ALC110 - Multímetro eléctrico Amprobe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ALC110 Amprobe en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ALC110 Amprobe
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Multímetro eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ALC110 - Amprobe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ALC110 de la marca Amprobe.
MANUAL DE USUARIO ALC110 Amprobe
Pinza de corriente de fuga
Español
Manual de usuario
Garantía limitada y limitación de responsabilidad
Su producto Amprobe no presentará defectos materiales ni de mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra, a menos que las leyes locales se pronuncien en otro sentido. Esta garantía no cubre fusibles, pilas desechables o daños provocados por accidentes, negligencia, mal uso, alteración, contaminación o condiciones anómalas de funcionamiento o manipulación. Los revendedores no tienen autorización para ampliar ninguna otra garantía en nombre de Amprobe. Para obtener servicio durante el período de garantía, devuelva el producto con una prueba de compra a un Centro de servicio técnico autorizado de Amprobe o a un proveedor o distribuidor de Amprobe. Consulte la sección Reparaciones para obtener más detalles. ESTA GARANTÍA SERÁ SU ÚNICO MEDIO DE COMPENSACIÓN. POR EL PRESENTE DOCUMENTO, SE RECHAZAN EL RESTO DE GARANTÍAS (YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES), INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE ADECUACIÓN PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA O DE COMERCIALIZACIÓN. EL FABRICANTE NO ASUMIRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA ESPECIAL, INDIRECTA, INCIDENTAL O CONSECUENTE, QUE SE HAYA PROVOCADO POR CUALQUIER CAUSA O TEORÍA. Dado que algunos estados o países no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita o de daños incidentales o consecuentes, es posible que esta limitación no se le aplique a usted.
Reparación
Todas las herramientas de Amprobe devueltas para realizar una reparación cubierta o no por la garantía, o para realizar tareas de calibración, deben estar acompañadas de lo siguiente: su nombre, nombre de la compañía, dirección, número de teléfono y justificante de compra. Además, incluya una breve descripción del problema o del servicio solicitado, así como los conductores de comprobación con el medidor. El pago de la reparación o sustitución no cubierta por la garantía se hará a través de un cheque, giro postal, tarjeta de crédito con fecha de caducidad o una orden de compra pagadera a Amprobe.
Reparaciones y sustituciones cubiertas por la garantía: Todos los países
Lea la declaración de garantía y compruebe la pila antes de solicitar el servicio de reparación. Durante el período de garantía, puede devolver cualquier herramienta de comprobación defectuosa al distribuidor de Amprobe para que se la cambien por otra nueva o similar. Consulte la sección "Where to Buy" (Lugares de compra) en amprobe.com para obtener una lista de los distribuidores cercanos. Además, en Estados Unidos y Canadá, las unidades de reparación y sustitución cubiertas por la garantía también se pueden enviar al Centro de servicio técnico de Amprobe (consulte la dirección a continuación).
Reparaciones y sustituciones no cubiertas por la garantía: Estados Unidos y Canadá
Las reparaciones no cubiertas por la garantía en Estados Unidos y Canadá se deben enviar a un Centro servicio técnico de Amprobe. Llame a Amprobe o pregunte en su punto de compra las tarifas actuales de reparación y sustitución.
EE.UU.: Canadá:
Amprobe
Amprobe
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Teléfono: 877-AMPROBE (267-7623) Teléfono: 905-890-7600
Reparaciones y sustituciones no cubiertas por la garantía – Europa
Su distribuidor de Beha-Amprobe debe reemplazar las unidades europeas no cubiertas por la garantía por una cuota nominal. Consulte la sección "Dónde comprar" en el sitio web beha-amprobe. com para obtener una lista de distribuidores cercanos.
Beha-Amprobe
División y marca registrada de Fluke Corp. (EE. UU.)
Alemania* Reino Unido
In den Engematten 14 52 Hurricane Way
79286 Glottertal Norwich, Norfolk
Alemania NR6 6JB Reino Únido
Teléfono: +49 (0) 7684 8009 - 0 Teléfono: +44 (0) 1603 25 6662
Países Bajos - Sede central**
Science Park Eindhoven 5110
5692 EC Son
Países Bajos
Teléfono: +31 (0) 40 267 51 00
beha-amprobe.com
*(Solo correspondencia; en esta dirección no se permiten reparaciones o sustituciones. En el caso de países europeos, se deben poner en contacto con el distribuidor).
**Única dirección de contacto en EEA Fluke Europe BV
CONTENIDO
SÍMBOLOS....2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD......2
DESEMBALAJE Y REVISIÓN......4
CARACTERÍSTICAS Y APLICACIONES......4
DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO ...... 5
DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA LCD....5
ENCENDIDO/APAGADO 6
RETROILUMINACIÓN AUTOMÁTICA 6
MEDICIÓN DE CORRIENTE DE CA....7
MEDICIÓN DE CORRIENTE DE FUGA 8
MEMORIA DE DATOS....10
MEMORIA DE VALORES MÁXIMOS .... 10
FILTRO DE PASO BAJO (50-60 HZ) Y FILTRO DE ARTEFACTO.... 11
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS .... 15
MANTENIMIENTO....17
REEMPLAZO DE LAS PILAS 17
SÍMBOLOS
| ⚠️ | Precaución |
| ⚠️ | ADVERTENCIA. TENSIÓN PELIGROSA Riesgo de descarga eléctrica. |
| Consulte la documentación del usuario | |
| Aplicación y extracción de conductores vivos peligrosos sin aislación permitidas | |
| CAT III | La categoría de medición III corresponde a la prueba y medición de circuitos conectados a la parte de distribución de la instalación de suministro eléctrico de baja tensión de la edificación. |
| ~ | Corriente alterna |
| No utilice el producto dentro de campos magnéticos de baja frecuencia de más de 30 A/m | |
| Equipo protegido por completo por DOBLE AISLAMIENTO o AISLAMIENTO REFORZADO | |
| Pila | |
| CE | Cumplimiento de las directivas de la Unión Europea |
| Certificado por el CSA Group conforme los estándares de seguridad de Norteamérica | |
| Cumplimiento con los estándares ECM australianos pertinentes | |
| Este producto cumple con los requisitos de señalización de la Directiva WEEE. La etiqueta adherida al producto indica que no debe desechar este producto eléctrico/ electrónico con los residuos domésticos. Categoría de producto: Con referencia a los tipos de equipos del Anexo I de la Directiva WEEE, este producto está clasificado como producto de categoría 9: "Instrumento de supervisión y control". No deseche este producto como un residuo municipal sin clasificación. |
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
El medidor cumple con:
- IEC/EN 61010-1, 3era edición, UL61010-1, 3era edición y CAN/CSA C22.2 núm. 61010-1-12 a CAT III 600 V, grado de contaminación 2.
- IEC/EN 61010-2-032
- IEC/EN 61557-13
• EMC IEC/EN 61326-1 y IEC/EN 61326-2-2
La categoría de medición III (CAT III) se utiliza para mediciones realizadas en una edificación. Los ejemplos incluyen mediciones en tableros de distribución, disyuntores y cableado, incluidos los cables, barras de conexión, cajas de empalmes, interruptores y tomacorrientes en una instalación fija, así como equipos para uso industrial y motores fijos con una conexión permanente a la instalación fija.
Directivas CENELEC
El instrumento cumple con la directiva de baja tensión CENELEC 2014/35/EU y la directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU
Advertencia
Para evitar posibles descargas eléctricas, incendios o lesiones personales:
- Lea toda la información de seguridad antes de utilizar el producto.
- Lea cuidadosamente todas las instrucciones.
- Utilice el producto sólo como se especifica, o la protección suministrada por el producto podría verse afectada.
- No utilice el producto alrededor de gases explosivos, vapor o en ambientes húmedos.
- No toque las tensiones > 30 V de CA RMS, pico de 42 V de CA o 60 V de CC.
- Antes de cada uso, examine el producto. Busque si existen grietas o partes faltantes en la cubierta del producto. Además, busque componentes flojos o debilitados. Examine con cuidado el aislamiento alrededor de las quijadas.
- No utilice el producto si está dañado.
- Limite el uso a la categoría de medición especificada o las clasificaciones de amperaje.
- Tenga extremo cuidado al trabajar alrededor de conductores o barras de conexión expuestos. El contacto con el conductor podría derivar en una descarga eléctrica.
- No sujete el producto de ninguna parte que no sea la barrera táctil.
- Al realizar la medición de la corriente, coloque el conductor en el centro de la pinza.
- Extraiga las pilas si el producto no se utilizará durante un período extenso o si se lo almacenará a temperaturas superiores a 140 °F (60 °C). Si no se extraen las pilas, la fuga de las filas podría provocar daños en el producto.
- Reemplace las pilas cuando aparezca el indicador de pilas por agotarse para evitar mediciones incorrectas.
- Utilice solo pilas "AAA" de 1,5 V instaladas correctamente en el producto para la alimentación del producto.
- Utilice solo pilas alcalinas "AAA" de 1,5 V y siga todas las instrucciones de mantenimiento de las pilas proporcionadas por el fabricante.
- Nunca extraiga la tapa de las pilas ni abra la cubierta del producto sin extraer en primer lugar las quijadas de un conductor vivo.
- El compartimiento de las pilas deberá estar cerrado y bloqueado antes de utilizar el producto.
- No deje el producto sobre o cerca de objetos que tengan una alta temperatura.
- Solo para el uso por parte de personas competentes.
- Para un funcionamiento seguro del producto, no lo utilice dentro de campos magnéticos de baja frecuencia externos de más de 30 A/m. Asegúrese de que la quijada esté bloqueada antes de realizar mediciones.
- Solicite la reparación del producto a un técnico aprobado.
⚠️ Precaución
- Para una mayor precisión, considere los siguientes impactos:
- Siempre que sea posible, utilice la posición optimizada de la pinza en la que el conductor está colocado en el centro de la quijada y el ángulo entre el conductor y la quijada es 90°.
- Reduzca las influencias de los campos magnéticos externos (para conocer el impacto, consulte el error E11 en la tabla de especificaciones).
- Reduzca las influencias provocadas por la contaminación de la quijada (para obtener recomendaciones sobre la limpieza, consulte el capítulo de mantenimiento).
- La medición de la corriente diferencial estará influenciada por la corriente de la carga (para obtener información sobre la influencia de la corriente de carga, consulte el error E12 en la tabla de especificaciones).
- Si el producto se utiliza cerca de equipos que generan interferencia electromagnética, la visualización podría volverse inestable o las mediciones mostradas podrían tener grandes errores.
- No someta la quijada a un impacto, vibración o fuerza excesivamente fuerte.
- Si ingresa polvo por la parte superior de la quijada, extráigalo de inmediato. No cierre la quijada cuando exista polvo atrapado en sus juntas, puesto que el sensor podría sufrir daños.
DESEMBALAJE Y REVISIÓN
El embalaje deberá incluir:
1 Pinza de corriente de fuga ALC-110
2 Pilas "AAA" de 1,5 V
1 Manual de usuario
1 Estuche de transporte suave
Si algunos de estos elementos está dañado o no se encuentra presente, devuelva la caja de embalaje completa al lugar de compra para obtener un cambio.
Nota: Las pilas no vienen colocadas. Para obtener más instrucciones, consulte la sección "Reemplazo de las pilas".
CARACTERÍSTICAS Y APLICACIONES
Características
- Clasificación de seguridad CAT III 600 V
- Pinza de fugas de acuerdo con IEC/EN61557-13, VDE 0413-13
- Baja influencia de campos magnéticos de baja frecuencia externos a E_NTRADA de 3,5 mA ... 600 mA / 40 Hz a 1 kHz: clase de funcionamiento 2, ≤ 30 A/m
- Mediciones de True-RMS para una mejor precisión al medir formas de onda complejas no sinusoidales
- Resolución más alta de 0,001 mA, medición de hasta 60 A: Rango: 6 mA, resolución de 0,001 mA Rango: 60 mA, resolución de 0,01 m Rango: 600 mA, resolución de 0,1 mA Rango: 6 A, resolución de 0,001 A Rango: 60 A, resolución de 0,01 A
- Límites seleccionables: 3,5 mA, 10 mA, 12 mA, 0,25 mA, 0,5 mA
- Función de filtro seleccionable para eliminar el ruido no deseado:
- Filtro de artefacto (de acuerdo con IEC/EN 61557-16),
- Filtro de 50/60 Hz
- Sin filtro
- Rango de frecuencias de 15 Hz a 1 kHz para cubrir las aplicaciones ferroviarias e industriales
- Memoria de datos y valores máx.
- Bloqueo mecánico de quijada
- Apertura de quijada de 30 mm (1,2")
- Retroiluminación automática
- Apagado automático
Aplicaciones
- Medición de corriente de fuga a tierra.
- Medición de corrientes de fuga diferencial.
- Medición de la corriente de fuga a través del conductor a tierra (PE).
- Rastreo de la fuente de la corriente de fuga a tierra.
- Medición del consumo de corriente de los dispositivos en el sector de servicio o atención al cliente sin interrupciones en el circuito.

text_image
1 BGA CAT Ⅱ BOOT 2 LEAKAGE CLAMP Data HOLD Max HOLD >2s Limit Range Filter >2s 3 TRMS 6 7 8 9 4 5 Auto Backlight Auto Hold Max Hold mA ~ >0.000 0.000 AutoRange Filter >LIMIT 5946 Hz % Auto Backlight A/m1 Quijada
② Protección para las manos
③ Desbloqueo de la
quijada
4 LCD
5 Sensor de retroiluminación automática
6 Alimentación
7 Memoria de datos (para la memoria de valores máximos, presione durante más de 2 segundos)
8 Límite
9 Rango (para filtro, presione durante más de 2 segundos)
DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA LCD

text_image
APO Auto Hold Max Hold mA ~ >0.8.8.8 0.8.8.8 AutoRange Filter >LIMIT 50-60 Hz %1 Apagado automático
② Memoria de datos/ valores máximos
③ Advertencia y precaución
4 Pilas con poca carga
5 Función de límite
6 Gráfico de barras
7 Filtro de artefacto/filtro de 50-60 Hz

text_image
Presione > 1 seg 88. OFF Presione > 1 seg 0.00 kAEl medidor mostrará la capacidad de carga al encenderse. Reemplace las pilas cuando la carga mostrada sea inferior al 10 %.
RETROILUMINACIÓN AUTOMÁTICA


Al medir la corriente, asegúrese de que el cable esté ubicado en el centro de la pinza a fin de evitar errores de posición.

text_image
CAT III de 600 V con respecto a la tierra para la quijada. Barrera de protección para las manos No sujete el medidor de ninguna por encima de la barrera AutoRange 400.0 mA 400.0 mA ~ AutoRangeMEDICIÓN DE CORRIENTE DE FUGA
La corriente de fuga fluye cuando se produce una conexión eléctrica no intencional entre una parte energizada del sistema eléctrico y la tierra/masa. El valor deseado de la corriente de fuga deberá ser 0 A. Consulte las regulaciones y estándares aplicables para conocer los límites permitidos de corriente de fuga.
En el caso de los sistemas con una conexión a tierra correcta, en caso de fallas, la corriente de fuga deberá transmitirse a través del conductor de tierra (PE) (fig. 1.) Podemos medir dicha corriente directamente en un conductor de tierra a través de una pinza amperimétrica de corriente de fuga.
En algunos casos, especialmente cuando el equipo no está conectado a tierra de forma correcta, la corriente de fuga podría fluir a través de otras vías. Utilice métodos de medición de corriente diferencial para verificar dichas fugas de corriente (fig. 2, fig. 3 y fig. 4). Coloque una pinza amperimétrica de corriente de fuga alrededor de todos los conductores activos (vivos y neutros), pero sin ningún conductor de tierra. Un campo electromagnético alrededor de todos los conductores deberá cancelar uno a otro si no existe corriente de fuga y la pinza amperimétrica deberá indicar 0 A. Si existe una fuga, ocurrirá un desequilibrio entre los campos electromagnéticos, y la pinza amperimétrica leerá el valor real de dicha corriente de fuga.
Proceso de medición de corriente de fuga
- Encienda el medidor.
- Asegúrese de que la quijada esté cerrada y que el medidor esté alejado de conductores y otras fuentes de campos electromagnéticos.
- Coloque el medidor alrededor de un conductor de tierra. El medidor indicará la corriente de fuga del conductor de tierra.
- Coloque el medidor alrededor de todos los conductores activos (vivos y neutros (pero sin ningún conductor de tierra)). El medidor indicará la corriente de fuga total del sistema que está compuesta por la corriente del conductor de tierra y cualquier otra fuga de corriente parásita.

text_image
CargaFigura 1: Medición de método directo de corriente de fuga de tierra (PE)

text_image
Carga 108WFigura 2

text_image
3Ø3WFigura 3

text_image
Cerad 3Ø4WFigura 4
Figura 2, 3 y 4: Medición de método diferencia del corriente de fuga diferencial
MEMORIA DE DATOS

text_image
20A0A Presione AutoRange 20.00 AutoRange 20.00 AutoRange 20.00 Hold 20.00MEMORIA DE VALORES MÁXIMOS

text_image
Presione > 2 seg AutoRange AutoRange Max Hold A 20.00 20.00 AutoRange Max Hold A 20.00 AutoRangeFILTRO DE PASO BAJO (50-60 HZ) Y FILTRO DE ARTEFACTO
Los filtros de paso bajo y artefacto se utilizan para filtrar el ruido de alta frecuencia que afectan las mediciones precisas del medidor.
- Utilice el filtro de paso bajo de 50/60 Hz para realizar mediciones en equipos controlados por variadores de frecuencia variable (VDF, por sus siglas en inglés) o afectados por ruido de alta frecuencia. Una diferencia significativa en la lectura entre la medición con y sin el filtro de paso bajo podría indicar la presencia de armónicos.
- Utilice el filtro de artefacto para realizar mediciones de corriente de fuga de artefactos de acuerdo con los requisitos regulatorios IEC/EN 61557-16.

text_image
APO 0 1 2 3 4 5 6 A ~ 20.00 AutoRange Modo amplio APO 0 1 2 3 4 5 6 A ~ 20.00 AutoRange Filter A ~ 20.00 AutoRange Filter 50-60 Hz LFiltro de artefacto 50-60 Hz

Rango automático/manual

text_image
20A Range Filter >2s 20.00 AutoRange 20.00 Range Filter >2s 20.00 AutoRange 20.00 Range Filter >2s 20.00Rango automático Rango manual
LIMIT (Límite)
Selección de límite:
La función LIMIT (Límite) ofrece 5 valores de límite (3,5 mA/10 mA/12 mA/0,25 mA/0,5 mA) de acuerdo con los estándares de seguridad.

text_image
3.50 UNIT 3.50 LIMIT- Continúe presionando el botón LIMIT (Límite) hasta que se seleccione el valor de límite deseado. La unidad continuará alternando entre los valores de 3,5 mA/10 mA/12 mA/0,25 mA/0,5 mA.
- Cuando el valor deseado esté seleccionado, espere 2 segundos para aplicar automáticamente la selección. El símbolo LIMIT (Límite) aparecerá en la pantalla LCD para indicar que la función está activada.
- Verifique la selección presionado una vez el botón LIMIT (Límite). La unidad mostrará el valor seleccionado durante 2 segundos.
- Para desactivar la función LIMIT (Límite), mantenga presionado el botón LIMIT (Límite) durante más de 2 segundos.
Visualización cuando se excede el límite:

text_image
4.80 MAX 4.80 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max MinEl avisador acústico interno continuará sonando y la pantalla parpadeará y mostrará un símbolo de advertencia cuando las mediciones excedan el valor de límite seleccionado.
Apagado automático

text_image
20 min mA AutoTempDesactivación del apagado automático

text_image
Mantenga presionado el botón LIMIT (LÍMITE) y encienda RoFFESPECIFICACIONES
| Pantalla | Escala de dígitos grandes de 6000 recuentos |
| Detección RMS reales | |
| Tasa de actualización | 5 por segundo (nominal) |
| Temperatura de funcionamiento y humedad relativa | De 32 °F a 86 °F (de 0 °C a 30 °C), (≤80 % de humedad relativa)De 86 °F a 104 °F (de 30 °C a 40 °C), (≤75% de humedad relativa)De 104 °F a 122 °F (de 40 °C a 50 °C), (≤45% de humedad relativa) |
| Temperatura de almacenamiento | De -4 °F a 140 °F (de -20 °C a 60 °C) (con las pilas colocadas) |
| Apertura de quijada | 1,2" (30 mm) máx. |
| Grado de polución 2 | |
| Clasificación IP IP20 | |
| Altitud de funcionamiento | ≤ 2000 metros |
| Protecciones de sobrecarga | 600 V rms |
| Categoría de medición | CAT III 600 V |
| Cumplimiento de seguridad | IEC 61010-1, IEC 61010-2-032, IEC 61557-13 |
| E.M.C.(Compatibilidad electromagnética) | Cumple con EN61326-1 |
| Compatibilidad electromagnética | Corea (KCC): Equipo "Clase A" (Equipo de difusión y comunicación industrial)Clase "A": Este equipo cumple los requisitos de un equipo industrial de onda electromagnética, y el vendedor o el usuario deberán estar al tanto de esto. Este equipo está diseñado para el uso en entornos comerciales y no se deberá utilizar en hogares. |
| Clase de funcionamiento del sensor de corriente | Clase 2, ≤30 A/m de acuerdo con IEC/EN 61557-13ENTRADA: 3500 mA - 600,0 mA / 40 Hz a 1 kHz |
| Límites seleccionables | 0,250 mA/0,500 mA/3,500 mA/10,00 mA/12,00 mA |
| Funciones de filtro seleccionables | Filtro de artefacto (de acuerdo con IEC/EN 61557-16), filtro de 50/60 Hz o sin filtro |
| Respuesta de frecuencia de CA | 15 Hz ... 1 kHz |
| Incertidumbre de funcionamiento (B) | A 30 A/m:Lectura de 3,5...10 mA <20 %Lectura de >10 mA <12,5%A 10 A/m:Lectura de 3,5...10 mA <15%Lectura de >10 mA <10 %(Válido para el rango adecuado con la mejor resolución) |
| Incertidumbre intrínseca (A) | Consulte ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS |
| Error de posición (E1) | Agregar ±1 % de la lectura |
| Error de tensión de suministro (E2) | N/D |
| Influencia de temperatura (E3) | Agregar 0,1 x (precisión especificada) / °C, < 21 °C, > 25 °C |
| Influencia de tensiones de interferencia (E4) | N/D |
| Influencia de resistencia de electrodo de tierra (E5) | N/D |
| Influencia del ángulo de fase de la impedancia del circuito sometido a pruebas (E6) | N/D |
| Influencia de la frecuencia del sistema (E7) | N/D |
| Influencia de la tensión del sistema (E8) | N/D |
| Influencia de la forma de onda distorsionada (E9) | N/D |
| Influencia de las cantidades de CC del sistema (E10) | N/D |
| Influencia de los campos magnéticos externos de baja frecuencia (E11) | 10 A/m: agregar ± 0,1 mA30 A/m: agregar ± 0,3 mAE _NTRADA : 3500 mA – 600,0 mA /40 Hz a 1 kHzy una frecuencia de campomagnético de 15 a 400 Hz deacuerdo con IEC 61000-4-8 |
| Influencia de la corriente de carga (E12) | Agregar ± 6 μA por A de corriente de carga |
| Influencia de tensión en modo común causada por la corriente de contacto (E13) | N/D |
| Influencia de la frecuencia (E14) | N/D |
| Influencia de la repetibilidad (E15) | N/D |
| Aprobación de agencias | |
| Fuente de alimentación | 2 pilas "AAA" de 1,5 V (LR03) |
| Vida útil de las pilas | 60 horas (típica) |
| Tensión de pilas por agotarse | Aprox. 2,5 V |
| Indicación de pilas por agotarse | |
| Apagado automático | Inactivo durante 20 minutos |
| Dimensiones (Alto x ancho x largo) | 8,7" x 3,5" x 1,8"(221 x 89 x 48 mm) |
| Peso | Aproximadamente 0,90 libras(410 gramos) con las pilas colocadas |
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
La precisión se calcula en ±(% de lecturas + recuentos de dígitos menos significativos) a 23 °C ± 2 °C (≤ 80 % (humedad relativa))
Función de CA
- Las especificaciones de A de CA están acopladas en CA (True RMS)
- Para formas de onda no sinusoidales, la precisión adicional por factor de cresta: Agregar 1,0% por factor de cresta De 1,0 a 2,0 Agregar 2,5% por factor de cresta De 2,0 a 2,5 Agregar 4,0% por factor de cresta De 2,5 a 3,0
- Factor de cresta máx. de la señal de entrada: 3,0 a 3000 recuentos 2,0 a 4500 recuentos 1,5 a 6000 recuentos
- La respuesta de frecuencia está especificada por la forma de onda sinusoidal.
- Al utilizar bajo campos magnéticos, agregar el error E11.
- Al realizar la medición de la corriente de fuga de varios conductores, agregar el error E12 para la influencia de la corriente de carga.
- En el caso del error de posición, consulte el error E1.
Corriente de CA
| Intervalo | Precisión | |||
| De 15 a 40 Hz | De 40 a 50 Hz | De 50 a 60 Hz | De 60 a 1 kHz | |
| 6 mA^[1] | ±(5.0%+5D) | ±(2.0%+5D) | ±(1.0%+5D) | ±(2.0%+5D) [2] |
| 60 mA | ±(5.0%+5D) | ±(2.0%+5D) | ±(1.0%+5D) | ±(2.0%+5D) [2] |
| 600 mA | ±(5.0%+5D) | ±(2.0%+5D) | ±(1.0%+5D) | ±(2.0%+5D) [2] |
| 6 A | -±(2.0%+5D) | ±(1.0%+5D) | ±(2.0%+5D) | |
| 60 A | -±(2.0%+5D) | ±(1.0%+5D) | ±(2.0%+5D) | |
[1] La lectura mínima es 0,010 mA.
[2] La respuesta de frecuencia es de 60 Hz a 10 kHz. Cuando la frecuencia > 1 kHz, agregue 0,5 % a la precisión.
Resolución mínima: 0,001 mA
Filtro de paso bajo (filtro de 50-60 Hz)
| Intervalo | Precisión |
| De 50 a 60 Hz | |
| 6 mA^[1] | ±(1.0%+5D) |
| 60 mA ±(1.0%+5D) | |
| 600 mA ±(1.0%+5D) | |
| 6 A ±(1.0%+5D) | |
| 60 A ±(1.0%+5D) | |
[1] La lectura mínima es 0,010 mA.
Resolución mínima: 0,001 mA
Frecuencia de corte: 200 Hz
Filtro de artefacto (de acuerdo con IEC/EN 61557-16)
| Intervalo | Precisión | |
| De 50 a 60 Hz De 60 a 200 Hz | ||
| 6 mA^[1] | ±(1.0%+5D)±(2.5%+5D) | |
| 60 mA ±(1.0%+5D)±(2.5%+5D) | ||
| 600 mA ±(1.0%+5D)±(2.5%+5D) | ||
| 6 A ±(1.0%+5D)±(2.5%+5D) | ||
| 60 A ±(1.0%+5D)±(2.5%+5D) | ||
[1] La lectura mínima es 0,010 mA.
Resolución mínima: 0,001 mA
Frecuencia de corte: 1 kHz
MANTENIMIENTO
No intente reparar este medidor. No existen piezas que el usuario pueda reemplazar. Solo personal calificado deberá encargarse de la reparación y el servicio técnico.
-
Compruebe que la superficie de contacto de la quijada esté limpia. Si se encuentra algún material extraño, la quijada no se cerrará adecuadamente y se producirán errores de medición.
-
Verifique que el rango del medidor sea correcto.
Intervalo de calibración
Sugerimos un intervalo de calibración de 1 año. Si el medidor se utiliza con poca frecuencia, el intervalo de calibración puede ampliarse a 3 años.
Limpieza
Para evitar dañar el medidor, no utilice abrasivos ni solventes para limpiarlo.
Siempre mantenga las piezas metálicas de la quijada secas y limpias. Evite que polvo u otras partículas queden depositados entre las quijadas. Extraiga y limpie estas piezas con cuidado con presión de aire suave.
También asegúrate de que no exista óxido en las superficies metálicas. En caso de contaminación (polvo u óxido), los segmentos del conmutador de la quijada podrían sufrir daños o doblarse. En este caso, la pinza de corriente sufrirá daños y quedará fuera de las especificaciones. Envíe la pinza de corriente al centro de servicio técnico para su reparación.
REEMPLAZO DE LAS PILAS
- Desconecte la quijada del circuito de medición.
- Apague el medidor.
- Extraiga el tornillo de la tapa de las pilas y abra la tapa de las pilas.
- Extraiga las pilas y reemplácelas por 2 pilas "AAA" de 1,5 V (IEC R03). Preste atención a la polaridad correcta al instalar las pilas.
- Vuelva a colocar la tapa de las pilas y los tornillos.
