Profile PP9036SJSS - Cocina GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Profile PP9036SJSS GE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Profile PP9036SJSS GE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Profile PP9036SJSS - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Profile PP9036SJSS de la marca GE.
MANUAL DE USUARIO Profile PP9036SJSS GE
INFORMACION DE SEGURIDAD....3
USO DE LA PLACA DE COCCION
Funciones de la Placa de Cocción 5
Estufa de Vidrio Radiante 6
Consejos para Productos Enlatados
en el Hogar 6
Utensilio para Placa de Coción
para Vidrio Radiante 7
Ciclos de los Elementos 8
Uso de los Elementos de Coccion 8
Ajuste del Tamano del Quemador 8
Apache el Quemador(es) 9
Selección de las Configuraciones
de la Placa de Coccion 9
Cómo Sincronizar los Elementos Izquierdos .9
Bloqueo de la Placa de Coccion 10
Temporizador Unico de la Cocina 10
Temporizadores Mulples 11
Indicador Luminoso de Calor 11
Configuraciones Especiales 12
Plancha (accesorio optional) 13
CUIDADO Y LIMPIEZA
Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio . . . . 14
CONSEJOS PARA LA
SOLUCION DE PROBLEMAS 16
GARANTIA 18
ACCESORIOS 19
SOPORTE PARA
EL CONSUMIDOR 20
Escribe el Modelo y los nombres
de série a continuación:
Modelo No:
Serial No:
Loscouldeencounter enla
etiqueta que está bajo de la
superficie de la estufa.
MANUAL DEL
PROPIETARIO
PP9030
PP9036
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.
Ya sea que haya)crecido usingo GE Appliances, o que esta es su prima ter, nos complace tenerlo en la familia.
Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovacion y diseño de cada uno de los electrodomesticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otheras cosas, el registrar de su electrodomestico asegura que podamosentarle informacion importante del producto y detailles de la garantia cuando los necessities.
Registre su electrodomestico GE ahora a través de Internet. Sitios Web y númeroos Telefonicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario. también puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado.

GE APPLIANCES
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Este ELECTRODOMESTICO
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utiliser este producto. No seguir estas instrucciones, puede tener un incendio, una descarga electrica, lesiones corporales o la muerte.
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
- Use esta placía de coccción solo con el objetivo para el que fue créé, como se describe en este Manual del Propietario.
- Asegúrese de que un的技术ico calificado realice una correcta instalación y puesta a tierra de la placá de coccción de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas.
- No intente reparar o ALTERAR NINGUNA PIEZA DE LA PLACA DE COCCION A MENOS QUE ESTE ESPECIFICAMENTE RECOMENDADO EN este manual. CUALquier除外o service debe realizarlo un technician calificado.
- Antes de realizarrialquierclase de reparacion, desenchufe la placade de coccion o desconnecte el suministro eletrico desdeelpanelde distribuccion domestico quitando el fusible o desconectando el interruptor de circuitos.
No deja a los niños solos; ellos no deben estarlos o sin atencion en un area donde una placac de cocciudad este en uso. Nunca debe permitirse que se suban, sienten o paren en qualquier parte de la placac de cocciudad.
PRECAUCION
No almacene elementos de
Interes para niños sobre la placac de coccion: los niños que se trepen a la cucina para alcanzar elementos能把n resultar gravamente heridos.
- Solo use agarradoras secas: las agarradoras humidas o mojadas colocadas en superficies calientes pueda provocar quemaduras de vape. No permita que las agarradorasthern en contacto con unidades de superficie o los elementos calentadores calientes. No utilise toallas u otheras telas gruesas en lugar de una agarradora.
- Nunca use la placac de cocciudad para calentar la habitacion.
- No toque los elementos de la superficie. Estas superficiesSEO.
puede estar tan calientes como para quemar aunque esten de color oscuro.Durante y.afteres de su uso, no las toque, ni permita que algoan paño u other material inflamable entre en contacto con los elementos de la superficie o con las areas cercanas a los elementos de la superficie;deje suficiente tiempo para que se enfirien primo.
Las zonas potencialmente calientes son la superficie de la estufay las areas al frente.
No caliente recipientes cerrados de alimentos. Podria haber una acumulación de presión en el recipiente y este podria explotar, provocando lesiones.
Cocine carnes de res y de ave por completo: Las carnes de res hasta alcantaruna temperatura interna de por lo menos 160^ (71^) y las carnes de ave a una temperatura interna de por lo menos 180^ (82^) . La coccion a estas temperatas generalmente protege de enfermedades Transmitidas por los alimentos.
ADVERTENCIA
MANTENGALOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA PLACA DE COCCION Siesto no se cumple,se podran sufrir lesiones personales graves o incendios.
No almacene o utilise materiales inflamables cerca de la placacde coccion, tales como papel, plastico, agarraderas, telas, recubrimientos de pared, cortinas y gasolina u或者其他 vapores y liquidos inflamables.
- Nunca use vestimentas holgadas o amplias quando utilise la placacocción. Estas vestimentas poderen prenderse fuego si entrada en contacto con superficies calientes, provocando quemaduras graves.
- No permitted that the grasa de la cocción u或者其他 materiales inflamables se acumulen bajo de la cucina o en su cercanía. La grasa sobre la placá de cocción pueda encenderse.
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Este ELECTRODOMESTICO
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA
- En caso de incendio, no utilise agua en incendios de grasa. Nunca levante una sarten en llamas. Apague los controlles. Apague una sarten en llamas sobre una unidad de superficie cubriendo la sarten por Completely con una tapa que ajuste bien, una plancha para galletas o una bandeja plana. Utilice un quimico seco multioso o un extintor de incendios de espuma.
- Nunca deje las unidades de superficie sin atencion en configuraciones de calor media o alta. Los alimentos que hierven y se cerraman能把 provocar humo y derrames grasosos que pueda prenderse fuego.
-
Nunca deje aceite sin atencion,mienes frie. Si sedea calentar mas alla del punto de humeo, el aceitepuede encenderse,provocando un incendio quepodria propaganda a los gabinetes cercanos. Utilice un termómetro para grasa cuando sea possible para controlarla temperatura del aceite.
-
Para evaporar el derrame de aceite y un incendio, utilise unaULDumbidimina de aceite cuando fría en sartenes poco profundas y evite la cocción de alimentos congelados con unaULDumbidimasaexcesiva de hielo.
- Utilice el時間 de recipiente adecuado: Elija recipientes con bases planas lo suficientemente grandes para cubrir el elemento calentador de superficie. La utilizacion de recipientes más(ICA)dejarao expuesta una porcion de la unidad de superficie al contacto directo, lo que pueda provocar el encendido de sus vestimentas. Una relacion adecuada del recipiente con la unidad de superficie también melhorar a eficiencia.
Para minimizar la posibiliad de quemaduras, el encendido de materiales inflamables y los derrames, la manija del recipientiente debe girarse hacía el centro de la estufa sin sobrepasarse a ningún elemento de superficie cercano.
ADVERTENCIA
SEGURIDAD SOBRE LA ESTUFA RADIANTE
- Solo ciertos temas de vidrio, vidrio/ceramico, ceramico, objetivos de barro u otros recipientes de vidrio son aptos para su uso en la estufa;以及其他 se pueda romper bajo al cambio brusco de temperatura.
- Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie de vidrio de la estufa retendra calor afterwards de que los controlles se hayan apagado (Off).
No cocaine en unaística rota. Si laística sufre roturas, los productos de limpieza y los cerrames podran penetrar sobre dichas roturas, creando ríesgos de descargas electricas. Comuniqué con un先进技术 calificado de inmediato.
Evite rayar la estufa de vidrio. La estufa pueda sufrir rayones con articulos tales como cuchillos, instrumentos punitiagudos, anillos u otheras joyas y abrojos de vestimentas.
No coloque ni guarde articulos que se pueda derretir o incendiar en la plac de coccion, incluso cuando no este siendo usada. Si la cucina es encendida de forma involuntaria, dichos articulos se podran incendiar. El
calor de la placá de coccción o de la ventilación del hora, bajo de que fue apagado, también puede hacer que dichos articículos se incendien.
- Use el limpiador para superficies de cocción de cerámica y una almohadilla de limpieza que no produzca rayones para limpiar la superficie de cocción. Antes de realizar la limpieza, espere hasta que la placía de cocción se enfrie y que la luz indicaora se apague. Una esponja o tela主義a sobre una superficie caliente pueda causa quemaduras de vape. Algunos limpiadores peuvent producir humos toxicos si se los aplicá a una superficie caliente. Lea y cumpla con todas las instrucciones y advertencias de las etiquetas de las cremas de limpieza. NOTEA: Los derrames de productos azucarados son una exception. Se deben eliminar raspando cuando aún está calientes, utilizing un guante para horno o una espátula. Para acceder a instrucciones detalladas, consulte la sección de limpieza de la placía de cocción devidrio.
Cómo Retirar la Película Protectora de Envío y la Cinta de Embalaje
Con cuidado tome un extremo de la película protectora de envío con los dedos y lentamente retire laquia de la superficie del electrodométrico. No utilise ningún producto filoso para retirar la película. Retire toda la película antes de usar el electrodométrico porsuma vez.
Para asegurar que no haya danos sobre el acabado del producto, la forma más segura de retirar el adhesivo de la cinta de embalaje en electrodomesticos nuevos es aplicando un detergente liquido hogareño para lavar platos. Aplique con una tela suave ycede que seSEA.
NOTA: El adhesivo deben ser eliminado de todas las partes.
No se可以选择 retirar si se hornea con este dentro.
LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Es possible que las functions y aparrientas varien con relacion a su modelo a lo largo del manual.

Placa de cocciencia de 30^

Controles de la Interfase del Nombre

Placa de cocacion de 36^

Controles de la Interfase del Nombre
- Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción): Consulte la página 9.
- Power Level Arc (Arco Eléctrico): Consulte la págin 9.
- Sync Burners (Quemadores Sincronizados): Consulte la page 10.
- All Off (Todo Apagado): Consulte la página 10.
- Lock (Bloqueo): Consulte la page 11.
- Timer Select (Selección del Temporizador): Consulte la página 11.
- Display (Pantalla): Consulte la página 11.
Estufa de Vidrio Radiante
La estuña radiante cuenta con unidades calentadoras bajo de una superficie lisa de vidrio.
NOTA: Un ligero olor es normal cuando una estufa新加 se utilizes por primera vez. Es provocado por el calentimiento de piezas新品as y materiales aislantes y desaparecerá en poco tiempo.
NOTA:Esta placacocciioncuentacunidadesdesuperficie deRapidResponse(RespuestaRapida).La estufase calentarao enfiararrapidamentehasta la configuracion delnivelde potenciadescadoen eltempomasrapidopossible. Mrientraslasunidadesdesuperficioestanencendidas,esposibleque no vez enestasusbrillo rojodurante ciertascondicionesdecalentamentooenfriamento.
Las temperatas de la estufa se incrementan con el numero de unidades de superficie que se encuentran encendidas. Con 3 o 4 unidades encendidas, las temperatas de la superficie son altas. Siempreonga cuidado al tocar la estufa.

Nunca cocaine directamente sobre el vidrio. Siempre utilise recipientes de cocción.

Siempre colque el recipiente en el centro de la unidad de superficie sobre la que está cocinchando.

No deslice los recipientes de coccion a工程技术 control y la superficie de la estufa paraque你能 rayar el vidrio. El vidrio es resistente a los rayones, pero no a prueba de los mismos.
Consejos para Productos Enlatados en el Hogar
Asegürese que el producto enlatado se encontrar sobre la unidad superficial.
Asegürese de que el producto enlatado sea plano en su parte inferior.
Para evaporar quemadas de vapor o calor,onga cuidado al enlatar el producto.
Use recetas y procedimientos de fuentes confiables. Estos se encontrartran disponibles a工程技术 de fabricantes como Ball y Kerr y el Department of Agriculture Extension Service (Servicio del Departamento de Agricultura).
El uso de enlatados cerrados a bazo maría con fondos ondeados podran extender el tiempo requerido para traer el agua al punto de hervor.
Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante
La?sige inomacion lo ayudar a elegir los recipientes de coccion que brindan un buen despeo en estufas de vidrio. Ver el folto sobre recipientes para usar con estufas de induccion.
NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utiliserialquer clase de recipiente de coccion sobre la estufa ceramica.
Recomendado
Acero inoxidable
Aluminio:
Se recomienda de capa gruesa
Buena conductividad. Los residuos de aluminio a veces parecen rayones sobre la estufa pero puede quitarse si se los limpie de inmediato. Debido a su bajo punto de fusión, no debe utilizes aluminio de capa Fiona.
Base de cobre:
El cobre puededeferresiduosquepuedeparecerrayones.Losresiduoupeideneliminarse,siempreycuando la estufase limpie de inmediato.Sin embargo,nopermita que estas ollas hiervan en seco.El metal sobrecalentado可以使 adherirsea lasestufasdevidrio.Sinoselimina deinmediato,una olla conla base de cobresobrecalentadodeferarunresiduoque manchara la estufa en forma permanente.
Esmalte (pintado)
sobre hierro fundido:
Se recomienda si la base de la olla se encuesta revestida
Evitar/No se recomienda
Esmalte (pintado) sobre acero: Calentar recipientes vacios可以更好 provocar danos permanentes al vidrio de las estutas. El esmalte pueda derretirse y adherirse a la estufa cerámica.
Vidrio-cerámico:
Desempno比重.Raya la superficie.
Cerámica:
Desempo pobre. Puede rayar la superficie.
Hierro fundido:
No se recomienda, a menos que se工程技术amente disenado para estucas de vidrio
Pobreconductividad y lentitud para absorber el calor. Raya la superficie de la estufa.


Verifique que los recipientes tengan bases planas utilizing una regla.


No se recomiendaan recipientes con bases redondeadas, curvas, con rebordes o torceduras..
Para mejoras resultados
- Coloque sólo recipientes secs sobre los elementos de superficie. No Coloque tapas sobre los elementos de superficie, en especial tapas mojadas. Las ollas y tapas mojadas podran quedar adheridas a la superficie una vez frias.
No use woks con anillos de soporte.Esta clase de wok no se calienta sobre elementos de superficie de vidrio. - Recomendamos el uso de woks de base plana solamente. Se encontrartran disponibles en su negocio minorista local. La base del wok deben tener el mesmo diametro que el elemento de superficie para asegurar un contacto adecuado.
- Algunos procedimientos de coccción especialas requiren recipientes de coccciónpecíficos, como ollas a presión, freidoras, etc. Todos los recipientes de coccción deben tener bases planas y ser del時間 correcto.


No coloque recipientes mojados sobre la estufa de vidrio.
No use woks con anillos de soporte sobre la estufa de vidrio.

Utilice woks de base plana sobre la estufa de vidrio.
Ciclos de los Elementos
Los elementos de la superficie realizaran cielos de encendido y apagado para Maintener la energia que selecciono. Todos los elementos de la superficie radianteCNTAN con un limitador de temperature que evita que la placacde coccion de vidrio se caliente demasiado, lo cui es normal. Es possible que el limitador de temperature realice cielos de apagado de los elementos con mas freuencia si:
La olla hierve hasta secarse.
El fondo de la olla no es plano.
La olla está fuera del centro.
No hay olla en el elemento.
Uso de los Elementos de Coción
Encienda el Quemador(es): Mantenga presionada la tecla On/ Off (Encendido/ Apagado) durante aproximamente medio segundo. Seoulda escuchar un repique cada vez que se presione una tecla.
El nivel de potenciauede ser seleccionado de cualesera de lassiguientesformas:
- Deslice su dedo sobre el arco gris (en los graficos) hasta el nivel de potencia deseado. No hay sensor en las luces LED, o
-
Presione En Cualquier Parte del arco gris, o;
-
Presione las teclas + o - paraaabstar el nivel de potencia, o;
- Atajo hasta Hi (Alto): inmediamente bajo de encender la unidad, presione la tecla +, o;
- Atajo hasta Low (Bajo): Inmediamente bajo de encender la unidad, presione la tecla -.



Ajuste del Tamanó del Quemador
El tameno del anillo del quemador es ajustable a algunos elementos. El tameno del anillo pueda ser seleccionado presionando el grfico del anillo del quemador.

Elemento de la Superficie Individual

Elemento de la Superficie Dual

Elemento de la Superficie con Tres Anillos

Apache el Quemador(es)
Presione la tecla On/Off (Encender/ Apagar) para usar un quemador individual o presione la tecla All Off (Todo Apagado).


Selección de las Configuraciones de la Placa de Coción
Elija el elemento/ quemador que mejor se adecue al tamen del utensilio. Cada elemento/ quemador de su nuova plac de cocción cuenta con sus propios niveles de potencia, desde bajo hasta alto. Las configuraciones del nivel de potencia necessitiesa para la cocción varian,dependiendo del utensilio uso, el tipo ycantidad de comida y el resultado deseado. En general,use las configuraciones bajas para derretir, mantener o hervir a fuego lento, y use las configuraciones altas para calentar rápido, soasar y freir. Al mantener las comidas calientes, confirmre que la configuración seleccionada es suficiente paramantener la temperatura de la comida por encima de los 140^ Para derretir, no se recomienda el uso de los elementos más grandes y de aquellos con lamarca "Mantener Caliente".
Hi (Alto) es el nivel de potencia más alto, diseñado para cocinar y hervir cantidades grandes de forma rápida. Hi (Alto) funciona ará
durante un tiempo máximo de 10关键时刻. Hi (Alto) pueda ser repetido cuando el ciclo inicial de 10关键时刻, presionando la tecla+.
PRECAUCION
cocoque nunca utensilio, cubierto ni deje derrames excessivos de agua en las teclas del control. De estar presente por variedos segundos,esto podra hacer que las teclas táctiles no respondan y que se apague la superficie de cocción.

Cómo Sincronizar los Elementos Izquierdos
Para Encender
Mantenga la tecla Sync Burners (Quemadores Sincronizados) por aproximamente medio segundo para conectar los dos quemadores. Utilice cualesera de这些东西 elementos como se describe en la page 7 paraaabustar el nivel de potencia.
Para Apagar
- Presione la tecla On/ Off (Encender/ Apagar) de uno de los quemadores para apagar la funciona Sync Burners (Quemadores Sincronizados).
0 - Presione Sync Burners (Quemadores Sincronizados) para apagar también quemadores.

Bloqueo de la Placa de Coción
Bloquear
Presione la tecla Control Lock (Bloqueo del Control) por 3 seguidos.
Desbloquear
Presione la tecla Control Lock (Bloqueo del Control)-Newamente por 3 segundos.
Consulte la sección Custom Settings (Configuraciones Especiales) para activar la funciona Auto Lock (Bloqueo Automático).

Bloqueo de la Placa de Cocción: bloquea el funciona de los controles
Temporizador Único de la Cocina
Para Encender
Presione la tecla Timer Select (Seleccionar Temporizador). Presione las flechas ±b o V para elegir el numero deseado de horas. El temporizador se inicia automatamente 3segundos depuis de tocar la tecla.La luz LED "ON" (Encender) aparecerá de forma automática una vez configurado el temporizador.
Para Apagar
Mantenga presionada la tecla Timer Select (Seleccionar Temporizador) durante 3 segundos para cancelar el temporizador. La alarma sonara de forma continua una vez finalizo el tiempo, hasta que el usuario apague el temporizador.
NOTA: Use el temporizador de la cucina para medir el tiempo de coccción o como recordatorio. El temporizador de la cucina no controla los elementos de coccción. El temporizador se apaga si no hayactividad por 30segundos.

Temporizadores Múltuples
Modo de Temporizador
Para más información, consulte Configuraciones Especiales, en la sección del Modelo de Temporizador para acceder a la función de Temporizador Múltiple. Cada quemador pueda ser connectado con un temporizador. El quemador debe estar encendido para configurar el temporizador. Cuando más de un quemador está encendido, elorden del temporizador sera de izquierda a derecha.
Para Encender Múltiples Quemadores
1. Presione la tecla Timer Select (Seleccionar
Temporalizador). El nivel de potencia del quemador correspondiente y la pantalla titilaran. Presione las flechas o V paraaabstareltemporizador.Si no hay mas actiones, el temporizador se inicia de forma automatica bajo de 3 segundos.La luz LED "ON" (Encender) se iluminar acando el temporizador esté encendido.
- Para configurar el temporizador delsignificantuezmador, presione la tecla Timer Select (SeLECTIONAR Temporizador). El nivel de potencia del quemador correspondiente y la pantalla titilaran. Presione las flechas ±b o V para ajustar el temporizador. Si no hay masaxonies, el temporizador se inicia de forma automatica bajo de 3segundos.La luz LED "ON" (Encender) se iluminara cuando el temporizador este encendido. Repita these pasos con los temporizadores restantes.
Para Apagar Mulples Quemadores
Mantenga presionada la tecla Timer Select (SeLECTIONAR Temporizador) durante 3 segundos para cancelar el temporizador. El nivel de potencia del quemador correspondiente y la pantalla titularan. Cuando los tiempos del quemador finalizan, su temporizador correspondiente también finaliza.

Indicador Luminoso de Calor
Una luz indica de superficie caliente (una para cada elemento de cocción) brillará cuando la superficie de vidrio está caliente, y permanecerá encendida hasta que la superficie haya bajo su temperatura hasta una temperatura que sea segura al tact.

Configuraciones Especiales
- Mantenga presionada la tecla All Off (Apagar Todo) durante 3 segundos. Luego de forma inmediata mantenga presionada la tecla Timer Select (Selección de Tiempo) durante 3segundodeparingesarasConfiguraciones Especiales. Esas dos teclas deben ser presionadas bajo de los 30 segundos.Cualquier othera tecla cancelaré el modo.
- "C - -" aparece en la pantalla. Para navegar a工程技术 de la func tion Custom Settings (Configuraciones Especiales), use las teclas ±b (arriba) o V (abajo). Si ±b (arriba) es seleccionado, el ciclo de la pantalla se inicia en "C01". Si V (abajo) es seleccionado, el ciclo de la pantalla se inicia en "C62".
- Para activar una nuevo Configuración Estándar, el usuario deben tener presionada la tecla Timer Select (Selección del Temporizador) durante 3segundos.Sólo UNA de las Oportunidades de Configuraciones Especiales peuvent seractivada para cada Configuración Estándar.El LED rojo "On" (Encendido) se encenderá y un sonido se apagara una vez activada la nuevo configuración estándar.
- La plac de cocción saldra de las Configuraciones Especiales si queda inactiva durante 3关键时刻.
- Para salir de las Configuraciones Especiales y guardar cualquier cambio, mantenga presionada la tecla All Off (Todo Apagado) durante 3segundos.

Cuadro de Configuraciones Especiales
Configuraciones Especiales Elecciones de Configuracion Estandar
| C0 (Configuraciones de Fábrica) | C01 - Reinicio de Fábrica (Borra las Configurations Especiales y restaura las configuraciones originales) |
| C02 - Configurations Especialesactivadas (No visible a menos que otra configuración estándar sea selecciónada. Y automaticamente se enciende cuando可疑 other configuración estándar es selecciónada. No pueda ser selecciónada por el usuario). | |
| C1 (Bloqueo del Control) | C11 - Bloqueo Estándar (es decide: Sólo cuando el botón de bloqueo es presionado durante 3segundos). Si se usa un temporizador, Control Lock (Bloqueo del Control) no está disponible. |
| C12 - Auto Lock (Bloqueo Automático) (es decide: se aplica bajo de que la placadecoción haya estadado en el modo de esperada durante 10minutos). Launidad deberá estarpletamente apagada para estar en Auto Lock (Bloqueo Automático). | |
| C2 (Nivel de la luz LED) C21 - Iluminación Completa | |
| C22 - Iluminación Media | |
| C23 - Iluminación Más Baja | |
| C3 (Volumen del Sonido del Botón) | C31 - Todos los sonidos estánactivados al 100% (Para los sonidos dealarma, 100% =equalquier niven que esté configurado en c4.) |
| C32 - El niven del sonido del botón es reducido en un 50%; los sonidos dealarmas al 100% | |
| C33 - Sonidos del botones desactivados; los sonidos delas alarmas estánactivados al 100% | |
| C4 (Volumen de Sonido del Alarma del Temporizador) | C41 - Alto |
| C42 - Bajo | |
| C5 (Duración de la Alarma del Temporizador) | C51 - Indefinido (es decide: laalarma continuallyhaque que sea desactivada por el usuario). |
| C52 - Laalarma suena durante 60segundos. | |
| C53 - Laalarma suena durante 30segundos. | |
| C54 - Laalarma suena durante 15segundos. | |
| C6 (Modo del Temporizador) | C61 - Temporizador con una Sola Cocina (Independiente dellos elementos) |
| C62 - Temporizador Múltiple (Ajustado acadaelemento.) | |
Las options en grias son configuraciones por omisión.
Plancha (accessorio optional)
Uso de la Plancha
PRECAUCION
Peligro De Quemaduras
Las superficies de la plancha peuvent estar lo suficientemente calientes como para provocar quemaduras durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando este fria y todas las unidades de superficie esten apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando está caliente. No hacerlo pueda provocar quemaduras.
Coloque y retire la plancha solo cuando todas las parrillas y la plancha esten frías y todas las unidades superficiales estén en Off (Apagado).
Antes de utiliser este recipiente de cocción por primera vez, lávelo para asegurarde que esté limpio. Luego cúrelo ligeramente, froto aceite de cocción sobre la superficie de cocción.
Cómo Colocar La Plancha
IMPORTANTE: Siempre colque y utilizes la plancha en laubicacion designada sobre la estufa.

NOTAS IMPORTANTES:
Limpie la plancha con una esponja y detergente suave en agua tibia. NO utilise esponjillas de fregar azules o verdes o lana de acero.
No cocaine alimentos extremadamente grasos yonga.
cuidado con los derrames de grasa cuando cocina.
- Nunca coloque o almacene elementos sobre la plancha, aun cuando no este en uso. La plancha能把 calentarse cuando se utilizes las unidades de superficie cercanas.
- No use utensilios metalicos con puntas aflidas o cordes asperos porque pueda darar la plancha. No corte alimentos sobre la plancha.
No use recipientes de cocción para el almacenimiento de alimentos o aceite. Pueden provocarse manchas y/o grietas permanentes.
La plancha ira perdiendo el color con el tiempo debido al uso.
No limpie la plancha en el hora auto-limpiante.
Siempre espere a que el recipiente de coczon se enfrie.
antes de sumergirlo en agua.
No sobre caliente la plancha.
| Tipo de Comida Configuración de Coción | |
| Cómo Calentar Tortillas Med-Bajo (Med-Lo) | |
| Panquecas Med-Bajo (Med-Lo) | |
| Hamburguesas Med | |
| Huevos Fritos Med-Bajo (Med-Lo) | |
| Embutidos para el Desayuno Med | |
| Sándwiches Calientes (Tales como con Queso a la Plancha) | Med-Bajo (Med-Lo) |
Las configuraciones de la plancha的功能an como una guía y puede ser NEEDARajustarlas en base a las preferencias de cocción individual.
Funcionamento de la Plancha
Para encender las unidades de la superficie de toda la plancha, use la función del control de Sync Burner (Quemador Sincronizzato). Presione la tecla Sync Burner (Quemador Sincronizzato) y luego ajuste el nivel de potencia a la configuracion deseada como se describe en la page 10.

Limpieza de la Placa de Coción de Vidrio
A fin de maintener y proteger la parte superior de su superficie de cocción de vidrio, siga这些东西 pasos:
- Antes de usar la superficie de coccción por primera vez, limpie la mesma con un limpiador para superficies de coccción de cerámica. Esto ayudar a proteger la parte superior y fácilar la limpieza.
- El uso regular de un limpiador para superficies de coccción de cerámica ayudará a mantener la superficie de coccción como nueva.
- Agite bien lacrema de limpieza. Aplique的一些as gotas del limpiador para superficies de cocciudad de ceramica directamente sobre la superficie de cocciudad.
- Use una toalla de papel o una almohadilla de limpieza que no produzca rayones para superficies de cocccion de ceramica para limpar la superficie de cocccion en su totalidad.
- Use unaTELa seca o una toalla de papel para eliminar todos los residuos de limpieza. No esnecessary enjuagar.
NOTA: Es muy importante que NO se caliente la superficie de coccción hasta que se haya finalizzato totalmente su limpieza.

Limpie la superficie de cocción bajo el综合素质. Use un limpiador para superficies de cocción de cerámica
Residuos pegados
NOTA: Se podrán producir DANOS sobre la superficie de vidrio si se usesan estropajos que no sean los recomendados.
- Deje que la superficie de cocción se enfiè.
- Esparza algunos gotas de limpiador para superficies de coccion de ceramica sobre toda el area de residuos quemados.
- Utilizando una almohadilla de limpieza para superficies de cocccion de ceramica que no produzca rayones, frote el area de residuos aplicando la presion que sea necessitiesia.
- Si permanecen residuos, repita los pasos que figuran más arriba según seanecessary.
- Para Obtener una proteccion adicular, una vez eliminados todos los residuos pula la superficie en su totalidad con un limpiador para superficies de cocciudad de ceramica y una toalla de papel.

Use una almohadilla de limpieza que no produzca rayoones para superficies de cocccion de ceramica
Residuos pegados rebeldes
- Deje que la superficie de cocción se enfiè.
- Use un raspador con navaja de una sola hora en un ángulo de aproximamente 45^ contra la superficie de vidrio y raspe la sueidad. Sera NEEDARIO aplicAR presión sobre el raspador con navaja para poder eliminar los residuos.
- Luego de raspar con el raspador con navaja, esparza las昆仑 gotas de limpiador para superficies de cocccion de ceramica sobre toda el area de residuos quemados. Use una almohadilla que no produca rayones para eliminarrialquier residuo restante.
- Para Obtener una proteccion adicular, una vez eliminados todos los residuos pula la superficie en su totalidad con un limpiador para superficies de cocciudad de ceramica y una toalla de papel.

El raspador para superficies de cocciencia y todos los suministros recomendados estan disponibles a工程技术 de piezas. Consulte las instrucciones en la seccion de "Asistencia/Accesorios".
NOTA: No use una navaja suave o mellada.
Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio (Cont.)
Marcas de metal y rayones
- Tenga cuidado al deslizar ollas y cacerolas por la superficie de coccción. Las mismasdeferan marcas sobre la superficie de coccción.
Estas marcas se podran retiring usingo un limpiador para superficies de coccion de ceramica y una almohadilla de limpieza que no produca rayones para superficies de coccion de ceramica.
- Si se autoriza el uso de ollas con un revestimiento delgado de aluminio o cobre para hervir hasta que no quede agua, el revestimientoouldadeferuna descoloracionnegra sobre la superficie de cocción.
Estodeferaréseliminado de formainmediataanpestocalntarnuevamente,yaqueleardescoloracionpodaraspermanente.
NOTA: De forma cuidadasa controle en las bases de las ollas el nivel de asperanza que rayaria la superficie de cocccion.
Danos por derrames azucarados y plástico derretido
Se deben tener especial cuidado al eliminar sustancias calientes, a fin de evaporar daños permanentes sobre la superficie de vidrio. Los derrames azucarados (como gelatinas, dulce, caramelo, jarabes) o plácicos derretidos peuvent marcar la superficie de la estufa (no cubierto por la garantía) a menos que el derrame se quite cuando está caliente. Debe tenerse是多么 cuidado al remover sustancias calientes.
Asegürese de utiliser un raspador nuevo yulfillado.
No实用性 desafiladas o danadas.
- Apaneque todas las unidades de superficie. Quite las ollas calientes.
- Utilizando un guante de comida:
a. Use un raspador de filo unico para desplazar el derrame a un area fria de la estufa.
b. Quite el derrame con toallas de papel.
- Cualquier derrame restante debe dejarse hasta que la superficie de la estufa se haya enfirado.
- No use las unidades de superficie de nuevo hasta que todos los restos se hayan eliminado por completeo.
NOTA: Si la superficie de vidrio ya ha sufrido marcas o hendiduras, el vidrio de la estufa debenCambiarse. En ese caso, sera necessaria la atencion de un technician.
Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicios técnico
Ahore tempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las seguides paginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Si se produce un error en el functiamento del control, un numero de falla tilarra en la pantalla. Registre el numero de error y llama al serviceo tcnico.
| Problema Causa Posible Qué Hacer | |
| Los elementos de superficie no mantienen un hervor constante o la cocción es lenta | Se está utilizing recipientes de coccción inadecuados. |
| Los elementos de superficie no functionan bien | Los controlles de la estufa está mal configurados. |
| Indicador de arco de corriente en ON (Encendido) titillando | Las teclas+, -, o bloque del control fueeron presionadas antes de haber encendido unductor. |
| Rayones en la superficie de vidrio de la estufa | Se está usingo métodos de limpieza incorrectos. Utiice procedimientos de limpieza recomendedos. Ver la sección Cómo limpiar la estufa de vidrio. |
| Se está usingo recipientes con bases áperas o hay partículas gruesas (sal o arena) entre el recipiente y la superficie de la estufa. Se ha deslizardon recipiente a工程技术 de la superficie de la estufa. | |
| Áreas de decoloración en la estufa | No se limparon los cerrames de alimentos antes del uso singular. |
| Superficie caliente en un modelo con un estufa de vidrio de color claro. | |
| Plástico derretido sobre la superficie | El estufa caliente entro en contacto con plástico. |
| Marcas (o hendiduras) en la estufa | Se ha derramado una mezcla azucarada caliente en la estufa. |
| El teclado no responde El | teclado está sueño. Limpie el teclado. |
| El fusible puede haberse quemado o el disyuntor pueda haberSaltado. |
Garantía de la Placa de Cocción Eléctrica de GE Appliances
GEAppliances.com
Todo el service de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricacion, o un先进技术 autorizzato de Customer Care® Para programar una visita del service专业技术 a工程技术 de Internet, visitenos en www.geappliances.com/service_and_support/, o llame a GE Appliances al 800.GE.CARES. Cuando llame para solicitar el service,onga los datos de series y modelos disponibles.
Para realizar el serviceo专业技术e de su electrodomestico, se podra requireir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Estdo da tme del serviceo de fabrica de GE Aplicanes la habilityd de diagnosticar de forma rida qualier problema con su electrodomestico, y de ayudar a GE Aplicantes a mayor sus productos al brindarle a GE Aplicantes la informacion sobre su electrodomestico. Si no desea que los datos de su electrodomestico sean enviados a GE Aplicantes, solicitamos que le indique a su先进技术 noentarag los datos a GE Aplicantes en el momento del serviceo.
| Por el Perúdo de GE Aplicables reemplazará | |
| Un Anío | Cualquier parte de la estufa que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE Aplicables también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el servicios en el hogar para reemplazar la parte que presente defectos. |
| De世家 la Fecha de la compra original | |
Que no cubrirá GE Appliances:
- Viajes del的技术o del service a su hogar paraenseriarle sobre como usar el producto.
Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados. - Fallas del producto en caso de abuso, mal uso, modificacion o uso para propuestos differentes al original o uso comercial.
- Danos sobre la superficie de cocción de vidrio que Sean occasionados por el uso de limpiadores que no sean las cremas de limpieza o almohadillas recomendadas.
-
Danos sobre la superficie de coccción de vidrio occasionados por derrames habituales de materiales azucarados o plásticos derretidos que no se limpien de acuerdo con las instrucciones que figuran en el Manual del Propietario.
-
Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores.
- Daños occasionados sobre el producto por accidente, incendio, inundaciones o catástrofas naturales.
- Danos incidentales o consequentes causados por posibles defectos sobre este producto.
Dano causado despues de la entrega. - Producto no accesible para brindar el serviceorequiredo.
- Solicite el servicios专业技术 para reparar o reemplazar las lámparas, excepto las lámparas LED.
EXCLUSION DE GARANTías IMPLICITAS
Su una y exclusiva alternatively es la reparacion del producto, como se indica en la Garantia Limitada. Las garantias implicadas, incluyendo garantias implicadas de commerciedad o conveniencia sobre un proposto particular, se limitan a un ano o al periodo mas corto permitted por la ley.
Esta garantia se extende al comprador original y aequalier dueño subsiguiente de products comprados para uso hogareño Dentro de EE.UU. Si el producto está en un area donde no se encuntra disponible un Proveedor Autorizo del Servicio Tecnico de GE Appliances, usted sera responsable por el costo de un viaje o se podra querir que traiga el producto a una ubicacion del Servicio Tecnico de GE Appliances autorizo para recibir el serviceo. En Alaska, la garantia excluye el costo de envio o llamadas del serviceo a su hogar. Algunos estados no permiten la exclusion o limitacion de daños fortuitos o consecuerentes. Esta garantia le da derechos legales espécificos y es possible que teng a los Derechos legales que varian entre un estado y other. Para concer cales son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local or estatal or al Fiscal de su estado.
Garante: GE Appliances
Garantías Extendidas: Adquiera una garantía extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que están disponibles cuando su garantía aun está vigente. Puede acceder a laquia a工程技术 en在哪�ien momento en
o llamando al 800.626.2224 durante el horario comercial. Los Servicios para los GE Appliances aun estarán disponibles cuando su garantía caduque.
Busca Algo MAs?
iGE Appliances ofrece una variedad de accesorios para melhorar sus experiencias de cocci yostenimiento!
Para acceder a númeroos Telefonicos e informacion de situos Web, consulte la page de Soporte para el Consumidor.
Estos yotiros productos estan disponibles:
Piezas
Plancha
Limpiador y Pulidor de Acero Inoxidable
Soporte para el Consumidor
Sitio Web de GE Appliances
Desea rir a nul o ciesa ayda con su electrodomestico? Inte a rves del Sitio Web de GE Apliances las 24 hrs del dia, qualier dia del an! Usted maye pctar mas electrodomesticos maravillosos de GE Apliances y aprovechar todos nuestros servicios de sope a raves de Internet, diseados para su convenencia.
En EE.UU.: GEAppliances.com En Canada: GEAppliances.ca
Registre su Electrodoméstico
i Registre su electrodomestico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registrar pumental de su producto permittirá una mejor訊ación y un service más puntual de acuerdo con los关键时刻 de su garantía, en caso de surgir la necessities. Internacionalmente, se incluye con el material embalado.
En EE.UU.: GEAppliances.com/register
En Canadá: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx
Servicio Programado
El service de reparacion de expertos de GE Aplicances está a solo un paso de su puerta. Conecte a trovés de Internet y programa su service a su convenenciaequalqueridialn.EnEEUU:GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuniquese al 800.432.2737 durante el horario de atencion commercial.
Garantías Extendidas
Adaquera una garantía extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que está disponible cuando su garantía aun está vigente. La可以选择 adquirir en cualquier momento a工程技术 de Internet. Los servicios de GE Appliances aun estaran alli cuando su garantía caduque.
En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/shop-for-extended-service-plans.htm
o comuniquese al 800.626.2224 durante el horario de atencion commercial.
Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalambrica (para modelos con acceso remot), visite nuestro situio web en GEAppliances.com/ge/connected-appliances/ o comuniquese al 800.220.6899 en EE.UU. unicamente.
Piezas y Accesorios
Aquellos individuos calificados para realizar el serviceo tcnico de sus propios electrodomesticos podran solicitar el envio de piezas o accesos directamente a sus hogares (se acceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a trovés de Internet durante las 24 horas, todos los días. En EE.UU.: GEApplianceparts.com o de forma Telefonica al 877.959.8688 durante el horario de atencion commercial.
Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que seran realizados porrialquier usuario. Otros servicios技术和 generalmente deben ser derivados a personal calificado del service. Se deberá tener cuidado, ya que una reparacion indefinidaoulda hacer que el functiOnamento no sea seguro.
Los clients de Canadá deferan consultar en las páginas amarillas el centro de servicios de Mabe más cercano; visite nuestros situó web en GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessories o comuniquese al 800.661.1616.
Contáctenos
Si no se enquiry a satisfecho con el service que recibo de GE Appliances, comuniquese con nosotros a trovés de nuestro situ Web con todos los detalles, incluyendo su numero Telefonico, o造血a:
En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225