43UF6807 - Televisión LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 43UF6807 LG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 43UF6807 LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 43UF6807 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 43UF6807 de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO 43UF6807 LG
Seguidad y Referencias
LED TV*
- Los TV LED de LG disponible de una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utiliser el equipo, lea este manual con atencion y conservelo para consultarlo cuando lo necesse.
Instrucciones de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones de seguidad antes de utiliser el producto.

ADVERTENCIA

No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:
dispositivos que emitan calor
puede estar expuesta a vapor o aceite
De lo contrario, podrian producirse incendios, descargas electricas, averias o deformaciones en el producto.

No coloque el producto sobre既可以 verse expuesto al polvo. Esto supone un riesgo de incendio.

El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe.

No toque el enchufe de alimentacion con las manos himedes. Si las clavijas estan himedes o cubiertas de polvo, sequelas o limpielas. Si hay un excesso de himedad, podria sufrir una descarga.

Asegürese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podria electrocutarse o sufir días personales.

Asegürese de enchufar el cable de alimentación hasta el final. Si el cable de alimentación no está Completely conectado, pueda provocar un incendio.

Asegüres de que el cable de alimentación no entra en contacto con objetos calientes, como una estufa. Esto puede suponer un rísgo de incendio o de descarga electrica.

No coloque objetivos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de alimentacion. De lo contrario,ouldra provoc incendios o descargas electricas.

Pliegue el cable de antenna que conecta la TV con la antenna externa del edificio para evaporar que se moje con la lluvia. El agua podra dañar el interior del producto y podrian producirse descargas electricas.

Cuando monte la TV en la pared, asegüres de no hacer lo dejando los cables de senal y de alimentacion colgando por la parte trasera. Podria causar un incendio o producir una descarga electrica.

No enchufe demasiados dispositivos electricos a unaquia coma de alimentacion electrica multiple. De lo contrario, podria producirse un incendio por exceso de calentamento.

No golpee ni deja caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrián producirse lesiones personales o daños en el producto.

Mantenga el embalaje de vinilo o de material aisiente lejos del alcance de los niños. El material aisiente es nocivo si se ingiere. En caso de ingestion por error, provoque el vomito del paciente yakra al hospital mas cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asfixia. Mantengaloonga del alcance de los niños.

No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario, la TV podra caearse y occasionar damos personales.

Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las ingieran. En caso de que this suceda, consulte con un medico inmediamente.

No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo del cable de alimentacion cuando el othero extremo está enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentacion una vez enchufado a la toma de corriente. Podria electrocutarse. (En func del modelo)

No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto. Una manipulacion imprudente de estas sustancias podria provocar una explosiOn o un incendio.

No introduzca objetos metálicos (como monedes, horquillas, varillas o alambre) ni inflamables (como papel o cerillas) bajo del producto. Debe prestarse una意識 especial a los niños. Pueden producirse descargas electricas, incendios daños personales. Si se introduce un objeto extrajo en el producto, desconecte el cable de alimentación ypongase en contacto con el centro de atencion al cliente.

No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga electrica.

No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetivos sobre el o sobre la pantalla. Podria electrocutarse y el producto podra sufir daños.

No toque el producto o la antenna durante una tormenta electrica. Podria electrocutarse.

No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventilie la habitacion. Una chispa podria provocar un incidio o causar que maduras.

No desmonte, repare ni modifie el producto seguin su criterio. Puede causar un incendio o una descarga electrica. Pongase en contacto con el centro de atencion al cliente paraequalquier comprobacion, calibracion o reparacion.

Si ocurre algo de lo indicado a continuacion, desenchufe inmediamente el producto ypongase en contacto con su centro de service local.
Esto podria provoc incendios o descargas electricas.

Si noiene previsto utiliser el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentacion. La acumulacion de polvo puede provocar incendios, cuando que el deterioro del revestimiento aislante pueda provocar fugas electricas, descargas o incendios.

El aparato no deque quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco doitar colocar encima objetos con contenido liquido, como floreros.
No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al aceite o al vapor de aceite. Esto podria darar el producto y provoc que se caiga.

Si entra agua u另一边 sustancia en el producto (como un adaptador de CA, cable de alimentacion, TV), desconnecte el cable de alimentacion ypongase en contacto con el centro de atencion al cliente inmediamente. De lo contrario, podria provoc incendios o descargas electricas.

Utilice unicolemente un adaptador de CA autorizo y un cable de alimentacion aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrian producirse incendios, descargas electricas, averias o deformaciones en el producto.

No desmonte nunca el adaptordo de CA ni el cable de alimentacion. Esto podria provocar incendios o descargas electricas.
PRECAUCION

Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.

Entre la antenna exterior y las lineas de alimentacion debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que seentin en contacto, incluso en caso de caida de la antenna. Podria producirse una descarga elctrica.

No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el productoedia cae s darse la vuelta, lo cui podria produir daños personales o daños en el producto.

Si instalata la TV en un soporte, es besoino que tome medidas para evaporar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podria darse la vuelta, lo cual podra produir danos personales.
Si Tiene intencion de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estandar VESA (piezaspcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utiliser el soporte de pared (piezaspcionales), fijelo cuidadosamente para que no se caiga.
Utilice unicamente los elementos adjuntos/ accesos especialicos por el fabricante.

Cuando instale la antenna, consulte con un technician有幸ico. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eletrica.

Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 vezes la longitudinal diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un长大o periodo de tiempo, es posible que vea borroso.

Utilice solamente el tipo especifiedo de pila. De lo contrario, podriani producirse danios en el mando a distancia.

No mezcle pilas cuales y antiguas. De lo contrario, podrian sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
No exponga las baterias a temperatas muy elevadas y mantengalias alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor eléctricos.
NO colque baterias no recargables en el disposito vmostras se este carrando.

Asegures de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.

La signaled del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitacion.

Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan Sean lo suficientamente largos. De lo contrario, el producto podra darse la vuelta, lo cual podria producir días personales o días en el producto.

No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilise la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga electrica.

Siga las instrucciones de instalación que se indicate a continuación para evaporar que el producto se sobrecaliente.
10 cm.
estante o en un armario).
manteles o cortinas.
De lo contrario, se;puede producir incendios.

Procure no tocar las aberturas de ventilacion cuando la TV haya estado funcionando durante largos periodos de tiempo, ya que pueda calentarse. Esto no afecta al funciona mi al rendimiento del producto.
Revise periodically the cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deteriorio, descenthúfelo,deo de utilizeso y haga que un profesional de service autorizzato lo sustituya por una pieza de repuesto identica.

Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentacion o en la toma. Esto supone un risco de incidio.

Proteja el cable de alimentación de un mal uso fisico o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierra;ninguna puerta sobre el. No camine sobre el cable. Preste especial atencion a los enchufes, lasencias de pared y el punto de calidad del cable en el aparato.

No presione el panel con fuerza usinga lo mano ni ningun objeto afilado como un clavo,lapiz o boligrafo,ni tampoco lo rye.

Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podra provocar una distorsión temporal en la pantalla.

Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente primero y limpie con un paño suave. Una fuerza excessiva podra produir arañazos o decoloracion. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño humedo. No utilise nunca limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueda darar el producto y el panel. De lo contrario, PODrian producirse incendios, descargas electricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas).
Siempre que lainstitution está conectada a la toma de corriente, no está desconectada de la fuente de alimentacion awhile el INTERRUptOR de lainstitution está apagado.

Cuando desconecte el cable, agarrelo por el enchufy y descenthucifo. Si los cables que se encuentran en el interior del cordon alimentacion se desconectan,可以更好 producirse un incendio.

Cuando眼看 el producto, asegúrese de apagarlo primero. A
continuación, descenthuche los cables de alimentación, los cables de
antena y los demas cables de conexión.
Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén danados, lo que pueda provocar un incendio o una descarga electrica.

Dado el elevado peso del producto, muevalo o desembalelo siempre con la ayudad alquien.
De lo contrario, se;puede producir daniños personales.

Póngase en contacto con el centro de atencion al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al ano.
El polvo acumulado podria producir un fallo mecánico.

Solicit提供优质 reparación necesaria al personalrialificado.Las reparaciones son necessarias cuando el aparato suffre提供优质 tipo de daños, como daños en el cable de alimentacion o el enchufe,VERTID del liquidos o caía de objetos sobre el aparato, exposión del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caía.

Si toca el producto y está frio, podria producirse un poucoño «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no Tiene ningún problema.

El panel es un producto de de alta的技术ía con unaResolution de dos aareth millones de pixeles. Puede que vaea pequeiros+puntos negros o(puntos de colorores brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel.
Esto no significa que haya una averia y no afecta al rendimiento ni a la fiabilitad del producto.
Este fenomeno también ocurre en produits de autres fabricantes y no está sujeto a cmbios ni reembolsons.

Podrva veruna luminosidad y un color diferentes en el panel segun su
posicion de visualizacion (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenomeno occurde debido a las propias caracteristicadel panel.No
estarelacionadoconelrendimiento del productoynoesunaaveria.



Si visualiza una imagen congelada (p. ej., el logotipo del canal de emisión, una escena de un videojuego) durante un长大o periodo de tiempo la pantalla podra dañarse, lo cual haría que la imagen quédase impresa, lo que se conoce como adherencia de imagenes. La garantía no cubre la adherencia de imagenes en el producto.
Evite que se muestre una imagen fija en la pantalla de la television durante un tiempo prolongado (2 o más horas en pantallas LCD, 1 hora o más para TV de plasma).
Además, si se ve la TV en formatting 4:3 durante mucho tiempo, se pueda producir adherencia de imagen en los bordes del panel.
Este fenomeno también occurs en produits de other fabricantes y no está sujejo a Cambios ni reembollos.
Sonido generado
"Cruzido": el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV está disponible por la contraccionTERMICA del plastico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es common en los productos para los que se requirefe deformacion termica. Zumbido del circuito eletrico/ panel: un circuito de conmutacion de alta velocidad, que suministra una grancantidad de energia para hacerFuncinarun producto, genera un ruido de nivel bajo.Varia segun el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilitad del producto.
Visualización de imagenes 3D (solo para modelos 3D).
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
- Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 horas cada hora. Si ve contentido 3D durante un很长 periodo de tiempo, podra sufir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
Personas que padecen ataques de fotosensibilities o enfermedades crónicas
sintomas anormales al exponserse a una luz parpadeante o un patron determinado de contenido 3D.
padece una enfermedad crónica como epilepsia, cardiopatias, enfermedades relacionadas con la tension arterial, etc.
estereóptica o anomalias estereópticas. Podrián ver las imagenes dobles o la visualización podra resultarle incómoda.
puede queonga problemas para percirbir la profundidad y que se sienta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imagenes.
Le acontejamos que descanse con mayor Frequencia que los niños
que no padezan de estas afecciones.
contentido 3D.
Sintomas que hace necessarioemarks de ver含量 3D
exceso de trabajo o por consumo de bebidas alcohólicas.
descanse el tiempo suficiente para que el sintoma remita. Consulte con su medico si los sintomas persisten. Entre los sintomas se pueda incluir el dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitationes, visión borrosa, incomodidad, visualización de imagenes dobles, molestias visuales o fatiga.

PRECAUCION
Entorno de visualización
- Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le的结果 incomodo ver contenido 3D, alejese mas de la TV.
Edad para visualizacion
- Se prohibe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menos de 6 años.
- Los niños menores de 10 años podrián tener una reación anomala y sobrexcitarse, ya que su vista todaya se está descarrlando (por exemple: pueda que intenten tocar la pantalla oentar bajo这一切). Se requires una supervisión especial y una atencion extra para los niños que vean contenido 3D.
- Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los niños, ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad estereoscópica que los niños para la mesma imagen 3D.
- Los adolescentes menores de 19 años podrian reccionar con sensibiliad debido a la estimulacion que produce la luz del contentido 3D. Aconsejeles que eviten ver contenido 3D durante un长大o periodo de tiempo cuando estén cansados.
- Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga la distancia recomendada para ver la TV.
Precauciones alutilizar las gafas 3D
ver los videos 3D correctamente.
protección.
puede que vea laImagen distorsionada.
extremadamente altas o bajas. Esto hara que se deformen.
un trapo limpio y suave para limpiear las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos aflilados ni las limpie con productos quimicos.
Preparación

NOTA
unos instantos en inciarse.
exactly con el de las imagenes incluidas en este manual.
fuente de entrada o Modelo de produits que emplee.
de energia. Asimismo,dehydepagar la TV si no se vautilizar durantealgun tiempo,ya que asi tambiénse reduce elconsumo de energia.
significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaria a reduir los costes generales de funcionaimiento.
funcion del modelo.
puedevenirsinprevioavisodebidoalactualizaciondelasfunrientodelproduto.
dispositivos USB poderian tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extension compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son validos para el puerto USB de su TV.


^≤ 10mm
^*B ≤ 18 ~mm
no se muesto que se produzca un error de connexion. (Tipos de cable HDMI recomendedos)
Cable HDM/ de alta velocidad (3 m o menos)
Cable HDMV de alta velocidad con Ethernet (3 m o menos)

PRECAUCION
elementos no aprobados.
aprobados no está cubiertos por la garantía.
pantalla. No la retire.
abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguidas para evaporar que se raye la pantalla.
correctamente. (De no ser asi, la TV podrá inclinarse hacía delante tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a los tornillos ni los apriete en excesso, ya que PODRA dāñarlos y esteos no se apretarán correctamente.
puede dañar el producto. (Solo UF84**)

Compra porSeparated
Los articulos que se compran por分开ouencriarsi o
modificarse sin Notificationalguna para mayorar la calidad. Pongase
en contacto con el distribuidor para comprar这些 articulos. Estos
dispositivos solo的功能an en cieros modelos.El nombre de modelo
o su diseñouen potemar en funcion de laactualizacionde las
funciones del producto,las circunstancias o las politicas del fabricante.
(En direccion del modelo)
| AG-F***Gafas de cine 3D | AN-MR600Mando a distanciaMagic Control | AG-F***DPGafas de reproduccion dual |
| AN-VC550Smart Camara Dispositivo deaudio LG | AN-WF500Dispositivo deseguidad Wi-Fi/Bluetooth | |
- Algunos modelos requieren un dispositivo de seguidad Wi-Fi/ Bluetooth para utiliser Magic Remote o un dispositivo de audio LG.
- La compatibilidad con dispositivos de seguidad Wi-Fi/Bluetooth varia según el Modelo.
Mantenimiento
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad paramantenerelmejordrendimiento y prolongar la vida del producto.
alimentación y el resto de cables.
cable de alimentacion de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corrente.
Pantalla, marco, carcasay soporte
Para eliminar el polvo o la sueidad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpar la superficie.
Para eliminar la suciedad mas incrustada, emleeun paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A continuacion,seque de inmediato el aparato con un paño seco.
danarla.
puntiagudos, ya que thiso podria producir arañazos y distorsionar la imagen.
El cable de alimentacion
Elimine con fecuencia el polvo y la mucidad acumulados en el cable de alimentacion.

Elevación y desplazamente de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la informacion?sigue para evaporar aranar o darar la TV y transporte la deforma segura, independientelement del tipo y时间为 que se trate.
material de embalaje original.
alimentación y los demás cables.
contrario al que se encuesta usted para evitar dañana.

Asegürese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altovo o la zona de la rejilla del altovo.

personas.
en la ilustración singular.

excesivas.
hacia uno de sus lados ni la incline hacía la izquierda o la derecha.
marco porque podrfa doblarse o deformarse y danar la pantalla.
delJoystick.
PRECAUCION
dānárla.
que estos podrián romperse y podrián occasionarse lesiones fisicas o daños a la TV.
Uso del botón joystick
(La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.)
Puede utiliser las functions de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el boton joystick hacía arriba, hacía abajo, hacía la izquierda o hacía la derecha.

encendido/apagado.

Funciones bfaces
| Encendido | Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo. | |
| Apagado | Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo durante unoicos节能环保 y, a continuación, retire el dedo. Todas las aplicaciones enejecución se cerraran,y las grabaciones en curso se detendran. | |
| Control de volumen | Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el botón joystick y moviendolo hacía la izquierda o la derecha. | |
| Control de programas | Puede desplazarse por los programas almacenados colocando el dedo en el botón y moviendolo hacía arriba o高三 abajo. |
Ajuste del menu
Cuando la TV este encendida, pulse el boton joystick una vez. Puede ajustar las options de menu moviendo el boton joystick hacia arriba, hacía abajo, hacía la izquierda o hacía la derecha.
| Apagá la television. | |
| × | Permitte salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. |
| Permitte cambio la fuente de entrada. | |
| Permitte acceder a los Ajustes<rápidos. |

NOTA
arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tengacuidado de nopulsarlo. Si lo pulsa primo, no podra ajustar el volumen y losprogramas guardados.
Montaje en una mesa
(La imagen que se muestra poder diferir de la de su TV.)
1 Levante la TV e inclinaea hasta la posicion vertical sobre una mesa.
para permitir una ventilacion adecauda.

2 Enchufe el cable de alimentacion a una toma de pared.

PRECAUCION
provocar un incendio uOTHERS daños.
Uso del sistemas de seguidad kengsington
(Esta funciona no está disponible en todos los modelos.)
El conector del sistema de seguridad Kensington se incluya en la parte posterior de la TV. Para Obtener mas informacion sobre la instalacion y el uso, consulte el manual que se incluye con el sistemas decurity Kensington, o visite http://www.kensington.com. Utilice el cable del Sistema decurity Kensington para conectar la TV a una mesa.

(Estamericano no esta disponible en todos los modelos.)

ESPANOL
1 Inserte y apriete los cancamos o los soportes y los permos de la TV en la parte posterior de esta.
primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los permos en la pared.
Haga coincidir laubicacion del soporte de pared y los cancamos en la parte posterior de la TV.
3 Conecte los cancamos y las abrazaderas de pared firmamente con una cuerta resistente.
Asegürese de mantener la cuerta horizontal con disrespect a la superficie plana.

PRECAUCION

NOTA
esta.
resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
accosarios adiconiales a su distribuidor local.
Montaje a pared
Monte un soporte de montaje en pared optional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con besoin al sueño. Sideaea fijar la TV sobre除外 materiales del edificio,pongase en contacto con personal calidad. LG recomienda que un profesional calidad instale el soporte de pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG.El soporte de montaje en pared de LG permite conectar los cables y moverlos con fácilidad. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG,use uno en el que se pueda asegarar adequadamete el dispositivo a la pared, con espacio sufiente para poder conectar除外 dispositivos externos.Si se va a fijar el soporte a la pared,instaleo despues de conectar los cables.

Asegürese de utiliser tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estandar VESA. Las dimensiones estandar de los kits de montaje en pared se describen en la tablasumaiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
| Modelo | 43UF64**43UF68**40/43UF77** | 49UF64**49/55UF68**49/55UF77**50UF83**49/55UF84** |
| VESA (mm) (A x B) 200 x 200 300 x 300 | ||
| Tornillo estándar M6 M6 | ||
| Número de tornillos | 4 | 4 |
| Se adquiere porSeparated | LSW240BMSW240 | LSW350BMSW240 |
| Modelo | 65UF68**60/65UF77**58UF83** | 70/79UF77** |
| VESA (mm) (A x B) 300 x 300 600 x 400 | ||
| Tornillo estándar M6 M8 | ||
| Número de tornillos | 4 | 4 |
| Se adquiere porSeparated | LSW350B LSW640B | |

PRECAUCION
mueva o instale la TV. De lo contrario, podra producirse una descarga electrica.
procedimiento inverso del montaje.
producir lesiones fisicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizzato por LG ypongase en contacto con el distribuidor local o con personal提供优质.
dáns a la TV y anular la garantía.
el estandar VESA. La garantia no cubre los danios nillesiones fisicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadequado.

NOTA
standards VESA.
piezas necessities.
accosarios adiconiales a su distribuidor local.
montaje en pared. Asegürese de employar una longitud adecuada.
soporte de montaje en pared.
cuando instale el soporte de montaje en pared. La etiqueta adhesiva o cubierta de proteccion impedir que se acumule polvo y sucidad en la abertura. (Solo si se suministra la etiqueta o cubierta)


separadores del soporte en los orificios del TV destinados a tal fin, paraajsutar el ángulo vertical de la TV. (Solo si se proportionsción a articulo de lasuma formula)

para退还 la tapa del soporte como se muestra a continuacion. (p. ej. un destomilador plano) (Solo si se proportionscna el articulo de la?siguefte forma)

Conexiones (notificaciones)
Puede conectar various dispositivos externos a la TV yCambiar entre los
mos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para Obtener
mAs informacion sobre la connexion de dispositivos externos, consulte el
manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, videos, sistemas de audio, dispositivos de almacenimiento USB, PC, consolas de juegos, etc.
NOTA
modelos.
orden de los puertos de la TV.
aseguese de conectar el cable de entrada de senal de TV a la TVa travers del grabador de DVD o del video.Para Obtener mas informacion sobre la grabacion, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se concate.
instruetiones de funciona.
proporcionado con el dispositivo en cuestion.
al patron vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce ruido, cambie la calidad PC a另一边 resolution, cambie la Frequencia deactualizacion oajuste la luminosidad y el contraste del menu IMAGEN hasta que la imagen se muestre mas clara.
funcionen correctamente en referencia de la tarjeta graphical.
puede interruparse de forma intermitente,dependiendo del rendimiento del PC. (En funcion del Modelo)
Conexión de la antenna
Conecte la TV a una toma de pared de antenna con un cable RF (75Ω).
correctamente para melhorar la calidad de imagen.
volver a orientar la antenna en la direccion adecuada.
HE-AAC
sta TV no pode recibir emisiones ULTRA HD directamente. (En funcion del modelo)
Conexión de la antenna parabólica
(Solo los modelos de satélite)
Para conectar la TV a una antenna parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75Ω).
Conexión con euroconector
(En funcion del modelo)
Transmite las senales de audio y video de un dipositivo externo a la TV. Conecte el dispositiivo externo y la TV con un cable euroconector.
| Tipo de salute Modo de entradra | AV1 (Salida de TV') |
| TV digital TV digital | |
| TV analógica, AV | TVanalógica成分 |
| HDMI |
1 Salida de TV: calidad de senales de TV analógica o digital.
utilizar el euroconector para las señas de calidad 2D. (Solo para los modelos 3D)
SCART para las seniales de calidad de la TV.
Conexión del modulo Cl
(En direccion del modelo)
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
PCMCIA en la direccion correcta. Si el modulo no se ha insertado correctamente, podra causar daños en la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA.
pongase en contracto con el operador del service por satete/ cable/digital terrestre.
Conexión USB
Es possible que algunos concentradores USB no funciona. Si no se detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB, conectelo directamente al puerto USB de la TV.
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para encontrar la mejor calidad deImagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI. Algunos cables no se incluyen.





Imagen-HDMI ULTRA HD Deep
Colour
-
Encendido:Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
-
Apagado: Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:2:0)
Si el dispositivo conectado al puerto Entrada también es compatible con ULTRA HD Deep Colour, laImagen sera más Clara. Sin embargo, si el dispositivo no es compatible, es possible que no funciona correctamente. En tal caso, conecte el dispositivo a un puerto HDMI distinto o cambí la configuración de HDMI ULTRA HD Deep
Colour del televisor a Apagado.
(Estamericano). (Esta funcion solo está disponible en determinados modelos compatibles con Colour intenso ULTRA HD)

NOTA
Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
PCM(32kHz,44,1kHz,48kHz,96kHz,192kHz)
(En configuración del Modelo)
Mando a distancia
Las descricciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilise la TV correctamente.
Para embariar las pilas, abra la tapa del compartmento, sustituyas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y en las indicaciones de la etiqueta del interior del compartmento, y vuelva a colocar la tapa. Paraigarlas pilas,realice el proceso de instalacion en ordo inverso.

PRECAUCION
mando a distancia.
Aseguirese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
(En direccion del modelo)


A
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
TV/RAD nte selec tionar un programa de radio, TV o DTV.
IRPMTe cambiar la fuente de entrada.
Q.MENU/ (Justes rapiodos) Permite acceder a los Ajustes rapiodos.
Raitite cambiar el tamaño de la imagen.
SUBTITLE Recupera la.option de subtitleos preferida en modulo digital.
Botones numéricos Permite introducir númeroos.
GUIDE Muestra la guía de programación.
(L Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la pantalla.
Q.VIEW Permite volver al programa vista anteriormente.
B
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
INFO Permite visualizar la informacion del programaactual y la pantalla.
MUTE Emite silenciar el sonido completeness.
+Permitenajustarenliven delvolumen.
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
PAGE Permitte ir a la pantalla anterior o seguiente.
C
1 ARPte seleccionar el origen del menu de TV MHP. (En funcion del Modelo)
RECENTa el historial anterior. (En direccion del modelo)
(INICIO)Pemite acceder al menu de inicio.
MVIRBS la lista de aplicaciones.
usan para el teletexto.
Botones de navegacion (arriba/abajo/lzquilerda/derecha)
Permiten desplazarse por los menus y lasvinciones.
OK®ermite selectionar menus u OPCIONES y confirmar las entradas.
BAGKite yolver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualizacion de TV.
D
AD Pulsando el botón AD, seactivá la función de descripción de audio.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. (En func del modelo)
2 REC* Comienza a grabar y mystra el menu de grabacion. (Solo Modelo compatible con Time Machine* (En direccion del modelo)
Botones de control (1, 2, 3, 4) Permiten controlar los contentsidos Premium, Time Machine< fast 0 los menos de SmartShare, o bien los dispositivos SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK o Time Machine< fast )
Botones de-coloredo Permiten acceder a functions especialas dealgunos menus.
(10)0:verdeamarillul

(En direccion del modelo)


A
ESPANOL
(ENCENDIDO/APAGADO) Permitte encender y apagar la TV.
INPUTe cambarla fuente de entradra.
Q.MENU/justes rapiodos) Permit acceder a los Ajustes rapiodos.
RATHite cambiar el時間 de la imagen.
? (Guia del usuario) Permite consultar la guia del usuario.
Botones numéricos Permite introducr num
L (Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la pantalla.
GUIDE Muestra la guía de programación.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
B
+Permitenajustarenliven delvolumen.
FAVPermitte acceder a la lista de canales favoritos.
INFO Permite visualizar la informacion del programa actual y la pantalla.
MUTE omite silenciar el sonido completeness.
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
PAGE Permite ir a planta anterior o vigiente.
C
RECENT Muestra el historiari anterior.
(INGICIO) Permitte acceder al menu de inicio.
MNAAPPSla lista de aplicaciones.
Botones de navigacion (arriba/abajo/lzquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menus y las-option.
OK Permitte selecionar menus u options y confirmar las entradas.
BACK Permite volver al nivel anterior.
LIVE MENU Muestra la lista de Recomendado, Programa, Buscar y Grabado. (En direccion del modelos)
EXITPermite saluteirde todaslaspantallasvolveralmode de visualizaciondeTV.
D
Botones de-coloredes Permiten acceder a functions especialas de algunos menus.

:verdeJamarilldzul)

APP*Permite seleccionar el origen del menu de TV MHP. (En funcion del Modelo)
LIVE TV Permiteylvania tv en vivo.
conténidos Premium, Time Machine® o los menus de SmartShare, o bien los dispositivos SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK o Time Machine®)
REC/* Comienza a grabar y muestra el menu de grabacion. (Solo Modelo compatible con Time Machine(Boo) (En direccion del modelo)
SUBTITLE Recupera la option de subtitulos preferida en modo digital.
AD Pulsando el botón AD, seactivara la función de descripción de audio.
TV/RADPermite selectionar un programa de radio, TV o DTV.
Funciones del mando a distancia Magic Control
(En funcion del modelo)
Cuando aparezca el mensaje La bateria del mando a distancia Magic Control está baja.Cambie la bateria.,sustituya la pila.
Para cabiar las pilas,abra la tapa del compartmento,sustituyas (AA de 1,5V) haciado coincidir los poLos y de acuero con la etiqueta del interior del compartmento,y vuela a colocar la tapa.
Aseguese de apunar con el mando a distancia hacel sensor de la TV. Para qutar las pilas,realice el proceso de instalacion enorden inverso.

PRECAUCION
mando a distancia.

A
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. (ENTRADA) Permite embariar la fuente de entrada. * Al Maintener pulsado el boton de muestran todas las listedes.
Botones numéricos Permite introducirnumbers.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
INFO Permite visualizar la informacion del programa actual y la
pantalla.
B
Permitenajustarelniveldevolumen.
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
(SILENCIO) Permitte silenciar el sonido completeness.
* Alentarner pulsado el botón activará lasuciones de descripción de video/audio. (En función del modelo)
(INICIO) Permite acceder al menu de inici.
ATRAS)Permite solver al nivel anterior.
EXIT Permite despejar las pantallas y volver alultimate modo de visualizacion seleccionado.

C
Rueda(OK) Pulse el centro del boton de rueda para seleccionar un menu. Puede embarcer de programa con el boton de rueda.
Arriba/abajo/izquierda/derecha) Pulse el boton
arriba,abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menu. Si pulsa los botones es el puntero esta en uso, el puntero desaparecerde la pantalla y el mando a distancia Magico
funcionar como un mando a distancia general. Para que se vuelva a
mostrar el puntero en la pantalla, agite el mando a distancia Magico de izquierda a derecha.
GUIDE Muesra la guía de programación.
(Mando de pantalla) Muestra el Mando de pantalla.
* Permite acceder al menu del mando a distancia universal en algunos regiones. (En función del modelo)
D
3D Usado para ver videos 3D. (Solo para los modelos 3D)
Reconocimiento de voz
(En funcion del modelo) Se necesita una connexion de red para usar la direccion de reconocimiento de voz.
1 Pulse el boton de Reconocimiento de voz.
2 Comience a haber cuando aparezca la ventana de visualizacion de voz a de la pantalla de TV.
o demasiado despacio.
characteristicadel,)y del entorno (ruido y volumen de la TV).
(Ajustes rapiidos) Permite acceder a los Ajustes rapiidos.
- Almanter pulsado el botón de lauya.
- Muestra el menu Opuestos avanzadas.
Botones de-coloredes Permiten acceder a functions especialas dealgunos menus.
Registro del mando a distancia Magic Control
Cómo registrar el mando a distancia Magic Control
Para utiliser el mando a distancia Mágico, primero debe vincularlo con la TV.
1 Coloque las pilas en el mando a distancia Magico y encienda la TV.
2 Apunte con el mando a distancia Magico a la TV y pulse el boton Rueda (OK).
* Si la TV no pueda registrar el mando a distancia Mágico, apague y encienda de nuevo la TV y vuela a intentarlo.
Cómo cancelar el registrar del mando a distancia Magic Control
Pulse los botones (ATRÁS) y (INICIO) al mismo tiempo durante cincosegundos para desvingular el mando a distancia Mágico de la TV.
* Al mantener pulsado el botón y cancelar el registrar y volver a registrar el mando a distancia Mágico de una sola vez.
como utilizar el mando a distancia Magic Control

y la izquierda, o pulse los botones (HNCIO), (ENBADA),
3D para que el puntero aparezca en la pantalla.
(En algunos modelos de TV, el puntero aparecerá al qirar el botón
Rueda (OK).
de tiempo o si el mando a distancia Mágico se coloca sobre una superficie plana, el puntero desaparecerá.
moviendolo al borde de la pantalla.
mando a distancia normal debido a las funrientes adiconiales.
Precauciones a tener en cuenta al utiliser el mando a distancia Magic Control
(10 metros). Es possible que sufra alcog error de comunicacion alutilizar el dispositivo fuera del area de cobertura o si hay obstaculos Dentro del area.
accesorios.
Los dispositivos como elorno microondas y la red LAN inalambrica funcionan en la mesma banda de fecuencia (2,4GHz) que el mando a distancia Magico. Este peut provocar erros de comunication.
si hay un router inalámbrico (AP) a una distancia de 1 metro de la TV. El router inalámbrico debe está a mas de 1 m de distancia de la TV.
Licencias
Las licencias admitidas peuvent diferir según el modelo. Para Obtener más información acerca de las licencias, visita www.lg.com.


Información del dato de software de número abierto
Para Obtener el número fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y除外 licencias de número abierto que contiene este producto, visite http:// opensource.lge.com.
Además del número fuente,oulda descargar las conditiones de las licencias,exencion de responsabilidad de la garantía yAVISOS de copyright.
LG Electronics también lemericano codelo abierto en CD-ROM por un imports que cubre los gastos de su distribuccion (como el soporte, el envio y la manipulacion) previa solicitud por correto electronico a opensource@Ige.com.Esta oferta es valida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisacion del producto.
Solución de problemas
No se pueda controlar la TV con el mando a distancia.
inténtelo de nuevo.
para el mando a distancia.
a@a
No se muestra;ninguna imagen ni se produe ningún sonido.
depared.
haya cortado el suministro eletrico.
Espera Automática (En función
del modelo)/Temporizador/Apagar Temporizador estan
activadas en la optacion de ajustes de Temporizadores.
automátamente transcurridos 15 instantos de inactividad.
AI conectar al PC (HDMI), aparecerá el-message "No signal" (SinSEOnal) o
"Invalid Format" (Formato no社会稳定).
Configuración del dispositivo de control externo
Para Obtener mas informacion sobre la configuracion del dispositivo de control externo, visite www/lg.com.
Especificaiones
Especillas del Modulo Wireless
serdifferente,elusuario nopuedechangiar niajustar la Frequencia defuncionamento.Este producto está configurado para la tabla de frequenciesda region.
de 20 cm entre el dispositivo y el cuero. Y esta frase es para la declaración general de consideración del entorno de usuario.
C€0197①
(Solo UF68, UF77, UF83, UF84)
| Especillas del Módulo Wireless (LGSBW41) | |||
| LAN inalámbrico Bluetooth | |||
| Estándar IEEE 802.11a/b/g/n Estándar | Version 4.0 deBluetooth | ||
| Rango de frequencies | De 2.400 a 2.483,5 MHzDe 5.150 a 5.250 MHzDe 5.725 a 5.850 MHz(Fuera de la UE) | Rango de frequencies | De 2.400 a 2.483,5 MHz |
| Potencia de calidad(max.) | 802.11a: 13 dBm802.11b: 15 dBm802.11g: 14 dBm802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm802.11n - 5 GHz: 16 dBm | Potencia de calidad(max.) | 10 dBm oinferior |
(Solo UF64**)
| Especisión del módulo de LAN inalámbrico(TWFM-B006D) | |
| Estándar IEEE 802.11a/b/g/n | |
| Rango de frequencies | De 2.400 a 2.483,5 MHzDe 5.150 a 5.250 MHzDe 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) |
| Potencia de salute(max.) | 802.11a: 11 dBm802.11b: 14 dBm802.11g: 10,5 dBm802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm802.11n - 5 GHz: 12,5 dBm |

LG
Life's Good
MANUAL DE INSTRUÇÉS
Segura e Referência
LED TV*
Leia atentamente estas precauções de segurar na antes de utilizes o produits.


AVISO

Nao colque a TV nem o controlo remoto nos seguients ambientes:
que emitam calor
ver videos 3D correctamente.
de proteção.
distorceaimagem.
podoraresultarincendios,choqueseléctricosouavarias.
Cabo de alimentacao
Levantare deslocar a TV
(Esta funcao nao está disponible para todos os modelos.)
(Estafuncao nao está disponible para todos os modelos.)

dispositivo de juegos.
| Tipo de saía Modo de entrada actual | AV1 (Saida TV1) |
| TV Digital TV Digital | |
| TV Analógica, AV | TV AnalógicaComponentes |
| HDMI |
1 Saïda TV: Sinais de Saïda de TV Analógica ou Digital.
CINRUBafonte de entrada.
INFO omite visualizar informacoes acerca do programa actual eeca.
MUTE: Tiencia todos ossons.
+ajustao nivel de volume.
Pecorre os programas ou canais guardados.
PAGE Desloca-se para o ecra anterior ou seguinte.
1 AReVcHona a fonte de menu de TV MHP. (Dependendo do Modelo)
1 REGENnte os registros anteriores. (Dependendo do)...
modelo)
T (INICIO) Acede aes menus Inicio.
MMARpSa lista de aplicacoes.
LIST Acede à lista de programas gravados. (Dependendo do)...
modelo)
2 REC/* Inicia a gravacao e aparece o menu de gravacao.
(Apenas no Modelo de suporte Time Machine (Dependendo do)... modelo)
INRuta fonte de entrada.
INFO Permite visualizar informacoes acerca do programa actual
eeca.
MUTE fluencia todos ossons.
(INGIO) Acede aes menus Inicio.
MAPPs Iista de aplicacoes.
APP/*Selección a fonte de menu de TV MHP. (Dependendo do)...modelo)
napolicoali vomaro).