durante tres años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallo de partes debido al desgaste normal o al uso indebido de herramientas. Para obtener más detalles sobre la cobertura de la garantía o información sobre las reparaciones bajo garantía, visite
www.craftsman.com o llame al 1-888-331-4569. Esta garantía no aplica a accesorios o daños causados por reparaciones o tentativas de reparaciones realizadas por otros. ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR
DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS. Algunos estados no permiten limitaciones de la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o derivados, por lo que estas limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos dependiendo del estado o provincia en la que usted resida.
GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS
Si usted no está completamente satisfecho con el rendimiento de su Aspiradora para sólidos y líquidos de CRAFTSMAN por alguna razón, puede devolverla dentro de los 90 días a partir de la fecha de compra presentando un recibo y se le reembolsará todo el dinero, sin hacerle preguntas.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no aplica a productos vendidos en América Latina. Para productos vendidos en América Latina, consultar la información de garantía específica de cada país contenida en el embalaje, llame a la compañía local o visite el sitio web para obtener información sobre la garantía.
REEMPLAZO GRATUITO DE ETIQUETAS DE
ADVERTENCIA: Si las etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 1-888-331-4569 para que le envién etiquetas de reemplazo en forma gratuita.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para obtener asistencia con su producto, visite nuestro sitio web en www.craftsman.com para ver la lista de centros de servicio, o llame a CRAFTSMAN a 1-888-331-4569.
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
| Pérdida de succión al aspirar líquidos Filtro obstruido. Limpiar el filtro. Consultar los pasos 16-19 en las página 6 | |
| Depósito lleno. Vaciar el depósito. Consultar el paso 37 en la página 8. | |
| Pérdida de succión al aspirar en seco Depósito lleno. Vaciar el depósito. | |
| Filtro obstruido. Limpiar el filtro. Consultar los pasos 16-19 en las página 6. | |
| Pérdida de succión o rocío durante la aspiración de líquidos | Depósito lleno. Desagotar y limpiar el depósito. Consultar el paso 37 en la página 8. |
| Filtro saturado. Limpiar el filtro. Consultar el paso 29 en la página 7. | |
*La capacidad del depósito se refiere al volumen real del depósito, y no refleja la capacidad disponible durante el funcionamiento de la aspiradora.
Producto fabricado por: Shop-Vac Corporation